Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com
Funk-Tischmikrofon
Wireless Desktop Microphone
672 – 697 MHz
TXS-606DT
Bestell-Nr. • Order No. 25.7310
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor IMG STAGELINE TXS-606DT

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Funk-Tischmikrofon Wireless Desktop Microphone 672 – 697 MHz TXS-606DT Bestell-Nr. • Order No. 25.7310 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Pagina 4: Einsatzmöglichkeiten

    5 Display BATT 6 LED MUTE; leuchtet wenn das Mikrofon mit der Taste (7) stummgeschaltet ist 7 Taste zum Ein­/Ausschalten und Stummschalten TXS-606DT Einschalten, Stummschalten, Ton wieder einschal­ WIRELESS DESKTOP MICROPHONE MUTE ten: Die Taste kurz drücken . Ausschalten: Die Taste gedrückt halten, bis das Display OFF anzeigt .
  • Pagina 5: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Übertragungskanal, Sendeleistung und oder der entsprechenden Behörde des Landes . Links Mikrofonempfindlichkeit einstellen zu den nationalen Behörden finden Sie über die fol­ gende Internetadresse: 1) Zuerst einen freien Übertragungskanal am Emp­ fänger einstellen (siehe Bedienungsanleitung des www .cept .org Empfängers) .
  • Pagina 6: Operating Elements And Connections

    BATT 6 LED MUTE; will light up when the microphone has been muted by means of the button (7) 7 Button to switch on / off and to mute the micro­ TXS-606DT phone WIRELESS DESKTOP MICROPHONE MUTE To switch on, mute / unmute: Briefly press the button .
  • Pagina 7: Inserting Or Replacing Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Setting the transmission channel, trans- authorities can be found via the following Internet mitting power and microphone sensitivity address: www .cept .org 1) First set a free transmission channel on the re­ ceiver (see instruction manual of the receiver) .
  • Pagina 8: Microphone De Table Sans Fil

    3 Capteur pour les signaux infrarouges du récepteur BATT pour le réglage automatique de canaux 4 Réglage pour la sensibilité du microphone 5 Affichage TXS-606DT 6 LED MUTE ; brille lorsque le microphone est coupé WIRELESS DESKTOP MICROPHONE avec la touche (7) MUTE 7 Touche pour allumer et éteindre et pour couper...
  • Pagina 9: Insertion / Remplacement Des Batteries

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Réglage du canal de transmission, MONACOR ou des autorités nationales du pays puissance d'émission et sensibilité micro correspondant . Vous trouverez les liens permettant d'accéder aux agences nationales compétentes à 1) Tout d'abord, réglez un canal de transmission l'adresse suivante : libre sur le récepteur (voir notice d'utilisation du récepteur) .
  • Pagina 10: Radiomicrofono Da Tavolo

    5 Display BATT 6 LED MUTE; si accende se il microfono è messo in muto con il tasto (7) 7 Tasto per accendere/spegnere e per la messa in TXS-606DT muto WIRELESS DESKTOP MICROPHONE Accendere, mettere in muto, riattivare l'audio: MUTE premere brevemente il tasto .
  • Pagina 11: Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Impostare il canale e la potenza di o presso le autorità del vostro paese . I link per le trasmissione, la sensibilità del microfono autorità nazionali si trovano in Internet al seguente indirizzo: 1) Dapprima impostare sul ricevitore un canale libero di trasmissione (vedi le istruzioni del ricevitore) .
  • Pagina 12: Radio-Tafelmicrofoon Txs-606Dt

    IMG STAGE LINE een draadloos audio­ transmissiesysteem dat bv . als conferentiesysteem kan worden gebruikt . TXS­606 (1 ontvanger) TXS­626 (2 ontvangers) Radio-tafelmicrofoon TXS-606DT TXS­646 (4 ontvangers) TXS­686 (8 ontvangers) Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder bijzondere vakkennis . Lees de handleiding grondig Bij dit systeem gebeurt het instellen van de frequen­...
  • Pagina 13: Ingebruikneming

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Transmissiekanaal, zendvermogen en www .cept .org microfoongevoeligheid instellen t ECC 1) Stel eerst een vrij transmissiekanaal op de ontvan­ t Topics / Info ger in (zie gebruikshandleiding van de ontvanger) . t SRD* Regulations and indicative list of equip­ Stel aansluitend de microfoon in op hetzelfde kanaal: ment sub­classes Houd de infraroodsensor (3) van de micro­...
  • Pagina 14: Micrófono De Sobremesa Inalámbrico

    BATT 5 Visualizador 6 LED MUTE; se iluminará cuando se haya silenciado el micrófono mediante el botón (7) 7 Botón para conectar/desconectar y para silenciar TXS-606DT WIRELESS DESKTOP MICROPHONE el micrófono MUTE Para conectar o silenciar/quitar silencio: Pulse bre­ vemente el botón .
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Ajustar el canal de transmisión, las autoridades nacionales desde las siguientes di­ potencia de transmisión y sensibilidad recciones de Internet: del micrófono www .cept .org 1) Primero ajuste un canal de transmisión libre en t ECC el receptor (ver manual de instrucciones del recep­...
  • Pagina 16: Bezprzewodowy Mikrofon Pulpitowy

    6 Dioda MUTE; zapala się po wyciszeniu mikrofonu BATT przyciskiem (7) 7 Przycisk do włączania / wyłączania oraz wyciszania mikrofonu TXS-606DT W celu włączenia mikrofonu oraz wyciszenia: wci­ WIRELESS DESKTOP MICROPHONE MUTE snąć przycisk na krótko . W celu wyłączenia mikrofonu: przytrzymać wci­...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Ustawianie kanału transmisji, mocy www .cept .org nadajnika oraz czułości mikrofonu t ECC 1) W pierwszej kolejności ustawić wolny kanał trans- t Topics / Info misji na odbiorniku (patrz instrukcja odbiornika) . t SRD* Regulations and indicative list of equip­...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Übertragungsfrequenzen • Transmission frequencies • Fréquences de transmission GROUP CHANNEL 672,000 674,500 677,000 679,500 682,000 684,500 687,000 689,500 692,000 694,500 672,025 674,525 677,025 679,525 682,025 684,525 687,025 689,525 692,025 694,525 672,050 674,550 677,050 679,550 682,050 684,550...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Frequenze di trasmissione • Zendfrequenties • Frecuencias de transmisión • Częstotliwości kanałów GROUP CHANNEL 673,250 675,750 678,250 680,750 683,250 685,750 688,250 690,750 693,250 695,750 673,275 675,775 678,275 680,775 683,275 685,775 688,275 690,775 693,275 695,775 673,300 675,800...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1710.99.02.04.2016...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

25.7310

Inhoudsopgave