Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 17
Model No. EP6020C / EP6030C
Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar :
- Ürünü düşürmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız
- Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries
GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479
Ellwangen, Germany
11/INT/EP6020C/EP6030C/Version 10/11 Part No. T22-33150
Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum
Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH &
Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany
www.rermington-europe.com
© 2011SBI
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Remington EP6020C

  • Pagina 2 EPILATOR EP6020C / EP6030C...
  • Pagina 3 EPILATOR...
  • Pagina 17: Algemene Informatie Over Epileren

    NEDERLANDS Dank u dat u voor Remington ® heeft gekozen. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de hoogste eisen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat u uw nieuwe Remington ® product met veel plezier zult gebruiken.
  • Pagina 18: Beschrijving

    De epilator kan aangesloten worden op een stopcontact van 220V-240V. BESCHRIJVING Pincetten 2. Gebogen epileerkop Hulpstuk scheerkop (EP6020C/EP6030C) Precisie epilatorkop (EP6030C) Knoppen voor het ontgrendelen van de epileerkop 3-standen Aan-/Uit-knop Oplaadindicator (EP6020C / EP6030C) (niet afgebeeld) Netadapter (niet afgebeeld) Bewaaretui (EP6030C) Srub handschoen VOORDAT U BEGINT Als u de eerste keer uw epilator gebruikt is het goed om, net zoals met elk nieuw apparaat, geduldig te zijn.
  • Pagina 19 Plaats de epilator vlak tegen de huid zodat de rvs-schijven in een hoek van 90º staan en plat op de ® huid rusten. Nu is de epilatorkop van uw Remington product gebogen, waardoor er een maximaal contact met het gebied waar de haartjes verwijderd moeten worden, gegarandeerd is. (Diagram A) Door kleine roterende bewegingen te maken, beweegt de epilator langzaam en zacht over de huid.
  • Pagina 20: Onderhoud Van Uw Epilator

    Omwille van hygiëne adviseren wij u de epilator alleen zelf te gebruiken. T (EP6020C / EP6030C) DE SCHEERKOP VAN UW APPARAA De scheerkop kan gevoelige delen op het hoofd goed kort scheren Druk op de kopontgrendelknop en verwijder de epilatorkop.
  • Pagina 21 NEDERLANDS NA ELK GEBRUIK HET REINIGEN VAN DE EPILATORKOP Controleer of de epilator uitgeschakeld is en uit het stopcontact verwijderd is. Druk op de ontgrendelkop(pen) en open de epileerkop. (Diagram G) Draai de epileerkop ondersteboven. Gebruik uw duimen om de smalle kanten samen te drukken en de epileerkop omhoog te duwen. Dit ontgrendelt de ronde epileerkop.
  • Pagina 22: Bescherm Het Milieu

    BESCHERM HET MILIEU Aan het einde van zijn levensduur mag dit product niet met het reguliere huisvuil worden afgevoerd. ® Afvoer mogelijk via onze Remington Service Centra of daarvoor geschikte verzamelcentra. Voor informatie over recycling kijk op www.remington-europe.com...
  • Pagina 23: Service En Garantie

    (meer) goed functioneert, zullen wij het zonder kosten repareren of u een nieuw apparaat toesturen, mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen. Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg. ® Om een beroep te doen op de garantie kunt u gewoon contact opnemen met het REMINGTON Servicecen- trum in uw regio.
  • Pagina 133 ‫ﺷﻜﺮﺍ ﹰ ﻹﻥ ﺇﺧﺘﻴﺎﺭﻛﻢ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ‬ ‫. ﺇﻥ ﻣ ﹸ ﻨﺘﺠﻨﺎ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻴﺤﻘﻖ ﺃﻋﻠﻰ‬ ® Remington ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻠﺠﻮﺩﺓ ﻭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟ ﻴ ﹼﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ. ﻧﺤﻦ ﻧﺄﻣﻞ ﺑﺄﻥ ﺗﺴﺘﻤﺘﻌﻮﺍ ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻨﺘﻮﺟﻜﻢ‬ ‫ﺍﳉﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻟﻜﻲ‬...
  • Pagina 134 240 – ‫ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲟﺼﺪﺭ ﺗﻴﺎﺭ ﺫﺍﺕ ﺟﻬﺪ ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻳﺒﻠﻎ 022 ﻓﻮﻟﺖ‬ .‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﻂﻴﻗﻼﳌﺍ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﻣﻨﺤﻨﻴﺔ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﺍﳌﻠﺤﻘﺔ‬ (EP6020C / EP6030C) ‫ﺭﺃﺱ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺪﻗﻴﻖ‬ (EP6030C) ‫ﺯﺭ ﺇﻋﺘﺎﻕ ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ ‫ﺯﺭ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ On/Off ‫ﳌﺒﺔ...
  • Pagina 135 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ .‫ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﶈﻮﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﺁﻟﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﶈﻮﻝ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻭﺳﻮﻑ ﺗﻀﺊ ﳌﺒﺔ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﻤﺪﺓ ﺍﶈﺪﺩﺓ ﻋﺎﻟﻴﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺿﻌﻴﻒ. ﻭﻫﺬﺍ ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻀﺢ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ .‫ﺗﺒﺎﻃﺆ...
  • Pagina 136 ‫ﻻ ﺗﺪﻋﻲ ﺃﻱ ﺷﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺁﻟﺘﻚ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﻟﻨﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻟﻠﺪﻭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ. ﻳ ﹸ ﻨﺼﺢ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ‬ .‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻚ‬ (EP6020C / EP6030C) .‫ﺭﺃﺱ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﲤﻨﺤﻚ ﺣ ﻼ ﹰ ﺳﺮﻳﻌ ﺎ ﹰ ﻟﻠﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﺯﺭ ﺇﻋﺘﺎﻕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﺭﺃﺱ ﺁﻟﺔ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬...
  • Pagina 137 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﳌﺎﺫﺍ ﲢﺘﺎﺝ ﻟﻠﺘﻘﺸﻴﺮ؟‬ ‫ﳝﻨﻊ ﺍﻟﺘﻘﺸﻴﺮ ﳕﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲢﺖ ﺍﳉﻠﺪ. ﻳﺤﺪﺙ ﳕﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲢﺖ ﺍﳉﻠﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻌﻘﺺ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﲢﺖ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻤﻮ ﻭﺍﳋﺮﻭﺝ ﻣﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ. ﻭﻫﻮ ﻳﺆﺩﻱ ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺎﻟﺐ ﺇﻟﻰ ﻧﺘﻮﺀﺍﺕ ﺣﻤﺮﺍﺀ ﻣﺆﳌﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺍﳉﻠﺪ ﺑﺪﻻ‬ ‫ﻋﺪﻭﻯ ﻣﺤﺘﻤﻠﺔ. ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺴﺎﻋﺪﻙ ﺣﻚ ﺟﻠﺪﻙ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻗﻔﺎﺯ ﺍﻟﺘﻘﺸﻴﺮ ﲢﺖ ﺍﻟﺪﺵ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎﺀ‬ .‫ﺍﳊﻤﺎﻡ...
  • Pagina 138 ‫ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ‬ ‫.ﺎﻨﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ‬ ® Remington .‫ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺑﲔ 51 ﺇﻟﻰ 53 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺰﻭﺩﺓ ﻣﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﺑﻌﻴ ﺪ ﹰ ﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬...
  • Pagina 139 ‫ﺓﺪﻣ ﺀﺎﻬﺘﻧﺍ ﺪﻌﺑ ﻝﺰﻨﳌﺍ ﺕﺎﻔﻠﺨﻣ ﻊﻣ ﺎﻬﺋﺎﻘﻹﺑ ﺐﻳﺬﺸﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ‬ ‫.ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻭﺃ ﺎﻨﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﻲﻓ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﺠﻴﻓ ،ﻪﻴﻠﻋﻭ‬ ‫.ﻪﺘﻴﺣﻼﺻ ﺓﺮﺘﻓ .ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻴﻤﲡ‬ :‫ﲢﺼﻠﻮﻥ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ www.remington-europe.com ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻧﺰﻉ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ EP6030 ) ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ep6030c

Inhoudsopgave