Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com
Elektrorasenmäher
DE
Tondeuse électrique
FR
Kosiarka elektryczna
PL
Elektrische grasmaaier
NL
Electric Lawnmower
GB
Tagliaaerba elettrico
IT
Elektrinė vejapjovė
LT
ERM 1333 G
Originalbetriebsanleitung
Traduction de la notice d'utilisation originale
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Translation of the original instructions for use
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grizzly ERM 1333 G

  • Pagina 1 Tondeuse électrique Kosiarka elektryczna Elektrische grasmaaier Electric Lawnmower Tagliaaerba elettrico Elektrinė vejapjovė ERM 1333 G Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions for use Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com  ‚...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung ................6 Traduction de la notice d’utilisation originale ..........18 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ..........30 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ..........43 Translation of the original instructions for use ........... 55 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Originalbetriebsanleitung Bitte lesen Sie vor der ersten Inbe- triebnahme die Betriebsanleitung Elektro-Rasenmäher ERM 1333 G aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie die Anleitung gut auf Inhalt und geben Sie sie an jeden nach- folgenden Benutzer weiter, damit Lieferumfang .........
  • Pagina 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Schutzklasse II Dieser Abschnitt behandelt die grundle- Elektrogeräte gehören nicht in den genden Sicherheitsvorschriften bei der Hausmüll. Arbeit mit dem Elektro-Rasenmäher. Schnittkreis Bildzeichen auf dem Gerät Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung Dieses Gerät kann bei unsach- aufmerksam durch.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Menschen oder deren Eigentum ver- • Schalten Sie den Motor nach Anwei- antwortlich. sung ein und nur dann, wenn Ihre • Überprüfen Sie das Gelände, auf dem Füße in sicherem Abstand von den das Gerät eingesetzt wird und entfer- Schneidwerkzeugen sind.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Arbeiten Sie nie ohne Grasfangkorb den Netzstecker ab und vergewissern oder Prallschutz. Halten Sie sich im- Sie sich, dass alle beweglichen Teile mer entfernt von der Auswurföffnung. still stehen: - immer, wenn Sie das Gerät verlas- sen und wenn es nicht verwendet Achtung Gefahr! Messer läuft wird,...
  • Pagina 10: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com sauber, um besser und sicherer arbeiten Die Schneidmesser können das Netz- zu können. Befolgen Sie die Wartungs- kabel beschädigen und zum Berühren vorschriften. spannungsführender Teile führen. • Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Führen Sie das Netzkabel grundsätz- Sie die Schneideinrichtung wechseln.
  • Pagina 11: Übersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht 5. Verriegeln Sie die Spannhebel (2), indem Sie diese in Rich- 1 Bügelgriff tung Bügelgriff (1) drücken. Die 2 Spannhebel Spannhebel müssen so ange- 3 Untere Holme zogen sein und so am Holm anliegen, dass ein Spannen mit 4 Handgriff Grasfangkorb 5 Prallschutz...
  • Pagina 12: Schnitthöhe Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Grasfangkorb ein. Klappen Sie Für den ersten Schnitt in der Sai- den Prallschutz auf den Gras- son sollte eine hohe Schnitthöhe fangkorb. Er hält den Grasfang- gewählt werden. korb an richtiger Position. Ein- und Ausschalten 2.
  • Pagina 13: Reinigung/Wartung/Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com dem Mähvorgang dichter und es entsteht Tragen Sie beim Umgang mit dem ein gleichmäßig belastbarer Rasen. Messer Handschuhe. Der erste Schnitt erfolgt ab etwa April bei Schalten Sie vor allen Wartungs- einer Aufwuchshöhe von 70 - 80 mm. In und Reinigungsarbeiten das Gerät der Hauptvegetationszeit wird der Rasen aus, ziehen Sie den Netzstecker...
  • Pagina 14: Lagerung

    Sollten Sie kein Internet haben, so lonsäcken, da sich Feuchtigkeit bilden wenden Sie sich bitte an das Service- könnte. Center (siehe „Grizzly Service-Center“). Halten Sie die unten genannten Wir haften nicht für durch unsere Geräte Bestellnummern bereit. hervorgerufene Schäden, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur oder...
  • Pagina 15: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Warnung: Elektro-Rasenmäher...ERM 1333 G Der Schwingungsemissionswert Aufnahmeleistung des Motors ..1300 W kann sich während der tatsäch- Netzspannung .... 220-240 V~, 50 Hz lichen Benutzung des Elektro- Leerlaufdrehzahl .......3350 min werkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der...
  • Pagina 16: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Reparatur-Service • Für dieses Gerät leisten wir 24 Monate • Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie. Dieses Gerät ist nicht zur Garantie unterliegen, gegen Berech- gewerblichen Nutzung geeignet. Bei nung von unserem Service-Center gewerblichem Einsatz erlischt die Ga- durchführen lassen.
  • Pagina 17: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Netzspannung fehlt Stecker prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Ein-/Ausschalter defekt Reparatur durch Kunden- Kohlebürsten abgenutzt Gerät startet nicht dienst Motor defekt Größere Schnitthöhe ein- stellen.
  • Pagina 18: Volume De La Livraison

    Avant la première mise en service, d’utilisation originale veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour éviter une fausse Tondeuse électrique ERM 1333 G manipulation. Conservez soigneu- sement ce mode d’emploi et trans- Table des matières mettez le à tout utilisateur suivant afin que celui-ci dispose en perma- Volume de la livraison ......
  • Pagina 19: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com usage contraire aux prescriptions ou par Indication du niveau sonore Lwa une manipulation non conforme en dB. Consignes de sécurité Classe de protection II Cette section traite des principales Ne pas jeter l’appareil électrique normes de sécurité...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Travailler avec l’appareil : • Il convient de surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Pendant le travail, ne placez pas • L’opérateur ou l’utilisateur est respon- les pieds et les mains à proximité sable des accidents ou dégâts sur les ou sous les pièces rotatives.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com tions de ce guide d’utilisation. Faites l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil attention à respecter une distance avec des appareillages de protection suffisante entre les pieds et les lames. endommagés ou les dispositifs de • Ne basculez pas l’appareil lors de protection ou des installations de sécurité...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com ment serrés. de ne pas coincer vos doigts entre les - examinez la tondeuse pour détecter lames rotatives et les parties fixes de la machine. tout dommage éventuel. • Vérifiez que vous n’utilisez que des - exécutez les réparations néces- lames de recharge autorisées par le saires des parties endommagées.
  • Pagina 23: Description Générale

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue d’ensemble • N’utilisez pas le câble de prolongation pour tirer sur la fiche de la prise de courant. Protégez le câble de prolon- 1 Poignée en arceau gation de la chaleur, de l’huile et de 2 Leviers-tendeurs tout contact avec des bords aiguisés.
  • Pagina 24: Monter Le Sac De Ramassage D'herbe

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Tournez les leviers-tendeurs (2) 1. Pour accrocher le sac de ra- dans le sens des aiguilles d‘une massage (6) soulevez la protec- montre. tion anti-chocs (5) et accrochez 3. Verrouillez les leviers-tendeurs le sac de ramassage.
  • Pagina 25: Mettre Sous Et Hors Tension

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Lorsque la position de hauteur touchez pas la lame en rotation. Vous pourriez vous blesser. souhaitée est atteinte, laissez à nouveau glisser l‘axe de roue Travailler avec la tondeuse à (18) dans la position de guidage. gazon La hauteur de coupe correcte pour un gazon d’ornement est environ...
  • Pagina 26: Nettoyage/Maintenance/Stockage

    All manuals and user guides at all-guides.com Une fois le travail terminé et d’éjection et autour de la lame. N’uti- pour le transport de l’appareil, lisez aucun objet dur ou acéré, vous retirez la fiche de secteur et pourriez endommager l’appareil. attendez l’arrêt complet de la •...
  • Pagina 27: Lagerung

    • Faites refroidir le moteur avant que net, veuillez contacter le centre de SAV vous ne déposiez l’appareil dans un (voir «Grizzly Sercice-Center »). local fermé Veuillez tenir prêts les numéros de com- • N’entourez l’appareil avec un sac de ny- mande indiqués ci-dessous.
  • Pagina 28: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com et prescriptions mentionnées dans la fin à la garantie. déclaration de conformité. • Les dommages dus à l’usure normale, Nous nous réservons le droit de mettre la surcharge ou le maniement incor- cette notice à jour sans avertissement en y rect sont exclus des droits de garan- apportant des modifications techniques et tie.
  • Pagina 29: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes Problème Cause possible Résolution des pannes Contrôler la prise de courant, les câbles, la commande, la prise, si Pas de tension de éseau nécessaire, faire réparer par un électricien de métier Interrupteur marche/arrêt défectueux Réparation par le service après-...
  • Pagina 30: Zakres Dostawy

    All manuals and user guides at all-guides.com Tłumaczenie oryginalnej W celu uniknięcia nieprawidłowej instrukcji obsługi obsługi proszę przed pierwszym użyciem dokładnie przeczytać ni- Kosiarka elektryczna ERM 1333 G niejszą instrukcję obsługi. Instrukcję tę należy zachować i Spis treści przekazać każdemu, dalszemu Zakres dostawy........30 użytkownikowi, aby informacje te...
  • Pagina 31: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com cywilnej za szkody, które są powodowane Uwaga! ze względu na użycie niezgodne z prze- Wybieg noża tnącego. znaczeniem i nieprawidłową obsługę. Informacje odnośnie poziomu Wskazówki mocy akustycznej L w dB. bezpieczeństwa Poziom ochrony II W niniejszym ustępie zajęto się...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com osób obsługujących urządzenie. roszczeń z tytułu gwarancji. • Proszę nigdy nie stosować urządzenia • Przed użyciem należy zawsze spraw- dzić przewód zasilający oraz przedłu- w czasie, w którym w pobliżu są oso- żacz pod kątem widocznych oznak by, a szczególnie dzieci, oraz zwierzę- uszkodzenia lub zużycia.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com wykonywać w poprzek pochyłości, gdy jest koniecznie jego przewrócenie nigdy do góry lub w dół. Proszę za- w celu wykonania transportu, przekro- chować szczególną ostrożność, gdy czenia powierzchni innych niż trawa, zmieniają Państwo na pochyłości kie- lub w przypadku, gdy urządzenie jest runek jazdy.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com - przed sprawdzeniem, czyszczeniem i czyste, co umożliwia łatwiejsze i i pracy przy użyciu urządzenia, bezpieczniejsze wykonywanie pracy. Proszę przestrzegać instrukcji (przepi- - jeżeli kabel sieciowy jest uszkodzo- sów) konserwacyjnych. ny lub poplątany, •...
  • Pagina 35: Opis Ogólny

    All manuals and user guides at all-guides.com kablowy. Proszę sprawdzać kabel pod do zbierania skoszonej trawy. Dodatkowo kątem uszkodzeń. urządzenie można przestawiać na 3 róż- • W celu zamocowania kabla sieciowe- nych wysokości i jest ono wyposażone w go proszę zastosować przewidziane w lekkobieżne kółka.
  • Pagina 36: Montaż Worka Do Zbierania Skoszonej Trawy

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa 2. Zamocować pałąk (3) przy uży- ciu dołączonych śrub. Zawieszenie/ zdjęcie worka do zbierania/trawy 3. Rozciągnąć nieco końce doln- ego trzonka (3) i założyć je na gwint po prawej i lewej stronie Wyłączyć...
  • Pagina 37: Włączenie I Wyłączenie

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Chwycić dłonią pod obudowę przytrzymać dźwignię urządzenia (10) i wyciągnąć włączającą (16). Zwolnić przy- usprężynowaną oś koła (18) w cisk odryglowujący (14). kierunku do siebie. 6. W celu wyłączenia urządzenia, 2. Teraz wyciągniętą oś koła (18) dźwignię...
  • Pagina 38: Czyszczenie/Konserwacja/ Przechowywanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Ogólne czyszczenie i prace powinny zawsze zachodzić na siebie konserwacyjne na szerokości paru centymetrów. • Głębokość koszenia należy ustawić Nie spryskiwać kosiarki do tra- tak, aby urządzenie nie zostało prze- wy wodą. Niebezpieczeństwo z ciążone.
  • Pagina 39: Przechowywanie

    Części zamienne i akcesoria moż- aż silnik ostygnie. na zakupić na • Nie zapakowywać urządzenia w worki www.grizzly-service.eu nylonowe, gdyż może się wytwarzać wilgoć. Jeżeli nie masz dostępu do Internetu, Odpowiedzialności cywilnej nie ponosimy skontaktuj z Centrum Serwisowym (patrz za szkody wywołane przez nasze urzą-...
  • Pagina 40: Dane Techniczne

    Dane techniczne Ostrzeżenie: Elektryczna kosiarka Wartość emisji drgań może się do trawy .......ERM 1333 G różnić w czasie korzystania z urzą- Moc pobierana przez silnik ... 1300 W dzenia od podanej wartości, jest Napięcie sieciowe ..220-240 V~, 50 Hz to zależne od sposobu używania...
  • Pagina 41: Gwarancja

    All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Serwis naprawczy • Na niniejsze urządzenie udzielamy • Naprawy nie objęte gwarancją można 24-miesiącznej gwarancji. To urządzenie zlecać odpłatnie naszemu centrum ser- nie jest przeznaczone do zastosowania wisowemu. Nasze Centrum Serwisowe komercyjnego. chętnie sporządzi kosztorys naprawy.
  • Pagina 42: Wykrywanie Błędów

    All manuals and user guides at all-guides.com Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Sprawdzić gniazdo wty- kowe, kabel, przewód, Zanik napięcia sieciowego wtyczkę, ewentualnie zlecić naprawę fachowcowi-elek- trykowi Włącznik/ wyłącznik jest uszkodzony Urządzenie nie urucha- Naprawa przez serwis mia się Szczotki węglowe są...
  • Pagina 43: Omvang Van De Levering

    Vertaling van de originele Gelieve vóór de eerste ingebruikna- gebruiksaanwijzing me de gebruiksaanwijzing aandach- tig door te nemen om een foutieve Elektrische grasmaaier ERM 1333 G hantering te vermijden. Bewaar de handleiding goed en Inhoud geef ze aan iedere volgende ge- bruiker door, opdat de informatie te Omvang van de levering ....
  • Pagina 44: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com De fabrikant is niet aansprakelijk voor be- Opgelet! Naloop van het mes schadigingen, die door een niet-doelmatig van de grasmaaier. gebruik of een foutieve bediening veroor- zaakt werden. Vermelding van het geluidsniveau in dB. Veiligheidsinstructies Beschermingsklasse II Deze paragraaf behandelt de fundamen-...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Maak nooit gebruik van het apparaat garantieclaim. terwijl andere mensen, in het bijzon- • Vóór het gebruik dienen altijd net- snoer en verlengsnoer op beschadi- der kinderen, en huisdieren in de gings- of slijtageverschijnselen on- buurt zijn.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com helling wijzigt. Werk niet op overdre- enkel bij stilstand van het apparaat. ven steile hellingen. • Laat het apparaat nooit zonder toe- • Bedien het apparaat slechts stap- zicht op het werkterrein achter. voets.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com - Zorg ervoor dat alle moeren, bou- versleten of beschadigde onderdelen. ten en schroeven vast aangedraaid Wees bij de instelling van de messen zijn. uiterst voorzichtig, opdat uw vingers niet tussen de roterende messen en - Controleer de maaier op eventuele vaststaande onderdelen van de ma- beschadigingen.
  • Pagina 48: Algemene Beschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Overzicht • Gebruik het verlengsnoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken. Bescherm het verlengsnoer tegen 1 Beugelhandgreep hitte, olie en scherpe kanten. 2 Klemhendel • Schakel het apparaat uit en trek het 3 Onderste hoofdligger verlengsnoer uit het stopcontact als 4 Handgreep grasvangzak...
  • Pagina 49: Grasvangzak Monteren

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vergrendel de klemhendels grasvangzak (6). Hij houdt de (2) en druk ze daarvoor in de grasvangzak in de juiste positie. richting van de stang (3). De 2. Om de grasvangzak (6) af te klemhendels moeten zodanig nemen, tilt u de stootbescher- tegen de stang leunen dat een...
  • Pagina 50: In- En Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Voor de eerste snoeibeurt van het Daarom wordt het gazon telkens nadat er seizoen dient er een hoge snoei- gemaaid werd dichter en ontstaat er een hoogte gekozen te worden. gelijkmatig belastbaar gazon. De eerste snoeibeurt vindt plaats onge- In- en uitschakelen veer vanaf april bij een groeihoogte van...
  • Pagina 51: Reiniging/Onderhoud/Opslag

    All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging/onderhoud/ van alle moeren, bouten en schroeven opslag • Controleer afdekkingen en bescher- mingsinrichtingen op beschadigingen Laat werkzaamheden, die niet in en een correcte zitting. Wissel deze deze handleiding beschreven zijn, eventueel uit. door een door ons gemachtigde Mes uitwisselen klantenserviceafdeling doorvoeren.
  • Pagina 52: Berging En Milieu

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens apparaten teweeggebrachte beschadi- gingen, voor zover deze door een onoor- Elektrische grasmaaier ..ERM 1333 G deelkundige reparatie of door het gebruik van niet-originele onderdelen c.q. door Opnamevermogen van de motor .. 1300 W een niet-doelmatig gebruik veroorzaakt Netspanning ....
  • Pagina 53: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing: materiaalfouten ontstaan zijn, worden Afhankelijk van de manier, waarop kostenloos door vervangstukken of het elektrische gereedschap ge- reparatie verholpen. Voorwaarde voor bruikt wordt, kan de trilingemis- deze bepaling is wel, dat het apparaat siewaarde tijdens het effectieve intact en met koop- en garantiebewijs aan ons servicecenter wordt overhan-...
  • Pagina 54: Opsporing Van Fouten

    All manuals and user guides at all-guides.com Opsporing van fouten Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing van de fout Stopcontact, snoer, leiding, stek- ker nakijken, eventueel reparatie Netspanning ontbreekt door vakkundig geschoold elek- tricien Schakelaar “Aan/uit” defect Reparatie door klantenservice- Apparaat start niet Koolborstels versleten afdeling Motor defect...
  • Pagina 55: Scope Of Delivery

    Before initial use, please read the instructions for use operating instructions carefully, in order to avoid incorrect handling. Electric Lawnmower ERM 1333 G Keep the instructions in a safe place and pass them on to any sub- Contents sequent user so the information is available at all times.
  • Pagina 56: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not dispose of electrical Safety Information equipment in domestic waste. This section covers the basic safety regu- lations when working with the electric Cutting circle lawnmower. General Safety Information Pictorial Diagrams on the Equipment This equipment may cause serious injury in the case of improper use.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com stable shoes with non-slip soles and at a safe distance from the cutting tools. robust, long trousers. Do not use the • Do not use the equipment in the rain, equipment when barefoot or when in poor weather, in a damp environ- wearing open sandals.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com • The equipment is not to be lifted or - If the equipment has hit a foreign transported while the motor is running. object or if strange vibrations occur during work. In this case, check the Switch off the equipment if it has to be equipment for damage and have it tilted in transit, when crossing surfaces...
  • Pagina 59: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com • Check that only replacement tools damaged extension cable when it is authorised by the manufacturer are connected to the mains. A damaged extension cable may result in contact used. with live parts.. Electrical Safety: General Description •...
  • Pagina 60: Bügelgriff Montieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Assembling the Grass Box Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem 1. Insert the locating tab (17) into Gerät den Netzstecker. Es besteht the bottom of the grass catcher die Gefahr von Personenschäden. (6).
  • Pagina 61: Adjusting The Cut Height

    All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the Cut Height 3. Connect the equipment to the power supply. Switch off the equipment, discon- 4. Before switching on, ensure that nect the plug and wait for the blade the equipment is not in contact to stop.
  • Pagina 62: Cleaning, Maintenance And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Reinigungs- und in tracks that are as even as possi- Wartungsarbeiten ble. For gap-free mowing, the tracks should always overlap by a few centi- metres. Spritzen Sie den Rasenmäher nicht • Adjust the cut height so the equipment mit Wasser ab.
  • Pagina 63: Storage

    (1). Make sure that the cable of the device (11) is not pinched. If you do not have internet access, please contact the Service Centre (see “Grizzly • Keep the equipment dry and out of Sercice-Center”). Please have the order reach of children.
  • Pagina 64: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com standards and regulations specified in the to natural wear, overloading or inap- declaration of conformity. propriate use, are excluded from the Technical and visual modifications may guarantee. Certain component parts be made without notice in the course are subject to a normal wear and are of further development.
  • Pagina 65: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Trouble Shooting Problem Possible Cause Fault Fixing Check the socket, cable, wire Power is off and plug and have any repairs carried out by an electrician Defective on/off switch Equipment does not Worn carbon brushes Repair by customer services start Defective motor...
  • Pagina 66: Volume Di Fornitura

    Si prega di leggere con attenzione per l’uso in originale le presenti istruzioni per l’uso la pri- ma volta che si usa l’apparecchio. Tagliaaerba elettrico ERM 1333 G Conservare con cura il presente manuale d’uso e consegnarlo al Contenuto successivo utilizzatore prestando attenzione che sia sempre a dispo- Volume di fornitura ......
  • Pagina 67: Norme Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Norme di sicurezza Classe di protezione Questa sezione tratta le indicazioni di sicu- Gli apparecchi elettrici non devo- rezza fondamentali durante il lavoro con il no essere smaltiti insieme ai rifiuti tagliaerba elettrico. domestici.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com estranei che possono essere catturati Osservare la protezione antirumo- e catapultati. re e le disposizioni locali. • Indossare apposito abbigliamento da lavoro come scarpe chiuse con suola • Accendere il motore secondo le istru- antiscivolo e un pantalone lungo resi- zioni e solo, quando i piedi sono po- stente.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com l’apparecchio sul terreno. per scopi diversi da quelli per cui è • Non lavorare mai senza cesto racco- stato concepito . glierba o protezione antiurto. Tenersi • Non usare l’apparecchio nelle vici- nanze di liquidi o gas infiammabili. La sempre lontani dall’apertura di espul- mancata osservanza di questa indica- sione dell’erba...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e stoccaggio: di sicurezza per correnti di guasto • Durante i lavori di manutenzione delle (interruttore FI) con una corrente di apertura di massimo 30 mA an. lame da taglio, assicurarsi che le lame •...
  • Pagina 71: Descrizione Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione generale Montaggio Descrizione del funzionamento Prima di iniziare il lavoro, staccare la spina dell’apparecchio. Pericolo Il tagliaerba elettrico possiede un utensile di danni a persone. da taglio che gira parallelamente al livello Montaggio impugnatura ad ar- di taglio.
  • Pagina 72: Montaggio Del Cestino Raccoglierba

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio del cestino racco- Regolazione dell’altezza del glierba taglio 1. Inserire la linguetta di guida (17) Spegnere l’apparecchio, staccare la nel fondo del cestello raccoglier- spina elettrica e attendere l’arresto ba (6). della lama. Rischio di danni a per- 2.
  • Pagina 73: Ein- Und Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Ein- und Ausschalten • Iniziare a tosare nelle vicinanze della presa e proseguire allontanandosi dal- 1. Inserire la spina del cavo di rete la stessa. nella presa (13) sull’impugnatura • Condurre la prolunga sempre dietro di ad archetto (1).
  • Pagina 74: Lavori Di Pulizia E Manutenzione Generali

    All manuals and user guides at all-guides.com Lavori di pulizia e manutenzio- ferma la lama (19). Svitare la vite ne generali della lama (20) in senso antio- rario mediante un cacciavite dal Non spruzzare il tosaerba con ac- mandrino motore. qua.
  • Pagina 75: Ricambi/Accessori

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici parti plastiche e di metallo usate po- tranno essere selezionate e avviate Tagliaaerba elettrico ....ERM 1333 G al recupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza Potenza assorbita del motore ..1300 W clienti.
  • Pagina 76: Garanzia

    All manuals and user guides at all-guides.com Servizio di riparazione Avvertenza: Il valore di emissione delle oscillazioni può variare dal valore specificato durante l’uso effet- • Riparazioni non soggette a garanzia tivo dell’elettrodomestico, a seconda possono essere effettuate dal nostro del tipo e del modo di utilizzo dell’e- centro di assistenza pagando in base al lettrodomestico.
  • Pagina 77: Ricerca Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Problema Possibile causa Rimedio Controllare la presa, il cavo, la conduttura, la spina ed Tensione di rete mancante eventualmente fare riparare da un elettricista esperto Interruttore di accensione/ spegnimento difettoso L‘apparecchio non si ac- Riparazione da parte del Spazzola di carbone con- cende...
  • Pagina 78: Pristatomas Komplektas

    Vertimas iš originalių Prieš pradėdami eksploatuoti eksploatavimo instrukcijoje pirmą kartą atidžiai perskaitykite šią eksploatavimo instrukciją. Saugokite šią instrukciją ir prireikus Elektrinė vejapjovė ERM 1333 G perduokite kitam naudotojui, kad būtų galima bet kada pasinaudoti Turinys instrukcijoje esančia informacija. Pristatomas komplektas ....78 Pristatomas komplektas Paskirtis..........
  • Pagina 79: Saugos Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com Saugos nurodymai II apsaugos klasė Šiame skyriuje pateikiami pagrindiniai sau- Elektros prietaisų negalima gos potvarkiai, kurių reikia laikytis dirbant išmesti kartu su buitinėmis atlie- su elektrine vejapjove. komis. Paveikslėliai ant prietaiso Pjovimo lankas Bendrieji saugos nurodymai Įspėjimas! Perskaityti naudojimo instrukciją.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com ar dirželiais. krose teritorijose (pvz., kurortuose, • Prieš kiekvieną naudojimą klinikose ir t. t.). apžiūrėdami patikrinkite prietaisą. Nenaudokite prietaiso, jei nėra • Įjunkite variklį pagal instrukciją ir tai apsauginių įrenginių (pvz., apsaugos atlikite tik tada, kai Jūsų kojos yra sau- giu atstumu nuo pjovimo įrankių.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com dėžės arba apsaugos nuo smūgių. judančios dalys visiškai sustojo: Visada stovėkite atokiai nuo išmetimo - visada, kai paliekate prietaisą be angos. priežiūros ir jis nenaudojamas, - prieš iš išmetimo kanalo išimdami • Nebandykite užvesti variklio, kai stovi- blokuojančius daiktus ar kitus te prieš...
  • Pagina 82: Bendrasis Aprašymas

    All manuals and user guides at all-guides.com centrų darbuotojai. • Dirbdami ilginamąjį kabelį laikykite • Prietaisą laikykite sausoje ir vaikams atokiai nuo pjovimo įtaiso. Pjovimo nepasiekiamoje vietoje. peiliai gali pažeisti ilginamąjį kabelį ir pritraukti prie įtampingųjų detalių. Ilgi- • Su savo prietaisu visada elkitės ats- namojo kabelio padėtis visada turi būti argiai.
  • Pagina 83: Apžvalga

    All manuals and user guides at all-guides.com Apžvalga 4. Sukite veržiamąsias svirtis (2) pagal laikrodžio rodyklę. 1 Lenkta rankena 5. Užfiksuokite veržiamąsias svirtis 2 Veržiamoji svirtis (2), paspausdami ją rankenos 3 Apatinis lankas (3) kryptimi. Veržiamosios svir- tys turi priglusti prie rankenos 4 Žolės surinkimo dėžės rankena 5 Apsauga nuo smūgių...
  • Pagina 84: Pjovimo Aukščio Nustatymas

    All manuals and user guides at all-guides.com apsaugą nuo smūgių (5) ir Dekoratyvinei vejai pjauti nustaty- įkabinkite žolės surinkimo dėžę kite maždaug 30–45 mm pjovimo (6). Apsaugą nuo smūgių (5) aukštį, o vaikščiojamajai vejai – užlenkite ant žolės surinkimo maždaug 45–60 mm. dėžės (6).
  • Pagina 85: Darbas Su Vejapjove

    All manuals and user guides at all-guides.com Valymas, techninė Darbas su vejapjove priežiūra, laikymas Atkreipkite dėmesį į apsaugą nuo triukšmo ir vietoje galiojančius pot- Šioje instrukcijoje nenurodytus dar- varkius. bus paveskite atlikti vieno iš mūsų įgalioto techninės priežiūros centro Reguliariai pjaunant žolės lapeliai sutvir- darbuotojams.
  • Pagina 86: Peilių Keitimas

    įrenginio laidas (11) nebūtų pris- paustas Jei neturite interneto, kreipkitės telefonu į • Prietaisą laikykite peilio apsaugoje, aptarnavimo centrą (žr. „Grizzly Service- sausoje ir vaikams nepasiekiamoje Center“). Pasiruoškite žemiau nurodytus vietoje užsakymo numerius. • Palaukite, kol variklis atvės ir tik tada prietaisą...
  • Pagina 87: Techniniai Duomenys

    All manuals and user guides at all-guides.com Techniniai duomenys Įspėjimas: naudojant elektrinį įrankį tikroji Elektrinė vejapjovė .....ERM 1333 G vibracijos emisijos vertė gali skirtis Variklio imamoji galia ....1300 W nuo nurodytosios, nes ji priklauso Tinklo įtampa....220-240 V~, 50 Hz nuo elektrinio įrankio naudojimo...
  • Pagina 88: Remonto Tarnyba

    All manuals and user guides at all-guides.com Remonto tarnyba • Remonto darbus, kuriems nesutei- kiama garantija, už tam tikrą atlygį galite pavesti atlikti mūsų techninės priežiūros centro darbuotojams. Mūsų techninės priežiūros centro darbuotojai Jums mielai pateiks darbų sąmatą. Mes galime remontuoti tik tuos prietai- sus, kurie buvo atsiųsti tinkamai supa- kuoti ir apmokėti.
  • Pagina 89: Klaidų Paieška

    All manuals and user guides at all-guides.com Klaidų paieška Problema Galima priežastis Klaidos šalinimas Patikrinkite kištukinį lizdą, kabelį, linijas, kištukus, pri- Nėra tinklo įtampos reikus perduokite suremon- tuoti kvalifikuotam elektrikui Sugedo įjungimo ir išjungimo mygtukas Perduokite suremontuoti Nusidėvėjo anglinis Neužsiveda prietaisas klientų...
  • Pagina 90: Original Ce Konformitätserklärung

    Gemessen: 94 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. VI / 2000/14/EG Benannte Stelle: TÜV Süd, NB 0036 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, Germany Volker Lappas 10.01.2015...
  • Pagina 91: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    We hereby confirm that the Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische grasmaaier Electric Lawnmower bouwserie ERM 1333 G Design Series ERM 1333 G Serial number Serienummer 201412000001 - 201412001016 201412000001 - 201412001016 conforms with the following applicable is overeenkomstig met de hierna volgende,...
  • Pagina 92: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Nous certifions par la présente que la Con la presente dichiariamo che Tondeuse à gazon électrique Tagliaerba elettrico série ERM 1333 G serie di costruzione ERM 1333 G Numéro de série Numero di serie 201412000001 - 201412001016 201412000001 - 201412001016...
  • Pagina 93: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kad Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektrinė vejapjovė Elektryczna kosiarka Serija ERM 1333 G do trawników typu ERM 1333 G Serijos Nr. Numer seryjny 201412000001 - 201412001016 201412000001 - 201412001016 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w atitinka toliau nurodytų...
  • Pagina 94: Explosionszeichnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Explosionszeichnung • Vue éclatée • Explosietekening Exploded Drawing • Vista esplosa • Rysunek samorozwijający • Trimatis vaizdas ERM 1333 G informativ • informatif • informatief • informative • informativo • pouczający • informatyvus B38277-20150120_ke...
  • Pagina 95: Grizzly Service-Center

    All manuals and user guides at all-guides.com Grizzly Service-Center Grizzly Tools GmbH & Co. KG Biuro Handlowo-Uslugowe Kunden-Service Andrzej Krysiak Stockstädter Straße 20 ul. Rolna 6 D-63762 Großostheim 62-081 Baranowo Tel.: 06026-9914-0 Tel.: 061 650 75 30 Fax: 06026-9914-499 Fax: 061 650 75 32 e-mail: GR-service@grizzly.biz...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhoudsopgave