Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Radio réveil projecteur Disney Princess Disney Princess Projector Alarm Clock Radio Mode d’emploi – Instruction manual RP500DP RP500DPIM1280_v01.indd 1 27/07/2010 5:52...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com RP500DPIM1280_v01.indd 2 27/07/2010 5:52...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com RP500DPIM1280_v01.indd 3 27/07/2010 5:52...
All manuals and user guides at all-guides.com Description du produit 1. MODE: Sélectionner le mode. 2. SCAN: Rechercher des stations radio. 3. RADIO OFF / ON / VOLUME: Allumer ou éteindre la radio ; monter ou baisser le volume. 4. RESET: Réinitialiser la fréquence radio pour lancer une nouvelle recherche de stations.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton RESET ou enlevez puis remettez les piles. Installation Déballage Lors du déballage, vérifiez que l’emballage contient tous les éléments suivants:...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com BIP HORAIRE Pour activer ou désactiver le bip horaire, maintenez enfoncée la touche SET, puis appuyez sur MODE. Si le jour de la semaine est affiché en haut de l’écran, cela signifie que le bip horaire est activé. CHRONOMÈTRE 1.
Your Disney Princess Radio Alarm Clock Projector works with 4 x 1.5V AA / LR6 type batteries (not included). 1.5V AA OR LR6 When you use the RP500DP for the first time: 1. Using a screwdriver, open the battery compartment 1.5V AA OR LR6 cover located at the bottom of the unit.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, press the RESET button or remove the batteries and insert them again. Installation Unpacking the device When unpacking, ensure that the following elements are included:...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com HOURLY CHIME To turn the hourly chime on or off, press and hold SET and then press MODE. When you see the days of the week at the top of the screen the hourly chime is STOPWATCH 1.
AA/LR6 (no incluidas). 1.5V AA OR LR6 Antes de utilizar por primera vez su aparato modelo RP500DP, lleve a cabo los siguientes pasos preliminares: 1.5V AA OR LR6 1. Utilizando un destornillador, abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la cara inferior del 1.5V AA OR LR6...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración RELOJ 1. Para proceder a configurar el reloj, pulse 3 veces el botón MODE. 2. Pulse una vez el botón SET: las cifras correspondientes a los minutos comenzarán a parpadear. 3. Pulse el botón ADJUST para modificar el valor mostrado. A continuación, pulse el botón SET para pasar al siguiente parámetro.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com RADIO 1. Gire el mando RADIO OFF/ON/VOLUME hacia la derecha para encender la radio y aumentar el volumen. 2. Pulse el botón SCAN para buscar emisoras de radio. 3. Pulse el botón RESET si desea volver a buscar emisoras de radio desde el principio de la banda de frecuencia.
O seu Rádio Despertador Projector do Disney Princess funciona com 4 pilhas AA / LR6 de 1,5V (não incluídas). 1.5V AA OR LR6 Quando usar o RP500DP pela primeira vez: 1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do 1.5V AA OR LR6 compartimento das pilhas, que se encontra na parte inferior da unidade.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação Retirar o aparelho da caixa Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos estão incluídos: 1 Rádio Despertador Projector do Disney Princess 1 Manual de instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste brinquedo e deverão ser deitados fora.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com TOQUE HORÁRIO Para ligar e desligar o toque horário, prima e mantenha premido SET e depois prima MODE. Quando vir os dias da semana no topo do ecrã, o toque horário está ligado. CRONÓMETRO 1.
L’orologio radio sveglia con proiettore Disney Princess funziona con 4 batterie 1,5 AA / LR6 (non fornite). 1.5V AA OR LR6 Quando si utilizza il RP500DP per la prima volta: 1. Con un cacciavite, aprire il coperchio del vano batterie 1.5V AA OR LR6 collocato sotto l’unità.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA: Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di qualsiasi funzionamento anormale, premere il pulsante RESET o rimuovere le batterie e inserirle di nuovo.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com SEGNALE ORARIO Per attivare o disattivare il segnale orario, premere e tenere premuto SET quindi premere MODE. Quando si vedono i giorni della settimana alla parte superiore dello schermo il segnale orario è in funzione. CRONOMETRO 1.
Batterieinformationen Ihr Disney Princess Projektor-Radiowecker benötigt zum Betrieb 4 x 1,5V LR6/AA Batterien (nicht mitgeliefert). Wenn Sie den RP500DP zum ersten Mal benutzen: 1.5V AA OR LR6 1. Öffnen Sie mithilfe eines Schraubendrehers die Bat- teriefachabdeckung im Boden des Gerätes.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellen Auspacken des Gerätes Achten Sie beim Auspacken darauf, dass die folgenden Elemente enthalten sind: 1 x Disney Princess Projektor-Radiowecker 1 x Bedienungsanleitung WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial wie Klebeband, Plastikfolie, Drähte und Etiketten ist nicht Teil dieses Spielzeuges und sollte entsorgt werden. Einstellungen 1.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com STUNDENLÄUTEN Um das Stundenläuten ein- oder auszuschalten, halten Sie SET gedrückt und drücken Sie anschließend MODE. Wenn Sie die Wochentage oben auf dem Display sehen, ist das Stundenläuten aktiviert. STOPPUHR 1. Drücken Sie einmal MODE. 2.
1,5V AA / LR6 type batterijen (niet meegeleverd). 1.5V AA OR LR6 Als u de RP500DP voor de eerste maal gebruikt: 1. Open het batterijvak, dat zich achteraan het apparaat 1.5V AA OR LR6 bevindt, met behulp van een schroevendraaier.
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie Het apparaat uitpakken Controleer tijdens het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn: 1 x Disney Princess radio-alarmklok met projector 1 x gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals kleefband, plastic vellen, koorden en labels vormen geen onderdeel van dit speelgoed en dienen verwi- jderd te worden.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com UURALARM Druk op SET en houd deze ingedrukt en druk dan op MODE om het uuralarm aan of uit te zetten. Het uuralarm is ingeschakeld als de dagen van de week aan de bovenzijde van het scherm worden weergegeven. STOPWATCH 1.