Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com ® Betriebsanleitung Party-Strahler Operating Instructions Party Radiator Gebruiksaanwijzing Party-straler Manual de instrucciones Radiador para exteriores Manual de instruções Irradiador a gás para o exterior Bruksanvisning Party-radiator Käyttöohje Kaasulämmitin Bruksanvisning Terassevarmer Istruzioni per l’uso Radiatore per esterni Driftsvejledning party-stråler...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Alvorens u uw verwarming in gebruik neemt, moet u de veiligheidsinstructies en de bedieningshandleiding aandachtig lezen. Het materiaal en de bewerking zijn zo gekozen, dat bij een doelmatig gebruik functiestoringen zijn uitgesloten. Gelieve te controleren of de inhoud volledig is.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Beschrijving van het toestel De party-straler wordt gebruikt in de open lucht voor het verwarmen van plaatselijke vlakken. Een brander in het lichaam van geperforeerde plaat wekt de benodigde warmte op, die via de geperforeerde plaat zelf en de aluminiumreflector als warmtestraling wordt afgegeven aan de onmiddellijke nabijheid.
All manuals and user guides at all-guides.com De gasfles inzetten. De slang met de drukregelaar verbinden en de drukregelaar op de gasfles aansluiten - let op 2 x linkse schroefdraad. Met een lekdetectiespray of schuimvormend middel de dichtheid van de verbindingspunten controleren.
All manuals and user guides at all-guides.com gevaar te voorkomen. Het instelelement bevat de standen nul, maximale vlam en kleine vlam; tussenstanden voor de regeling van het warmtevermogen zijn traploos. Een thermo-elektrische ontstekingsbeveiliging verhindert dat er gas ontsnapt als er geen vlam voorhanden is. Onderhoud De gasslang moet om de 5 jaar worden gecontroleerd door een gespecialiseerd bedrijf.
Pagina 54
Europejskiej Wspólnoty EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE PS 1002 Niro Declaraţie de conformitate CE AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Pagina 55
Keine Gewährleistung für Folgeschäden. consequential damage. Ihr Kundendienstansprechpartner Your customer service partner CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 2 ani.