Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
SOLOGIC A831
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING /
MANUAL DO UTILIZADOR / INSTRUKCJA OBSàUGI
V1.0 - 08/10
UK
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE
directive.
NL
Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-
markering.
FR
La conformité de l'appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE
relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE
Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive
ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES
El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la directiva
R&TTE.
SE
CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE direktivet.
DK
CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets
teleterminaldirektiv.
PT
O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
PL
Symbol CE oznacza, e urz dzenie speánia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
UK
The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van
wijzigingen.
FR
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich
Änderungen publiziert.
ES
Conexión a la red telefónica analógica.
SE
For anslutning til det analoga nätverket.
DK
Tilsluttes til det analoge telefonfastnet.
PT
Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
PL
Do podá czenia do publicznej analogowej sieci telefonicznej.
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Topcom SOLOGIC A831

  • Pagina 1 La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE. SOLOGIC A831 Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
  • Pagina 2 To be connected to the public analogue telephone network. Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk. Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. Kompatibel für den analogen telefonanschluss. Conexión a la red telefónica analógica. For anslutning til det analoga nätverket.
  • Pagina 11: Voor Het Eerste Gebruik

    Sologic A831 1 Voor het eerste gebruik 5. De ontvanger die de noodoproep beantwoordt, drukt op “0” om de oproep te Hartelijk dank voor de aankoop van deze veelzijdige telefoon. aanvaarden. 6. Nu wordt een gesprek via de luidspreker 1.1 Gebruiksdoel geactiveerd.
  • Pagina 12 Sologic A831 land. Mochten er problemen optreden, neem dan • Het toestel mag niet worden gebruikt in een eerst contact op met de distributeur. vochtige ruimte (bv. badkamers) of ruimten met veel stof. In ieder geval dienen de gebruiksdoeleinden van •...
  • Pagina 13: Reiniging

    7 Instellingen Sologic A831 5. Toets Omlaag 6. Programmatoets 7.1 Taal instellen 7. Toets Wissen De Sologic A831 heeft elf displaytalen : Engels, 8. Telefoonboek/Toets lijst nummerweergave Frans, Duits, Spaans, Zweeds, Nederlands, oproeper Italiaans, Fins, Deens, Pools en Portugees. 9. Handenvrij volume Doorloop de volgende stappen om de taal te 10.
  • Pagina 14: Spraakbegeleiding

    7.2 Spraakbegeleiding • Druk op om te bevestigen. • Gebruik om de maand te wijzigen. De Sologic A831 beschikt over een menu met spraakbegeleiding en elk gekozen cijfer wordt • Druk op om te bevestigen. eveneens verbaal herhaald. • Gebruik nu om de datum te wijzigen.
  • Pagina 15: De Flashtijd Instellen

    7.8.1 Telefoonnummers opslaan beëindigen. U kunt maximaal 30 telefoonnummers/namen in • Druk op om het menu te verlaten. de Sologic A831 opslaan. Elk nummer kan als een noodnummer worden ingesteld. De maximale lengte van deze opname is • Druk op 3 seconden.
  • Pagina 16: Bericht Opnemen

    De hanger is via zijn ID-code in de Sologic A831 geregistreerd. In geval van herstellingen of om Zeg na de pieptoon de naam van de andere redenen kan het nodig zijn om de hanger opgeslagen contactpersoon.
  • Pagina 17: De Sologic A831 Gebruiken

    • Neem de hoorn van de haak of druk op De Sologic A831 onthoudt het laatst gekozen nummer. om handenvrij te bellen. • Neem de hoorn van de haak of druk op Het volume van de handset kan worden handenvrij te bellen.
  • Pagina 18: Een Nummer Wissen Uit De Oproeplijst Met Nummerweergave

    “15” heeft gedrukt, wordt de SOS-functie niet 8.6.3 Een nummer uit het telefoonboek wissen uitgeschakeld en zal de Sologic A831 de • Selecteer een nummer uit het telefoonboek. volgende nummer uit de lijst met . “WISSEN? (DELETE?) wordt op •...
  • Pagina 19: De Sos-Functie Inschakelen

    • Druk de toets op de hanger in. Schade of defecten die te wijten zijn aan onjuist • Druk op de SOS-toets op de Sologic A831. gebruik of bediening en schade die te wijten is aan het gebruik van niet-originele onderdelen of accessoires worden niet gedekt door de garantie.

Inhoudsopgave