Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 36
Art.Nr.
5906230903
Aus g abe Nr.
5906230903_0001
Re v.Nr.
23/12/2022
SG3500i
Inve rte r S tro me rze ug e r
DE
Originalbe die nungs anle itung
Inve rte r g e ne rato r
GB
Trans lation of original ins truction manual
Gé né rate ur é le c trique à inve rte r
FR
Traduction de s ins tructions d'origine
Ge ne rato re e le ttric o a inve rte r
IT
La traduzione dal manuale di is truzioni originale
Omvo rme rg e ne rato r
NL
Ve rtaling van de origine le ge bruiks handle iding
Ge ne rado r e lé c tric o Inve rte r
ES
Traducción de l manual de ins truccione s original
Ge rado r inve rs o r
PT
Tradução do manual de ope ração original
Inve rto ro vý e le ktric ký g e ne ráto r
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Inve rto ro vý e le ktric ký g e ne ráto r
S K
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Inverteres áramfejlesztő
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke , auch aus zugs we is e , be dürfe n de r Ge ne hmigung.
Te chnis che Ände runge n vorbe halte n. Abbildunge n be is pie lhaft!
Inwerterowy generator prądu
PL
6
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Električni generator s inverterom
HR
24
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Inve rte rs ki g e ne rato r
S I
39
Pre vod originalnih navodil za uporabo
Inve rte r-e le ktrig e ne raato r
EE
55
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Ge ne rato rius s u ke itikliu
LT
71
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Invertors strāvas ģenerators
LV
86
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Inve rte r-e lg e ne rato r
S E
102
Öve rs ättning av original-bruks anvis ning
Inve rtte ri-s ähkö g e ne raatto ri
FI
117
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Inve rte r-s trø mg e ne rato r
DK
132
Overs ttelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
147
162
178
193
207
221
236
251
265
280
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Scheppach SG3500i

  • Pagina 2 OUTPUT OVERLOAD CHOKE DC 8 A ECO MODE RES ET DC 1 2 V 8 A AC 230 AC 230 DC 5V 2.1A 2.1A w w w.s c he ppac h.c o m w w w.s c he ppac h.c o m...
  • Pagina 3 0.7mm w w w.s c he ppac h.c o m w w w.s c he ppac h.c o m...
  • Pagina 36: Programma Di Manute Nzione

    Ve rklaring van de s ymbo le n o p he t apparaat 15. Pro g ramma di manute nzio ne Het gebruik van symbolen in deze handleiding is bedoeld om uw aandacht te vestigen op eventuele risico‘s. De ve i- ligheidssymbolen en de bijbehorende uitleg moeten goed worden begrepen.
  • Pagina 37 Inho uds o pg ave : Pag ina: Belangrijk. Schakel eerst de motor uit voordat de brandstof wordt bijgevuld. Vul niet bij als de motor stationair draait. Inle iding......................74 Apparaatbeschrijving..................74 Inhoud van de le ve ring ..................74 Wees uiterst voorzichtig bij de omgang met brandstoffen en smeermiddelen Be oogd ge bruik....................
  • Pagina 38: Inle Iding

    Fabrikant: he ids maatre ge le n in acht ge nome n worde n, om le ts e l Scheppach GmbH De vereiste minimumleeftijd moet in acht worden ge- zie n voor he t ge bruik van e e n 230 V wis s e ls panning e n s chade te voorkome n.
  • Pagina 39 24. Bepaalde delen van de zuigermotor zijn heet en 31. Houd rekening met de vereisten en voorzorgs- m Omg ang me t be nzine De ge ne rator nooit in ruimte s me t licht ontvlamba- re stoffen gebruiken. kunnen bij aanraking voor verbrandingen zorgen. maatre ge le n voor he t ge val e e n ins tallatie opnie uw m Le ve ns g e vaar! Be nzine is g iftig e n ze e r o nt- Warme oppe rvlakke n! Ge vaar voor brandwonde n,...
  • Pagina 40: Te Chnis Che Ge Ge Ve Ns

    Nominale s panning U 230 V~ Uitpakke n - Vermijd huid­ en oogcontact. • Le e g de tank alle e n in de ope n lucht. • Gebruik nooit drinkflessen of gelijksoortig voor het Nominale s troom I 2 x 13 A (230 V~) - S tart he t apparaat me t e e n afs tand van mins te 3 m verwijderen of opslaan van bedrijfsmiddelen, zoals •...
  • Pagina 41: Be Die Ning

    m LET OP! Houd de “RESET” knop (12) 1 seconde ingedrukt Brands to f bijvulle n Ze t de aan/uit-s chake laar (11) nadat de motor is m Le t o p! gestart (na ca. 15­30 sec) uit stand “CHOKE” in totdat het lampje (rood) uitgaat en de bedrijfsindi- Co ntro le vo o r g e bruik •...
  • Pagina 42: Re Iniging E N Onde Rhoud

    Houd de 12 V DC veiligheidsontgrendelingsknop Vul nieuwe motorolie bij (ca. 0,35 l). 11. Ops lag AANWIJZING (15) 1 s e conde inge drukt. S chroe f de olie pe ils tok (20) we e r vas t. Ee n los s e bougie kan ove rve rhit rake n e n zo de motor Voer de afgewerkte olie op correcte wijze af.
  • Pagina 43: Afvalve Rwe Rking E N He Rge Bruik

    13. Afvalve rwe rking e n he rg e bruik • Bij levering van een nieuw elektrisch apparaat door 14. Ve rhe lpe n van s to ring e n de fabrikaat aan e e n particulie r huis houde n, kan de De volgende tabel toont storingssymptomen en beschrijft hoe u deze op kunt lossen, als uw machine niet goed Aanwijzing e n o p de ve rpakking fabrikant op ve rzoe k van de e indge bruike r zorge n...
  • Pagina 148: Eg-Konformitätserklärung

    EC De c laratio n o f Co nfo rmity Dé c laratio n de c o nfo rmité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y e rklärt folge nde Konformität ge mäß EU-Richtlinie und las normas para el artículo...
  • Pagina 150 Garantie DE Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mänge l.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

5906230903

Inhoudsopgave