Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Kinderkraft ALL ROAD Gebruiksaanwijzing pagina 46

Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 38
A remoção da capa deve ser iniciada pela remoção da cobertura. No passo seguinte tire o material dos ganchos localizados
nas laterais do assento e os elementos de fixação localizados debaixo do assento e do suporte de pés. Tire a fivela do cinto
de virilha localizada debaixo do assento através do orifício. A capa deve ser removida tirando-a do encosto.
XI. FECHANDO O CARRINHO
O carrinho pode ser fechado de duas maneiras:
• Assento montado de frente para o pai - ajuste o encosto conforme mostrado na Figura 13.I . Para fechar o quadro,
pressione o botão de trava na alça (FIG.1.B.I ) enquanto pressiona o botão de fechamento (FIG.1.B.II ) e empurre a alça
para baixo( FIG. 14.I. )
• Monte o assento de costas para os pais e levante o encosto para a posição I (FIG.13.II). Para fechar o quadro, pressione o
botão de trava na alça (FIG.1.B.I ) enquanto pressiona o botão de fechamento (FIG.1.B.II ) e empurre a alça para baixo
(FIG.14.II).
O assento e o suporte de pés podem ser levantados conforme mostrado na Fig. 12, e dessa forma o carrinho ocupa menos
espaço.
XII. CUIDADOS E MANUTENÇÃO O comprador do carrinho deve garantir a fixação de todos os elementos funcionais, assim
como realizar todas as ações de manutenção e ajuste com vista a manter um bom estado técnico do carrinho. Verifique
periodicamente o carrinho para eliminar possíveis problemas. Abaixo encontram-se as ações mais importantes a realizar
para garantir a segurança da criança e prevenir o encurtamento da vida útil do produto:
• Verifique a resistência e segurança de todos os rebites e junções.
• Verifique todos os dispositivos de bloqueio, rodas e os seus pneus e, se necessário, substitua ou repare-os.
• Verifique se todos os dispositivos de segurança funcionam corretamente, com especial atenção às fixações principais e
adicionais, que devem mover-se livremente em qualquer momento.
Se as rodas rangerem, lubrifique os eixos com uma camada fina de silicone. É proibido utilizar produtos à base de óleo ou
lubrificante, pois eles atraem a sujeira que impede o movimento.
XIII. LIMPEZA
Lavar a uma temperatura máxima de
30°C, programa suave.
Não utilizar produtos de
branqueamento.
Não secar na máquina de secar
roupa.
Caso os elementos do chassis do carrinho tenham sido expostos à ação de água salgada, lave-os com água da torneira o
quanto antes.
Não dobre nem guarde o produto quando estiver molhado e nunca o guarde em condições húmidas, podendo isso levar à
formação de bolor.
C. Garantia
1. Todos os produtos Kinderkraft são cobertos por uma garantia de 24 meses. O período de proteção da garantia começa
no dia em que o produto é entregue ao Cliente.
2. A garantia é válida apenas no território dos estados membros da União Europeia, excluindo territórios ultramarino s (de
acordo com o estado atual dos fatos, incluindo em particular: Açores, Madeira, Ilhas Canárias, departamentos
ultramarinos franceses, Ilhas Aland, Athos, Ceuta , Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia e
Livigno) e o território do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, excluindo os territórios ultramarinos britânicos
(incluindo Bermuda, Ilhas Cayman, Ilhas Malvinas).
3. A garantia do fabricante não se aplica a países não mencionados acima. Os termos da garantia adicional podem ser
especificados pelo Vendedor.
4. Em alguns países, é possível estender a garantia até 120 meses (10 anos) por um período limitado.
dos termos e condições e o formulário de registro de extensão de garantia estão disponíveis no site
WWW.KINDERKRAFT.COM
5. A garantia é válida apenas no território indicado no parágrafo 2.
6. As reclamações devem ser apresentadas através do preenchimento do formulário disponível no site
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. A garantia não cobre:
A. Os danos cosméticos, incluindo, mas não se limitando a: arranhões, amassados e rachaduras no plástico, a menos que a
falha seja devido a um material ou defeito de fabricação;
B. Os danos resultantes de uso impróprio ou manutenção deficiente - incluindo, mas não se limitando a: danos mecânicos
a produtos causados por uso impróprio ou manutenção deficiente;
• Leia o manual de uso e manutenção do produto incluído no manual de operação;
Não lavar. O produto pode ser lavado
delicadamente com um pano húmido e um
detergente suave.
Não passar a ferro.
Não limpar quimicamente.
46
O texto completo
Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave