Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
Z 06112
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 14
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 25
Handleiding
NL
vanaf pagina 36
Z 06112_V2_05_2016

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vitalmaxx BJ-1357

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Z 06112 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 14 Mode d’emploi à partir de la page 25 Handleiding vanaf pagina 36 Z 06112_V2_05_2016...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Symbolerklärung _________________________________ 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ____________________ 4 Sicherheitshinweise ______________________________ 5 Kontraindikationen _______________________________ 6 Lieferumfang und Geräteübersicht ___________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch __________________________ 7 Anwendung _____________________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung ______________________ 11 Fehlerbehebung ________________________________ 12 Technische Daten _______________________________ 12 Entsorgung ____________________________________ 13...
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Schutzklasse II Nur in Innenräumen verwenden! Energieeffi zienzklasse V Spannungsversorgung über USB-Anschluss Schaltzeichen für Gleichstrom Bitte beachten Sie: Die in dieser Anleitung verwendeten Abbildungen können Abweichungen zum eigentlichen Gerät aufweisen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ■ Dieses Gerät ist zur Reinigung des Gesichtes, der seitlichen Halspartien und des Dekolletés sowie zum Einmassieren von Pfl...
  • Pagina 5: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren ■ Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tie- ren fern. Es besteht Erstickungs gefahr! ■ Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Be- wahren Sie das Gerät für Kinder und Tiere unerreichbar auf.
  • Pagina 6: Kontraindikationen

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät sichtbare Schäden auf- weist, darf es nicht benutzt werden. ■ Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Lassen Sie Re- paraturen nur von einer Fachwerkstatt oder dem Kunden- service durchführen.
  • Pagina 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang und Geräteübersicht 1 USB-Kabel 6 Schallkopf 2 Netzstecker 7 Aufbewahrungsetui 3 Anschluss für das USB- Kabel Nicht abgebildet: 4 Basisgerät • Akku (im Basisgerät) 5 Funktionsschalter Funktionsschalter Sie haben die Wahl zwischen 2 Programmen: •...
  • Pagina 8: Anwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com hör Schäden aufweisen sollte, verwenden Sie es nicht (!), sondern kontaktieren Sie den Kundenservice. Akku aufl aden ACHTUNG! ■ Das Laden des Akkus ist nur mit dem mitgelieferten USB- Kabel erlaubt. Benutzen Sie das USB-Kabel nicht zum Aufl...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Sparen Sie bei der Anwendung im Gesicht die Augenpar- tie und bei der Behandlung der Halspartie den Schilddrü- senbereich großfl ächig aus. • Zu schnelle Bewegungen oder zu großer Druck verringern den Effekt des Gerätes. •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Beginnen Sie mit der seitlichen Halspartie und führen Sie das Gerät von oben nach unten (1.). 6. Arbeiten Sie sich dann schrittweise vom Kinn über die Wan- gen bis zur Stirn hoch (2. - 7.). Gehen Sie dabei immer von außen langsam zur Gesichtsmitte.
  • Pagina 11: Reinigung Und Aufbewahrung

    All manuals and user guides at all-guides.com Anwendung zur Pfl ege (Mikromassage) 1. Tragen Sie Ihr Produkt zur Gesichtsbehandlung auf das Gesicht auf. 2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Funktions- schalter zwei Mal. Das Symbol „Mikromassage“ (B) leuch- tet auf.
  • Pagina 12: Fehlerbehebung

    Sie eine andere Steckdose. Stromnetz • Überprüfen Sie die Sicherung Ihres angeschlossen ist. Netzanschlusses. Technische Daten Gerät Modellnummer: BJ-1357 Artikelnummer: Z 06112 Spannungsversorgung: 3.7 V (Akku Li-Ion, 420 mAh) Akku Ladedauer: bis zu ca. 3 Stunden Betriebsdauer: ca. 8 Anwendungen á 5 Minuten...
  • Pagina 13: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Ent- sorgen Sie die Ver packung umweltgerecht und füh- ren Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll.
  • Pagina 14: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Explanation of Symbols ___________________________ 14 Intended Use ___________________________________ 15 Safety Instructions _______________________________ 16 Contraindications ________________________________ 17 Items Supplied and Device Overview ________________ 18 Before Initial Use ________________________________ 18 Application _____________________________________ 19 Cleaning and Storage ____________________________ 22 Troubleshooting _________________________________ 23 Technical Data __________________________________ 23 Disposal _______________________________________ 24...
  • Pagina 15: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection class II Only use indoors! Energy effi ciency class V Power supplied via USB port Circuit symbol for direct current Please note: The illustrations used in these instructions may differ from the actual device. Intended Use ■...
  • Pagina 16: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions Dangers of Injury ■ Keep the packaging material away from children and ani- mals. There is a danger of suffocation! ■ Batteries can be deadly if swallowed. Store the device out of the reach of children and animals.
  • Pagina 17: Contraindications

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Use the device only in closed rooms. ■ Maintain a suffi cient distance from sources of heat such as hobs, candles or ovens. ■ Do not expose the device to extreme temperatures, wide temperature variations, or direct sunlight.
  • Pagina 18: Items Supplied And Device Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Items Supplied and Device Overview 1 USB cable 7 Storage case 2 Mains plug 3 Socket for the USB cable Not shown: 4 Basic device • Battery (in the basic 5 Function switch device) 6 Sonic head Function Switch...
  • Pagina 19: Charging Up The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Charging Up the Battery CAUTION! ■ The battery may only be charged using the USB cable which is supplied with the device. Do not use the USB ca- ble to charge up other devices. ■...
  • Pagina 20: Application For Cleansing (Ultrasound)

    All manuals and user guides at all-guides.com • Excessively rapid movements or excessive pres- sure reduce the effect of the device. • Treatment with the device can result in slight red- dening of the skin immediately after the treatment. A warm or tingling sensation may occur during the cleansing.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Start with the sections at the side of the neck and guide the device from top to bottom (1.). 6. Then gradually work your way from the chin over the cheeks up to the forehead (2. - 7.). Always proceed from outwards slowly to the middle of the face.
  • Pagina 22: Cleaning And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Application for Care (Micromassage) 1. Apply your product to the face for a facial treatment. 2. To switch on the device, press the function switch twice. The “Micromassage” symbol (B) lights up. 3. Now guide the sonic head over the skin.
  • Pagina 23: Troubleshooting

    • Check the fuse of your mains con- the mains power. nection. Technical Data Device Model number: BJ-1357 Article number: Z 06112 Voltage supply: 3.7 V (Li-ion battery, 420 mAh) Battery Charging time: up to approx. 3 hours Operating time: approx.
  • Pagina 24: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal The packaging material is recyclable. Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre. Dispose of the device in an environmentally friend- ly manner if you do not wish to use it any more. It should not be disposed of alongside general house- hold waste.
  • Pagina 25: Explication Des Symboles Utilisés

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Explication des symboles utilisés ___________________ 25 Utilisation conforme ______________________________ 26 Consignes de sécurité ____________________________ 27 Contre-indications _______________________________ 28 Composition et vue générale de l'appareil ____________ 29 Avant la première utilisation _______________________ 29 Utilisation ______________________________________ 30 Nettoyage et rangement __________________________ 33 Dépannage ____________________________________ 34...
  • Pagina 26: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire le mode d'emploi avant l'utilisation ! Classe de protection II À utiliser uniquement à l'intérieur de locaux ! Classe d'effi cacité énergétique V Alimentation par raccord USB Signe de commutation pour le courant continu Veuillez noter : les illustrations utilisées dans ce mode d'emploi peuvent diverger des caractéristiques de l'appareil tel qu'il est réellement.
  • Pagina 27: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Risques de blessure ■ Tenez les emballages hors de portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation ! ■ L'ingestion des accus peut être mortelle. Conservez l'appa- reil hors de portée des enfants et des animaux ! En cas d'ingestion d'accus, faites immédiatement appel aux se- cours médicaux.
  • Pagina 28: Contre-Indications

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Avant chaque utilisation, vérifi ez que l'appareil ne présente aucun dommage. L'appareil ne doit pas être utilisé en cas de dommage apparent. ■ Ne démontez pas l'appareil. Faites effectuer les répara- tions uniquement par un atelier spécialisé ou par le service après-vente.
  • Pagina 29: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Composition et vue générale de l'appareil 1 Câble USB 6 Tête émettrice des ultra- 2 Fiche secteur sons 3 Raccord pour le câble 7 Étui de rangement Non illustré : 4 Corps de l'appareil •...
  • Pagina 30: Rechargement Des Accus

    All manuals and user guides at all-guides.com collants et fi lms protecteurs éventuels. En cas d'endomma- gement de l'appareil ou des accessoires, n'utilisez pas ces derniers (!), contactez le service après-vente. Rechargement des accus ATTENTION ! ■ Le chargement des accus doit se faire uniquement à l'aide du câble USB fourni.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Un usage excessif peut provoquer une pigmentation et des irritations cutanées. ■ Lors de l'application sur le visage, évitez les contours des yeux et pour le cou, évitez les applications sur toute la zone de la tyroïde.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Commencez par la partie latérale du cou en guidant l'appa- reil du haut vers le bas (1.). 6. Avancez ensuite étape par étape du menton aux joues jusqu'au front (2. - 7.). Partez toujours du extérieur du visage pour évoluer lentement vers le milieu.
  • Pagina 33: Application Du Soin (Micromassage)

    All manuals and user guides at all-guides.com Application du soin (micromassage) 1. Appliquez sur la peau votre produit de soin du visage. 2. Pour mettre l'appareil en marche, appuyez deux fois sur le commutateur de fonction. Le symbole « micromassage » (B) s'allume.
  • Pagina 34: Dépannage

    Essayez avec une autre prise de réseau. courant. • Contrôlez le fusible du secteur. Caractéristiques techniques Appareil N° de modèle : BJ-1357 Référence article : Z 06112 Tension d'alimentation : 3,7 V (accus Li-Ion, 420 mAh) Accus Temps de charge : jusqu'à 3 heures env.
  • Pagina 35: Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut Les matériaux d’emballage sont recyclables. Débar- rassez-vous de l’emballage dans le respect de l’en- vironnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Mettez cet appareil au rebut conformément aux prescriptions pour la protection de l'environnement lorsque vous désirez vous en séparer.
  • Pagina 36: Uitleg Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Uitleg van de symbolen ___________________________ 36 Doelmatig gebruik _______________________________ 37 Veiligheidsaanwijzingen ___________________________ 38 Contra-indicaties ________________________________ 39 Leveringsomvang en apparaatoverzicht ______________ 40 Vóór het eerste gebruik ___________________________ 40 Toepassing ____________________________________ 41 Reinigen en opbergen ____________________________ 44 Storingen verhelpen _____________________________ 45 Technische gegevens ____________________________ 45 Afvoeren ______________________________________ 46...
  • Pagina 37: Doelmatig Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschermingsklasse II Alleen in binnenruimten gebruiken! Energie-effi ciëntieklasse V Spanningsvoorziening via USB-aansluiting Symbool voor gelijkspanning Neem s.v.p. het volgende in acht: de in deze handleiding gebruikte afbeeldingen kunnen geringe afwijkingen vertonen ten opzichte van het echte apparaat. Doelmatig gebruik ■...
  • Pagina 38: Veiligheidsaanwijzingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsaanwijzingen Gevaar voor verwondingen ■ Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren. Er bestaat verstikkingsgevaar! ■ Accu's kunnen levensgevaarlijk zijn wanneer deze worden ingeslikt. Bewaar het apparaat ontoegankelijk voor kinde- ren en dieren.
  • Pagina 39: Contra-Indicaties

    All manuals and user guides at all-guides.com ■ Controleer het apparaat op beschadigingen, elke keer voordat u het in gebruik neemt. Wanneer het apparaat zichtbare schade vertoont, mag het niet worden gebruikt. ■ Neem het apparaat niet uit elkaar. Laat reparaties uitslui- tend uitvoeren door een gespecialiseerde werkplaats of de klantenservice.
  • Pagina 40: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 USB-kabel 6 Ultrasoonkop 2 Netstekker 7 Bewaaretui 3 Aansluiting voor de USB- kabel Niet afgebeeld: 4 Basisapparaat • Accu (in het basisap- 5 Functieschakelaar paraat) Functieschakelaar U kunt kiezen uit 2 programma’s: •...
  • Pagina 41: Accu Opladen

    All manuals and user guides at all-guides.com Accu opladen OPGELET! ■ Het laden van de accu is alleen toegestaan met de mee- geleverde USB-kabel. Gebruik de USB-kabel niet voor het opladen van andere apparaten. ■ Let erop dat het apparaat is uitgeschakeld, voordat u het oplaadt.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com • Te snelle bewegingen of teveel druk verminderen het effect van het apparaat. • De behandeling met het apparaat kan leiden tot een lichte roodkleuring van de huid direct na de behan- deling. Tijdens de reiniging kan er een warm of krie- belend gevoel optreden.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Begin met de zijkanten van uw hals en leid het apparaat van boven naar beneden (1.). 6. Werk dan stapsgewijs vanaf de kin via de wangen omhoog tot het voorhoofd (2. - 7.). Ga daarbij altijd vanaf het buiten langzaam naar het midden van het gezicht.
  • Pagina 44: Toepassing Voor De Verzorging (Micromassage)

    All manuals and user guides at all-guides.com Toepassing voor de verzorging (micromassage) 1. Breng het product voor de gezichtsbehandeling op het ge- zicht aan. 2. Om het apparaat in te schakelen, drukt u tweemaal op de functieschakelaar. Het symbool ‘Micromassage’ (B) gaat branden.
  • Pagina 45: Storingen Verhelpen

    • Controleer de zekering van uw het stroomnet. netaansluiting. Technische gegevens Apparaat Modelnummer: BJ-1357 Artikelnummer: Z 06112 Spanningsvoorziening: 3.7 V (accu li-ion, 420 mAh) Accu Oplaadduur: maximaal ca. 3 uur Bedrijfsduur: ca. 8 toepassingen à 5 minuten...
  • Pagina 46: Afvoeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Afvoeren Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze naar een recyclepunt. Voer het apparaat op milieuvriendelijke wijze af, wan- neer u er geen gebruik meer van wilt maken. Het ap- paraat hoort niet bij het huisvuil.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Z 06112

Inhoudsopgave