Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 92
2
6
5
3
FIN
4
>
u
1
:
=
y
All manuals and user guides at all-guides.com
H 130
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
KÄYTTÖOHJE
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO
2
14
24
36
48
58
68
80
92
104
116
126

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Qlima H 130

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com H 130 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D’UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL > ISTRUZIONI D’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAVODILA ZA UPORABO...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren, herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Befeuchters! Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät vorschriftsmäßig. Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung, so dass Sie wissen, wie Sie Ihren Befeuchter seiner optimalen Lebensdauer zuführen.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE EINZELTEILE Kalte Sprühne- beldüse (1A hoh / 1B kurz) Kalter Sprühnebelverteiler Wassertank Füllöffnung des Wassertanks Schraubkappe Luftzufuhr zur Sprühdüse Bedienungsknopf Ultraschall- Verdampfersystem  Transformator INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit Installation Bedienung a. Ein- und Ausschalten b.
  • Pagina 4: Sicherheit

    • Das Gerät ist für Netzspannungen von 220-240 V / 50Hz. geeignet. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie es zur Vorbeugung von Gefahr von einer von Qlima anerkannte Kundendienststelle oder von entsprechend befugten Personen auswechseln lassen. • Die Befeuchtungsleistung des Befeuchters hängt von der Temperatur und der Feuchtigkeit...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Sorgen Sie dafür, das der Luftauslass nicht auf Möbel oder elektrische Geräte weist, um even- tuelle Beschädigungen zu vermeiden. • Verwenden Sie das Gerät nicht, ohne vorher Wasser ins Reservoir gegeben zu haben. •...
  • Pagina 6: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit ein- hergehenden Gefahren verstanden haben. • Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Bringen Sie den Wassertank wieder am Luftbefeuchter an. Platzieren Sie eine der zwei mitgelieferten kalten Sprühdüsen an die Oberseite des Wassertanks. Schließen Sie den Stecker des Adapterkabels an den Adapteranschluss des Luftbefeuchters an (mit Pfeil markiert). Kontrollieren Sie, ob die Spannung der Steckdose mit der benötigten Spannung des Luftbefeuchters übereinstimmt.
  • Pagina 8: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. BEDIENUNG EIN- UND AUSSCHALTEN UND ÄNDERUNG DER KAPAZITÄT Der Luftbefeuchter wird durch Drücken des Bedienungsknopfs an der Vorderseite des Geräts eingeschaltet. Der Luftbefeuchter hat drei Befeuchtungseinstellungen, die mit dem Bedienungs- knopf eingestellt werden können. Durch einmaliges Drücken des Bedienungsknopfs leuchtet dieser rot auf.
  • Pagina 9: Ausschalten Des Timers

    All manuals and user guides at all-guides.com Durch erneutes Drücken des Bedienungsknopfs (Bedienungsknopf blinkt zweimal rot) wird die Abschaltzeit auf 2 Stunden reduziert. Eindrücken des Knopf blinkt zweimal in Abschaltzeit Bedienungsknopfs der Farbe 3 Sekunden einge- 2 Stunden drückt halten Einmal Grün 4 Stunden...
  • Pagina 10: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Achten Sie darauf, dass die Verschlusskappe des Tanks nicht leckt. Schrauben Sie die Verschlusskappe immer gut an. Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Wassertank immer sauber sind. Entfernen Sie eventuell vorhandenen Schmutz, bevor Sie das Gerät benutzen. Platzieren Sie die Mündung der kalten Sprühdüse nicht zu nah am Gerät, an Möbeln, usw., um Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden.
  • Pagina 11: Störungen

    Wassertank ist an der Unter- Nebel leckt aus dem Platzieren Sie den Wassertank seite nicht korrekt angeschlos- Wassertank. korrekt auf die Unterseite. sen. 7. TECHNISCHE DATEN Modell H 130 Spannung 220-240/50 Hz Ausgangsspannung 24 V Stromverbrauch 16 W Wassertankvolumen 1,6 l Maximale Sprühleistung...
  • Pagina 12 Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INTERNET Um unser Dienstleistungsangebot zu optimieren, stellen wir Ihnen die aktuellsten Versionen der Benutzer-, Montage- und oder Serviceanleitungen unter www.qlima.com als Download zur Verfügung.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Kære fru, hr. Hjertelig til lykke med købet af din befugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange år, såfremt du bruger apparatet på forsvarlig vis. Læs derfor denne brugervejledning, så...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VIGTIGE KOMPONENTER ONDERDELEN Bedieningspaneel Kold sprøjtedyse (1A lang / 1B kort) Uitlaat van droge lucht Kold tågespreder Uitneembaar Vandbeholder waterreservoir Vandbeholderens Inlaat van vochtige påfyldningsåbning lucht Skrueprop Luchtfilter Luftforsyning til Afvoertuit tågedyse (ø...
  • Pagina 16: Sikkerhed

    • Hvis ledningen til strømforsyningen er beska- diget, skal den for at undgå en ulykke udskif- tes af et serviceværksted, der er autoriseret af Qlima, eller personer med en tilsvarende faglig uddannelse. • Luftfugterens kapacitet afhænger af tempera- turen og fugtigheden i lokalet.
  • Pagina 17: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Aldrig bevæge apparatet, når der er påfyldt vand. • Lig aldrig produktet i vand eller andre væsker. • På grund af damp udslip skal man være påpas- selig ved brug af apparatet. •...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Fyld beholderen med passende vand. Brug kun vand med en hårdhedsgrad mellem 40 og 75 mg kalciumkarbonat per liter. Stram påfyldningsproppen igen. Sørg for at proppen slutter tæt og ikke lækker. Sæt vandbeholderen tilbage på fugteren.
  • Pagina 19: Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Anbring de to medfølgende kolde sprøjtedyser oven på vandbeholderen. Tilslut stikket på adapterledningen til adapterstikket på fugteren (vist med pilen) Kontroller at stikkontakten har den korrekte spænding til fugteren. Tilslut adapteren til strømforsyningen ved at slutte den til stikkontakten. Fugteren er nu klar til brug.
  • Pagina 20: Indstil Timeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Tryk på kontrolknap- Kontrolknappens farve Indstilling Rød Grøn Medium Blå Høj Slukket Oversigtstabel for skift til de forskellige fugtningsindstillinger. INDSTIL TIMEREN Fugteren har en indbygget timer, der kan indstilles til at slukke efter 2, 4 eller 6 timer. Timeren kan indstilles til den laveste, mellemste og højeste indstilling.
  • Pagina 21: Advarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolknappen vil blinke i 10 sekunder, hvis vandbeholderen er tom. Fugteren vil samtidig udsende et bip. Fugteren vil slukke automatisk. Fyld vandbeholderen, som beskrevet i installationskapitlet, og tænd fugteren igen. VÆR FORSIGTIG Når vandbeholderen fjernes, kan dråber af vand fra bunden af beholderen medføre vandskade.
  • Pagina 22: Fejl

    Der lækker tåge fra Bunden af vandbeholderen er Placer bunden af vandbehol- vandbeholderen ikke tilsluttet korrekt. deren korrekt. 7. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Model H 130 Tilslutningsspænding 220-240/50Hz Udgangsspænding Strømforbrug 16 W Vandbeholder 1.6 l Befugtningskapacitet 130 ml 180x180x460 180x180x300 Størrelse (bxdxh)
  • Pagina 23 Ved udskiftning af gamle apparater med nye, er forhandleren forpligtet til at modtage det gamle apparat som affald uden beregning. INTERNET For at yde dig den bedste service kan du downloade den nyeste version af bruger-, installations- og/eller servicevejledningen fra www.qlima.com.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente, Le felicitamos por la compra de su humidificador. Acaba de adquirir un producto de alta calidad , que le proporcionará pleno confort durante muchos años, siempre que lo utilice debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instrucciones, para prolongar la vida útil de su humidificador.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES IMPORTANTES Nebulizador frío (1A: alto / 1B: bajo) Distribuidor de neblina fría Depósito de agua Apertura de llenado depósito de agua Tapón de rosca Conducto de aire para nebulizador Botón de control Unidad ultrasónica de evaporación Transformador...
  • Pagina 26: Seguridad

    • Cuando el cable de alimentación está averiado, deberá evitar situaciones peligrosas haciéndo- lo sustituir por un centro de servicio autorizado por Qlima o por personas de similar competen- cia. • La capacidad del humidificador depende de la temperatura y humedad de la estancia.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com • No mueva el aparato con agua dentro. • No sumerja el aparato dentro de agua o otros líquidos. • Dado a la salida de vapor hay que tener cuida- do con el uso del aparato. •...
  • Pagina 28: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALACIÓN Coloque el humidificador sobre una superficie sólida y lisa. Saque el depósito de agua levantándolo. Abra el botón de cierre de la base del depó- sito y sáquelo. Rellene el depósito con el tipo de agua adecuada. Utilice únicamente agua con una dureza de entre 40 y 75 mg de carbonato de calcio por litro.
  • Pagina 29: Mandos

    All manuals and user guides at all-guides.com Coloque uno de los dos cabezales de nebulización sobre la parte superior del depósi- to de agua. Enchufe el cable del adaptador a la conexión del adaptador del humidificador (indica- do con una flecha). Compruebe que la tensión del enchufe coincide con la tensión necesaria para el humi- dificador.
  • Pagina 30: Configurar Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com dor funcionará entonces a la máxima potencia. Apague el aparato pulsando en el botón de control cuando esté funcionando a la máxima capacidad (azul). pulsar botón de color botón de control Potencia control Rojo Baja Verde...
  • Pagina 31: Apagado Temporizador

    All manuals and user guides at all-guides.com ATENCION Una vez se active el temporizador, no se puede modificar la potencia. Elija la potencia deseada del humidificador antes de activar el temporizador. APAGADO TEMPORIZADOR Pulsando el botón de control y manteniéndolo pulsado 3 segundos se desactivará el temporizador y se oirá...
  • Pagina 32: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. MANTENIMIENTO Antes de empezar cualquier tarea de mantenimiento, desenchufe el adaptador para que el aparato no esté bajo corriente. Limpie cada semana el elemento de evaporación y el depósito de agua con un paño suave.
  • Pagina 33: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. DATOS TÉCNICOS Modelo H 130 Voltaje 220-240/50Hz Voltaje de salida Consumo eléctrico 16 W Capacidad del depósito 1.6 l Potencia máxima del nebulizador 130 ml 180x180x460 cabezal 180x180x300 cabezal Medidas (mm) AlxAnxP...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com INTERNET Para poder atenderle mejor, puede descargarse la última versión del manual de usuario, instalación o servicio en www.qlima.com.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 36 Pour assurer une durée de vie optimale de votre humidificateur, lisez d’abord ces instructions d’utilisation. Les produits Qlima sont garantis contre tout vice de fabrication ou de conception pendant une durée de 2 ans à compter de la date d’achat.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Tête de pulvérisation froide (1A élevée / 1B courte) Distributeur de brume froide Réservoir d'eau Ouverture pour le remplissage du réservoir d'eau Bouchon à visser Arrivée d'air vers la tête de pulvérisation Bouton de commande Unité...
  • Pagina 38: Sécurité

    • Si le cordon électrique est endommagé, faites- le remplacer pour éviter tout danger. Pour cela, contactez un centre de réparations agrée par Qlima ou un technicien qualifié. • La capacité de l’humidificateur dépend de la température et du taux d’humidité de l’air dans la pièce.
  • Pagina 39: Afin D'éviter Tout Risque De Développement

    All manuals and user guides at all-guides.com vide. • Ne pas déplacer l’appareil lorsque le réservoir est plein. • Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autre liquide. • Cet appareil produisant de la vapeur, il doit être utilisé avec précaution. •...
  • Pagina 40: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION Placez l'humidificateur sur une base solide et plate. Enlevez le réservoir d'eau en le soulevant. Dévissez le bouchon de fermeture sur la partie inférieure du réservoir et enlevez-le. Remplissez le réservoir avec une eau appropriée. Utilisez uniquement de l'eau avec une dureté...
  • Pagina 41: Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Placez l'une des deux têtes de pulvérisation froides livrées en même temps sur la par- tie supérieure du réservoir d'eau. Raccordez la prise de l'adaptateur sur le raccordement de l'adaptateur de l'humidifi- cateur (indiqué avec des flèches). Contrôlez si la tension de la prise correspond à...
  • Pagina 42: Réglage Du Minuteur

    All manuals and user guides at all-guides.com L'humidificateur fonctionne à sa capacité la plus élevée. Arrêtez l'appareil en appuyant une nouvelle fois sur le bouton de commande lorsqu'il fonctionne à sa capacité la plus élevée (bleu). appuyer sur le bou- couleur du bouton de Capacité...
  • Pagina 43: Arrêt Du Minuteur

    All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Si la fonction du minuteur est activée, la capacité ne peut plus être modifiée. Avant de mettre en marche la fonction du minuteur, choisissez la capacité d'humidification souhaitée. ARRÊT DU MINUTEUR En appuyant sur le bouton de commande et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes, la fonction du minuteur est déconnectée, et vous entendez un petit bip.
  • Pagina 44: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. ENTRETIEN Enlevez l'adaptateur de la prise, avant de commencer l'entretien, afin que l'appareil ne soit plus sous tension. Nettoyez chaque jour l'élément de vaporisation par ultrasons et le réservoir d'eau avec un chiffon doux. Rincez bien le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet et séchez l'élément de vaporisation par ultrasons avec un chiffon doux.
  • Pagina 45: Spécifications Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle H 130 Voltage 220-240/50Hz Voltage de sortie Consommation électrique 16 W Capacité du réservoir d'eau 1.6 l Puissance maximale de vaporisa- 130 ml tion 180x180x460 tête de 180x180x300 tête de Dimensions (mm) lxpxh pulvérisation élevée...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com INTERNET Afin de pouvoir encore être mieux à votre service, vous pouvez télécharger la version la plus récente du mode d'emploi, du guide d'installation et du guide d'entretien à l'adresse www.qlima.com.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Arvoisa käyttäjä, onnittelemme ilmankostuttimen hankinnasta. Olet hankkinut korkealuokkaisen tuotteen, joka oikein käytettynä tuottaa iloa monen vuoden ajan. Lue nämä ohjeet ennen ilmankostuttimen käytön aloittamista sen pitkän käyttöiän varmistamiseksi. Valmistaja myöntää kahden vuoden takuun materiaali- ja valmistusvioille. Mukavia hetkiä...
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE TÄRKEÄT OSAT ONDERDELEN Bedieningspaneel Kylmäsuihkusuutin (1A pitkä / 1B lyhyt) Uitlaat van droge lucht Kylmäsumun levitin Uitneembaar Vesisäiliö waterreservoir Vesisäiliön Inlaat van vochtige täyttöaukko lucht Venttiilin hattu Luchtfilter Ilmansyöttö Afvoertuit sumusuuttimeen (ø 13 mm) met dop Ohjauspainike Zwenkwieltje Ultraäänihaih-...
  • Pagina 50 • Laite soveltuu käytettäväksi jännitteellä joka on välillä 220-240 V / 50Hz. • Jos verkkojohto on viallinen, se on vaihdettava Qlima valtuuttamassa huoltopisteessä tai vas- taavassa palvelupisteessä vaarojen välttämisek- • Ilmankostuttimen teho riippuu asunnon lämpö- tilasta sekä kosteusprosentista. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henki- löiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla...
  • Pagina 51: Asennus

    All manuals and user guides at all-guides.com sä on vettä. • Laitetta ei saa kastella vedellä tai muilla nesteil- lä. • Laitteen höyryntuoton vuoksi sitä on hyvä val- voa vahinkojen välttämiseksi. • Vesijohtovettä voi käyttää vain jos veden kalk- kipitoisuus on välillä 40-75 mg/litra. Suurempi kalkkipitoisuus voi aiheuttaa kalkin keräänty- mistä...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Poista vesisäiliö nostamalla sitä ylös. Ruuvaa säiliön pohjassa oleva täyttöaukon kork- ki auki ja poista se. Täytä säiliö sopivanlaatuisella vedellä. Käytä vain vettä, jonka kovuusarvo on 40 - 75 mg kalsiumkarbonaattia litraa kohti. Kiristä...
  • Pagina 53: Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Aseta kaksi laitteen mukana toimitettua kylmäsumun suihkusuutinta vesisäiliön pääl- Liitä sovittimen johdon pistoke kostuttimen sovittimen pistorasiaan (merkitty nuolel- la). Tarkista, että seinäpistorasian jännite on kostuttimelle sopiva. Liitä sovitin virtalähteeseen liittämällä se seinäpistorasiaan. Ilmankostutin on nyt valmis käytettäväksi. 3.
  • Pagina 54: Aseta Ajastin

    All manuals and user guides at all-guides.com Ohjauspainikkeen Ohjauspainikkeen väri Asetus painallus Punainen Matala Vihreä Keskisuuri Sininen Korkea Sammutettu Yleiskatsaus laitteen kytkemisestä eri kosteusasetuksiin. ASETA AJASTIN Kostuttimessa on sisäänrakennettu ajastin, joka voidaan määrittää sammumaan kahden, neljän tai kuuden tunnin jälkeen. Ajastin voidaan asettaa matalimmalle, keskitason tai korkeimmalle asetukselle.
  • Pagina 55: Tyhjennä Vesisäiliö

    All manuals and user guides at all-guides.com ajastintoiminto kytkeytyy pois päältä. Siitä kuuluu lyhyt äänimerkki. TYHJENNÄ VESISÄILIÖ Ohjauspainike vilkkuu 10 sekuntia, jos vesisäiliö on tyhjä. Samalla ilmankostutin lähettää äänimerkin. Kostutin sammuu automaattisesti. Täytä vesisäiliö asennus-osiossa kuvatulla tavalla ja kytke kostutin uudestaan päälle. HUOLTO Kun poistat vesisäiliön, säiliön pohjalla olevat pisarat saattavat aiheuttaa vesivahingon.
  • Pagina 56: Viat

    Vesisäiliöstä vuotaa Vesisäiliön pohjaa ei ole kiin- Kuivaa vesisäiliön pohja kun- sumua. nitetty oikein. nolla. 7. TEKNISET TIEDOT Malli H 130 Verkkojännite 220-240/50Hz Lähtöjännite Nimellisvirta 16 W Vesisäiliön 1.6 l Kostutuskapasiteeti 130 ml 180x180x460 180x180x300 Mitat (lxsxk) Kylmäsuihkusuutin (pitkä)
  • Pagina 57 Vaihtaessasi vanhan sähkölaitteen uuteen, kauppias on lain mukaan velvollinen ottamaan vanhan sähkölaitteesi takaisin ja hävittämään sen asianmukaisesti ilman eri korvausta. INTERNET Parhaan mahdollisimman asiakaspalvelun takaamiseksi viimeisimmät käyttö-, asennus- ja huolto-oppaidemme versiot ovat ladattavissa verkkosivuilta www.qlima.com.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Sir, Madam, Congratulations with the purchase of your humidifier. You have acquired a high quality product which will give you many years of pleasure, if you use it responsibly. Please read the user's manual first in order to ensure the optimum life span of your humidifier. On behalf of the manufacturer, we provide a two-year warranty on material- or manufacturing defects.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT COMPONENTS Cold spray nozzle (1A: long / 1B: short) Cold mist spreader Water reservoir Water reservoir filler mouth Screw cap Air supply to mist nozzle Control button Ultrasonic evaporating unit Transformer  CONTENTS Safety Installation...
  • Pagina 60: Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. SAFETY • Read this user manual carefully before you using the appliance and keep it for future refer- ence. • The installation must be completely in accord- ance with local regulations, ordinances and standards.
  • Pagina 61: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Due to the emission of steam care should be taken when using the appliance. • Tap water can only be used when the hard- ness of the water is between 40 and 75 mg of Calcium Carbonate per litre.
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Fill the reservoir with suitable water. Only use water with a hardness rating between 40 and 75 mg of calcium carbonate per litre. Tight the filler cap again. Ensure that the cap is tight and does not leak. Replace the water reservoir on the moisturiser.
  • Pagina 63: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Place of the two supplied cold mist spray nozzles on the tops of the water reservoir. Connect the plug of the adapter cord to the adapter socket on the moisturiser (indi- cated by the arrow). Check that the wall socket has the correct voltage for the moisturiser.
  • Pagina 64: Set Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com Press Control Button Control Button Colour Setting Green Medium Blue High Switched off Overview table for switching to the various moisturising settings. SET THE TIMER The moisturiser has a built in timer that can be set to switch off after 2,4, or 6 hours. The timer can be set for the lowest, middle and highest setting.
  • Pagina 65: Empty Water Reservoir

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPTY WATER RESERVOIR The control button will flash for 10 seconds if the water reservoir is empty. Simultaneously the moisturiser will emit a beep. The moisturiser will automatically turn off. Full the water reservoir as described in the installation chapter and switch the moisturiser on again.
  • Pagina 66: Faults

    Mist is leaking from Position the bottom of the reservoir is not connected the water reservoir water reservoir properly. properly. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model H 130 Mains 220-240/50Hz Output voltage Electrical consumption 16 W Capacity water container 1.6 l Maximum evaporation capacity...
  • Pagina 67: Conditions Of Warranty

    INTERNET In order to better be able to be of service to you the most recent version of the user, installation and/or service guide can be downloaded from www.qlima.com.
  • Pagina 68 Per una durata ottimale del suo Qlima, La invitiamo a leggere le presenti istruzioni d’uso. La informiamo inoltre che questo apparecchio è coperto da una garanzia di 2 anni.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTI PRINCIPALI Testina di nebulizzazione a freddo (1A: grande / 1B: piccola) Distributore di nebbia a freddo Serbatoio dell'acqua Apertura completa serbatoio dell'acqua Tappo a vite Alimentazione aria alla testina di nebulizzazione Pulsante di comando Unità...
  • Pagina 70: Sicurezza

    • Nel caso in cui il cavetto elettrico risulti danneg- giato e onde evitare qualsiasi rischio provvede- re alla sua sostituzione rivolgendosi ad un cen- tro di assistenza autorizzato Qlima o ad un ripa- ratore qualificato. • La capacità dell’umidificatore dipende dalla temperatura e dall’umidità...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com sure dell’apparecchio. • Far in modo che la bocchetta, da cui fuorie- sce l’umidità, non arrivi a contatto diretto con mobili o apparecchi elettronici, per evitare danni. • In assenza di acqua, non accendere mai l’appa- recchio.
  • Pagina 72: Installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com zione che siano state fornite istruzioni e super- visione in merito a un uso sicuro del dispositivo accertandosi del fatto che siano stati compresi i rischi associati all’uso del dispositivo stesso. • I bambini non dovrebbero giocare col dispositi- •...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Richiudere il tappo del serbatoio. Verificare che non fuoriesca acqua dai bordi. Rimontare il serbatoio dell'acqua sull'umidificatore. Posizionare una delle due testine di nebulizzazione a freddo in dotazione sul lato superiore del serbatoio dell'acqua. Collegare la spina del cavo dell'adattatore alla presa sull'attacco dell'adattatore dell'umidificatore (indicata dalla freccia).
  • Pagina 74: Comandi

    All manuals and user guides at all-guides.com Collegare quindi l'adattatore all'alimentazione elettrica inserendolo nella presa elet- trica. L'umidificatore è così pronto per l'uso. 3. COMANDI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO E CAMBIO DELLA CAPACITÀ L'umidificatore viene avviato premendo il pulsante sul lato anteriore dell'apparec- chio.
  • Pagina 75: Spegnimento Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com Premendo nuovamente il pulsante (che lampeggerà 2 volte in verde), si imposta il tempo di spegnimento di 4 ore. Premendo ancora una volta il pulsante (che lampeggerà 2 volte in blu) si imposta il tempo di spegnimento di 6 ore.
  • Pagina 76: Avvertenze

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. AVVERTENZE Non riempire mai il serbatoio con acqua a temperatura superiore ai 30°C. Non riempire mai il serbatoio facendo scorrere l'acqua nella testina di nebulizzazione. Verificare che il tappo del serbatoio non perda. Stringere sempre bene il tappo. Verificare che l'apparecchio ed il serbatoio siano sempre puliti.
  • Pagina 77: Guasti

    Montare il serbatoio dell'ac- Perdite dal serbatoio correttamente montato sul qua correttamente sul fondo dell'acqua lato inferiore dell'apparecchio 7. SPECIFICHE TECNICHE Modello H 130 Tensione 220-240/50Hz Tensione in uscita Consumo elettrico 16 W Capacità serbatoio dell'acqua 1.6 l Potenza massima di nebulizzazione...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com • La garanzia è nulla nel caso in cui siano state apportate modifiche al l’umidificatore, siano state montate componenti non originali, o l’apparecchio sia stato riparato da terzi. • Le componenti soggette a normale usura, non sono comprese nella garanzia. •...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com Kjære kunde! Gratulerer med kjøpet av ny luftfukter. Du har skaffet deg et høykvalitetsprodukt du kommer til å ha glede av i mange år, så sant du bruker det riktig. Les denne bruksanvisningen før du tar luftfukteren i bruk – slik sikrer du at den får lang levetid. På vegne av produsenten gir vi to års garanti på...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VIKTIGE KOMPONENTER ONDERDELEN Bedieningspaneel Dyse for kald spray (1A lang / 1B kort) Uitlaat van droge lucht Spreder for kald damp Uitneembaar waterreservoir Vanntank Inlaat van vochtige Påfyllingsåpning på lucht vanntanken Luchtfilter Skrulokk Afvoertuit Lufttilførsel til...
  • Pagina 82 50Hz. • Hvis strømtilførselsledningen er skadet, må du få den skiftet ut av et servicesenter som er auto- risert av Qlima eller av tilsvarende kvalifiserte personer, for å avverge enhver risiko. • Kapasitet på luftfukter avhenger av temperatu- ren og fuktigheten i rommet.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com • Senk aldri produktet ned i vann eller annen veske. • På grunn av utslipp av damp må produktet bru- kes med forsiktighet. • Vann fra kranen kan kun benyttes når hardhe- ten er mellom 40 og 75 mg kalsium karbonat per liter.
  • Pagina 84: Installasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLASJON Sett luftfukteren på en solid, jevn overflate. Fjern vanntanken ved å løfte den opp. Skru av påfyllingslokket fra bunnen av tanken og fjern det. Fyll tanken med vann. Bruk kun vann med en hardhet som ligger mellom 40 og 75 mg kalsiumkarbonat per liter.
  • Pagina 85: Betjening

    All manuals and user guides at all-guides.com Sett to av de medfølgende dysene for kald damp på toppene på vanntanken. Koble pluggen på adapterkabelen til adapterstøpselet på luftfukteren (som pilen angir). Sjekk at stikkontakten har korrekt spenning for luftfukteren. Tilkoble adapteren til strømforsyningen via vegguttaket. Luftfukteren er nå...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Trykk på kontrol- Kontrollknappfarge Innstilling lknappen Rød Grønn Middels Blå Høy Avslått Oversiktstabell for aktivering av de ulike luftfuktingsinnstillingene. AKTIVER TIDSINNSTILLINGEN Luftfukteren har en innebygd tidsinnstilling slik at maskinen kan innstilles på drift i 2, 4 eller 6 timer.
  • Pagina 87: Aktivere Tidsinnstilling

    All manuals and user guides at all-guides.com DEAKTIVERE TIDSINNSTILLING Når du trykker på kontrollknappen og holder den nede i 3 sekunder, vil tidsinnstillingen deaktiveres, og du hører en kort pipelyd. TØMME VANNTANK Kontrollknappen blinker i 10 sekunder hvis vanntanken er tom. Samtidig hører du en pipelyd fra luftfukteren.
  • Pagina 88: Feil

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengjør ultralyd- evaporasjonselementet og vanntanken med en myk klut. Så skyller du vanntanken godt med vann fra springen og tørker ultralyd- evaporasjonselementet med en myk klut. Rengjør ultralydelementet hver gang du fyller vanntanken (som vist av pilen). Fjern forsiktig kalk og andre rester med den medfølgende børsten.
  • Pagina 89: Tekniske Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Model H 130 Nettspenning 220-240/50Hz Utgangsspenning Strømstyrke 16 W Vannbeholder 1.6 l Fuktkapacitet 130 ml 180x180x460 180x180x300 Mål (bxdxh) Dyse for kald spray (lang) Dyse for kald spray (kort) Vekt 1.25 KG...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com INTERNETT Vi vil gjerne gi deg best mulig service, og derfor kan du laste ned den nyeste versjonen av bruker-, installasjons- og/eller serviceguiden fra www.qlima.com...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Geachte mevrouw, mijnheer, Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw bevochtiger. U heeft een kwaliteitsproduct aangeschaft waar u nog vele jaren plezier van zult hebben, mits u het apparaat verantwoord gebruikt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing voor een optimale levensduur van uw ontvochtiger.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE ONDERDELEN Koude vernevelingskop (1A: lang / 1B: kort) Koude mist verdeler Waterreservoir Vulopening waterreservoir Schroefdop Luchttoevoer naar vernevelingskop Bedieningsknop Ultrasoon verdampings- unit  Transformator INHOUDSOPGAVE Veiligheid Installatie Bediening a. In- en uitschakelen capaciteit b.
  • Pagina 94: Veiligheid

    220-240V / 50Hz. • Als het netsnoer is beschadigd, moet u het om gevaar te voorkomen laten vervangen door een door Qlima erkend servicecentrum of door ver- gelijkbare bevoegde personen. • De capaciteit van de bevochtiger hangt af van de temperatuur en de vochtigheid in de ruimte •...
  • Pagina 95: Zorg Ervoor Dat Kinderen Niet Met Het Appa

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit het apparaat niet aan zonder water in het reservoir. • Beweeg het apparaat niet wanneer er water in het reservoir zit. • Het product nooit in water of ander vloeistof onderdompelen. •...
  • Pagina 96: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com raat spelen. • Reiniging en onderhoud dient niet te worden uitgevoerd door kinderen waarop geen toe- zicht wordt gehouden. 2. INSTALLATIE Plaats de bevochtiger op een stevige en vlakke ondergrond. Verwijder het waterreservoir door deze omhoog te tillen. Schroef aan de onderzijde van het reservoir de afsluitdop los en verwijder deze.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com Plaats het water reservoir terug op de bevochtiger. Plaats een van de twee meegeleverde koude vernevelingskoppen aan de bovenzijde van het waterreservoir. Sluit de plug van de adaptersnoer aan op de adapteraansluiting van de bevochtiger (aangegeven met de pijl).
  • Pagina 98: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. BEDIENING IN- EN UITSCHAKELEN EN WIJZIGEN VAN DE CAPACITEIT. De bevochtiger wordt gestart door op de bedieningsknop aan de voorzijde van het apparaat te drukken. De bevochtiger heeft drie bevochtigingscapaciteiten welke met de bedieningsknop gewijzigd kunnen worden.
  • Pagina 99: Uitschakelen Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com Door nogmaals op de bedieningsknop te drukken (bedieningsknop knippert 2 maal rood) zal de bevochtiger teruggaan naar een uitschakeltijd van 2 uren. Indrukken Knop knippert 2 maal de uitschakeltijd bedieningsknop kleur 3 seconden ingedrukt Rood 2 uren houden...
  • Pagina 100: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Zorg ervoor dat de afsluitdop van het reservoir niet lekt. Draai de afsluitdop altijd stevig vast. Zorg ervoor dat het apparaat en het reservoir altijd schoon zijn. Verwijder eventueel aanwezig vuil voordat het apparaat wordt gebruikt. Plaats de uitmonding van de koude vernevelingskop niet te dicht bij apparatuur, meubels enz, om vochtschade te voorkomen.
  • Pagina 101: Storingen

    Nevel lekt uit het wa- Waterreservoir is niet correct Plaats het waterreservoir cor- terreservoir op de onderzijde aangesloten. rect op de onderzijde. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model H 130 Voltage 220-240/50Hz Output voltage Elektrisch verbruik 16 W Capaciteit waterreservoir 1.6 l...
  • Pagina 102 INTERNET Om u nog beter van dienst te zijn kunt u de meest recente versie van de gebruikers, installatie- en of service handleiding downloaden op www.qlima.com.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Drodzy Państwo, Serdecznie gratulujemy Wam zakupu naszego nawilżacza powietrza. Nabyliście Państwo urządzenie wysokiej jakości, z którego będziecie mieć pożytek przez wiele, wiele lat, pod warunkiem, że używać go będziecie w sposób odpowiedzialny. Prosimy najpierw zapoznać się...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE GŁÓWNE ELEMENTY URZĄDZENIA ONDERDELEN Bedieningspaneel Dysza rozpylająca na zimno (1A długa / 1B Uitlaat van droge krótka) lucht Rozpylacz zimnej Uitneembaar mgły waterreservoir Zbiornik na wodę Inlaat van vochtige lucht Ujście wlewu zbiornika na wodę...
  • Pagina 106: Przepisy Bezpieczeństwa

    220-240 V / 50Hz. • Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony i zaist- nieje potrzeba wymiany go na nowy, czynność tę należy zlecić fachowcowi z autoryzowane- go serwisu Qlima lub innemu upoważnionemu fachowcowi. • Wydajnosc nawilzacza zalezy od temperatury i wilgotnosci w pomieszczeniu.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com tów do otworów w urządzeniu. • Kierunek mgiełki wodnej należy kierować z dala od mebli drewnianych i urządzeń elektrycznych w celu uniknięcia ich uszkodzenia. • Nie włączać urządzenia gdy nie ma wody w zbiorniku nawilżacza.
  • Pagina 108: Montaż

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. • Czyszczenie i obsługa przez dzieci nie może się odbywać bez nadzoru. 2. MONTAŻ Umieścić nawilżacz na stabilnej, równej powierzchni. Wyjąć zbiornik na wodę, podnosząc go. Odkręcić korek wlewu z dna zbiornika na wodę...
  • Pagina 109: Działanie

    All manuals and user guides at all-guides.com Wymienić zbiornik na wodę w nawilżaczu. Umieścić dwie dostarczone dysze rozpylające zimnej mgły na szczycie zbiornika na wodę. Podłączyć wtyczkę kabla zasilacza do gniazdka zasilacza w nawilżaczu (oznaczone strzałką). Należy upewnić się, że gniazdko ma napięcie odpowiadające nawilżaczowi. Podłączyć...
  • Pagina 110: Ustawianie Zegara

    All manuals and user guides at all-guides.com Nawilżacz ma trzy ustawienia nawilżania, które można wybrać za pomocą przycisku sterowania. Po pierwszym naciśnięciu przycisk sterowania zaświeci się na czerwono. Nawilżacz działa na najniższym ustawieniu. Po naciśnięciu przycisk sterowania zaświeci się na zielono. Nawilżacz działa na średnim ustawieniu.
  • Pagina 111: Wyłączanie Zegara

    All manuals and user guides at all-guides.com Naciśnięcie przycis- Przycisk zaświeci się 2 razy Czas wyłączenia ku sterowania na dany kolor Przytrzymać wciśnięty Czerwony 2 godziny przez 3 sekundy Zielony 4 godziny Niebieski 6 godzin Trzy razy Czerwony Powrót do 2 godzin Tabelka prezentująca przełączanie pomiędzy różnymi ustawieniami nawilżania.
  • Pagina 112: Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Nie należy ustawiać wylotu dyszy zimnej mgły zbyt blisko sprzętów, mebli itp., aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych wodą. Należy regularnie sprawdzać rzeczywistą wilgotność powietrza w pomieszczeniu, aby uniknąć uszkodzeń mebli, sprzętów itp. spowodowanych zbyt wysoką wilgotnością. 5.
  • Pagina 113: Usterki

    Mgła wycieka ze zbior- Spód zbiornika na wodę nie Prawidłowo ustawić spód nika na wodę. jest prawidłowo połączony. zbiornika na wodę. 7. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model H 130 Napiecie sieci zasilajacej 220-240/50Hz Napięcie wyjściowe Zuzycie energii 16 W Pojemność zbiornika wody 1.6 l Nawilżanie...
  • Pagina 114 Przy wymianie starych urządzeń na nowe, dostawca jest zobowiązany prawnie do zabrania starych urządzeń do utylizacji za darmo. INTERNET Aby móc jak najlepiej służyć naszym klientom, udostępniliśmy do pobrania najnowsze wersje instrukcji obsługi, montażu i/lub instrukcji serwisowej na stronie www.qlima.com.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Bästa kund, Grattis till ditt köp av luftfuktaren. Du har inhandlat en produkt med hög kvalitet som du kommer att få glädje av under många år om du använder den på rätt sätt. Läs först igenom bruksanvisningen för att se till att luftfuktaren får så...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VIKTIGA KOMPONENTER ONDERDELEN Bedieningspaneel Kallt spraymunstycke (1A Uitlaat van droge lång / 1B kort) lucht Kall dimspridare Uitneembaar waterreservoir Vattenbehållare Inlaat van vochtige Påfyllning lucht vattenbehållare Luchtfilter Skruvlock Afvoertuit Luftmatning till (ø 13 mm) met dop dimmunstycke Zwenkwieltje Kontrollknapp...
  • Pagina 118 • Apparaten är lämplig för nätspänning från 220- 240 V / 50Hz. • Om nätsladden är skadad, måste denna bytas av ett servicecenter auktoriserat av Qlima eller liknande kvalificerade personer för att undvika risker. • Kapaciteten i luftavfuktaren är beroende av temperaturen och luftfuktigheten i rummet.
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com • Flytta aldrig apparaten när det finns vatten i behållaren. • Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller annan vätska. • Var försiktig vid hantering av apparaten med tanke på ång utsläppet. • Kranvatten kan endast användas om kalkhal- ten i vattnet är mellan 40 och 75 mg Calcium per liter.
  • Pagina 120: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLATION Placera befuktaren på en stabil och plan yta. Lossa vattenbehållaren genom att lyfta den uppåt. Skruva loss påfyllningslocket från behållarens undersida. Fyll behållaren med lämpligt vatten. Använd bara vatten med en hårdhet på mellan 40 och 75 mg kalciumkarbonat per liter.
  • Pagina 121: Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com Placera de två medföljande kalla dimmunstyckena ovanpå vattenbehållaren Anslut kontakten på adaptersladden i adapteruttaget på befuktaren (markeras med pilen) Kontrollera att vägguttaget har rätt spänning för befuktaren. Anslut adaptern till strömförsörjningen genom att plugga in den i vägguttaget. Befuktaren är nu klar att användas.
  • Pagina 122: Ställa In Timern

    All manuals and user guides at all-guides.com Tryck på kontrol- Kontrollknappens färg Inställning lknappen Röd Låg Grön Medel Blå Hög Avstängd Översiktstabell för växling mellan de olika befuktningsinställningarna. STÄLLA IN TIMERN Befuktaren har en inbyggd timer som kan ställas in för avstängning efter 2, 4 eller 6 timmar.
  • Pagina 123: Stänga Av Timern

    All manuals and user guides at all-guides.com STÄNGA AV TIMERN Genom att hålla kontrollknappen intryckt i 3 sekunder stängs timerfunktionen av och en kort ljudsignal hörs. TOM VATTENBEHÅLLARE Kontrollknappen blinkar i 10 sekunder om vattenbehållaren är tom. Befuktaren avger samtidigt en ljudsignal. Befuktaren stängs av automatiskt. Fyll på vattenbehållaren enligt beskrivningen i installationskapitlet och starta befuktaren på...
  • Pagina 124: Fel

    Dimma läcker ut ur Vattenbehållarens undersida Placera vattenbehållarens vattenbehållaren är inte korrekt ansluten. undersida korrekt. 7. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modell H 130 Ström 220-240/50Hz Utspänning Märkström 16 W Vattenbehållare 1.6 l Vlaženja 130 ml 180x180x460 180x180x300 Mått (b x d x h)
  • Pagina 125: Garantivillkor

    Nar du byter ut gamla apparater mot nya ar aterforsaljaren enligt lag skyldig att ta tillbaka din gamla apparat for kassering utan extrakostnader. INTERNET För att vi ska kunna erbjuda dig en bättre tjänst bör den senaste versionen av användar-, installations- och/eller servicehandboken laddas ner från www.qlima.com.
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com Spoštovani gospod, gospa, Čestitamo vam ob nakupu vašega vlažilnika zraka. Pridobili ste izdelek visoke kakovosti, ki vam bo ob pravilni uporabi več let v zadovoljstvo. Prosimo vas, da najprej preberete priročnik za uporabo in s tem zagotovite optimalno življenjsko dobo vašega vlažilnika zraka.
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE POMEMBNI SESTAVNI DELI ONDERDELEN Bedieningspaneel Glava za hladno pršenje (1A: visoka Uitlaat van droge pršilna glava / 1B: lucht kratka pršilna glava Uitneembaar Razdelilnik hladne waterreservoir meglice Inlaat van vochtige Posoda za vodo lucht Odprtina za Luchtfilter...
  • Pagina 128: Varnost

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. VARNOST • Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. • Namestitev mora biti popolnoma v skladu s kra- jevnimi predpisi, določbami in standardi. • Izdelek je primeren le za za domačo uporabo v zaprtih prostorih in v normalnih pogojih delo- vanja.
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com • Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. • Ker naprava izpihuje paro, jo uporabljajte pre- vidno. • Vodo iz pipe lahko uporabljate le takrat, kadar je njena trdota med 40 in 75 mg kalcijevega karbonata (CaCO3) na liter vode.
  • Pagina 130: Namestitev

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. NAMESTITEV Vlažilnik postavite na trdno ravno podlago. Dvignite posodo za vodo in jo odstranite. Odvijte pokrovček na spodnji strani posode in ga odstranite. Posodo napolnite s primerno vodo. Uporabljajte samo vodo z vsebnostjo od 40 do 75 mg kalcijevega karbonata na liter.
  • Pagina 131: Upravljanje

    All manuals and user guides at all-guides.com Na zgornjo stran posode za vodo postavite eno od dveh priloženih glav za hladno pršenje. Vtikač kabla pretvornika priključite v vtičnico pretvornika vlažilnika (označeno s puščico). Preverite, ali se napetost vtičnice ujema z napetostjo, potrebno za vlažilnik. Nato pretvornik vključite v električno vtičnico.
  • Pagina 132: Nastavitev Časovnika

    All manuals and user guides at all-guides.com Pritisnite gumb za Barva gumba za upravljan- Moč upravljanje. Rdeča Nizko Zelena Srednja Modra Visoka Izključeno Preglednica za vklop različnih moči vlaženja. NASTAVITEV ČASOVNIKA Vlažilnik ima vgrajen časovnik, s katerim lahko nastavite čas izklopa po 2, 4, ali 6 urah. Ta časovnik lahko nastavite tako na nizki, srednji kot na najvišji moči.
  • Pagina 133: Prazna Posoda Za Vodo

    All manuals and user guides at all-guides.com ZKLOP ČASOVNIKA Če gumb za upravljanje pritisnete in ga držite 3 sekunde, se zasliši kratek pisk in časovnik se izključi. PRAZNA POSODA ZA VODO Ko se posoda za vodo izprazni, gumb za upravljanje 10 sekund utripa. Vlažilnik hkrati zapiska.
  • Pagina 134: Motnje

    All manuals and user guides at all-guides.com Po vsakem polnjenju posode za vodo očistite ultrazvočni element (označen s puščico). S priloženim čopičem zelo previdno odstranite oblogo vodnega kamna in druge delce umazanije. Zunanjo stran vlažilnika redno čistite z nekoliko vlažno krpo. Redno čistite filter v pokrovčku.
  • Pagina 135: Tehnične Lastnosti

    Pri zamenjavi starih naprav z novimi je trgovec pravno obvezan, da brezplačno vzame nazaj staro napravo v odstranjevanje. SPLET Da bi vam še bolje pomagali, lahko zadnjo različico navodil za uporabo, namestitev in servisiranje prenesete s strani www.qlima.com.
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 140 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...