Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com
Astral 16C
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400
Sedan 2200 - Sedan 2400
Ventilador de columna
Ventilador de columna
Column Fan
Ventilateur colonne
Säulen-Ventilator
Ventilatore a colonna
Ventoinha de coluna
Kolomventilator
Wentylator kolumnowy
Ανεμιστήρας στήλης
Вентилятор на ноге
Ventilator coloană
Вентилатор-колона

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Taurus Astral 16C

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Sedan 2200 - Sedan 2400 Astral 16C Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Sedan 2200 - Sedan 2400 Ventilador de columna Ventilador de columna...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Español Ventilador de columna resultado un accidente. Astral 16C Entorno de uso o trabajo: Distinguido cliente: - Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, Le agradecemos que se haya decidido que soporte su peso.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad personal: de la Base Soporte (B) y asegurarlo - No tocar las partes móviles del con el Tornillo con forma de “L” (I) aparato en marcha. intercalando la Arandela (H) entre la base y el Tornillo con forma de “L”...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Para garantizar con seguridad la Asa de Transporte: sujeción de la reja frontal y la - Este aparato dispone de un asa en posterior fijar ambas con el tornillo de su parte posterior para hacer fácil y seguridad (O), que debe introducirse cómodo su transporte.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Català mismos. Si desea deshacerse de Ventilador de columna ellos, puede utilizar los contenedores Astral 16C públicos apropiados para cada tipo de material. Benvolguts clients, - El producto está exento de Us agraïm que us hàgiu decidit a...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Consells i advertiments de connexió. No useu mai el cable seguretat elèctric per aixecar, transportar o - Abans d’engegar l’aparell, llegiu desendollar l’aparell. atentament aquest full d’instruccions - No enrotlleu el cable elèctric de i conserveu-lo per a consultes connexió...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Instal·lació reixa posterior i dels clips de la reixa frontal, fent coincidir l’orifici destinat Muntatge al cargol de seguretat (O). - Encaixeu la columna ajustable (S) al forat de la base suport (B), Per garantir amb seguretat la col·loqueu el contrapès base (G) subjecció...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com - Desendolleu l’aparell de la xarxa integrats en un sistema de recollida, elèctrica. classificació i reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els contenidors Nansa de transport: públics adequats per a cada tipus de - Aquest aparell disposa d’un nansa material.
  • Pagina 11 - Place the appliance on a horizontal, flat, stable surface. Dear customer, Many thanks for choosing to - CAUTION: To prevent overheating purchase a TAURUS brand product. do not cover the appliance. Thanks to its technology, design and operation and the fact that Electrical safety:...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Use and care: adjustable column (S) through the - Fully unroll the appliance’s power support motor (F) and fix in place cable before each use. with the motor body screw fastening - Do not use the appliance if the (K) and the motor body fastening on/off switch does not work.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for use Cleaning - Disconnect the appliance from the Use: mains and allow it to cool before - Unroll the cable completely before undertaking any cleaning task. plugging it in. - Clean the equipment with a damp - Connect the appliance to the cloth with a few drops of washing- mains.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Français could be considered harmful to the Ventilateur colonne environment. Astral 16C Cher client, This appliance complies with Nous vous remercions d’avoir choisi Directive 2006/95/EC on Low d’acheter un produit de la marque Voltage and Directive 2004/108/EC TAURUS.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com pour toute consultation ultérieure. - Ne pas enrouler le câble autour de La non observation et application de l’appareil. ces instructions peuvent entraîner un - Ne pas toucher la prise de accident. raccordement avec les mains mouillées.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com responsabilité du fabricant. grille arrière (Q), en appuyant pour que le bord de la grille arrière et les Installation clips de la grille frontale s’emboîtent correctement, en faisant coïncider Montage l’orifice destiné à la vis de sécurité - Encastrer la colonne ajustable (S) (O).
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com oscillation (T). aux réparations ou de démonter l’appareil ; cela implique des risques. Lorsque vous avez fini de vous servir - Si le branchement au secteur est de l’appareil : endommagé, il doit être remplacé. - Arrêter l’appareil en sélectionnant la Procéder alors comme en cas de position 0 du sélecteur.
  • Pagina 18 Sehr geehrter Kunde: Gebrauchs- und Arbeitsumgebung: Wir danken Ihnen für Ihre - Stellen Sie das Gerät auf eine horizontale, glatte und stabile Fläche, Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. die dem Gewicht standhalten kann. Technologie, Design und - WARNUNG: Um Überhitzung zu Funktionalität dieses Gerätes, in...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Geräts benützt werden. Gebrauchsanweisungen können - Wickeln Sie das elektrische gefährlich sein und führen zu einer Verbindungskabel nicht um das Gerät. vollständigen Ungültigkeit der - Berühren Sie den Stecker nicht mit Herstellergarantie. feuchten Händen. Einbau Persönliche Sicherheit: - Bewegliche Teile des Geräts...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Vorderes Gitter (P) über dem hinteren Schwingfunktionsregler (T). Gitter (Q) befestigen und andrücken, - Um diese Funktion abzuschalten, damit der Rand des hinteren ziehen Sie am Schwingfunktionsregler Gitters an den Clips des vorderen (T).
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano nicht unter den Wasserhahn halten. Ventilatore a colonna Astral 16C Störungen und Reparatur - Bringen Sie das Gerät im Falle Gentile cliente, einer Störung zu einem zugelassenen La ringraziamo per la preferenza technischen Wartungsdienst.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com mancata osservanza delle presenti all’apparecchio. istruzioni può essere causa di - Non toccare mai la spina con le incidenti. mani bagnate. Area d’uso: Sicurezza personale: - Disporre l’apparecchio su una - Non toccare le parti mobili superficie orizzontale, piana e stabile, dell’apparecchio durante il in grado di reggerne il peso.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione (O). Montaggio Per garantire un sicuro bloccaggio - Inserire la Colonna Regolabile (S) delle griglie, fissarle con la vite nel foro della Base di Supporto (B), di sicurezza (O), che va introdotta collocare il Contrappeso (G) sotto la attraverso il foro in modo che le due Base (B) e fissarlo con la Vite a forma...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Maniglia per il trasporto Prodotto ecologico e riciclabile - Nella parte posteriore di questo - I materiali che costituiscono apparecchio è situata una maniglia l’imballaggio di questo apparecchio che rende facile e comodo il sono riciclabili.
  • Pagina 25 Caro cliente: - Situar o aparelho sobre uma Obrigado por ter adquirido um superfície horizontal, plana e estável electrodoméstico da marca TAURUS. que aguente o seu peso. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais - ADVERTÊNCIA: Para evitar um rigorosas normas de qualidade, sobreaquecimento, não cobrir o...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Segurança pessoal: Instalação - Não tocar nas partes móveis do aparelho em funcionamento. Montagem - Encaixar a Coluna ajustável (S) no Utilização e cuidados: orifício da Base-suporte (B), colocar - Antes de cada utilização, o Lastro da Base (G) debaixo da desenrolar completamente o cabo de Base-suporte (B) e prendê-lo com o...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com o orifício destinado ao parafuso de eléctrica. segurança (O). Pega de Transporte: Para garantir com segurança a união - Este aparelho dispõe de uma pega de uma metade da grelha com a na parte posterior para tornar fácil e outra, deve fixá-las com o parafuso cómodo o seu transporte.
  • Pagina 28 Geachte klant: classificação e reciclagem. Caso We danken u voor de aankoop van een deseje desfazer-se deles, pode utilizar product van het merk TAURUS. os contentores públicos apropriados De technologie, het ontwerp en de para cada tipo de material. functionaliteit, samen met het feit - O produto está...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com voorschriften kan een ongeluk tot te trekken. gevolg hebben. - Het stroomsnoer niet rond het apparaat oprollen. Gebruiks- of werkomgeving: - De stekker niet met natte handen - Plaats het apparaat op een aanraken.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com inhouden en doet de garantie en de de bevestigingsschroef van het aansprakelijkheid van de fabrikant schroefblad. teniet. Monteer het frontrooster (P) zodat dit Installatie over het achterste rooster (Q) schuift en druk erop tot de boord van het Montage achterste rooster correct vergrendelt - Breng de regelbare kolom (S) aan...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com afwisselend en automatisch te richten de functionele delen binnenin het waarbij een waaier van ongeveer 75º apparaat te voorkomen. gevormd wordt. - Het apparaat niet onderdompelen - Druk op de oscillatiefunctie (T) om in water of om het even welke andere deze functie te activeren.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Wentylator kolumnowy do wypadku. Astral 16C Otoczenie użycia i pracy: - Postawić urządzenie na poziomej Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie płaskiej i stabilnej powierzchni, która się na zakup sprzętu gospodarstwa będzie w stanie utrzymać jego ciężar.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpieczeństwo osobiste: Podstawą Podpory (B) i zabezpieczyć ją - Nie dotykać ruchomych części Śrubą w kształcie “L” (I) przekładając urządzenia, kiedy jest ono w trakcie Podkładkę (H) pomiędzy podstawą a działania. Śrubą w kształcie “L” (I) (Rys.1) Stosowanie i utrzymanie: -Założyć...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com wprowadzić przez otwór w taki sposób, Zabezpieczenie termiczne: by obie kraty nie mogły się oddzielić bez - Urządzenie posiada zabezpieczenie użycia jakiegoś narzędzia. termiczne chroniące urządzenie przed przegrzaniem się. Instrukcja obsługi Czyszczenie Użycie: - Odłączyć urządzenie z sieci i - Przed włączeniem rozwinąć...
  • Pagina 35 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες Urządzenie spełniające wymogi την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu συσκευής της μάρκας TAURUS. i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Με την τεχνολογία, το σχέδιο και Elektromagnetycznej. τη λειτουργικότητά της, μαζί με το...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί συσκευή. ατύχημα. - Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από την συσκευή. Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης: - Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με - Τοποθετήστε την συσκευή σε μία βρεγμένα χέρια. οριζόντια, επίπεδη και σταθερή Προσωπική ασφάλεια: επιφάνεια...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com κατασκευαστή. σωστό κλείδωμα της άκρης της πίσω σχάρας με τα κλιπ της μπροστινής Εγκατάσταση σχάρας, ταιριάζοντας την οπή που προορίζεται για την βίδα ασφαλείας Συναρμολόγηση (O). -Τοποθετήστε την Ρυθμιζόμενη Στήλη (S) στην οπή της Βάσης Στήριξης Για...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Μόλις σταματήσετε να Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε χρησιμοποιείτε την συσκευή: ή να την επισκευάσετε γιατί είναι - Σταματήστε την συσκευή, επικίνδυνο. επιλέγοντας την θέση 0 του διακόπτη - Αν υπάρχει πρόβλημα με την επιλογής. σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος - Αποσυνδέστε...
  • Pagina 39 и рекомендаций данной инструкции Уважаемый покупатель, может привести к несчастному Благодарим Вас за то, что Вы случаю. остановили свой выбор на вентиляторе марки TAURUS. Использование Рекомендации по установке: передовых технологий, современный - Расположите прибор на ровной и дизайн, функциональность, а также устойчивой поверхности, способной...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com не дергайте за шнур. Возьмитесь высоких температур. рукой за вилку и аккуратно выньте ее, - Любое несоответствующее придерживая розетку другой рукой. Не использование прибора или поднимайте и не перемещайте прибор несоблюдение инструкций по за...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Затем зафиксируйте его с помощью 75°, более равномерно распределяя крепления для фиксации винта. воздушный поток в комнате. - Для того, чтобы активировать - Установите фронтальную решетку данную функцию, поднимите фиксатор (Р) таким образом, чтобы она вращения...
  • Pagina 42 - Если Вы заметили неисправности контейнер для мусора. в работе прибора, обратитесь в Воспользуйтесь авторизированный сервисный центр специальными TAURUS. Не пытайтесь починить контейнерами или прибор самостоятельно, это может передайте его в руки быть опасно. представителя организации - В случае повреждения электрошнура, по...
  • Pagina 43 şi capabilă să Stimate client, reziste greutăţii sale. Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un produs marca TAURUS. - AVERTISMENT: Pentru a evita Tehnologia, aspectul şi funcţionalitatea supraîncălzirea, nu acoperiţi aparatul. acestuia, precum şi faptul că respectă...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com mod complet cablul electric al aparatului. introduceţi Şurubul de reglare a - Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul înclinaţiei (M) în orificiul corespunzător de pornire / oprire nu funcţionează. şi fixaţi-l cu Cheia de reglare a înclinaţiei - Nu mişcaţi sau deplasaţi aparatul în (N) stabilind înclinaţia dorită.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Reglarea înălţimii: alt lichid prin orificiile de aerisire pentru - Înălţimea aparatului se poate regla. În a evita deteriorarea pieselor din interiorul acest scop, slăbiţi cheia de reglare, situaţi aparatului. aparatul la înălţimea dorită şi strângeţi - Este interzisă...
  • Pagina 46 да доведе до злополука. Уважаеми клиенти: Място за ползване или работа: Благодарим Ви, че закупихте - Поставете уреда върху хоризонтална, електроуред с марката TAURUS. равна и стабилна повърхност, Неговата технология, дизайн и издържаща теглото му. функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стриктните норми...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Лична безопасност: (Фиг.1) - Не пипайте движещите се части на уреда, когато работи. -Закрепете корпуса с вграден мотор (A) към регулиращата се колона (S) Използване и поддръжка: с помощта на носителя на мотора (F) - Преди употреба развийте напълно и...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com вкара през отверстието така, че двете Механизъм за автоматично решетки да не могат да се разделят без изключване при прегряване помощта на инструмент. - Уредът е снабден със защитен механизъм, който го предпазва от Начин на употреба прегряване.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Опазване на околната среда и рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, можете да използвате обществените контейнери, предназначени...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Product weight (aproximate) Avda. Barcelona, s/n Astral 16C: G.W: 8,70 Kg N.W: 7,60 Kg. E 25790 Oliana Spain www.taurus.es...