Deutsch Seite 6-7 Nederlands bladzijde 14-16 Magyar oldal 28-30 Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Tartalomjegyzék 1. Gebrauchsanleitung für den Benutzer und 1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en 1. Kezelési utasítás a felhasználó és a sza- den Fachmann ________________________________4 de vakman __________________________________ 14 kember részére _____________________________ 28 1.1 Gerätebeschreibung _____________________ 4 1.1 Beschrijving van het toestel ___________ 14 1.1 A készülék leírása _______________________ 28...
Pagina 3
3 / 3a 263 mm 230 mm G 3/8 70 mm antitropf comfort °C 65 Eco 140 mm a ntitropf c om f ort °C 100 mm L N PE 1/N/PE ~ 230 V...
• Es dürfen nur Armaturen für offene (druck- Sollte für ein anstehendes Problem ein Fach- lose) Warmwasserspeicher installiert Beispiel: mann hinzugezogen werden, so sind ihm zur werden. Wir empfehlen Stiebel Eltron Temperaturwahl-Stellung 65 °C besseren und schnelleren Hilfe folgende Daten Armaturen: Best.-Nr. siehe 1.7 „Sonderzu- Kaltwasserzulauf 15 °C...
• Aufhängeleiste montieren, Position mit se) Warmwasserspeicher installiert werden. hör“), alternativ mit einer Leitung Hilfe der Montageschablone Seite 18 und Wir empfehlen Stiebel Eltron Armaturen: H05VV-F3x1,0, zu ersetzen. Die Anschlusslei- 19 bestimmen. Befestigungsmaterial nach Best.-Nr. siehe 1.7 „Sonderzubehör“. tung in die Führung legen H ! Festigkeit der Wand auswählen.
Kennzeichnung Behandlung und Verwertung der Altgeräte. nach DIN EN ISO 11469 und DIN EN ISO 1043, Stiebel Eltron beteiligt sich gemeinsam mit damit die verschiedenen Kunststoffe getrennt dem Großhandel und dem Fachhandwerk/ Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre gesammelt werden können.
Im Garantiefall entscheidet erbringt, führt dies weder zu einer Verlän- Rat und Tat zur Seite. allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Fehler gerung der Garantiefrist noch wird durch die Rufen Sie uns einfach unter nachfolgender behoben werden soll. Es steht Stiebel Eltron...
....40 °C 55 °C E 65 °C 85 °C Typ: SNU 5 SL We recommend Stiebel Eltron fittings: for Example: order no. see 1.7 „Special accessories”. Temperature setting: 65 °C C26_02_06_0010 Cold water feed: 15 °C 1.2 The most important points...
Excess line length can be stored in the cable • Descaling: We recommend Stiebel Eltron fittings: for or- holder provided. der no. see 1.7 „Special accessories”. Remove heating flange, remove coarse scale •...
3. Fault Repair for the user and engineer Fault Cause Rectification No hot water despite hot water No power. User / Engineer: Check fuses on domestic system. fitting being fully open. Limescale on jet regulator. User / Engineer: Clean or replace jet regulator on fitting. Filter dirty.
(physiques / mentaux) 1.7 Accessoires spécifiques éloignés de cet appareil, à moins qu’ils ne Numéros de commande Stiebel Eltron: soient accompagnés d’une personne chargée • Robinetterie mélangeuse de réglage de la de leur surveillance ou que celle-ci leur ait température...
Nous vous recommandons les ro - a Retirer le bouton du thermostat et l’an- Le chauffe-eau doit être installé dans un local binetteries Stiebel Eltron : N° de commande, neau de limitation de la température. Des- hors gel, à la verticale, les raccordements hy- voir 1.7 «...
3. Dépannage par l’utilisateur et l’installateur Panne Cause Solution Pas d’eau chaude alors que la Pas de tension. Utilisateur / installateur: Contrôler les fusibles de l’installation domestique. vanne d’eau chaude est complète- ment ouverte. Entartrage du régulateur de jet. Utilisateur / installateur: Nettoyer ou remplacer le régulateur de jet de la robinetterie.
(drukloze) warmwaterboilers worden geïn- Voorbeeld: stalleerd. Instelling van de temperatuurkeuzeknop con- Temperatuurkeuzestand 65 °C Wij adviseren Stiebel Eltron armaturen: troleren, stekker resp. zekering controleren. Koudwatertoevoer 15 °C best.-nr. zie 1.7 “Speciale accessoires”..kookgeluiden in de boiler: Hoeveelheid mengwater ca.
Stiebel Eltron - accessoires en In dit geval dient er water te worden bijge- • Filter reinigen: reserveonderdelen die voor het toestel vuld en het toestel dient kortstondig voor Koudwateraansluiting (3) erafschroeven.
3. Verhelpen van storingen voor de gebruiker en de vakman Storing Oorzaak Oplossing Geen warm water, hoewel de Geen spanning. Gebruiker / vakman: Zekeringen in de huisinstallatie controleren. warmwaterkraan geheel geopend is. Verkalking van de straalregelaar. Gebruiker / vakman: Straalregelaar van de armatuur reinigen en evt. ver - vangen.
1.6 Co robić, gdy ...? doprowadzonej do ogrzewacza cane jest stosowanie armatur oferowanych Ilość wody podmieszanej ok. 10 litrów przez Stiebel Eltron (patrz pkt. 1.7 „Osprzęt ... brak ciepłej wody dodatkowy”). Sprawdzić ustawienie pokrętła regulatora 1.4 Ważna wskazówka temperatury. Sprawdzić bezpieczniki domowej 1.2 Ważne wskazówki w...
Zalecane jest stosowanie ar- zawarte w niniejszej instrukcji muszą być ujemnymi, króćcami do góry, jak najbliżej matur oferowanych przez Stiebel Eltron (patrz skrupulatnie przestrzegane, gdyż zawierają w- punktu poboru wody. pkt. 1.7 „Osprzęt dodatkowy”). skazówki dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia.
• Czyszczenie sitka • Sprawdzenie przewodu ochronnego Odkręcić króciec zimnej wody (3). Wyciągnąć Wyciągnąć wtyczkę sieciową i zdjąć pokrętło regulatora temperatury. Kontrolę należy przy pomocy szczypiec sitko H ( ) z króćca wykonać na wkręcie mocowania regulatora i zimnej wody i odkamienić. W przypadku konieczności wymienić...
40 °C 55 °C E 65 °C 85 °C odborník, pak je nutno mu sdělit pro lepší a Doporučujeme baterie Stiebel Eltron: obj. rychlejší pomoc následující data z typového čísla viz bod 1.7 „Zvláštní příslušenství“. Příklad: štítku přístroje (9): Nastavení voliče teploty 65 °C...
Při výměně přívodního kabelu se musí požít Beztlakový zásobník teplé vody k montáži pod 2.7 Montáž přístroje náhradní díl Stiebel Eltron s objednacím čís- umyvadlo, pro zásobování jednoho odběr- lem 02 06 71 ( , objed. čís. viz • Namontujte závěsnou lištu, polohu určete ného místa, pro ohřev studené...
Obrat'te se prosím na příslušné zastou- provádět pouze kvalifikovaný odbornik. pení firmy Stiebel Eltron nebo na dovozce. Výrobce nerućí za přístroje poškozené vlivem nedodržení pokynů pro montáž a provoz uvedených v příslušném montážním a pro-...
C26_02_06_0010 • A melegvíz tárolót tilos nyomás alá helyezni. Sose zárják el a kifolyási 1.7 Kiegészítők oldalt, és sose építsenek be a készülékhez STIEBEL ELTRON megrendelési számok:ű porlasztós szelepet vagy fojtásos kifolyássza- • Kétfogantyús keverőszelepek bályozót. – Mosdóhoz • Nagyobb, mint 45 °C hőmérséklet beállítás...
Ebben az esetben töltsék fel a készüléket az • A készülék zavartalan és biztonságos I. pont szerint vízzel, és a szárazonfutás vé- működése csak eredeti STIEBEL ELTRON delem visszaállítása (reset) érdekében húz- kiegészítők és alkatrészek beépítésével zák ki a csatlakozót rövid időre a hálózatból.
3. Hibaelhárítás a felhasználó és a szakember részére Hiba Elhárítása Nincs melegvíz a teljesen nyitott Nincs feszültség. Felhasználó/szakember: a ház elektromos rendszerének biztosítékai ellenőr- melegvíz szelep ellenére. zendők. A vízsugár szabályozó elvízköve- Felhasználó/szakember: Az armatúra vízsugár szabályozójának tisztítása, sedett. adott esetben cseréje. A szűrő...