Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
SONNENSCHIRM / PARASOL / PARASOL
SONNENSCHIRM
Montage- und Sicherheitshinweise
PARASOL
Assembly and safety advice
PARASOL
Instructions de montage et consignes de sécurité
PARASOL
Montage- en veiligheidsinstructies
PARASOL PRZECIWSŁONECZNY
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
SLUNEČNÍK
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
IAN 446712_2307
IAN 446714_2307
IAN 446708_2307
SLNEČNÍK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
SOMBRILLA
Instrucciones de montaje y de advertencias de
seguridad
PARASOL
Montage- og sikkerhedsanvisninger
OMBRELLONE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
NAPERNYŐ
Használati- és biztonsági utasítások

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home 446712 2307

  • Pagina 1 SONNENSCHIRM / PARASOL / PARASOL SONNENSCHIRM SLNEČNÍK Montage- und Sicherheitshinweise Pokyny pre montáž a bezpečnosť PARASOL SOMBRILLA Assembly and safety advice Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad PARASOL PARASOL Instructions de montage et consignes de sécurité Montage- og sikkerhedsanvisninger PARASOL OMBRELLONE Montage- en veiligheidsinstructies Istruzioni di sicurezza e montaggio...
  • Pagina 2 DE/AT/CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly and safety advice Page FR/BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page NL/BE Montage- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa Strona Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página...
  • Pagina 3 Sonnenschirm auf-/abbauen (siehe Abb. A–F) Montáž a demontáž slnečníka (pozri obr. A–F)     Assembling/disassembling the parasol (See fig. A–F) Montaje/desmontaje del parasol (Ver figura A–F)     Montage/démontage du parasol (voir ill. A–F) Parasollen monteres/demonteres (se illustration A–F)    ...
  • Pagina 4 Abnehmbarer, handwäschegeeigneter Bezug (siehe Abb. G–I)   Removable cover suitable for hand washing (See fig. G–I)   Toile amovible adaptée au lavage à la main (voir ill. G–I)   Afneembare bekleding, geschikt voor de handwas (zie afb. G–I)   Zdejmowane pokrycie nadające się do prania ręcznego  ...
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    SONNENSCHIRM Stellen Sie sicher, dass das Produkt auf einem   festen, ebenerdigen Untergrund steht. ˜ Einleitung Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität   Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen des Produkts. Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Produkt entschieden.
  • Pagina 6: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Materialien, die Sie über die örtlichen zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Recyclingstellen entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (IAN 446712_2307 / Stadtverwaltung.
  • Pagina 7: Safety Advice

    PARASOL CAUTION! RISK OF CRUSHING! Watch your fingers when opening and closing the product. If ˜ Introduction you are careless, you risk injuring your fingers by We congratulate you on the purchase of your new crushing them! product. You have chosen a high quality product.  ...
  • Pagina 8: Warranty Claim Procedure

    You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase The product incl. accessories, manual and packaging (till receipt) and information about what the defect is materials are recyclable and are subject to extended and when it occurred.
  • Pagina 9 PARASOL PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURE ! Avant l‘ouverture et la fermeture du produit, veuillez ˜ Introduction vous assurer que personne ne se trouve dans le Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau périmètre d‘ouverture ou de fermeture. produit. Vous avez opté pour un produit de grande PRUDENCE ! DANGER DE CONTUSION qualité.
  • Pagina 10: Article L217-16 Du Code De La Consommation

    ˜ Mise au rebut 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas L’emballage se compose de matières recyclables échéant : pouvant être mises au rebut dans les déchetteries • s‘il correspond à la description donnée locales.
  • Pagina 11: Faire Valoir Sa Garantie

    Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Pagina 12 PARASOL ATTENTIE! VERWONDINGSGEVAAR! Verzeker u voor het openen en sluiten van het ˜ Inleiding product ervan, dat zich geen personen in het openings- c.q. sluitbereik bevinden. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop ATTENTIE! GEVAAR VOOR KNEUZINGEN! van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen.
  • Pagina 13: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    ˜ Afvoer Afwikkeling in geval van garantie De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te grondstoffen die u via de plaatselijke waarborgen dient u de volgende instructies in acht te recyclingcontainers kunt afvoeren. nemen: Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw en het artikelnummer (IAN 446712_2307 /...
  • Pagina 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    PARASOL PRZECIWSŁONECZNY UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Przed otwarciem ˜ Wstęp lub zamknięciem produktu upewniać się, że Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. w obszarze otwierania lub zamykania nie ma Zdecydowali się Państwo na zakup produktu żadnych osób. najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia UWAGA! ZMIAŻDŻENIE! Podczas zamykania po raz pierwszy zapoznaj się...
  • Pagina 15 ˜ Utylizacja Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu Opakowanie wykonane jest z materiałów (IAN 446712_2307 / IAN 446714_2307 / przyjaznych dla środowiska, które można przekazać IAN 446708_2307) jako dowód zakupu. do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
  • Pagina 16 SLUNEČNÍK POZOR! NEBEZPEČÍ PŘISKŘÍPNUTÍ! Při otevírání a zavírání dávejte pozor na Vaše ˜ Úvod prsty. Díky nepozornosti hrozí nebezpečí zranění Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. přiskřípnutím. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním   Zavřete slunečník při zvedajícím se uvedením do provozu se seznamte s výrobkem.
  • Pagina 17 Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti sdělena.
  • Pagina 18 SLNEČNÍK POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA! Pred otvorením a zatvorením produktu sa ˜ Úvod ubezpečte, že sa v priestore otvárania príp. Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. zatvárania nezdržiavajú ďalšie osoby. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. POZOR! NEBEZPEČENSTVO Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte POMLIAŽDENIA! Pri otváraní...
  • Pagina 19 O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako mestskej správe. nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené...
  • Pagina 20 SOMBRILLA ¡Asegúrese de que el producto es estable antes   de usarlo! ˜ Introducción ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Enhorabuena por la adquisición de su nuevo Antes de abrir y cerrar el producto, asegúrese de producto. Ha elegido un producto de alta calidad. que no haya personas en su radio de apertura.
  • Pagina 21 ˜ Eliminación Tramitación de la garantía El embalaje está compuesto por materiales no Para garantizar una rápida tramitación de su contaminantes que pueden ser desechados en el consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: centro de reciclaje local. Para realizar cualquier consulta, tenga a Para obtener información sobre las posibilidades de mano el recibo y el número de artículo desecho del producto al final de su vida útil, acuda a...
  • Pagina 22 PARASOL Kontrollér, at produktet står stabilt inden det tages   i brug. ˜ Indledning FORSIGTIG! FARE FOR PERSONSKADER! Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Sørg for, at der ikke er personer i nærheden af Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. produktets åbningsradius, når du åbner hhv.
  • Pagina 23: Afvikling Af Garantisager

    Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. og hvornår den er opstået. De skal bortskaffes separat.
  • Pagina 24 OMBRELLONE Prima di utilizzare il prodotto, verificarne la   stabilità. ˜ Introduzione CAUTELA! PERICOLO DI FERIRSI! Si assicuri Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prima di aprire e chiudere il prodotto che non vi prodotto. Con esso avete optato per un prodotto siano persone nell’area di apertura e di chiusura.
  • Pagina 25 ˜ Smaltimento Gestione dei casi in garanzia L’imballaggio è composto da materiali ecologici che Per garantire un rapido disbrigo delle proprie possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali pratiche, seguire le istruzioni seguenti: per il riciclo. Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino E’...
  • Pagina 26 NAPERNYŐ VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Bizonyosodjon meg a termék kinyitása és ˜ Bevezető összecsukása előtt, hogy senki sem tartózkodik a kinyitás illetve összecsukás területén. Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. VIGYÁZAT! ZÚZÓDÁSVESZÉLY! A napernyő Ezzel egy magas minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a kinyitása és összecsukása során ügyeljen az készülékkel.
  • Pagina 27 A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb A termék, beleértve a tartozékokat és a hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek...
  • Pagina 28 Model No. Version 446712_2307 HG01768B 446714_2307 HG01768A 12/2023 446708_2307 HG01768D OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY IAN 446712_2307 IAN 446714_2307 IAN 446708_2307...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

446714 2307446708 2307

Inhoudsopgave