Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com
116.402, 116.404, 116.406, 116.410,
116.802, 116.806, 116.810
Bedienungsanleitung
Kombidämpfer
D/A/CH
Seite 2 bis 29
Instruction manual
Сombi steamer
GB/UK
from page 30 to 58
Mode d'emploi
Cuiseur vapeur
F/B/CH
de page 60 à page 88
Bedieningshandleiding
NL/B
Combi-steamer
blz. 89 t/m 121
Instrukcja obsługi
Piec konwekcyjno-parowy
PL
strony od 123 do 155
V3/0409
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bartscher 116.402

  • Pagina 90 5.4 Bereidingswijzen 110-113 5.5 Bereidingstabel 114-119 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften 6.2 Reiniging 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7. Verwijderen Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 89 -...
  • Pagina 91: Algemeen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
  • Pagina 92: Aansprakelijkheid En Vrijwaring

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
  • Pagina 93: Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden.
  • Pagina 94: Reglementair Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Behalve de arbeidsveiligheidsvoorschriften uit deze gebruiksaanwijzing moeten de voor het toepassingsgebied van het apparaat algemeen geldende veiligheidsvoorschriften, voorschriften inzake ongevallenpreventie en de geldende richtlijnen inzake milieubescherming in acht worden genomen en opgevolgd. OPLETTEN! Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun...
  • Pagina 95: Transport, Verpakking En Bewaring

    All manuals and user guides at all-guides.com De combi-steamer mag niet gebruikt worden voor: - verwarming van ruimten; - het drogen van kleding; - bewaren van brandbare voorwerpen; - het vullen of verhitten van vloeistoffen of substanties die licht ontvlambaar, zeer vluchtig of schadelijk voor de gezondheid zijn, of hiermee vergelijkbare stoffen.
  • Pagina 96: Bewaring

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Bewaring Bewaar de gesloten verpakking tot de installatie en volgens de op de buitenkant aangebrachte plaats- en bewaringsmarkering. Verpakte apparaten alleen als volgt bewaren: Niet buitenshuis bewaren. Droog en stofvrij bewaren. Niet blootstellen aan agressieve middelen. Tegen straling van de zon beschermen.
  • Pagina 97: Technische Gegevens

    Combi-steamer 5 x 2/3 GN Aansluitwaarde: 3,3 kW / 220 V Afmetingen: B 610 x D 685 x H 743 mm Afstand tussen de bakblikken: 70 mm Gewicht: 50 kg Art. nr.: 116.402 Legenda: = wateraanvoer 3/4“ = stoomuitlaat 25 mm = stroomtoevoer...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Combi-steamer 6 x 1/1 GN Afmetingen in mm Combi-steamer 6 x 1/1 GN 6 x 600x400 Aansluitwaarde: 8,0 kW / 2 NAC 400 V Afmetingen: B 925 x D 760 x H 800 mm Afstand tussen de bakblikken: 80 mm Gewicht: 80 kg Art.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Combi-steamer 4 x 1/1 GN Afmetingen in mm Combi-steamer 4 x 1/1 GN 4 x 600x400 Aansluitwaarde: 6,6 kW / 2 NAC 380 V Afmetingen: B 925 x D 760 x H 700 mm Afstand tussen de bakblikken: 80 mm Gewicht: 60 kg Art.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Combi-steamer 10 x 1/1 GN Afmetingen in mm Combi-steamer 10 x 1/1 GN 10 x 600x400 Aansluitwaarde: 12,0 kW / 3 NAC 380-400 V Afmetingen: B 925 x D 760 x H 1120 mm Afstand tussen de bakblikken: 80 mm Gewicht: 110 kg Art.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Combi-steamer “Easy” 5 x 2/3 GN Afmetingen in mm Combi-steamer “Easy” 5 x 2/3 GN Aansluitwaarde: 3,3 kW / 220 V Afmetingen: B 610 x D 685 x H 743 mm Afstand tussen de bakblikken: 70 mm Gewicht: 50 kg Art.
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Combi-steamer “Easy” 6 x 1/1 GN Afmetingen in mm Combi-steamer “Easy” 6 x 1/1 GN, 6 x 600x400 Aansluitwaarde: 8,0 kW / 2 NAC 400 V Afmetingen: B 925 x D 760 x H 800 mm Afstand tussen de bakblikken: 80 mm Gewicht: 80 kg Art.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Combi-steamer “Easy” 10 x 1/1 GN Afmetingen in mm Combi-steamer “Easy” 10 x 1/1 GN, 10 x 600x400 Aansluitwaarde: 12,0 kW / 3 NAC 380-400 V Afmetingen: B 925 x D 760 x H 1120 mm Afstand tussen de bakblikken: 80 mm Gewicht: 110 kg Art.
  • Pagina 104: Installatie En Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken. De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen.
  • Pagina 105: Installatie En Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Installatie en Aansluiting OPLETTEN! Installatie en onderhoud van het apparaat dient uitsluitend door deskundigen uitgevoerd te worden. Plaatsing • Pak het apparaat eerst uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Plaats het apparaat op een vlakke oppervlakte die het gewicht van het apparaat kan dragen en die ongevoelig is voor warmte.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting Elektrische aansluiting • Controleer voordat u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet, of de waarden op het typeplaatje betreffende spanning en frequentie overeenkomen met de waarden van het beschikbare elektriciteitsnet. Een afwijking in de spanning van ± 10% is toelaatbaar. •...
  • Pagina 107: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Bediening “Programmeerbare” combi-steamer Temperatuur weergave Indicatie voor Instellen temperatuur kerntemperatuurmeter Tijdsweergave Instellen tijd Percentage stoom Instellen stoompercentage Weergave van Programma ingestelde kookfases weergave Instellen programma’s Instellen kookfases Start / Stop Aan/Uit Instellen “MIN” Instellen “PLUS”...
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Bij de eerste druk op deze knop schakelen de displays in, bij opnieuw indrukken wordt alles uitgeschakeld, de kaart blijft echter ingeschakeld. Met deze knop stelt u het programma in. Met deze knop stelt u de kookfase in. Met deze knop verhoogt u de ingevoerde, knipperende waarde.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Combi-steamer “Easy” 5 x 2/3 GN Temperatuurweergave Temperatuurregelaar Tijdsweergave Tijdregelaar Percentage Stoomregelaar Indicatie voor kerntemperatuurmeter kerntemperatuurmeter Regelaar voor kerntemperatuurmeter Knop voor de Aan/Uit tijdsinschakeling Activeren Uitschakelen kerntemperatuurmeter - 108 -...
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Druk op de knop “ON/OFF” om de oven in te schakelen en stel hem vervolgens naar behoefte in. Kies de waarden uit de bereidingstabel en stel de oven in – de oven verwarmt zich automatisch voor. Zodra de gewenste temperatuur is bereikt, kunt u de gerechten in de oven plaatsen.
  • Pagina 111: Bereidingswijzen

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.4 Bereidingswijzen Luchtvochtigheid in de Temperatuur in °C Bereidingswijze ovenkamer in % Braden van vlees en vis 150 – 230 0 – 40 Bakken van taarten 120 – 220 0 – 20 Stomen 60 –...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Bereiding met toepassing van de kerntemperatuurmeter Algemene informatie • Bereiding met de kerntemperatuurmeter maakt permanente controle van de binnentemperatuur van het bereide product mogelijk. • Het meten van de temperatuur in het product garandeert volledige controle over het bereidingsproces van gerechten.
  • Pagina 113: Bereiding Met Stoom

    All manuals and user guides at all-guides.com Voedingsmiddel Gaarheid Kerntemperatuur in °C Leverkaas doorbakken Kalfslende doorbakken 65 – 70 Kalfszadel rosé 65 – 70 Kalfsborst doorbakken 75 – 78 Lamsbout doorbakken doorbakken Gans doorbakken Eend doorbakken 80 – 85 Kalkoen doorbakken 80 –...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Stomen Algemene informatie • In principe kan alles worden gestoomd wat normaal in water of vloeistoffen wordt gekookt. Alle soorten groenten, vullende bijgerechten, vele vis- en vleessoorten zijn hiervoor geschikt. • Bij deze bereidingswijze werkt de ventilator. De temperatuur kan vrij worden gekozen tot 100°C.
  • Pagina 115: Bereidingstabel

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.5 Bereidingstabel Rundvlees Luchtvoch- Temperatuur Voedings- tigheid in de van de Tijd Kerntempe- middel ovenkamer ovenkamer in in min ratuur in °C container in % °C Rosbief, warm normaal Rosbief, koud normaal Lendenbief- 7 –...
  • Pagina 116: Varkensvlees

    All manuals and user guides at all-guides.com Varkensvlees Luchtvoch- Temperatuur Voedings- tigheid in de van de Tijd Kerntempe- middel ovenkamer in ovenkamer in min ratuur in °C container in °C Varkensfilet geëmailleerd Varkens- 6 – 10 geëmailleerd medaillon Varkens- 12 – 16 geëmailleerd schnitzel Karbonade,...
  • Pagina 117: Wild En Lamsvlees

    All manuals and user guides at all-guides.com Wild en lamsvlees Luchtvoch- Temperatuur Voedings- tigheid in de van de Tijd Kerntempe- GN-container middel ovenkamer ovenkamer in min ratuur in °C in % in °C Wild- 6 – 10 geëmailleerd medaillon Wildrug 180 –...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Gevogelte Luchtvoch- Temperatuur Voedings- tigheid in de van de Tijd Kerntempe- middel ovenkamer ovenkamer in min ratuur in °C container in % in °C normaal 2e stap 25 – 35 Kippenpoten normaal 2e stap 20 –...
  • Pagina 119: Voedende Bijgerechten En Eieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Luchtvoch- Temperatuur Voedings- tigheid in de van de Tijd Kerntempe- middel ovenkamer ovenkamer in min ratuur in °C container in % in °C Gebakken 15 – 20 geëmailleerd forel Forel “au 12 – 18 normaal Bleu”...
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Luchtvoch- Temperatuur Voedingsmi tigheid in de van de Tijd Kerntempe- ddel ovenkamer ovenkamer in min ratuur in °C container in % in °C Rijst 25 – 35 normaal Paprijst 25 – 35 normaal Lasagne 160 –...
  • Pagina 121: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt.
  • Pagina 122: Verwijderen

    Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

116.404116.406116.410116.802116.806116.810

Inhoudsopgave