Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com
Pro Soft Curl Tong
CI6325
I remington-europe.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Remington Pro Soft Curl Tong CI6325

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Pro Soft Curl Tong CI6325 I remington-europe.com...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: Important Safeguards

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for buying your new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use. WARNING: This appliance is hot. Keep out of reach of children at all times.
  • Pagina 4: Additional Features

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com • Do not allow any part of the appliance touch the face, neck or scalp. • Keep the power plug and cord away from heated surfaces. • Do not use attachments other than those we supply. •...
  • Pagina 5: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com To Curl • Place a section of hair under the long tong clip (smaller sections create tighter curls – larger sections create large curls or waves). • Turn the styler to roll the hair round the barrel. •...
  • Pagina 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Remington® Produkts entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig.
  • Pagina 7: Bestandteile

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ist das Stromkabel beschädigt, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington® Servicehändler in Ihrer Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Pagina 8: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Empfohlene Temperaturwerte: Temperatur Haartyp 130°C - 170°C Fein 170°C - 200°C Normal 200°C - 220°C Dick Die Temperaturanzeige hört auf zu blinken, sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist. Für Locken • Klemmen Sie eine Haarsträhne unter den langen Clip (dünnere Strähnen für kleinere Locken – größere Strähnen für größere Locken oder Wellen).
  • Pagina 9: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen.
  • Pagina 10: Onderdelen

    Vermijd dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht, nek, oren of hoofdhuid. • Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen. • Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door Remington® zijn/worden geleverd. • Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen vertoont.
  • Pagina 11: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Krullen creëeren • Plaats een haarlok onder de lange clip (neem kleinere haarlokken voor kleine stevige krullen en grotere haarlokken voor grove krullen of een golvende beweging). • Draai de styler om het haar om de buis te wikkelen. •...
  • Pagina 12: Mises En Garde Importantes

    électrique. • Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et renvoyez-le au service consommateurs Remington agréé le plus proche en vue de sa réparation ou de sa substitution afin d’ é viter tout risque.
  • Pagina 13: Fonctions Du Produit

    FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com • Evitez tout contact de l’appareil avec le visage, le cou ou le cuir chevelu. • Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées. • Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis.
  • Pagina 14 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Pour boucler • Placez une mèche de cheveux sous la pince longue (des mèches fines donnent des boucles plus serrées – des mèches plus larges donnent des boucles larges ou des ondulations). •...
  • Pagina 15 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto. ADVERTENCIA: Aparato caliente. Manténgase en todo momento fuera del alcance de los niños.
  • Pagina 16: Características Del Producto

    ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com • Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños. • Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. PARTES Barril de 25 mm con cuádruple revestimiento Visor de temperatura protector.
  • Pagina 17: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com • Gire el moldeador para enrollar el cabello alrededor del barril. • Espere unos diez segundos hasta que se forme el rizo. • Desenrolle la tenacilla y suelte el rizo. • Deje que el pelo se enfríe antes de moldearlo. •...
  • Pagina 18 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. AVVERTIMENTO: Le superfici di questo apparecchio diventano calde. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
  • Pagina 19: Caratteristiche Del Prodotto

    ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere a contatto qualsiasi parte dell’apparecchio con volto, collo o cuoio capelluto. • Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde. • Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione. •...
  • Pagina 20: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Per arricciare • Posizionare una ciocca di capelli sotto la pinza lunga (ciocche più piccole creano ricci più stretti - ciocche più grandi creano ricci o onde più grandi). • Ruotare lo styler per avvolgere i capelli attorno al ferro. •...
  • Pagina 21 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. ADVARSEL: Dette apparat er meget varmt. Det skal holdes uden for børns rækkevidde.
  • Pagina 22 DANSK All manuals and user guides at all-guides.com DELE 25mm jern med 4x beskyttelsesbelægning “Klar”-indikatorlampe Tang ‘Cool Tip’ Tænd-/slukknap Holder Temperaturkontrol Drejbar ledning Temperaturdisplay PRODUKTFUNKTIONER • Hurtig opvarmning – klar til brug på 30 sekunder. • Automatisk sikkerhedsafbryder – Denne enhed vil slukke automatisk efter 60 minutter, hvis der ikke trykkes på...
  • Pagina 23: Rengøring Og Vedligeholdelse

    DANSK All manuals and user guides at all-guides.com • Lad håret afkøle inden styling. • Gentag denne fremgangsmåde rundt over hele hovedet for at oparbejde det ønskede antal krøller. • Efter brug skal du holde sluk-knappen nede for at slukke for apparatet, tag derefter dets stik ud af stikkontakten.
  • Pagina 24 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. VARNING: Denna apparat är varm. Förvaras utom räckhåll för barn.
  • Pagina 25 SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com • Snurra inte nätsladden runt apparaten. Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad. • Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för salonger. DELAR Värmecylinder, 25 mm i diameter med 4x Temperaturdisplay skyddsbeläggningar Indikatorlampa för start ( Ready)
  • Pagina 26: Återvinning

    SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com • Rulla upp tången och släpp lös locken. • Låt lockarna svalna innan du ordnar håret. • Upprepa kring hela huvudet för att få önskat antal lockar. • Stäng av apparaten efter användning genom att trycka på avstängningknappen och hålla den inne. Dra sedan ur sladden från vägguttaget.
  • Pagina 27: Viktig Sikkerhetstiltak

    NORSK All manuals and user guides at all-guides.com Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. VIKTIG SIKKERHETSTILTAK • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Pagina 28: Resirkulering

    NORSK All manuals and user guides at all-guides.com • Ikke la noen deler av apparatet berøre fjes, nakke eller hodebunn. • Hold støpselet og ledningen borte fra varme overflater. • Ikke bruk annet tilbehør enn det som leveres av oss. •...
  • Pagina 29 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. VAROITUS: Tämä laite on kuuma. Pidettävä aina poissa lasten ulottuvilta. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA • Lapset joiden ikä on 8 vuotta tai yli ja henkilöt, joilla on rajoitettu fyysinen, aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute saavat käyttää...
  • Pagina 30 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com • Älä väännä tai taivuta johtoa, äläkä kierrä sitä laitteen ympärille. Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta. • Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. OSAT 25 mm sauva, jossa on 4-kertainen suojapin- Lämpötilanäyttö noite Valmis merkkivalo Sauvan kiinnitin Kylmä...
  • Pagina 31: Puhdistus Ja Hoito

    SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com • Käännä muotoilijaa, jotta voit kiertää hiukset kihartimen ympärille. • Odota noin 10 sekuntia, kunnes kihara muodostuu. • Kierrä rauta auki ja vapauta kihara. • Anna hiusten jäähtyä ennen muotoilua. • Toista tämä luodaksesi haluamasi määrän kiharoita. •...
  • Pagina 32 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. ADVERTÊNCIA: este aparelho aquece. Mantenha-o afastado do alcance das crianças a todo o momento.
  • Pagina 33: Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com • Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado, cesse imediatamente a sua utilização e entregue-o no representante de assistência técnica Remington® autorizado mais próximo, para reparação ou substituição com vista a evitar riscos.
  • Pagina 34: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturas recomendadas: Temperatura Tipo de cabelo 130-170 ºC Fino 170-200 ºC Médio 200-220 ºC Espesso • O visor da temperatura parará de piscar uma vez que a temperatura desejada seja atingida. Encaracolar •...
  • Pagina 35 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. UPOZORNENIE: Tento prístroj je horúci. Uchovávajte ho vždy mimo dosahu detí.
  • Pagina 36 SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com • Nedovoľte, aby sa akákoľvek časť prístroja dotkla tváre, krku alebo kože na temene hlavy. • Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov. • Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce. •...
  • Pagina 37: Čistenie A Údržba

    SLOVENČINA All manuals and user guides at all-guides.com Vytvorenie kučier • Prameň vlasov vložte pod dlhý štipec kulmy (s menšími prameňmi vytvoríte pevnejšie kučery – s väčšími prameňmi vytvoríte veľké kučery alebo vlny). • Otáčajte stylerom, aby ste natočili vlasy okolo valca. •...
  • Pagina 38 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly. UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je horký. Vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
  • Pagina 39 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com • Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my. • Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně. • Dávejte pozor, aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku Šňůru pravidelně...
  • Pagina 40 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Tvorba loken • Umístěte pramen vlasů pod dlouhou klešťovou sponu (s malými prameny docílíte užší lokny, s velkými prameny dlouhé lokny nebo vlny). • Stylerem otáčejte, aby se vlasy na kulmu navinuly. •...
  • Pagina 41: Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. OSTRZEŻENIE: Urządzenie jest gorące. Przechowuj urządzenie z dala od dzieci.
  • Pagina 42: Opis Produktu

    POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com • Nie dotykaj żadną częścią urządzenia do twarzy, szyi ani skóry głowy. • Wtyczkę i przewód zasilający należy trzymać z dala od gorących powierzchni. • Nie należy używać nakładek innych niż te, które dostarczamy. •...
  • Pagina 43: Recykling

    POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com Tworzenie loków • Umieść pasmo włosów w lokówce (mniejsze pasma tworzą ściślejsze loki - większe luźniejsze loki lub fale). • Obracaj lokówkę, aby owinąć włosy wokół wałka. • Odczekaj około 10 sekund, aż utworzy się lok. •...
  • Pagina 44 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.
  • Pagina 45 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com • Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülést nyomait keresve. • A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült. ALKATRÉSZEK 25 mm-es szár négyszeres védőbevonattal Készenléti állapotot jelző...
  • Pagina 46 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com A göndörítéshez • Helyezzen egy hajtincset a hosszú csíptető alá (a kisebb tincsekkel szorosabb, göndörebb fürtöket érhet el – a nagyobb hajtincsekkel nagyobb hullámokat készíthet). • Forgassa a hajformázót, hogy a haj feltekeredjen a hengerre. •...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com ЩИПЦЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ДЛЯ ВОЛОС Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прибор горячий. Всегда храните в недоступном для детей месте.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com • При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington® для ремонта или замены, чтобы избежать опасности. • Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
  • Pagina 49 PУCCKИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендуемые температуры: Температура Тип волос 130°C - 170°C Тонкие 170°C - 200°C Средние 200°C - 220°C Толстые • По достижении нужной температуры показание температуры на дисплее перестанет мигать. Завивка • Поместите прядь волос под зажим щипцов (чем меньше прядь, тем меньше будет локон — более крупные...
  • Pagina 50 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. UYARI: Bu cihaz elektrikle çalışır ve yüksek ısılara çıkar. Cihazı çocukların hiçbir zaman ulaşamayacağı...
  • Pagina 51 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com • Cihaza, firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin. • Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın. • Cihazın kablosunu bükmeyin veya dolaştırmayın ya da cihazın etrafına sarmayın. Kabloyu, herhangi bir hasar belirtisine karşı düzenli aralıklarla kontrol edin. •...
  • Pagina 52 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Kıvırmak İçin • Uzun maşa klipsinin altına bir tutam saç yerleştirin (küçük tutamlar daha sıkı bukleler oluşturur – büyük tutamlar daha geniş bukleler veya dalgalar oluşturur). • Saçı silindirin etrafına sarmak için şekillendiriciyi döndürün. •...
  • Pagina 53 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. ATENŢIE: Acest aparat este fierbinte. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
  • Pagina 54: Instrucțiuni De Utilizare

    ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com • Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi. • Nu folositi aparatul dacă este deteriorat sau prezintă defecte. • Nu întoarceţi sau nu înnodaţi cablul, şi nu îl înfăşuraţi în jurul aparatului. Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare.
  • Pagina 55 ROMANIA All manuals and user guides at all-guides.com Pentru încreţire • Puneţi o şuviţă de păr sub clama sub formă de cleşte lung (din şuviţele mai mici veţi obţine bucle mai strânse - din cele mai mari, bucle mai largi sau onduleuri). •...
  • Pagina 56 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή καίει. Πάντα να την φυλάσσετε μακριά από τα παιδιά.
  • Pagina 57 • Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί, διακόψτε αμέσως τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στο πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο Service Remington. • Μην αφήνετε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής να έρθει σε επαφή με το πρόσωπο, τον αυχένα ή το...
  • Pagina 58 EΛΛHNIKH All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες θερμοκρασίες:- Θερμοκρασία Τύπος μαλλιών 130°C - 170°C Λεπτή 170°C - 200°C Μεσαία 200°C - 220°C Χοντρή • Η ένδειξη θερμοκρασίας παύει να αναβοσβήνει όταν επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία. Για να φτιάξετε μπούκλες •...
  • Pagina 59 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington®. Prosimo, da skrbno preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo. OPOZORILO: Ta naprava je vroča. Vedno naj bo nedosegljiva otrokom.
  • Pagina 60 SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com DELI Valj premera 25 mm s 4-kratnim zaščitnim Prikaz temperature premazom Lučka kazalnika pripravljenosti Klešče Hladna konica Stikalo za vklop/izklop Stojalo Upravljanje temperature Vrtljivi kabel LASTNOSTI IZDELKA • Hitro segrevanje – pripravljeno v 30 sekundah. •...
  • Pagina 61: Recikliranje

    SLOVENŠČINA All manuals and user guides at all-guides.com • Odprite klešče in sprostite koder. • Pred oblikovanjem pustite, da se lasje ohladijo. • To ponovite okoli glave, da ustvarite toliko kodrov, kot jih želite. • Ko končate, pritisnite gumb za izklop za dve sekundi, da napravo izklopite, nato jo odklopite. •...
  • Pagina 62 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. UPOZORENJE: Ovaj uređaj je vruć. Uvijek držite van dosega djece.
  • Pagina 63 HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com • Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu. • Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga namatati oko uređaja. Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela. DIJELOVI Kućište promjera 25mm s 4x zaštitom Indikatorsko svjetlo za označavanje spremnosti...
  • Pagina 64: Čišćenje I Održavanje

    HRVATSKI JEZIK All manuals and user guides at all-guides.com Stvaranje uvojaka • Postavite jedan pramen kose ispod duge hvataljke (manji pramenovi stvaraju čvršće uvojke, a veći mekane uvojke ili valove). • Okrenite uređaj za oblikovanje kako biste uvili pramen oko cijevi. •...
  • Pagina 65 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: пристрій гарячий. Завжди тримайте поза досяжністю дітей. ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com • У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити використання пристрою та повернути його до найближчого авторизованого центру обслуговування Remington® для ремонту або заміни, щоб уникнути пов’язаних загроз. • Уникайте контакту деталей пристрою із обличчям, шиєю або шкірою голови.
  • Pagina 67 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендовані значення температури: Температура Тип волосся 130°C - 170°C Тонке 170°C - 200°C Середнє 200°C - 220°C Товсте • При досягненні обраної температури дисплей температури перестане блимати. Завивка • Помістіть пасмо волосся під довгою дужкою щипців (малі пасма завиватимуться...
  • Pagina 68 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Ви, че закупихте нов продукт на Remington. Моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете. Отстранете всички опаковки преди употреба. ВНИМАНИЕ: Уредът е горещ. Пазете го далеч от достъпа на деца по всяко време.
  • Pagina 69 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com • Не допускайте контакт, на която и да е част на уреда, с лицето, врата или скалпа. • Пазете кабела и щепсела далеч от нагорещени повърхности. • Не използвайте приставки, различни от тези, които ние предоставяме. •...
  • Pagina 70 БЪЛГАРСКИ All manuals and user guides at all-guides.com • Поставете кичур под дългия клипс на машата (използвайте по-малки кичури, ако искате по-стегнати къдрици и по-големи кичури за по-обемни къдрици или вълнички). • Обърнете уреда, за да увиете косата около цилиндъра. •...
  • Pagina 71 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫® الجديد. يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية واالحتفاظ بها في مكان‬Remington ‫شكرا لقيامك بشراء منتج‬ .‫آمن. قم بإزالة جميع مواد التعبئة قبل االستخدام‬ .‫تحذير: هذا الجهاز ساخن. أبقه بعيد ا ً عن متناول األطفال في جميع األوقات‬...
  • Pagina 72 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫األجزاء‬ ‫لمبة مؤشر االستعداد‬ ‫4 × طالء حماية‬ ‫طرف بارد‬ ‫تونغ كليب‬ ‫قاعدة‬ ‫مفتاح التشغيل/اإليقاف‬ ‫سلك دوار‬ ‫أدوات التحكم في درجة الحرارة‬ ‫شاشة درجة الحرارة‬ ‫مزايا المنتج‬ .‫تسخين سريع - جاهز في غضون 0 ثانية‬ ‫إغالق...
  • Pagina 73 ‫عريب‬ All manuals and user guides at all-guides.com .‫انتظر حوالي 0 ثانية للتجعيد‬ .‫قم بفك الملقاط وأطلق التجعيدة‬ .‫أمسك المقبض وقم بلف جزء من الشعر حول االسطوانة الساخنة‬ .‫كرر ذلك حول الرأس إلنشاء شعر مجعد كثبر كما هو مطلوب‬ .‫ لإليقاف ثم افصل الجهاز‬off ‫بعد االستخدام، اضغط مع االستمرار على زر‬ .‫دع...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 76 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir. 120-240В~50/60Гц 45 Вт 9 21/INT/ CI6325 T22-7002054 Version 03 /21 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries Russell Hobbs Deutschland GmbH, Am Unisyspark 1, 65843 Sulzbach, Germany remington-europe.com...

Inhoudsopgave