Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 32
G E B R A U C H S A N L E I T U N G
I N S T R U C T I O N M A N U A L
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction Manual
FR
Notice d'emploi
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de utilização
IT
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
DK Betjeningsvejledning
RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau
Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com
RC2 Inspektionskamera
RC2 Inspection-camera
SE
Bruksanvisning
NO Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL
Instrukcja obsługi
CZ
Návod pro použití
HU Használati útmutató
RU
Инструкция по
применению
WWW.RUNPO TE C. CO M
COMPATIBLE
IS
LT
SK
SL
HR
TR
BGR наръчник с инструкции
Notkunarleiðbeiningar
Naudojimo instrukcija
Návod na použitie
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kullanım Kılavuzu

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Runpotec RUNPOCAM RC2

  • Pagina 1 Istruzioni per l'uso HU Használati útmutató Kullanım Kılavuzu Gebruiksaanwijzing BGR наръчник с инструкции Инструкция по DK Betjeningsvejledning применению RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau WWW.RUNPO TE C. CO M Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 2 Magyar Oldal Русский Стр. Íslenska Bls. Lietuvių K. Psl. Slovenčina Strana Slovenščina Stran Hrvatski Stranica Türkçe Sayfa БЪЛГАРСКИ Страница VIDEO VIDEO RUNPOTEC GmbH Irlachstrasse 31 A-5303 Thalgau Tel.: +43 6235 20 335-0 Fax: +43 6235 20 335-35 office@runpotec.com www.runpotec.com WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 3 Handheld-Monitor Inklusive Zubehör | Including accessories KOMPATIBEL RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 4 Ø 14 mm und mehr Schutzklasse Lüftung- und IP 67 Wartungsinspektion Hohlwand-inspektion Schächte und Suchen und Einfangen Unterflurkanäle Kombinations-Variante – Kompatibel zu allen RUNPOTEC Produkten mit Gewinde RTG Ø 6 mm Fanghaken Verbindungs- RC2 Inspektions- Gewindeaufsatz Einschubsysteme mit RTG Ø 6 mm Gewinde...
  • Pagina 5: Application Examples

    2 x RTG Ø 6 mm RTG Ø 6 mm 2 x RTG Ø 6 mm RUNPOSTICKS, GF3, RP1, all glass fi bre rods RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 6 RTG Ø 6 mm ist die RC2 Inspektionskamera auch mit den Glasfaserstäben Ø 7,5 mm, Ø 9 mm und Ø 11 mm kompatibel. Eine Produktübersicht zu den Glasfaserstäben fi nden Sie im RUNPOTEC Produktkatalog oder unter www.runpotec.com SYMBOLFOTO RUNPOTEC System-Koffer Art.-Nr.
  • Pagina 7: Compatible With The Following Runpotec Products

    Fiberglass rod Ø 7,5 mm, Ø 9 mm and Ø 11 mm Due to the transition thread from RTG Ø 12 mm to RTG Ø 6 mm, the RUNPOCAM RC2 is also compatible with fi berglass rods Ø 7.5 mm, Ø 9 mm and Ø 11 mm.
  • Pagina 8: Handheld-Monitor Beschreibung

    USB-Ladekabel für LED-Akku-Lampe (Stecker: USB / Micro-USB) Verbindungsgewinde Set, RTG Ø 6 mm (Blindschraube, Verbindungsgewinde außen, Verbindungsgewinde innen) 2-fach-USB Ladestecker 12 V USB-Kabel 3 m (Stecker: USB / Micro-USB) RUNPOTEC System-Koffer mit RC2 Koffereinelage TECHNISCHE DATEN Monitor 3.5“ TFT LCD Monitor 16 M color Kamerakopf 307.200 Pixel (640 x 480)
  • Pagina 9: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH EINFÜHRUNG Die Firma RUNPOTEC bedankt sich für den Kauf der RC2 Inspektions- kamera. Diese Gebrauchsanleitung informiert Sie über die sichere Nutzung Ihrer RC2 Inspektionskamera. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen zu Inbetriebnahme, Montage, Sicherheit und Anwendung oder Störungen haben, steht Ihnen Ihr Vertragshändler oder die Firma RUNPOTEC telefonisch oder per E-Mail...
  • Pagina 10 Automatische Monitorabschaltung  Aus / 10 Min. Speicherkarte Speicherkarte formatieren formatieren: Auswählen – Ausführen/Abbrechen. Alle Daten auf der Speicherkarte werden gelöscht! Grund- Auf die Werkseinstellung zurücksetzen. einstellung: Software Versionsnummer: RC2.1 Version: Alle Abbildungen sind Symbolfotos. Änderungen und Druckfehler vorbehalten. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 11 Gewinde RTG Ø 6 mm 20261 Aufsatz biegsam 12 cm Art.-Nr. Edelstahl, 20509 Gewinde RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Funktionsgleiter Art.-Nr. Gewinde RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 12: Including Accessories

    Connecting thread set, RTG Ø 6 mm (Blind cap, inside and outside connection thread) 2 x USB charging plug 12 V USB cable 3 m (plug: USB/Micro USB) RUNPOTEC system case with RC2 case insert TECHNICAL DATA Monitor 3.5" TFT LCD Monitor 16 M colours Camera head 307.200 pixels (640 x 480)
  • Pagina 13: Safety Information

    Read the instructions for use thoroughly before commissioning. If you have any questions about commissioning, assembly, safety and applications, or problems, please contact your dealer or RUNPOTEC by telephone or e-mail. You will find our contact data on page 2.
  • Pagina 14: Delete Photo/Video In Archive

    Automatic monitor switch-off  Off / 10 min. Format Format memory card memory Select – Execute/Cancel. All data on the memory card is deleted! card: Reset: Reset to the factory settings. Software version number: RC2.1 Version: All images are representative. Changes and printing errors excepted. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 15 Flexible attachment 12 cm item no. stainless steel, 20509 RTG Ø 6 mm thread RUNPOTEC Functionglider item no. RTG Ø 6 mm thread 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 16: Description Du Contrôleur Handheld

    Jeu de filetage de raccordement, RTG Ø 6 mm (vis borgne, filetage de raccordement extérieur, filetage de raccordement intérieur) Connecteur de charge USB double 12 V Câble USB 3 m (connecteur : USB / Micro-USB) RUNPOTEC system case avec garniture de malette RC2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Écran Écran 3.5“ TFT LCD 16M couleur Tête de caméra...
  • Pagina 17: Informations De Sécurité

    En cas de questions concernant la mise en service, le montage, la sécurité et l'utilisation ou des les défaillan- ces, votre revendeur ou la société RUNPOTEC sont à votre disposition par téléphone ou par courriel. Vous trouverez nos coordonnées en page 2.
  • Pagina 18 Toutes les données sur la carte mémoire seront mémoire : supprimées ! Réglage de Réinitialiser au réglage usine. base : Numéro de version logicielle: RC2.1 Version : Toutes les illustrations sont fournies à titre symbolique. Sous réserve de modifi cations et d'erreurs d'impression. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 19 Flexible attachment 12 cm N° art. Acier inoxydable, 20509 fi letage RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider N° art. 20468 fi letage RTG Ø 6 mm RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 20: Datos Técnicos

    RTG Ø 6 mm (Tapó roscado ciego, roscado de conexión externa, roscado de conexión interna) Conector doble USB de carga 12 V Cable USB 3 m (Conector: USB / Micro-USB) RUNPOTEC system case con molduras para el RC2 DATOS TÉCNICOS Monitor Monitor 3,5“ TFT LCD 16 M colores Cabezal de cámara...
  • Pagina 21: Puesta En Marcha

    Si tiene cualquier pregunta sobre la puesta en marcha, el montaje, la seguridad, la aplicación o la solución de fallos, nuestro distri- buidor y la empresa RUNPOTEC están a su disposición por teléfono o por email. Nuestros datos de contacto figuran en la página 2.
  • Pagina 22 ¡Todos los datos de la tarjeta de memoria serán memoria: borrados! Ajustes de Volver a los ajustes de fábrica. fábrica: Número de versión del software: RC2.1 Versión: Todas las imágenes son fotos simbólicas Reservado el derecho a modifi caciones y errores tipográfi cos. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 23 Flexible attachment 12 cm Art. nº Acero inoxidable, 20509 Rosca RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Art. nº Rosca RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 24: Dados Técnicos

    (Parafuso cego, rosca de ligação exterior, rosca de ligação interior) Ficha de carga USB dupla 12 V Cabo USB de 3 m (ficha: USB / Micro USB) Maleta de sistema RUNPOTEC com inserto RC2 DADOS TÉCNICOS Monitor Monitor TFT LCD de 3,5" 16M a cores Cabeça da câmara...
  • Pagina 25: Informações De Segurança

    No caso de ter perguntas sobre a colocação em funcio- namento, montagem, segurança e utilização ou falhas, o seu distribuidor autorizado ou a empresa RUNPOTEC está à sua disposição, por telefone ou e-mail. Pode encontrar os nossos dados de contacto na página 2.
  • Pagina 26 Todos os dados contidos no cartão de memória memória: serão apagados! Confi gu- Repor à confi guração de fábrica. ração base: Número de versão do software: RC2.1 Versão: Todas as imagens são fotos simbólicas. Reservam-se os direitos de alterações e erros de impressão. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 27 Flexible attachment 12 cm Nº. art. Aço inoxidável, 20509 Rosca RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Nº. art. Rosca RTG Ø 6 mm 20611 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 28: Dati Tecnici

    Connettore USB a 2 vie 12 V Cavo USB 3 m (connettore: USB / Micro-USB) RUNPOTEC Valigia di sistema con inserto valigia RC2 DATI TECNICI Schermo Schermo TFT LCD da 3,5“ a 16M colori Testa della videocamera 307.200 Pixel (640 x 480)
  • Pagina 29: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO INTRODUZIONE La ditta RUNPOTEC Vi ringrazia per l'acquisto della RC2 telecamera di ispezione. Le presenti istruzioni per l'uso Vi informa sull'utilizzo sicuro della Vostra RC2 telecamera di ispezione. Prima della messa in funzione leg- gere attentamente le istruzioni per l'uso. In caso di domande sulla messa...
  • Pagina 30 Selezionare – Eseguire/Abortire. Saranno cancellati tutti i dati presenti sulla scheda! di memoria: Impostazione Ripristinare le impostazioni di fabbrica. base: Numero della versione del software: RC2.1 Versione: Tutte le illustrazioni sono foto simboliche. Salvo modifi che ed errori di stampa. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 31 Flexible attachment 12 cm N. art. Acciaio inox, 20509 Filettatura RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider N. art. Filettatura RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 32: Beschrijving Handheld-Monitor

    USB-oplaadkabel voor LED-acculamp (stekker: USB / micro-USB) Verbindingsschroefdraad-set, RTG Ø 6 mm (Blinde schroef, externe verbindingsdraad, interne verbindingsdraad) 2-voudige USB-oplaadstekker 12 V USB-kabel 3 m (stekker: USB / Micro-USB) RUNPOTEC systeemkoffer met RC2 kofferinzet TECHNISCHE GEGEVENS Monitor 3.5“ TFT LCD-monitor 16 M color Camerakop 307.200 pixels (640 x 480)
  • Pagina 33: Inleiding

    NEDERLANDS INLEIDING RUNPOTEC dankt u voor de aankoop van de RC2 inspectie camera. Deze gebruiksaanwijzing informeert u over het veilige gebruik van uw RC2. Lees de gebruiksaanwijzing voor de inbedrijfneming zorgvuldig door. Als u vragen hebt over inbedrijfneming, installatie, veiligheid en gebruik of storingen, kunt u telefonisch of per e-mail contact opnemen met uw dealer of met RUNPOTEC.
  • Pagina 34 Auto uit: Automatische monitoruitschakeling  Uit / 10 min. geheugen- geheugenkaart formatteren kaart Selecteren – Uitvoeren/annuleren. Alle gegevens op de geheugenkaart worden formatteren: verwijderd! Basisinstelling: resetten naar fabrieksinstellingen. Software-versienummer: RC2.1 Versie: Alle afbeeldingen zijn illustratief. Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 35 Schroefdraad RTG Ø 6 mm 20261 Flexible attachment 12 cm Art.-nr. RVS, 20509 Schroefdraad RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglid Art.-nr. Schroefdraad RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 36: Tekniske Data

    USB-ladekabel til LED-akkulampe (stik: USB / Micro-USB) Forbindelsesgevind-sæt, RTG Ø 6 mm (blindskrue, udvendigt forbindelsesgevind, indvendigt forbindelsesgevind) Dobbelt USB ladestik 12 V USB-kabel 3 m (stik: USB / Micro-USB) RUNPOTEC system-kuffert med RC2 kuffert-indlæg TEKNISKE DATA Monitor 3,5“ TFT LCD Monitor 16 M color Kamerahoved 307.200 pixel (640 x 480)
  • Pagina 37: Indledning

    DANSK INDLEDNING RUNPOTEC siger tak for, at du valgte et RC2 inspektion kamera. Denne brugsvejledning oplyser om sikker anvendelse af RC2 inspektion kamera. Læs brugsvejledningen omhyggeligt igennem, inden RC2 Inspektion ka- mera tages i brug. Du er velkommen til at kontakte forhandleren eller RUN- POTEC telefonisk eller pr.
  • Pagina 38 Automatisk slukning af monitor  Fra / 10 min. Formatering Formatering af memory-kort Vælg - Udfør/annuller. memory-kort: Alle data på memory-kort bliver slettet! Grund- Nulstil til fabriksindstilling. indstilling: Software versionsnummer: RC2.1 Version: Alle afbildninger er eksempelfotos. Med forbehold for ændringer og trykfejl. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 39 20261 Flexible attachment 12 cm Art.-nr. Rustfrit stål 20509 Gevind RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Art.-nr. Gevind RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 40: Tekniska Data

    USB-laddkabel för batteridriven LED-lampa (kontakt: USB/Micro-USB) Anslutningsgängsats, RTG Ø 6 mm (Blindskruv, anslutningsgänga utvändig, anslutningsgänga invändig) Dubbel USB-laddkontakt 12 V USB-kabel 3 m (kontakt: USB/Micro-USB) RUNPOTEC systemväska med RC2 väskilägg TEKNISKA DATA Monitor 3,5 tum TFT LCD-monitor 16 M color Kamerahuvud...
  • Pagina 41: Inledning

    SVENSKA INLEDNING Företaget RUNPOTEC tackar för att du har valt att köpa RC2 inspektionska- mera. Denna bruksanvisning innehåller information om säker användning av RC2. Läs noga bruksanvisningen före idrifttagningen. Om du har frågor angående idrifttagning, montering, säkerhet och användning eller störnin- gar hjälper gärna din auktoriserade återförsäljare eller företaget RUNPRO-...
  • Pagina 42 Automatisk avstängning av skärmen  från/10 min. Formatera Formatera minneskort minneskort: Välj – verkställ/avbryt. Alla data på minneskort raderas! Grundinställ- Återställ till fabriksinställningen. ning: Programvaruversion: RC2.1 Version: Alla avbildningar är symbolfoto. Vi förbehåller oss rätten till ändringar och tryckfel. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 43 20261 Flexible attachment 12 cm Art.nr Rostfritt stål, 20509 gänga RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Art.nr gänga RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 44 USB-ladekabel for LED-batterilampe (plugg: USB / Micro-USB) Koblingsgjengesett, RTG Ø 6 mm (Settskrue, koblingsgjenge utvendig, koblingsgjenge innvending) Dobbel USB-ladeplugg 12 V USB-kabel 3 m (plugg: USB / Micro-USB) RUNPOTEC systemkoffert med RC2 koffertinnlegg TEKNISKE DATA Skjerm 3.5“ TFT LCD-skjerm 16 M farger Kamerahode 307.200 piksel (640 x 480)
  • Pagina 45 Les nøye gjennom bruksanvisningen før apparatet tas i bruk. Har du spørsmål om oppstart, montering, sikkerhet, bruk eller feil, står din autori- serte forhandler eller firma RUNPOTEC gjerne til disposisjon på telefon eller via e-post. Vår kontaktinformasjon finner du på side 2.
  • Pagina 46 Automatisk skjermavslagning  Av / 10 min. Formater Formatere minnekort minnekort: Velge – utføre/avbryte. Alle data på minnekort blir slettet! Grunninnstil- Tilbakestill til fabrikkinnstillinger. ling: Software-versjonsnummer: RC2.1 Versjon: Alle illustrasjoner er symbolfotografi er. Med forbehold om endringer og trykkfeil. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 47 20261 Flexible attachment 12 cm Art.nr. Rustfritt stål 20509 Gjenge RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionsglider Art.nr. Gjenge RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 48: Kannettava Monitori Selostus

    LED-akkuvalaisimen USB-latauskaapeli (liittimet: USB / Micro USB) Liitäntäkierresarja, RTG Ø 6 mm (umpiruuvi, ulkokierre, sisäkierre) USB-latauslaite 12 V, 2 lähtöä USB-kaapeli 3 m (liitännät: USB / Micro-USB) RUNPOTEC System -laukku, RC2-sisäosa TEKNISET TIEDOT Monitori 3.5“ TFT LCD Monitor 16 M color Kamerapää...
  • Pagina 49: Käyttöohje

    Näytössä ylhäällä tilan kuva/video symboli, akun tila, muisti- kortti, päivämäärä, kellonaika. Ota valokuva tai käynnistä ja lopeta videotallennus pai- namalla lyhyesti (tallennusaika näkyy oikealla ylhäällä!). Tiedosto tallennetaan arkistoon. RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 50 17 kielivaihtoehtoa. Automaatti- Automaattinen monitorin sammutus nen sammu- pois / 10 min. tus: Alusta Alusta muistikortti muistikortti: Valitse – Suorita/Keskeytä. Muistikortti sisältö poistetaan! Perusasetus: Palauta tehdasasetus. Ohjelmiston versionumero: RC2.1 Versio: Kaikki kuvat ovat symbolikuvia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Painovirheistä ei vastata. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 51 Flexible attachment 12 cm Art. nro Jaloteräs, 20509 kierre RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Art. nro kierre RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 52: Dane Techniczne

    Zestaw gwintów przyłączeniowych, RTG Ø 6 mm (zaślepka, gwint przyłączeniowy zewnętrzny, gwint przyłączeniowy wewnętrzny) Podwójna wtyczka ładująca USB 12 V Kabel USB, 3 m (wtyczka: USB / Micro USB) Walizka systemowa RUNPOTEC z wkładem RC2 DANE TECHNICZNE Monitor Monitor 3.5“ TFT LCD 16 M kolorowy Głowica kamery...
  • Pagina 53: Informacje Bezpieczeństwa

    W razie pytań dotyczących uruchamiania, montażu, bezpieczeństwa i użytkowania lub usterek pro- simy o kontakt telefoniczny lub e-mailowy z partnerem kontraktowym lub firmą RUNPOTEC. Nasze dane kontaktowe podane są na stronie 2. INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem przeczytać informacje bezpieczeństwa na stronie www.runpotec.com.
  • Pagina 54 Automatyczne wyłączanie monitora  wył. / 10 min Formato- Formatowanie karty pamięci wanie karty Wybór – wykonanie/anulowanie. Wszystkie dane na karty pamięci są usuwane! pamięci: Ustawienie Przywracanie ustawień fabrycznych. podstawowe: Numer wersji oprogramowania: RC2.1 Wersja: Wszystkie ilustracje mają charakter symboliczny. Zmiany i błędy w druku zastrzeżone. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 55 Flexible attachment 12 cm Nr art. Stal nierdzewna, 20509 gwint RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Nr art. gwint RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 56: Handheld Monitor Popis

    (zaslepovací šroub, spojovací závit vně, spojovací závit uvnitř) 2--jitý USB konektor pro nabíjení 12 V USB kabel 3 m (konektor: USB / Micro USB) RUNPOTEC systémový kufr s RC2 vložkou do kufru TECHNICKÉ ÚDAJE Monitor 3.5“ TFT LCD monitor 16 M color Hlava kamery 307.200 pixelů...
  • Pagina 57 Pokud máte dotazy ohledně uvedení do provozu, montáže, bezpečnosti a použití naebo poruch, je Vám telefonicky nebo po e-mai- lu k dispozici Váš smluvní prodejce nebo firma RUNPOTEC. Naše kontakt- ní údaje naleznete na straně 2. INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Před použitím si přečtěte informace týkající...
  • Pagina 58 Formátovat paměťovou kartu kartu Zvolit – Provést/Přerušit. Veškerá data na paměťovou kartu budou smazána! formátovat: Základní Vrátit zpět na tovární nastavení. nastavení: Číslo verze softwaru: RC2.1 Verze: Veškeré obrázky jsou symbolické fotografi e. Změny a tiskové chyby vyhrazeny. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 59 Flexible attachment 12 cm Výr. č. Ušlecht. ocel, 20509 závit RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Výr. č. závit RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 60: Műszaki Adatok

    LED akkulámpa USB-töltőkábel (Dugasz: USB / Micro-USB) Csatlakozómenet készlet, RTG Ø 6 mm (vakcsavar, csatlakozó menet kívül, csatlakozó menet belül) 2-szeres USB töltőcsatlakozó, 12 V USB-kábel, 3 m (dugasz: USB / Micro-USB) RUNPOTEC rendszerkoffer RC2 kofferbetéttel MŰSZAKI ADATOK Képernyő 3,5“ TFT LCD képernyő, 16M szín Kamerafej 307 200 képpont (640 x 480)
  • Pagina 61: Biztonsági Információk

    MAGYAR BEVEZETÉS A RUNPOTEC cég köszönetet mond a RC2 ellenőrző kamera. Ez a hasz- nálati utasítás a RC2 biztonságos használatával kapcsolatos információkat bocsát rendelkezésre. Az üzembe helyezés előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Az üzembevétellel, összeszereléssel, biztonsággal és alkalmazással kapcsolatok kérdések vagy zavar esetén a szerződéses kereskedők vagy a RUNPOTEC cég munkatársai telefonon vagy e-mail-...
  • Pagina 62 A képernyő automatikus kikapcsolása Ki / 10 perc. Kártya A memóriakártya formattálása formattálás: Kiválasztás - végrehajtás/megszakítás. Törli az kártyán lévő összes adatot! Alapbeállítás: Visszaállítás a gyári beállításra. Szoftver verziószám: RC2.1 Verzió: Az ábrák szimbolikus fényképek. A változtatások és nyomtatási hibák joga fenntartva. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 63 RTG Ø 6 mm menet 20261 Flexible attachment 12 cm Cikksz. Nemesacél 20509 RTG Ø 6 mm menet RUNPOTEC Functionglider Cikksz. RTG Ø 6 mm menet 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 64: Технические Характеристики

    Набор резьбовых переходников, RTG Ø 6 mm (сгонная гайка, соединительная резьба наружная, соединительная резьба внутренняя) Зарядное устройство 12 В с 2 USB-выходами USB-кабель 3 м (штекеры: USB / Micro-USB) Футляр RUNPOTEC со вставкой RC2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Монитор Монитор 3.5“ TFT LCD 16 млн цветов...
  • Pagina 65 Краткое нажатие, чтобы в соответствующем режиме сделать фотографию или запустить и остановить видеозапись (время записи отображается в верхнем правом углу). Файл будет помещен в архив. RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 66 Формати Форматирование карты памяти рование Выбрать – выполнить/отменить. Все данные на карте будут удалены! карты памяти Настройки по Сбросить на заводские настройки. умолчанию: № версии ПО: RC2.1 Версия: Все изображения приводятся только в качестве примера. Возможны изменения и опечатки. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 67 Flexible attachment 12 cm № изд. Высококачественная сталь, 20509 резьба RTG Ø 6 мм RUNPOTEC Functionglider № изд. резьба RTG Ø 6 мм 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 68: Handheldur Skjár Lýsing

    Tegniskrúfgangur Set, RTG Ø 6 mm (Blindskrúfa, tengiskrúfgangur ytri, tengiskrúfgangur innri. 2-faldur-USB Hleslutengill 12 V USB - snúra 3 m (Tengill: USB / Micro-USB) RUNPOTEC Kerfis-taska mað RC2 töskuinnleggi TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Skjár 3.5“ TFT LCD Skjár 16 M color Myndavélahaus 307.200 Pixlar (640 x 480)
  • Pagina 69: Gangsetning

    Ýtið stuttlega til þess að taka mynd eða myndband í viðei- gandi ham og ljúka aðgerð (upptökutími er sýndur efst til hægri). Skráinn er vistuð í gagnageymslu. RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 70 Sjálv. AF: Sjálfvirk slökkvun á skjá  Af/ 10 Min. Forsníða Forsníða minniskort minniskort: Velja – Framkvæma/Hætta. Öllum gögnum á minniskort verður eytt! Grunnstilling: Endursetja á verksmiðjustillingar. Hugbúnaður útgáfunúmer: RC2.1 Útgáfa: Allar myndir eru táknmyndir. Breytingar og prentvillur eru áskildar. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 71 Skrúfgangur RTG Ø 6 mm 20261 Flexible attachment 12 cm Vöru nr. Eðalstál, 20509 RUNPOTEC Functionglider Vöru nr. Skrúfgangur RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 72: Įskaitant Priedus

    Jungiamųjų sriegių komplektas, RTG Ø 6 mm (veržlė, išorinis jungiamasis sriegis, vidinis jungiamasis sriegis) Dvigubas USB įkrovimo kištukas, 12 V USB kabelis, 3 m (kištukas: USB / Micro USB) RUNPOTEC sistemos lagaminas su RC2 lagamino įdėklu TECHNINIAI DUOMENYS Monitorius 3.5“ TFT LCD monitorius, 16 M, spalvotas Kameros galvutė...
  • Pagina 73: Saugos Informacija

    LIETUVIŲ K. ĮŽANGA Firma RUNPOTEC dėkoja, kad pirkote RC2 apžiūros kamera. Naudojimo instrukcijoje pateikiama informacija apie saugų RC2 apžiūros kamera naudojimą. Prieš pradėdami eksploatuoti atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Jeigu Jums kyla klausimų dėl eksploatacijos pradžios, montavi- mo, saugos ir naudojimo arba sutrikimų, prekybininkai arba firma RUNPO- TEC Jus mielai pakonsultuos telefoonu arba el.
  • Pagina 74 Formatuoti atminties kortelę atminties Pasirinkti – atlikti / nutraukti. Atminties kortelėje ištrinami visi duomenys! kortelę: Pradinis nu- atstatyti gamyklinį nustatymą. statymas: Programinės įrangos versijos numeris: RC2.1 Versija: Visi paveikslėliai yra simboliniai vaizdai. Pasiliekama teisė keisti bei galimos spausdinimo klaidos. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 75 Flexible attachment 12 cm Gaminys Nr. Nerūdijantysis plienas, 20509 Sriegis RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Gaminys Nr. Sriegis RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 76: Opis Monitora Handheld

    Súprava spojovacích závitov, RTG Ø 6 mm (zaslepovacia skrutka, spojovací závit vonkajší, spojovací závit vnútorný) 2-násobný USB nabíjací konektor 12 V USB-kábel 3 m (konektor: USB / Micro-USB) RUNPOTEC systémový kufor s RC2 kufrovou vložkou TECHNICKÉ ÚDAJE Monitor 3.5“ TFT LCD monitor 16 M color Hlava kamery 307.200 pixelov (640 x 480)
  • Pagina 77: Bezpečnostné Informácie

    SLOVENČINA ÚVOD Firma RUNPOTEC ďakuje za kúpu multifunkčnej kamery RC2 kontrolná kamera. Tento návod na použitie vás informuje o bezpečnom používaní vášho RC2 kontrolná kamera. Pred uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na používanie. Ak máte otázky k uvedeniu do prevádz- ky, montáži, bezpečnosti a použitiu alebo poruchám, je vám telefonicky...
  • Pagina 78 Formátovanie Formátovať pamäťovú kartu pamäťovú Zvoliť – Vykonať/Zrušiť. Všetky údaje na karte sa vymažú! karty: Základné Vynulovať na nastavenie z výroby. nastavenie: Číslo verzie softvéru: RC2.1 Verzia: Všetky obrázky sú symbolické fotografi e. Zmeny a tlačové chyby vyhradené. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 79 Flexible attachment 12 cm Výr. č. Ušľachtilá oceľ, 20509 Závit RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Výr. č. Závit RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 80: Tehnični Podatki

    (slepi vijak, spojni zunanji navoj, spojni notranji navoj) 2-kratni USB polnilni konektor 12 V USB kabel 3 m (konektor USB / Micro USB) RUNPOTEC sistemski kovček z vložkom za kovček RC2 TEHNIČNI PODATKI Zaslon 3.5“ TFT LCD Monitor 16 M color Glava kamere 307.200 pikslov (640 x 480)
  • Pagina 81: Navodilo Za Delovanje

    Če imate vprašanja gle- de zagona, montaže, varnosti, načina uporabe ali motenj, je za odgovore na voljo vaš trgovec ali podjetje RUNPOTEC prek telefonske linije oziroma elektronske pošte. Naše kontaktne podatke boste našli na strani 2.
  • Pagina 82 Jezik: Na voljo je 17 jezikov. Avtomatski Avtomatski izklop monitorja izklop: izklop / 10 minut. Formatiranje Formatirajte kartico kartice: Izbira – izvedba/preklic. Vsi podatki na kartici se izbrišejo! Osnovna Ponastavitev na tovarniške nastavitve. nastavitev: Verzija programske opreme: RC2.1 Verzija: WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 83 Flexible attachment 12 cm Št. art. Nerjavno jeklo, 20509 Navoj RTG Ø 6 mm RUNPOTEC system-case Št. art. Navoj RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 84: Tehnički Podaci

    (slijepi vijak, vanjski spojni navoj, unutarnji spojni navoj) 2-struki USB utikač za punjenje 12 V USB kabel 3 m (utikač: USB / Micro-USB) Kutija za RUNPOTEC sustav s RC2 umetkom za kutiju TEHNIČKI PODACI Monitor 3,5“ TFT LCD Monitor 16 M color Glava kamere 307.200 piksela (640 x 480)
  • Pagina 85: Stavljanje U Uporabu

    Ako imate pitanja o stavljanju u uporabu, montaži, sigurnosti i primjeni ili smetnjama, na ras- polaganju Vam je naš ugovorni trgovac ili tvrtka RUNPOTEC putem telefo- na ili e-pošte. Naše kontakt podatke pronaći ćete na 2. stranici.
  • Pagina 86 Automatsko isključivanje monitora  isklj. / 10 min. Formatiranje Formatiranje memorijske kartice memorijske Odabir – izvrši/odustani. Svi podaci na memorijske kartici se brišu! kartice: Osnovna Vraćanje na tvorničke postavke. postavka: Broj verzije softvera: RC2.1 Verzija: Sve su ilustracije simbolične. Pridržavamo pravo na izmjene i tiskarske pogreške. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 87 Flexible attachment 12 cm Br. art. Nehrđajući čelik, 20509 Navoj RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Br. art. Navoj RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 88 Bağlantı vida seti, RTG Ø 6 mm (Çift uçlu dişli cıvata, bağlantı vidası, bağlantı uzatma somunu) 2'li USB şarj fişi 12 V USB kablosu 3 m (Fiş: USB / Micro USB) RUNPOTEC RC2 organizerli sistem çantası TEKNİK ÖZELLİKLER Ekran 3,5“ TFT LCD 16 M color Kamera başlığı...
  • Pagina 89: Güvenlik Bilgileri

    TÜRKÇE GIRIŞ RUNPOTEC şirketi RC2 muayene kamerası çok fonksiyonlu kamerayı satın aldığınız için teşekkür eder. Bu kullanım kılavuzu RC2 muayene kamerası 'ni- zin güvenli kullanımıyla ilgili bilgiler içeektedir Kullanım öncesinde kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Devreye alma, montaj, güvenlik ve uygu- lama veya arızalarla ilgili sorularınız varsa lütfen yetkili bayinizle veya RUN-...
  • Pagina 90 Otomatik ekran kapama  Kapalı / 10 dk. kapama: Kartını for- Hafıza kartını formatla matlamak: Seç – Tamamla/İptal. Kartındaki bütün veriler silinecek! Temel ayar: Fabrika ayarlarına dön. Yazılım versiyon numarası: RC2.1 Versiyon: Bütün resimler temsilidir. Değişiklik hakkı saklıdır. Baskı hatalarından dolayı sorumluluk kabul edilmez. WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 91 Flexible attachment 12 cm Ürün No. Paslanmaz çelik, 20509 vida dişi RTG Ø 6 mm RUNPOTEC Functionglider Ürün No. vida dişi RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 92 (глух винт, външна съединителна резба, вътрешна съединителна резба) USB щекер за зареждане с два извода 12 V USB кабел 3 m (щекер: USB / Micro-USB) Куфар за системата RUNPOTEC с вложка RC2 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Монитор 3,5“ TFT LCD монитор 16 M цвята...
  • Pagina 93 въпроси относно пускането в експлоатация, , монтажа, безопасността и използването или при неизправности се обръщайте към Вашия търговски представител или към фирма RUNPOTEC по телефона или по имейл. Нашите данни за контакт ще намерите на страница 2. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА...
  • Pagina 94 Избиране на форматиране на картата памет – не на изпълнение/отмяна. картата Всички данни на картата памет се изтриват! памет: Основна Връщане към заводската настройка. настройка: Софтуерен номер на версията: RC2.1 Версия: Всички фигури с символични фотографии. Запазваме си правото за WWW.RUNPOTEC.COM...
  • Pagina 95 Гъвкава наставка 12 cm Арт. № Неръждаема стомана. 20509 Резба RTG Ø 6 mm функционален инструмент Арт. № Резба RTG Ø 6 mm 20468 RUNPOTEC GmbH – Irlachstrasse 31 – A-5303 Thalgau Tel.: +43-6235-20 335 – Fax: DW 35 – office@runpotec.com...
  • Pagina 96 Für Kabeldurchmesser waagrechten Ø 4 mm – 100 mm Kabelzug Kabelziehschlaufe Kabelumlenkrollen HAKEN / GEWINDE KETTE / SCHACHT / 90 GRAD Um konfektionierte Kabel inkl. Stecker Um Kabel schonend geschützt zu ziehen um Ecken zu ziehen VERSION: 2022-11 WWW.RUNPOTEC.COM WWW.RUNPOTEC.COM...

Inhoudsopgave