Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
200381935
ZANUSSI
KOELKAST
KØLESKAB
REFRIGERATEUR
KÜHLSCHRANK
REFRIGERATOR
ZRG 614 SW
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
MODE D`EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOK
NL
DK
FR
DE
GB
H/Za/42-2. (08.)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Zanussi ZRG 614 SW

  • Pagina 1 ZANUSSI KOELKAST KØLESKAB REFRIGERATEUR KÜHLSCHRANK REFRIGERATOR ZRG 614 SW GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING MODE D`EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK 200381935 H/Za/42-2. (08.)
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt. U vindt hierin aanwijzingen m.b.t. de veiligheid, praktische informatie, informatie m.b.t. het milieu en tips. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar volle tevredenheid werken. M.b.v.
  • Pagina 3: Belangrijke Aanwijzingen M.b.t. De Veiligheid

    Belangri e aanwi jzingen m.b.t. de v eiligheid Belangri e aanwi jzingen m.b.t. de v eiligheid Algemene aanwijzingen m.b.t. de Laat kunststof onderdelen niet met hete voorwerpen veiligheid in aanraking komen. Geen bussen of flessen met brandbaar gas of Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed en geef hem vloeistof in het apparaat bewaren.
  • Pagina 4: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Aanwijzingen voor de gebruiker Algemene informatie Het apparaat is geschikt voor gebruik in een bepaalde Dit apparaat is een huishoud-koelkast met een klimaatklasse (bepaalde omgevingstemperaturen). 4-sterren-vriesruimte. Het is geschikt voor het koelen van levensmiddelen, het bewaren van diepvriesproducten, De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje. het invriezen van levensmiddelen en het maken van ijsblokjes.
  • Pagina 5: Bedienen Van Het Apparaat

    Bedienen van het apparaat 10. yoghurt, zure room 11. kleine flessen 12. grote flessen In gebruik nemen Zet de accessoires in de koelkast en steek de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurregelaar aan de rechterkant van de koelruimte vanuit „0” rechtsom (zie afb.).
  • Pagina 6: Ijsblokjes Maken

    IJsblokjes maken Het apparaat en het milieu Vul het ijsblokjesbakje met water en zet het in de Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in het vriesruimte. Als u de bodem van het ijsblokjesbakje nat isolatiemateriaal, geen gassen die de ozonlaag kunnen maakt en de temperatuurregelaar op de maximale stand aantasten.
  • Pagina 7: Reiniging En Onderhoud

    Controleer regelmatig of het dooiwaterafvoergootje niet De deur open laten om geurvorming te voorkomen. verstopt is. Problemen oplossen Meestal raakt het afvoergootje verstopt door in papier verpakte levensmiddelen. Het papier komt in aanraking Lamp vervangen met de achterzijde van de koelruimte en vriest daaraan Als de lamp kapot is, kunt u hem als volgt vervangen: vast.
  • Pagina 8: Aanwijzingen Voor De Installateur

    Service. met de klimaatklasse waarvoor het uitgevoerd is, zie Technische gegevens onderstaande tabel. De klimaatklasse vindt u op het typeplaatje. Model ZRG 614 SW bruto-inhoud (l) vriesruimte: 18 Klimaatklasse Omgevingstemperatuur koelruimte: 128 +10 ..,+32 °C...
  • Pagina 9: Deurdraairichting Omzetten

    Is opstelling naast een warmtebron niet te vermijden, dan Draai dan de ene schroef in de vrijgekomen plaats moeten de volgende minimale afstanden worden aan de andere kant, daarna de stelvoeten (2 stuks) aangehouden: Naast een gas- of elektrisch fornuis 3 cm. Als de afstand kleiner is, plaats dan een warmte- isolerende plaat van 0,5 tot 1 cm dik tussen de twee apparaten.
  • Pagina 10: Deurdraairichting Van Het Vriesvak Omzetten

    Deurdraairichting van het vriesvak Plaatst u de pin van de bovenbeugel van het omzetten vriesvakdeurtje in de vrije opening en duw vervolgens de onderbeugel samen met het Nadat u de buitendeur hebt omgezet, moet ook de vriesvakdeurtje in tot aan de aanslag. deurdraairichting van het vriesvak worden omgezet.
  • Pagina 11: Bewaartijdentabel (1)

    Bewaartijdentabel (1) Verse levensmiddelen in de koelkast bewaren Soort Bewaartijd in dagen Verpakking rauw vlees vershoudfolie, luchtdicht gekookt vlees afgesloten schaaltje gebraden vlees afgesloten schaaltje rauw gehakt afgesloten schaaltje gebraden gehakt afgesloten schaaltje vleeswaren vershoudfolie, vetvrij papier verse vis vershoudfolie, luchtdicht gekookte vis afgesloten schaaltje gebakken vis...
  • Pagina 12 Brugsanvisningen skal læses grundigt, inden køleskabet installeres og tages i brug. Brugsanvisningen indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, oplysninger og idéer. Hvis køleskabet anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, fungerer det korrekt, og du vil få stor glæde af det. Nedenstående symboler gør det nemmere at finde bestemte emner: Sikkerhedsforanstaltninger Ved dette symbol er der advarsler og oplysninger til dig om dit apparat.
  • Pagina 13: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    Vigtige sikkerhedsoplysninger Generelle drikkevarer, drikkevarer på flasker samt frugt på flasker i fryserummet. sikkerhedsforanstaltninger Undersøg og rengør afløbshullet til smeltevandet Gem denne brugsanvisning. Den er vigtig, hvis for urenheder, som kommer fra den automatiske skabet senere sælges til andre. afrimning. En mærkat på indersiden af skabet Skabet er beregnet til at opbevare almindelige advarer om dette.
  • Pagina 14: Beskrivelse Af Skabets Vigtigste Dele

    Instruktioner til brugeren Generel oplysning Skabet opfylder standardkravene til forskellige temperaturgrænser alt efter klimaklasse. Køleskabet er beregnet til anvendelse i privat Klimaklassens bogstavsymbol ses på typeskiltet. husholdning. Dette skab har en firestjernet frostboks. Frostboksen kan fryse ned til -18 °C. Skabet er egnet til langtidsopbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i begrænset mængde samt til at lave isterninger.
  • Pagina 15: Brug Af Skabet

    Brug af skabet Ibrugtagning Anbring tilbehøret i køleskabet, og sæt derefter stikket i stikkontakten. Skabet begynder at køle, når termostatknappen drejes med uret fra „0” i overensstemmelse med billedet. I position „0” er skabet ikke i drift. I næste afsnit er der instruktioner om indstilling. Madvarernes opbevaringstid og temperatur Regulering af temperaturen, indstilling...
  • Pagina 16: Sådan Laver Man Isterninger

    Madvarer kan overtage lugten fra andre Varm mad må først lægges i skabet, når maden madvarer. Det er derfor vigtigt at lægge har stuetemperatur. madvarer i lukkede skåle eller pakke dem ind i Kondensatoren på bagsiden af skabet skal cellofan, aluminiumfolie, smørrebrødspapir eller holdes ren.
  • Pagina 17: Regelmæssig Rengøring

    Undersøg med jævne mellemrum, om afløbshullet til tøvandsbakken øverst på kompressoren 1 eller 2 smeltevandet er tilstoppet. gange om året. typiske tilstopning afløbshullet Når køleskabet ikke er i brug smeltevandet sker, når man lægger madvarer Hvis køleskabet ikke skal bruges i længere tid, skal indpakket i papir ind i skabet, og dette papir kommer man gøre følgende: i kontakt med bagvæggen i skabet, hvorefter det...
  • Pagina 18: Service Og Reservedele

    86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www:electrolux.dk Oplysninger til installatøren Tekniske data Modell ZRG 614 SW Bruttovolumen (I) Frostboks: 18 Køleskab: 128 Nettovolumen (I) Frostboks: 18 Køleskab: 122 Bredde (mm) Højde (mm)
  • Pagina 19: Rengøring

    straks meddeles dér, hvor apparatet er købt. I dette Hvis det er varmekilder, skal afstanden være tilfælde skal man beholde emballagen. 30 cm, da de afgiver mere varme. Køleskabet kan anbringes op mod en bagvæg, dog Rengøring skal kondensatoren være fri af væggen. Fjern al tape, som sikrer, at delene inde i skabet Når køleskabet...
  • Pagina 20: Vending Af Låge For Frostboks

    skal man tage skruerne (2 stk.) ud, som fastholder toppladen på bagsiden af skabet. Skub toppladen tilbage, og løft den af fastgørelsesbeslagene. Sæt skabet på plads, og sørg for, at det står plant, og sæt stikket i stikkontakten. Vending af låge for frostboks Skru de skruer ud, som fastholder den øverste Efter vending af åbningsretningen på...
  • Pagina 21: Elektrisk Tilslutning

    Elektrisk tilslutning Dette køleskab skal tilsluttes 230 V vekselstrøm (~) 50 Hz. Stikket skal sættes ind i en stikkontakt med ekstrabeskyttelse (jordforbindelse). Hvis der ikke er jordbindelse, anbefales det at få en installatør til at opsætte en stikkontakt med korrekt jordforbindelse for eltilslutning af køleskabe og frysere.
  • Pagina 22: Opbevaringsoversigt, Skema (1)

    Opbevaringsoversigt, skema (1) Opbevaringstid og emballage for friske madvarer i køleskabet Madvarer Opbevaringstid i dage Emballage Råt kød plastfolie, lufttæt Kogt kød skål/fad med låg Stegt kød skål/fad med låg Råt hakket kød skål/fad med låg Stegt hakket kød skål/fad med låg Afskåret pålæg, wienerpølser plastfolie, cellofan, smørrebrødspapir...
  • Pagina 23: Opbevaringsoversigt (2)

    Opbevaringsoversigt (2) Opbevaringstid for dybfrosne og frosne varer Madvarer I køleskabet I **** frostboks +2 - +7 °C -18 °C Grøntsager: grønne bønner, grønne ærter, blandede grøntsager, majs osv. 1 dag 12 måneder Færdigretter: grøntsagsretter, tilbehør, med kød osv. 1 dag 12 måneder Færdigretter: mørbradssteg, gryderet af skank, kød fra flæskefars osv.
  • Pagina 24 A A v v a a n n t t l l ` ` i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n e e t t l l ` ` u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l n n o o u u s s v v o o u u s s c c o o n n s s e e i i l l l l o o n n s s d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l a a l l e e c c t t u u r r e e c c o o m m p p l l è è t t e e d d u u m m o o d d e e d d ` ` e e m m p p l l o o i i c c o o n n t t e e n n a a n n t t d d e e s s p p r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s d d e e s s é...
  • Pagina 25 I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t e e s s d d e e l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é P P r r e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n s s g g é...
  • Pagina 26 A A l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ` ` e e x x p p l l o o i i t t e e u u r r I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n g g é...
  • Pagina 27 C C o o m m m m a a n n d d e e d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l propositions suivantes: 1.
  • Pagina 28 pas la surface entière des étagères par plats ou papier. N N e e m m e e t t t t e e z z p p a a s s d d ` ` a a l l i i m m e e n n t t c c h h a a u u d d d d a a n n s s l l e e r r é...
  • Pagina 29 Après le dégel essuyez les surfaces avec un chiffon A A t t t t i i r r o o n n s s l l ` ` a a t t t t e e n n t t i i o o n n à à c c e e q q u u ` ` i i l l f f a a u u t t r r é é g g u u l l i i è è r r e e m m e e n n t t sec, placez l`appareil sous tension et remettez les c c o o n n t t r r ô...
  • Pagina 30 Nous vous attirons l`attention à ce que le fonctionnement de l`appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonctionnement normal. Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état hors tension de l`appareil.
  • Pagina 31 M M i i s s e e e e n n m m a a r r c c h h e e d d e e l l ` ` a a p p p p a a r r e e i i l l cales réglables (2) servent au réglage.
  • Pagina 32 Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez le sous tension. Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. opérations seront exécuter contre remboursement. I I n n v v e e r r s s i i o o n n d d u u s s e e n n s s d d ' ' o o u u v v e e r r t t u u r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e d d u u c c o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t c c o o n n g g é...
  • Pagina 33 B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e Après avoir tourné...
  • Pagina 34 T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 1 1 ) ) L L e e t t e e m m p p s s e e t t l l e e m m a a n n i i è è r r e e d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e s s a a l l i i m m e e n n t t s s f f r r a a i i s s . . Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage...
  • Pagina 35 T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e ( ( 2 2 ) ) T T e e m m p p s s d d e e s s t t o o c c k k a a g g e e d d e e m m a a r r c c h h a a n n d d i i s s e e s s c c o o n n g g e e l l é é e e s s d d a a n n s s l l ` ` e e s s p p a a c c e e d d a a n n s s l l e e c c o o m m p p a a r r t t i i m m e e n n t t M M a a r r c c h h a a n n d d i i s s e e...
  • Pagina 36 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden. Sicherheitsvorschriften Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes Wichtige Hinweise und Informationen...
  • Pagina 37: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Allgemeine Sicherheitsvorschriften Kontrollieren und reinigen Sie bitte regelmäßig den Tauwasserablauf - einen Hinweis hierzu finden Sie auch im Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen, vergessen Inneren des Gerätes - sonst könnte im Falle einer Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungen dazuzulegen.
  • Pagina 38: Zum Betrieb Des Gerätes

    Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben einen Kühlschrank mit einem 4-Sterne- Das Gerät entspricht den Normen der auf dem Gefrierfach erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für Typenschild angegebenen Klimaklasse unter die Lagerung von gekühlten bzw. tiefgefrorenen Berücksichtigung der dort aufgeführten Temperatur. Lebensmittel, Einfrieren von Waren in beschränkter Mengen und zur Eiswürfelzubereitung geeignet.
  • Pagina 39: Inbetriebnahme

    So bedienen Sie Ihr Gerät Milch, Milchprodukte Frisches Fleisch, Aufschnitt, Wurst usw. Inbetriebnahme Obst, Gemüse, Salat Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrank Butter, Käse und stecken Sie den Netzstecker in die geerdete Eier Steckdose. Joghurt, u. ä. Mit dem Temperaturregler, der sich auf der rechten Seite Kleine Flaschen, Getränke des normalen Kühlbereiches befindet, können Sie die Temperatur einstellen, indem Sie den Regler im...
  • Pagina 40: Und So Bedienen Sie Ihren Normalen Kühlbereich

    Und so bedienen Sie Ihren Verpacken Sie die Lebensmittel in luftdichtem Material, um unnötige Reif- und Eisschichtbildung zu normalen Kühlbereich vermeiden. Die Luft im Kühlbereich muß ausreichend Vermeiden Sie unnötiges und zu langes Öffnen der Tür. zirkulieren können, um entsprechend zu kühlen. Achten Sie darauf, daß...
  • Pagina 41: Regelmäßige Reinigung

    Verwenden Sie bei der Reinigung bitte keine Kontrollieren und reinigen Sie bitte den Scheuermilch oder Seife. Tauwasserablauf regelmäßig, sonst könnte im Nachdem Sie das Gerät vom Netz getrennt haben Falle einer Verstopfung das angesammelte Wasser (Netzstecker aus der Steckdose ziehen), waschen Sie es in die Isolierung gelangen und somit zu einer mit lauwarmem Wasser aus und wischen Sie es gut vorzeitigen Funktionsstörungen des Gerätes führen.
  • Pagina 42: Wenn Etwas Nicht Funktioniert

    Das Gerät ist zu laut. Wenn diese Hinweise keine Ergebnisse bringen, bitte den Kundendienst benachrichtigen. Zu Händen v on Inbetriebnahmer Zu Händen v on Inbetriebnahmer Technische Daten Modell ZRG 614 SW Bruttoinhalt (L) Gefrierfach: Kühlbereich: 128 Nettoinhalt (L) Gefrierfach: Kühlbereich: 122 Breite (mm) Höhe (mm)
  • Pagina 43: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Standorte für das Kühlgerät im Bereich direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder Heizungskörper sind zu vermeiden. Transport, Auspacken Wenn die Räumlichkeit dies nicht zuläßt, sollten Sie die Gerät sollte stehend Mindestabstände zu solchen Geräten einhalten: Originalverpackung transportiert werden. zu Gas- und Elektroherden 3 cm Nach jedem Transport muß...
  • Pagina 44: Wechsel Des Türanschlags Beim Gefrierfach

    Befestigen Sie die Halterung an der anderen Seite, Setzen Sie den Türgriff um, und die Blindstopfen auf der achten Sie aber darauf, daß die Tür sich nicht gegenüberliegenden Seite auch. bewegt. Positionieren Sie nun das Gerät, richten Sie es waagerecht aus, und schließen Sie es an. Wechsel des Türanschlags beim Gefrierfach Nachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselt haben,...
  • Pagina 45: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Gefrierfachtür um 180° drehen dann den unteren Scharnierträger auf den unteren Bolzen der Das Gerät kann nur an ein, mit einer 230 V Gefrierfachtür aufsetzen. Nennspannung Nennfrequenz versehenes Netz Wechselspannung angeschlossen werden. Das Gerät muß an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
  • Pagina 46: Symbolerklärung

    Lagerzeittabelle (1) Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung Rohes Fleisch Gefrierbeutel, luftdicht verpacken Fleisch (gekocht) Frischhaltebox Fleisch (gebraten) Frischhaltebox Hackfleisch (roh) Frischhaltebox Hackfleisch (gebraten) Frischhaltebox Aufschnitt, Bockwurst Beutel, Klarsichtsfolie Fisch (frisch) Beutel, luftdicht verpacken Fisch (gekocht) Frischhaltebox...
  • Pagina 47: Lagerzeittabelle (2)

    Lagerzeittabelle (2) Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach +2 - +7 °C -18 °C Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 1 Tag 12 Monate Fertige Speisen: Fleischgerichte, Eintöpfe 1 Tag 12 Monatee Fertige Speisen: Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw.
  • Pagina 48 Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
  • Pagina 49: Important Safety Information

    Important safety information General safety precautions Check and clean the outlet of melting water coming during defrosting regularly - a label inside the Keep these instructions and they should remain at appliance warns you for this. If it is clogged the the appliance when moving away or changing owner.
  • Pagina 50: Instructions For The User

    Instructions for the User General information The official designation of the appliance is home The appliance can meet the requirements of standards refrigerator with a four-star frozen food compartment. between different temperature limits according to the climate class. According to this the appliance is suitable for storing frozen and deep-frozen food, freezing products in limited The letter symbol for class of climate can be found on the quantity at home and making ice.
  • Pagina 51: Handling The Appliance

    11. Small bottles, soft drinks Handling the appliance 12. Big bottles, drinks Putting it into use Place the accessories into the refrigerator then plug to the mains socket. To start cooling turn the control dial on the right-hand side of the fresh food compartment from „0”...
  • Pagina 52: How To Make Ice Cubes

    the refrigerator. This way foods will keep their Keep the condenser clean at the back of the moisture e.g. vegetables will not dry out after some appliance. days. The appliance and environment How to make ice cubes This appliance does not contain gasses which could To make ice cubes fill the enclosed ice cube tray with damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or water and put it to the frozen food compartment.
  • Pagina 53: Regular Cleaning

    outlet when you put food wrapped in some paper into the Leave the door open to avoid a build up of air inside. appliance and this paper contacts back plate of fresh Trouble shooting food compartment and freezes to it. If you remove the food right at this moment the paper will tear and it can How to change the bulb cause clogging up in the outlet by getting into it.
  • Pagina 54: Instructions For The Installer

    Inasmuch as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service. Instructions for the Installer Technical data Model ZRG 614 SW Gross capacity (l) Frozen food comp.: 18 Fresh food comp.: 128 Net capacity (l) Frozen food comp.: 18...
  • Pagina 55: Change Of Door Opening Direction

    the compressor can not touch the floor. It is If the ambient temperature goes beyond the upper data recommended to ask another person for help, who this means longer operating time of the compressor, can keep the appliance at this position safely. breakdown in the automatic defrosting increasing temperature in the cooling compartment or increasing energy consumption.
  • Pagina 56: Change Of Door Opening Direction Of Frozen Food Compartment

    Fit and fix the door holder plate on the other side without displacing the door. Put back the plastic top on the fixing elements and pull it forward. Having the freezer compartment door turned by 180° put the lower hinge onto the lower pin of the freezer compartment door.
  • Pagina 57: Storage Time Chart (1)

    Storage time chart (1) Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging Raw meat cling film, airtight Cooked meat dish covered Roasted meat dish covered Raw minced meat dish covered Roasted minced meat dish covered Cold cuts, Vienna sausage...
  • Pagina 58: Storage Time Chart (2)

    Storage time chart (2) Storage time of deep-frozen and frozen products Foods In the fresh food In the **** frozen food compartment +2 - +7°C compartment -18°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 1 day 12 months Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc.
  • Pagina 60 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Inhoudsopgave