Download Print deze pagina

Advertenties

PN816 / PN1416 / PN4016
Operating Instructions
D:
Betriebsanleitung
NL:
Gebruiksaanwijzing
F:
Manuel d'utilisation
E:
Instrucciones de uso
P:
Manual de Instruções
I:
Istruzioni d'uso
DK:
Brugsanvisning
S:
Bruksanvisning
All manuals and user guides at all-guides.com
N:
Bruksanvisning
FIN:
Käyttöohjeet
EST: Kasutusjuhend
PL:
Instrukcja obsługi
CZ:
Návod k obsluze
H:
Használati utasítás
SLO: Navodila za uporabo
HR:
Upute za rukovanje

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor haubold PN816

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Operating Instructions Betriebsanleitung Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing FIN: Käyttöohjeet Manuel d'utilisation EST: Kasutusjuhend Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Manual de Instruções Návod k obsluze Istruzioni d'uso Használati utasítás Brugsanvisning SLO: Navodila za uporabo...
  • Pagina 2 F - Félicitations! En achetant un produit ITW haubold, vous avez fait le choix de la qualité. Afin de bien fixer les matériaux, cet outil doit être utilisé avec les consommables spécifiés.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Explanation of the symbols/ Erklärung der Symbole/ Betekenis van de symbolen/ Expli- cation des symboles / significado de los simbolos/ explicação dos simbolos/ Spiegazi- one dei simboli/ Forklaring af symboler/ Förklaring av symboler/ Rensa vid fastkörning/ Forklaring av symbolene/ symboolin selite/ Sümbolite tähendused/ Opis symbolu/...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Read the operating instructions/ Betriebsanleitung beachten/ Lees de gebrui- kershandleiding/ Lire la notice d'utilisation/ Lea el manual de instrucciones/ Leia as instruções de uso/ Leggere le istruzioni d'uso/ Læs brugsanvisningen/ Läs bruksanvisningen/ Les bruksanvisningen/ Lue käyttöohjeet/ Lugege kasu-...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Description of parts/ Benennung von Teilen/ Désignation des pièces/ Designación de los componentes/ Designação das peças/ Designazione dei componenti/ Udpegelsen af dele/ Beteckning av Dela/ Betegnelse på deler/ Nimeäminen osat/ Nimetus kohta Osa/ Nazwa z Część/ Označení...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Safety Rules/ Sicherheitsvorschriften/ Veiligheidsinstructies/ Consignes de sécurité/ Normas de seguridad/ Regras de segurança/ Norme di sicurezza/ Sikkerhed/ Sä- kerhetsföreskrifter/ Sikkerhetsbestemmelser/ turvallisuusohjeet/ ohutuseeskirjad/ Za- sady bezpieczeństwa/ Bezpečnostní pokyny/ Biztonsági előírások/ Varnostni predpis/ Sigurnosni propisi GB- Never connect a tool to a bottled gas supply.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- Use the tool only for intended application. Never engage in horseplay with the tool. The tool is not a toy so do not use it like one. Never point the tool at ourself or any other person, even if you think it is not loaded.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- Keep portable fastener tools away from children and unauthorized persons. D- Das Gerät für Kinder und Unbefugte unzugänglich aufbewahren. NL- Houdt pneumatisch apparatuur uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- When operating, keep the tool away from your head and body to prevent injury by a kick back of the tool caused, for instance, by an ,air supply problem or hard spots in the work piece.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- Do not weaken or damage the tool housing by punching or engraving. Be aware that the tool housing is a pressure vessel. No tool modifications are permitted.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- When loading the tool, do not operate trigger or safety yoke/work contacting ele- ment. When using a tool for the first time, fill magazine after connecting it to air line system.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- For intricate fastening and accurate tool placement, i.e. when tool positioning re- quires the use of ladders, scaffolding, etc., when working close to edges, when closing cases and boxes, when fitting transportation actuating systems, it is required to use the sequential activating trigger method.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 PL- W przypadku bardzo złożonego łączenia elementów oraz w celu właściwego prowadzenia narzędzia, np. Podczas montażu z użyciem drabiny, bądź rusztowania, podczas pracy na krawędziach, zamykania skrzyń i podczas prac przy instalacjach należy używać...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- Use the minimum pressure required to achieve acceptable fix. The use of excessi- ve pressure increases wear and sound levels. Only connect tools to lines where pressu- re is regulated and appropriate pressure relief valves are installed.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 DK- Benyt kun det nødvendige lufttryk til den foreliggende opgave for at undgå unødig støj, slid på sømpistolen og omkostninger til luft. Tilslut kun sømpistolen til rykluftforsy- ning, hvor lufttrykket kan reguleres, og som er forsynet med filter, vandudskiller og auto- matisk smøring.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 SLO- Da bi preprečili nepotreben hrup, obrabo aparata in stroške za zrak, pustite nastati le toliko zračnega tlaka, kot ga je potrebno za vsakokratno nalogo. Aparat priključite le na napajanje stisnjenega zraka z nastavljivim zračnim tlakom, filtrom, izločevalnikom...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- The diameter of the air distribution line must be sufficient. The air pressure drop when driving fasteners should not exceed 0.5 bar. The hose should be as short as pos- sible, as a long hose could cause obstructions and a drop in air pressure.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 CZ- Rozvod vzduchu musí být dimenzován v závislosti na objemu spotřebovaného vzduchu. Minimální průřez přípojné hadice je 10 mm nebo13 mm pro větší přístroje. Při spuštění přístroje by tlak v rozvodu neměl kolísat o více jak 0,5 baru.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 PL- Uwaga na warunki pracy i związane z nimi ryzyko! Elementy mocujące mogą prze- bić mocowany element lub wbić się po skosie, co może stwarzać zagrożenie dla użyt- kownika lub innych osób.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB - ITW reserve the right to revise specifications without notice. Tools without warning labels should not be used. Warning labels are available from ITW (see enclosed spare parts list for reference).
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB - Use only specified fasteners, as described in this manual, for the pneumatic tool. Choose the fasteners suitable for the materials to be connected. D - Das druckluftbetriebene Eintreibgerät darf nur mit, in dieser Bedienungsanleitung, spezifizierten Befestigungselementen betrieben werden.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Prepare for use/ Vorbereitung für den Gebrauch/ Voorbereiding voor gebruik/ Prépa- ration avant utilisation/ Preparación antes de su uso/ Preparação antes da utilização/ Preparazione prima dell'uso/ Forberedelse før brug/ Förberedelser före användning/ Klargjøring før bruk/ Valmistelut ennen käyttöä/ Ettevalmistamine enne kasutamist/...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 I – Prima di iniziare a lavorare con l'attrezzo DK - Inden værktøjet tages i brug er det è necessario verificare visualmente: nødvendig med en visuel inspektion for at sikre værktøjet ikke er beskadiget:...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Tool loading/ Gerät beladen/ Laden van magazijn/ Chargement del’outil/ Carga de la màquina/ Capacidade da máquina/ Caricamento della macchina/ Ladning af fasteners/ Laddning av verktyget/ Lade kapasitet/ Naulaimen lataaminen/ Tööriista laadimine/ Ładowanie narzędzia/ Nábíjení...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Correct air supply/ Korrekte Druckluftversorgung/ Juiste luchttoevoer/ Alimentation en air suffisante/ Fornecimento de ar correcto/ Fornecimento de ar correcto/ Riktig lufttrykk/ Riittävä ilman tuotto/ Õhu reguleerimine/ Správné zásobování vzduchem/ Működtetőlevegő...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Clearing a jam/ Lösen eines verklemmten Befestigungselementes/ Een storing op- lossen/ recherche des pannes/ Desatascar la maquina/ Desatascar la maquina/ Desem- penar a máquina/ Eliminazione di un inceppamento/ Hvordan fjerner man evt.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB- Always disconnect from compressed air supply Take tool out of service immediately and have before servicing, adjusting the tool or clearing a jam. it serviced by an authorised service engineer.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com PN816...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com PN816...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 Scope of delivery/ Lieferumfang/ Leveringsomvang/ Eléments livrés/ Ambito de aplicación/ Medidas de fornecimento/ Consegna/ Levering/ Leveransinnehåll/ Levering/ Pakkauksen sisältö/ Komplektis sisaldub/ Zakres doręczenia/ Obsah balení/ Szállítási/ Obseg dobave/ Dostava Model: PN816 Actuation: Sequential No.:...
  • Pagina 31 0,31 l (6 bar ) 0,31 l (6 bar ) Vibration Vibration = 1,98 m/s² = 1,98 m/s² Ps max. = 7,0 bar Ps max. = 7,0 bar ISO 8662-11 ISO 8662-11 Series: KL800 150 x 150 x Use haubold staples only...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com PN816...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 No.: Code: Name: No.: Code: Name: 617857 576431 PUSHER 617858 O RING 617876 SPRING 576415 PISTON STOPPER 401254 LOCK NUT 576416 COLLAR 617877 LATCH 576417 O RING 576432 SPRING 576418 DRIVER ASSEMBLY...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 YY= Year of manufacture/ Bau- jahr/ Bouwjaar/ Année de construction/ Año de con- strucción/ Data de fabrico/ Anno di produzione/ Produk- tions år/ Tillverkningsår/ Produksjonsår/ Valmistusvu- osi/ Tootmisaasta/ Rok pro- dukcji/ Rok výroby/ Gyártási...
  • Pagina 35 USE APENAS PEÇAS E CONSUMIVEIS ESPECIFICOS ITW PASLODE; HAUBOLD OU DUO-FAST USATE SOLTANTO MATERIALE DI CONSUMO E RICAMBI ORIGINALI ITW PASLO- DE,HAUBOLD E DUOFAST. BRUG KUN ITW PASLODE, HAUBOLD eller DUO-FAST FASTENERS (søm mv) og RESER- VEDELE ANVÄND ENDAST SPECIFICERADE INFÄSTNINGAR OCH RESERVDELAR FRÅN ITW PASLODE, HAUBOLD ELLER DUO-FAST.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 GB - The conformity of the tool expires if there are modifications which are not authorised by the manufacturer. D - Bei nicht vom Hersteller autorisierten Veränderungen erlischt die CE Konformität.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 F: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GB: EEC- DECLARATION OF CONFORMITY Le fabricant déclare The manufacturer hereby declares ITW Befestigungssysteme GmbH ITW Befestigungssysteme GmbH Carl-Zeiss-Str. 19 Carl-Zeiss-Str. 19 30966 Hemmingen...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 I: DICHIARZIONE DE CONFORMITA I: DICHIARZIONE DE CONFORMITA N: SAMSVARSERKÆRING N: SAMSVARSERKÆRING Il produttore dichiara Il produttore dichiara Produsenten erklærer Produsenten erklærer ITW Befestigungssysteme GmbH ITW Befestigungssysteme GmbH...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 PL: DEKLARACJA ZGODNOŚCI SLO: DECLARACIJA SKLADNOSTI Producent oświadcza Proizvajalec izjavlja ITW Befestigungssysteme GmbH ITW Befestigungssysteme GmbH Carl-Zeiss-Str. 19 Carl-Zeiss-Str. 19 30966 Hemmingen 30966 Hemmingen maszyny RN130 + RN160 da aparat RN130 + RN160 niniejszym potwierdza zgodność...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 SPIT PASLODE CONSTR. UK & IRELAND IRL: SPIT PASLODE CONSTR. UK & IRELAND Fleming Way Fleming Way Crawley Crawley West Sussex RH 10 9DP UK - West Sussex RH 10 9DP Tel: 01293 523 372 Tel: 44.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Corgrap S.A. ITW Construction Products Italy S.r.l. P.I. Can Carné Viale Regione Veneto,5 Calle la Noguera, 30-36 – Apdo. Correos 96 35127 Padova z.i. 08211 Castellar del Vallès (Barcelona)
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016 Dispose of the tool/ Außerbetriebnahme des Gerätes/ Buitengebruik stellen van het apparaat/ Mise au rebut de l'outil/ Abandono de la clavadora/ Ferramenta abandonada/ Rottamazione dell'attrezzo/ Bortskaffelse af værktøjer/ Skrotning av verktyget/ opprinnelsen av verktøyet/ naulaimen kierrättäminen/ Tööriista...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com PN816 / PN1416 / PN4016...
  • Pagina 44: Itw Befestigungssysteme

    All manuals and user guides at all-guides.com ITW Befestigungssysteme Eurocode: 576285 (2014/I)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pn1416Pn4016