Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Conrad Renkforce RF-WM-200-1 Gebruiksaanwijzing
Conrad Renkforce RF-WM-200-1 Gebruiksaanwijzing

Conrad Renkforce RF-WM-200-1 Gebruiksaanwijzing

2,4 ghz + bluetooth draadloze muis

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
RF-WM-200-1
2,4 GHz + Bluetooth Funkmaus
Best.-Nr. 3221990
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für die Verwendung als Funkmaus vorgesehen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Android™ ist eine Marke von Google LLC.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Fo-
rum.
3 Lieferumfang
Maus
USB-C® Dongle
USB-A Dongle
USB-C®- auf USB-A Ladekabel
Bedienungsanleitung
4 Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige
Informationen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen
immer aufmerksam.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elek-
tromagnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls be-
steht die Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.
1
(oder scannen Sie den QR-Code), um
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-Ionen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Ex-
plosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie
den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die
verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Ober-
fläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
6 Übersicht
Hinweis: Die Produktfarbe stimmt möglicherweise nicht mit Ihrem Modell überein.
1
4
2
3
5
6
1
Linke Maustaste
3
Ladeanzeige
5
Steckplatz USB-A-Empfänger
7
USB-C® Empfänger
9
Ein/Aus-Schalter: ON/OFF
11 Anzeige 2,4 GHz/Akku schwach/DPI
13 2,4 GHz- und Bluetooth-Modus/Verbin-
dungstaste
7 Aufladen des Akkus
Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden.
Die Ladeanzeige blinkt, wenn der Akku schwach ist.
1. Schließen Sie ein Ende des Kabels an den USB-C® Ladeanschluss des Produkts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Ladekabels an eine geeignete Spannungsversor-
gung an.
à
Rote LED ist aus: Vollständig aufgeladen.
à
Rote LED leuchtet dauerhaft: Aufladen.
8 Koppeln der Maus
Es kann jeweils nur ein Verbindungsmodus verwendet werden.
8.1 Bluetooth-Verbindung
Voraussetzungen:
a
Die Bluetooth-Funktion Ihres Computers sollte eingeschaltet sein und nach neuen Gerä-
ten suchen.
1. Schieben Sie den Netzschalter der Maus auf ON.
2. Drücken Sie wiederholt die Modustaste, bis die blaue Bluetooth-Anzeige langsam blinkt.
3. Halten Sie die Modustaste gedrückt, bis die blaue Bluetooth-Anzeige schnell blinkt.
à
Der Kopplungsmodus ist aktiviert.
4. Suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste auf Ihrem PC/Mobilgerät und wählen Sie
„BT5.2 Mouse" zum Koppeln aus.
à
Die Anzeige erlischt nach dem Koppeln.
9
7
8
2
Scroll-Rad
4
Rechte Maustaste
6
Steckplatz USB-C® Empfänger
8
USB-A Empfänger
10 USB-C® Ladeanschluss
12 Anzeige: Bluetooth/Akku schwach/DPI
10
11
12
13

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Conrad Renkforce RF-WM-200-1

  • Pagina 1 – nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen – über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um wurde oder die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn – erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
  • Pagina 2: Technische Daten

    Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altge- räte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten. Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 13 Konformitätserklärung (DOC) Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass die-...
  • Pagina 3: Ghz + Bluetooth Wireless Mouse

    The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced. ■ Use the link www.conrad.com/downloads (alternatively scan the QR code) to download the Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable bat- complete operating instructions (or new/current versions if available). Follow the instructions tery might cause an explosion or a fire! on the web page.
  • Pagina 4: Declaration Of Conformity (Doc)

    WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point. Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take- back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website): ■...
  • Pagina 5: Souris Sans Fil Bluetooth + 2,4 Ghz

    1 Mode d'emploi à télécharger – a été transporté dans des conditions très rudes. Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les 5.5 Batterie lithium-ion instructions indiquées sur la page Web.
  • Pagina 6: Caractéristiques Techniques

    être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re- prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gra- tuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet) : ■...
  • Pagina 7: Ghz + Bluetooth Draadloze Muis

    – gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of 1 Gebruiksaanwijzingen voor download – onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting. Gebruik de link www.conrad.com/downloads (of scan de QR-code) om de volledige gebruiksaanwijzingen te downloaden (of nieuwe/huidige versies indien beschikbaar). Volg 5.5 Li-ionbatterij de instructies op de webpagina.
  • Pagina 8: Problemen Oplossen

    Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; vervolgens kunt u de EU-confor- Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfil- miteitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Renkforce 3221990

Inhoudsopgave