CONNECTIONS
Before making or changing the connections, switch
off the power switch and disconnect the power cord
from the AC outlet.
This unit doesn't have its own volume control. You
must hook up an component that has a volume
control to the input jacks on this unit. The volume on
the other component should be set to minimum
when making this connection.
When Using as a Main Amp
Bei Einsatz als Hauptverstärker
Pre-Amp
Vorverstärker
OUTPUT
L
R
L
R
Speaker system (Left)
Lautsprecherbox (L)
CONNECTING THE INPUT CORDS
Connect the white plug to
the left (L) channel, and the
red plug to the right (R)
channel. Be sure to push the
plugs in securely.
All manuals and user guides at all-guides.com
or
oder
·
ª
SPEAKERS
INPUT
R
Left channel
Linker Kanal
White plug
Weißer Stecker
R
ANSCHLÜSSE
Vor dem Herstellen oder Verändern von Anschlüssen
muß das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker
aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Da dieses Gerät keinen eigenen Lautstärkeregler
besitzt, muss es über die Eingangsbuchsen an ein
anderes Gerät mit Lautstärkeregler angeschlossen
werden. Vor Herstellen dieses Anschlusses ist darauf
zu achten, dass die Lautstärke am anderen Gerät ganz
zurückgedreht wird.
When Using as an additional amp for
surround back channels
Bei Einsatz als Zusatzverstärker für
Surround Sound-Kanäle
A/V Amp (ex. VSA-E08)
A/V-Verstärker (z.B. VSA-E08)
R
L (Single)
SURROUND
BACK
PRE OUT
AC IN
L
CONTROL
IN
·
ª
See page 6.
Siehe Seite 6.
To an AC wall socket.
Zur Wandsteckdose.
ANSCHLIESSEN DER
EINGANGSKABEL
Schließen Sie den weißen
Stecker an den linken (L) Kanal,
und den roten Stecker an den
L
rechten (R) Kanal an. Achten
Sie darauf, daß Sie den Stecker
fest einstecken.
Right channel
Rechten Kanal
Red plug
Roten Stecker
Speaker system (Right)
Lautsprecherbox (R)
5
En/Ge