Pagina 1
User manual Istruzioni per l’utente Gebrauchsanweisung Instrucţiunile utilizatorului Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi REFRIGERATED DISPLAY CABINETS Item: 233238 233269 233290 233610 233627 233634 233641 233658 233665 233696 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить...
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Thank you for purchasing this Arktic appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. •...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com against heat, dust, direct sunlight, moisture, dripping and splashing water. • During use, keep 10cm around the appliance free for ventilation. • Do not use hard utensils on the glass surface. Do not use water jets or steam cleaners during cleaning, do not immerse the whole appliance in water as the parts will get wet and electric shock might be resulted.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Grounding installation This appliance is classified as protection class I current. This appliance is equipped with a cord appliance and must be connected to a protective having a grounding wire with a grounding plug. The ground.
Pagina 7
• Press to increase or decrease the set (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665, temperature. 233296, 233238) ; The temperature setting range • Press again to confirm the setting and exit. from 2°C to 8°C (233696, 233290). Then, inside cabinet temperature is displayed.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Maintenance Attention: Always unplug the appliance from the electrical power outlet before cleaning & maintenance. Cleaning • The exterior and interior surfaces can be cleaned • Do not use water jet or steam cleaner for cleaning with a damp cloth and a little detergent.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting If the appliance does not function properly, please still unable to solve the problem, please contact the check the below table for the solution. If you are supplier/service provider. Problems Possible cause Possible solution Thermal cut-out activated Contact with the supplier/service pro-...
Pagina 10
452 x 406 x (H) 966mm 452 x 406 x (H) 1116mm 556 x 526 x (H) 1913mm Remark: Technical specification is subjected to change without prior notification Circuit diagram (Item 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Defrost Thermostat probe...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Circuit diagram (Item 233290, 233696) Defrost Thermostat probe probe Display Digital Temperature Controller panel Over Load Protector 220-240V~ 50Hz Compressor Lamp Motor Motor Warranty Any defect affecting the functionality of the ap- when it was purchased and include proof of pur- pliance which becomes apparent within one year chase (e.g.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Arktic. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com • WARNUNG: Der Umlauf des Kühlmediums darf nicht beschädigt werden. Achtung! Es besteht Feuergefahr! Im Gerät wird R600a als Kältemittel • verwendet. Es ist ein umweltfreundliches, leicht brennbares Kältemittel. Obwohl das Kältemittel leicht brennbar ist, ist es unschädlich für die Ozonschicht und hat keinen Einfluss auf den Treibhauseffekt.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Kühlvitrine • Das Gerät darf mit keinem größeren Winkel als 45° geneigt stehen. Nach durchgeführter Montage des Gerätes muss man vor seinem Anschluss an die Stromversorgung und Inbetriebnahme 2 Stunden abwarten. Die obige Empfehlung betrifft auch die Situation, wenn das Gerät zu einem späteren Termin an einen anderen Platz gestellt wird.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Teile des Gerätes Regalfach • Die Lage des Regalfachs kann geregelt und an die verschiedenen Lebensmit- telarten angepasst werden. Regelung des Regalfachs: Glastür 1) Regalfach herausnehmen. 2) Bringen Sie die Stützen des Regalfaches in die er- forderliche Stellung.
Pagina 17
(233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665, Temperatur zu erhöhen oder zu verringern. 233296, 233238) ; Einstellbereich der Temperatur: • Taste erneut drücken, um die eingegebene von 2°C bis 8°C(233696, 233290). Temperatur zu bestätigen. Auf dem Display er- •...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Wartung Hinweis: Vor dem Reinigen und den Wartungsar- versorgungsquelle trennen und den Stecker aus beiten muss man immer das Gerät von der Strom- der Steckdose nehmen. Reinigung • Die Innen- und Außenflächen der Kühlvitrine kann •...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerbeseitigung Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, muss das Problem nicht lösen können, dann setzen Sie man sich zum Finden der richtigen Lösung mit der sich bitte mit dem Lieferanten in Verbindung. nachfolgenden Tabelle vertraut machen. Wenn Sie Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung...
Pagina 20
452 x 406 x (H) 966mm 452 x 406 x (H) 1116mm 556 x 526 x (H) 1913mm Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden. Elektroschaltplan (Produktes 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Sonde zum Sonde des Abtauen Thermostats Digitales Steuerpanel für die...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Elektroschaltplan (Produktes 233290, 233696) Sonde zum Sonde des Abtauen Thermostats Digitales Steuerpanel für die Anzeigetafel Temperatur Überlastsicherung 220-240V~ 50Hz Verdichter Lampe Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer-...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Arktic apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door.
All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com • WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij. Zorg bij inbouw voor voldoende ventilatie in de omliggende structuur. Blokkeer de luchtinlaat en –uitlaat nooit om een goede luchtcirculatie te behouden. •...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com • Als u het apparaat heeft uitgeschakeld of losgekoppeld van het lichtnet, wacht dan ongeveer 5 minuten voordat u het apparaat opnieuw inschakelt. • Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkage veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen.
Pagina 26
6°C (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, • Druk nogmaals op om de instelling te beves- 233665, 233296, 233238) ; De temperatuur kan tigen en te verlaten. Daarna wordt de tempera- worden ingesteld van 2°C tot 8°C (233696, 233290). tuur in de kast weergegeven •...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com 2). Verlichting in de kast • Druk op om de lamp in te schakelen. Druk nogmaals op om de lamp uit te schakelen. 3). Koelmiddel-LED • Tijdens het koelen (compressor ingeschakeld), • De koelmiddel-LED schakelt uit als het ontdooien zal deze koelmiddel-LED constant opgelicht zijn.
All manuals and user guides at all-guides.com Een defecte lamp vervangen • Let op: Haal de stekker van het apparaat altijd uit • Monteer de lichtkap terug. het stopcontact alvorens het vervangen. • Als u niet precies weet hoe u de lamp moet ver- •...
Pagina 29
452 x 406 x (H) 966mm 452 x 406 x (H) 1116mm 556 x 526 x (H) 1913mm Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Elektrisch schema (Itemnr. 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Ontdooisonde Thermostaatsonde Display...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisch schema (Itemnr. 233290, 233696) Thermostaatsonde Ontdooisonde Display Digitale temperatuurregelaar paneel Overbelastings- beveiliging 220-240V~ 50Hz Compressor Garantie Elk defect waardoor de werking van het appa- is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Arktic. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka o napięciu i częstotliwości podanych na tabliczce znamionowej. • Włożyć wtyczkę do gniazdka zlokalizowanego w dogodnym łatwo dostępnym miejscu, tak by w przypadku awarii istniała możliwość natychmiastowego odłączenia urządzenia. W celu całkowitego wyłączenia urządzenia odłączyć...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com hałasu wytwarzanego przez urządzenie. Poza hałasem generowanym przez sprężarkę, użytkownik może usłyszeć dźwięk spowodowany przepływem czynnika chłodniczego. Powyższego zjawiska nie da się uniknąć i nie ma on negatywnego wpływu na funkcjonowanie urządzenia. Podczas transportu i ustawiania urządzenia należy zachować szczególną...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com • Zaleca się montaż urządzenia w miejscu o dobrej wentylacji naturalnej, dzięki czemu urządzenie będzie odpowiednio wentylowane. Elementy elektryczne i inne zagrożenia • Żaden inny sprzęt nie powinien być podłączony do tego samego źródła zasilania, do którego podłączone jest urządzenie.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Części urządzenia Półka • Położenie półki może być re- gulowane i dostosowywane do różnego rodzaju żywno- ści. Regulacja półki: 1) Wyjmij półkę. Szklane drzwi 2) Przełóż wspornik póki na wymagane położenie. 3) Umieść półkę z powrotem na wspornikach.
Pagina 36
• Wciśnij ponownie , aby potwierdzić wprowa- (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665, dzoną temperaturę i wyjść. Na wyświetlaczu 233296, 233238) ; Zakres ustawienia temperatury: pojawi się ustawiona temperatura wewnątrz od 2°C do 8°C (233696, 233290). szafy. • Aby utrzymać niską temperaturę wewnątrz szafy, nie otwieraj jej drzwi na zbyt długo.
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie i konserwacja Uwaga: Przed czyszczeniem i konserwacją zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania wyjmując wtyczkę z gniazdka. Czyszczenie • Powierzchnie wewnętrzne i zewnętrzne urządzenia • Do czyszczenia urządzenia nie używaj bezpośred- można czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki z niego strumienia wody, myjki parowej, ani nie za- niewielką...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Wyszukiwanie i usuwanie usterek Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zapoznaj wego rozwiązania. Jeśli nie możesz rozwiązać pro- się z poniższą tabelą w celu znalezienia prawidło- blemu, skontaktuj się z dostawcą. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie rozpo- Uruchomił...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Specyfikacja techniczna Nr produktu 233610 233627 233634 233238 233641 233658 233665 233269 233696 233290 Napięcie robocze i 220-240V~ 50/60Hz częstotliwość Znamionowy pobór 170W 170W 170W 170W 170W 170W 210W 210W 290W 290W mocy Ustawienie tempe- W zakresie od 2°C...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Schemat elektryczny (produktu 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Sonda Sonda rozmrażania termostatu Cyfrowy panel regulacji Wyświ- temperatury etlacz Zabezpieczenie Silnik przeciążeniowe wentylatora 220-240V~ Kompresor 50Hz Lampa Schemat elektryczny (produktu 233290, 233696)
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie rzystania z gwarancji, należy podać miejsce i czas urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku zakupu urządzenia, dołączając do niego dowód za- od zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urzą- kupu (np.
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la fiche à...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com impact négatif sur le fonctionnement de l’appareil. Pendant le transport et l’installation de l’appareil, il faut garder des précautions particulières pour ne pas endommager les pièces du système de réfrigération. La fuite du réfrigérant peut causer les lésions oculaires.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Eléments électriques et autres risques • Ne branchez aucun autre équipement à la même source d’alimentation à laquelle l’appareil est connecté. • Ne placez pas dans le réfrigérateur ou à proximité des produits dangereux tels que le carburant, l’alcool, la peinture, les matériaux inflammables et explosifs en raison du risque d’incendie.
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de l’appareil Etagère • La position de l’étagère peut être réglée et adaptée aux différents types d’aliments : 1) Retirez l’étagère. 2) Déplacez le support de Porte en verre l’étagère dans la position souhaitée.
Pagina 47
à 6°C (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, • Appuyez encore une fois sur pour confirmer 233665, 233296, 233238) ; La plage de réglage de la température réglée et pour quitter. L’écran la température : de 2°C à 8°C (233696, 233290).
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Attention: Avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil, débranchez l’appareil de la source d’alimentation en retirant la fiche de la prise électrique. Nettoyage • Nettoyez les surfaces internes et externes de •...
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, lisez Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, les instructions dans le tableau ci-dessous pour contactez votre revendeur. trouver une bonne solution. Problème Cause possible Solution possible L’appareil ne démarre Le fusible thermique s’est démarré...
452 x 406 x (H) 966mm 452 x 406 x (H) 1116mm 556 x 526 x (H) 1913mm rieurs Remarque : Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Schéma électrique (Produit 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Sonde de Sonde de dégivrage thermostat Panneau de commande numérique...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Schéma électrique (Produit 233290, 233696) Sonde de Sonde de dégivrage thermostat Panneau de commande numérique Afficheur de réglage de la température Protection contre les surcharges 220-240V~ 50Hz Copresseur Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire...
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Arktic. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità del cavo di alimentazione. • Prima di scollegare la spina, ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio! •...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com • AVVERTENZA: Non ostruire le aperture dell’involucro dell’apparecchio. In caso di installazione fissa dell’apparecchio, assicurarsi che c’è una ventilazione adeguata. Non bloccare il flusso d’aria intorno all’apparecchio per garantire una buona circolazione dell’aria. •...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com • Dopo aver spento o scollegato l’apparecchio dalla fonte di alimentazione, attendere circa 5 minuti prima di riavviare. • Non pulire la macchina con acqua. La pulizia dell’apparecchio può provocare la penetrazione dell’acqua nelle parti elettriche e provocare scossa elettrica. Le parti e gli accessori dell’apparecchio non possono essere lavati in lavastoviglie.
Pagina 56
• Premere per aumentare o diminuire la a 6°C (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, temperatura impostata. 233665, 233296, 233238) ; Il campo di impostazione • Premere di nuovo , per confermare la tempe- della temperatura: da 2°C a 8°C (233696, 233290).
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com 3). Spia di raffreddamento • Durante il raffreddamento (compressore avviato), • La spia di raffreddamento si spegne all’inizio del- la spia di raffreddamento è illuminata in modo lo sbrinamento. continuo. • Quando all’interno del frigorifero la temperatura impostata è...
All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, leg- corretta. Se non è possibile risolvere il problema, gere la tabella qui sotto per trovare la soluzione contattare il rivenditore. Problema Causa possibile Soluzione possibile Il fusibile termico è...
Pagina 59
452 x 406 x (H) 966mm 452 x 406 x (H) 1116mm 556 x 526 x (H) 1913mm Attenzione: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso Schema elettrico (Prodotto 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Sonda di Sonda di sbrinamento...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Schema elettrico (Prodotto 233290, 233696) Sonda di Sonda di sbrinamento termostato Pannello di controllo digitale di Display impostazione della temperatura Protezione contro il sovraccarico 220-240V~ Com- 50Hz pressore Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del zione sia previsto nel periodo di validità...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Arktic. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com • AVERTISMENT: Nu obstrucționați orificiile pentru ventilație de pe carcasa aparatului. La montaj trebuie asigurat că structura din jur permite o bună ventilare. Nu blocați niciodată intrarea și ieșirea aerului, lăsați liberă circulația aerului. •...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com • Așteptați cca 5 minute înainte de a porni aparatul din nou după ce aparatul a fost oprit sau scos din priză. • Nu spălați aparatul cu apă. La spălare se pot produce scurgeri, ceea ce va crește riscul de scurt-circuit.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com • Conductă de aer care iese din incinta de sticlă și care elimină apa de con- dens Pregătirea înainte de prima utilizare Notă: Resturile rămasă din fabricație pot face ca Desfaceți ambalajul și învelitoarea de protecție. •...
Pagina 66
6 °C (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, • Apăsați din nou pentru a confirma setarea și 233665, 233296, 233238) ; Intervalul de seta- ieșiți. După aceasta se va afișa temperatura din re a temperaturii este de la 2°C la 8 °C (233696, interiorul dulapului.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Curățarea și întreținerea Atenție: Scoateți întotdeauna aparatul din priză înainte de a-l curăța și de a face întreținerea. Curățare • Curățați suprafețele exterioare și interioare cu o • Nu curățați aparatul cu jet de apă sau în mașina cârpă...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Depanarea Dacă aparatul nu funcționează bine consultați ta- puteți rezolva problema, luați legătura cu furnizo- belul de mai jos pentru a găsi soluția. Dacă tot nu rul/agentul de service. Probleme Cauză posibilă Soluție posibilă S-a activat separarea termică...
Pagina 69
452 x 406 x (H) 966mm 452 x 406 x (H) 1116mm 556 x 526 x (H) 1913mm Observații: Specificația tehnică poate fi modificată fără preaviz. Schema electrică (Articol 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Sondă de Sondă dezgheț...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Schema electrică (Articol 233290, 233696) Sondă de Sondă dezgheț termostat Ecran Controler digital de temperatură afișare Protecția la supra-sarcină 220-240V~ 50Hz Compresor Garanție Orice defecțiune care afectează funcționarea apa- tate. Dacă aparatul este în garanție, menționați ratului apărută...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый Клиент, Благодарим Вас за покупку оборудования фирмы Arktic. Необходимо внимательно прочитать настоя- щую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной экс- плуатации. Советуем уделить особое внимание правилам техники безопасности. Правила техники безопасности...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этим оборудованием. • Оборудование следует подключать исключительно к розетке, в которой напряжение и частота соответствует параметрам, указанным на паспортной табличке оборудова- ния. •...
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Внимание! Опасность пожара! В устройстве используется хладагент • R600a. Это экологически чистый легковоспламеняющийся хладагент. Он не вреден для озонового слоя и не влияет на парниковый эффект. Однако использование этого хладагента приводит к небольшому увеличению уровня...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж устройства • Устройство не должно быть наклонено под углом, большим, чем 45°. После установки устройства подождите 2 часа, прежде чем подключите его к источнику питания и проведете запуск. Эта рекомендация касается также ситуации, когда устройство впоследствии...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Детали устройства Полка • Положение полки можно ре- гулировать и адаптировать к различным видам пищи. Регулировка полки: 1) Выньте полку. Стеклянные 2) Переложите кронштейн двери полки в нужное место. 3) Поместите полку обратно на...
Pagina 76
• Нажмите еще раз чтобы подтвердить за- (233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665, данную температуру и выйти. На дисплее 233296, 233238) ; Установка температуры в диапа- отобразится заданная температура внутри зоне: от 2°C до 8°C (233696, 233290). шкафа. • Для того, чтобы поддерживать температуру вну- три...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Очистка и техническое обслуживание Замечание: Перед очисткой и уходом всегда отключайте устройство от сети питания, вынимая вилку из розетки. Очистка • Внутренние и внешние поверхности устройства • Для очистки устройства не используйте непо- можно...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Поиск и устранение неисправностей Если устройство не работает должным образом, найти правильное решение. Если вы не можете обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы решить проблему, обратитесь к поставщику. Проблема Возможная причина Возможное решение Устройство...
Pagina 79
452 x 406 x (H) 966мм 452 x 406 x (H) 1116мм 556 x 526 x (H) 1913мм Внимание:Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Электрическая схема (продукта 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Датчик Датчик термостата размораживания...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Электрическая схема (продукта 233290, 233696) Датчик Датчик размораживания термостата Цифровая панель регулирования Дисплей температуры Защита от перегрузки 220-240V~ Компрессор 50Hz Гарантия Любая недоделка или поломка, которая влечет дательстве. В случае заявления устройства в ре- за...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Arktic. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com • Συνδέστε το βύσμα σε μια εύκολα προσβάσιμη ηλεκτρική πρίζα έτσι ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα. •...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Απομακρύνετε όλα τα εμπόδια γύρω από όλα τα ανοίγματα εξαερισμού της συσκευής. Παρέχετε αρκετό εξαερισμό στην περιβάλλουσα δομή κατά την εγκατάσταση. Μην κλείνετε την αναρρόφηση της ροής αέρα και την έξοδο αέρα προκειμένου να διατηρείται η...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικά εξαρτήματα και άλλοι κίνδυνοι • Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, δεν πρέπει να συνδέσετε στην ίδια πρίζα άλλες συσκευές. • Μην τοποθετείτε επικίνδυνα προϊόντα, όπως καύσιμα, αλκοόλ, χρώματα, εύφλεκτα ή εκρηκτικά υλικά κλπ μέσα ή κοντά στη συσκευή, καθώς ενδέχεται να προκύψει κίνδυνος πυρκαγιάς.
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργικά μέρη της συσκευής Ράφι • Το ύψος των ραφιών είναι ρυθμιζόμενο. Για να ρυθμίσε- τε το ύψος των ραφιών: 1) Βγάλτε το ράφι από τη συ- σκευή. Γυάλινη πόρτα 2) Μετακινήστε το στήριγμα του...
Pagina 86
για να αυξή- στεί κυμαίνεται από 2°C έως 6°C (233610, 233627, σετε ή να μειώσετε τη θερμοκρασία. 233634, 233641, 233658, 233665, 233296, 233238) ; • Πατήστε ξανά το κουμπί για επιβεβαίωση της Το εύρος της θερμοκρασίας που μπορεί να οριστεί...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός και συντήρηση Προσοχή: Να αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν ξεκινήσετε εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης. Καθαρισμός • Οι εξωτερικές και εσωτερικές επιφάνειες μπορούν • Μην χρησιμοποιείτε πίδακες νερού ή συσκευές κα- να...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, συμβουλευτείτε χίζετε να μην μπορείτε να επιλύσετε το πρόβλημα, τον παρακάτω πίνακα για πιθανές λύσεις. Αν συνε- επικοινωνήστε με τον προμηθευτή/πάροχο σέρβις. Προβλήματα Πιθανή αιτία Πιθανή...
Pagina 89
452 x 406 x (Y) 966mm 452 x 406 x (Y) 1116mm 556 x 526 x (Y) 1913mm Σημείωση: Οι τεχνικές προδιαγραφές μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 233238, 233269, 233610, 233627, 233634, 233641, 233658, 233665) Αισθητήρας Αισθητήρας απόψυξης...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com Ηλεκτρικό Διάγραμμα (Προϊόντος 233290, 233696) Αισθητήρας Αισθητήρας απόψυξης θερμοστάτη Ψηφιακός ελεγκτής Οθόνη θερμοκρασίας Προστατευτικό υπερφόρτωσης 220-240V~ Συμπιεστής 50Hz Μοτέρ Μοτέρ ανεμιστήρα ανεμιστήρα Εγγύηση Οποιοδήποτε ελάττωμα επηρεάζει τη λειτουργικό- από εγγύηση, δηλώστε πού και πότε έχει αγοραστεί τητα...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com Απόρριψη & Περιβάλλον Η συσκευή, μετά το πέρας της διάρκειας ζωής της, ανακύκλωσή της με τρόπο που προστατεύει την αν- δεν πρέπει να απορρίπτεται ως οικιακό απόρριμμα. θρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Για περισσότερες Πρέπει...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu...