Pagina 2
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden Afin dʼévider dʼendommager lʼengrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à lʼarrêt. Per evitare danni al meccanismo, la commutazione di marcia può venire cambiata solo ad utensile fermo.
Pagina 3
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 3...
Pagina 4
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 4...
Pagina 20
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 20 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsinstructies 2. Beschrijving van het gereedschap 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór ingebruikneming 6. Bediening 7. Vervangen van de netaansluitkabel 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 9. Afvalverwijdering en recyclage 10.
Pagina 21
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 21 “Waarschuwing – Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen” Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 22 2. Beschrijving van het toestel en Let op! leveringsomvang (fig. 1/2) Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het apparaat daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies Aan-/Uitschakelaar zorgvuldig door.
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 23 Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot gebruik. Wij geven geen garantie indien het een minimum! gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven Gebruik enkel intacte toestellen. alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. gebruikt.
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 24 Aanzetten: 8.2 Koolborstels AAN/UIT-schakelaar (1) indrukken. Bij bovenmatige vonkvorming laat u de koolborstels door een bekwame elektricien nazien. Continubedrijf: AAN/UIT-schakelaar (1) indrukken en borgen d.m.v. Let op! De koolborstels mogen enkel door een de vastzetknop (2). bekwame elektricien worden vervangen.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Farb- und Mörtelrührer RT-MX 1600 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Pagina 37
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 37 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Pagina 38
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 38 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Pagina 39
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 39 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Pagina 40
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 40...
Pagina 41
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 41...
Pagina 44
Anleitung_RT_MX_1600_E_SPK2__ 08.04.13 08:02 Seite 44 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.