Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
D
Profi-FOEN
®
NL
Professionele haardroger
F
Sèche cheveux professionnel
E
Secador de pelo professional
I
Asciugacapelli professionale
GB
Professional hair dryer
PL
Profesjonalna suszarka do włosów
H
Professzionális hajszárító
Професійний фен
UA
RUS Профессиональный фен
AR
PROFI-FOEN
®
HTD 5649
02
07
11
15
19
23
27
31
35
39
45

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG HTD 5649

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Secador de pelo professional Instrucciones de servicio Asciugacapelli professionale Istruzioni per l’uso Professional hair dryer Instruction Manual Profesjonalna suszarka do włosów Instrukcja obsługi/Gwarancja Professzionális hajszárító Használati utasítás Професійний фен Інструкція з експлуатації RUS Профессиональный фен Руководство по эксплуатации ® PROFI-FOEN HTD 5649...
  • Pagina 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Symbole in dieser Bedienungsanleitung...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch WARNUNG: • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom- Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslöse- strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten. • Die Düsen werden bei Betrieb heiß! Verbrennungsgefahr! • Achten Sie darauf, dass das Ansauggitter frei von Fusseln oder Haaren bleibt. Brandgefahr! • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
  • Pagina 4: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Elektrischer Anschluss Ionisierungsfunktion - Reduzierung von elektrisch aufgeladenen Haaren • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, prü- fen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen wollen, Zusätzlich ist das Gerät mit einem Ionisator ausgestattet, der mit der des Gerätes übereinstimmt. Die Angaben dazu beim Einschalten Negativ-Ionen mit der ausströmenden Luft finden Sie auf dem Typenschild.
  • Pagina 5: Geräuschentwicklung

    Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Technische Daten 5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht Modell: ................HTD 5649 verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Spannungsversorgung: ......220-240 V~; 50/60 Hz Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine Leistungsaufnahme: ..........
  • Pagina 6: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten Entsorgung • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in tige Reparaturen zum Festpreis! den Hausmüll.
  • Pagina 7: Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er geschikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in Symbolen in deze bedieningshandleiding...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands WAARSCHUWING: • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (FI/RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badkamerstroomkring te installeren. Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektrainstallateur. • De accessoires worden tijdens het gebruik heet! Gevaar op brandwonden! • Let op dat het aanzuigrooster vrij van pluizen en haren blijft.
  • Pagina 9: Onderhoud En Zorg

    • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor- werpen. Technische gegevens • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Reinig het huis met een zachte, droge doek zonder reini- Model: ................HTD 5649 gingsmiddel. Spanningstoevoer: ........220-240 V~; 50/60 Hz Opgenomen vermogen: .......... 2200 W max. Luchtinlaatrooster Beschermingsklasse:................II Nettogewicht: ................0,53 kg...
  • Pagina 10: Verwijdering

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe- passing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag- netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
  • Pagina 11: Mode D'emploi

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en Symboles de ce mode d’emploi aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débran- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Français AVERTISSEMENT : • Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispo- sitif protecteur à courant différentiel (FI/RCD) avec un courant dimensionnel limité à 30 mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée. • Les embouts chauffent lorsque le séchoir est en service. Risque de brûlures ! • Veillez à ce que la grille d’aspiration reste dégagée de peluches ou de cheveux. Risque d’incendie ! • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un tech- nicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites rem- placer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
  • Pagina 13: Entretien Et Soin

    • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Servez-vous d’un chiffon doux et sec sans produit additionnel Données techniques pour nettoyer le corps du séchoir. Modèle : ................HTD 5649 Grille d’aspiration d’air Alimentation : ..........220-240 V~ / 50/60 Hz Consommation : ............max 2200 W Nettoyez régulièrement la grille d’aspiration d’air de votre Classe de protection :..............II sèchecheveux afin d’éviter une surchauffe due à une accumu-...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Français Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des régle- mentations techniques de sécurité les plus récentes. Elimination Signification du symbole “Elimination” Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
  • Pagina 15: Instrucciones De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún Símbolos en este manual de instrucciones caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Español AVISO: • Como protección adicional, le recomendamos instalar un dis- positivo protector de corriente de defecto (FI/RCD) con una corriente de referencia de no más que 30 mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un elect- ricista autorizado. • Las boquillas se calientan durante el funcionamiento. ¡Peligro de quemaduras! • Preste atención a que la rejilla de aspiración se quede libre de pelusas o pelos.
  • Pagina 17: Datos Técnicos

    • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear Datos técnicos ningún agente adicional. Modelo: ................HTD 5649 Rejilla de aspiración de aire Suministro de tensión: ........ 220-240 V~; 50/60 Hz Consumo de energía: ..........Máx 2200 W Se ruega limpiar con regularidad la rejilla del secador de pelo Clase de protección: ................II...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Español Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad. Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Pagina 19: Istruzioni Per L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale. • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano AVVISO: • Quale ulteriore protezione si consiglia di installare nel circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di sicurezza per correnti di guasto (FI/RCD) con una corrente applicata di misu- razione non superiore a 30 mA. A questo scopo, si raccoman- da di consultare un installatore di impianti elettrici autorizzato.
  • Pagina 21: Manutenzione E Cura

    Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. Dati tecnici ATTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. Modello: ................HTD 5649 • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. Alimentazione rete: ........220-240 V~; 50/60 Hz Pulire l’esterno con una pezza morbida e asciutta senza Consumo di energia: ..........max 2200 W l’aggiunta d’alcuna sostanza.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso.
  • Pagina 23: Instruction Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com English Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) Symbols in these Instructions for Use and sharp edges.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com English WARNING: • As additional protection we recommend the installation of a fault current protection device (FI/RCD) with a rated current of not more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice. • The nozzles become hot during operation. Risk of burns! • Please ensure that the inlet grille remains free of fluff and hairs.
  • Pagina 25: Maintenance And Care

    Air Intake Grill Technical Data Please clean the grill on the air intake side of the hairdryer regularly in order to avoid excessive temperatures as a result Model: ................HTD 5649 of heat accumulation. Power supply: ..........220-240 V~; 50/60 Hz • Unscrew the grille in an anticlockwise direction.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com English This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Disposal Meaning of the “Dustbin”...
  • Pagina 27: Instrukcja Obsługi/Gwarancja

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działal- korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. ności gospodarczej.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Język polski OSTRZEŻENIE: • Jeśli korzystamy z urządzenia w łazience należy odłączyć je od sieci po użyciu, jako że woda powoduje niebezpieczeństwo. Ma to zastosowanie również, gdy urządzenie jest wyłączone. • Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki urządzenia ochronnego prą- dowego (FI/RCD) z prądem pomiarowym nie większym niż 30 mA.
  • Pagina 29: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com Język polski Uruchomienie urządzenia Przytrzymać przycisk w tej pozycji w zależności od pożądanego okresu czasu. Po zwolnieniu przycisk automatyc- • Całkowicie rozwinąć kabel sieciowy. Rozłożyć uchwyt. znie powraca do pozycji początkowej. Obrócić uchwytem w dół. • W razie potrzeby załóż nasadkę. Funkcja jonizacji – zmniejsza naelektryzowanie włosów • Przy pomocy dyszy fryzującej można dzięki koncentra- Suszarka jest również...
  • Pagina 30: Dane Techniczne

    Język polski • Mocno przykręcić kratę zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w prawo). Dane techniczne Usuwanie Model: ................HTD 5649 Napięcie zasilające: ........220-240 V~; 50/60 Hz Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Pobór mocy: ..............maks 2200 W Stopień ochrony: ................II Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie Masa netto: ................0.53 kg...
  • Pagina 31: Használati Utasítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- készült. detten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található szimbólumok esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a észüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból. vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul FIGYELMEZTETÉS: • Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe ajánlatos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (FI/ RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására működésbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő taná- csát! • A fúvókák működés közben átforrósodnak. Égésveszély! • Ügyeljen arra, hogy a beszívórácsban le legyen szösz vagy haj. Égésveszély! • A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt. • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelke- ző vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor, ha megtanítot- ták őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszé- lyekkel. • A gyerekek ne játsszanak a készülékkel. • A tisztítást és felhasználói karbantartást gyerekek kizárólag felügyelet alatt végezhetik.
  • Pagina 33: Karbantartás És Ápolás

    Karbantartás és ápolás FIGYELMEZTETÉS: • Minden tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból. • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. Műszaki adatok VIGYÁZAT: • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. Modell: ................HTD 5649 • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. Feszültségellátás: ........220-240 V~; 50/60 Hz A készülékházat puha, száraz kendővel tisztítsuk - tisztítószer Teljesítményfelvétel:............ max 2200 W hozzáadása nélkül. Védelmi osztály: ................II Nettó súly: ................0,53 kg Légbeszívó rács A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos...
  • Pagina 34: Hulladékkezelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Magyarul Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a ház- tartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.
  • Pagina 35: Інструкція З Експлуатації

    All manuals and user guides at all-guides.com Українська Інструкція з експлуатації • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призна- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви чено для промислового використання. будете задоволені його можливостями. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи Символи...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Українська ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • В якості додаткової міри захисту від удару електрострумом рекомендується обладнати електричну проводку ванної кімнати пристроєм для токового захисту (FI/RCD), що ре- агує на витік струму більш ніж 30 mA. З цим питанням зверніться, будь ласка, до електрику, що має відповідний дозвіл.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Українська Ввід в експлуатацію Тримайте кнопку натиснутою вниз протягом потрібного часу. Якщо кнопку відпустити, вона автоматично повер- • Повністю розмотайте кабель живлення. Поверніть неться у вихідне положення. ручку вниз. • Насадіть на фен насадку, якщо вона Вам потрібна. Функція іонізації – зменшення електризації волосся • Завдяки тому, що насадка формує струм повітря, Фен...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Українська Технічні параметри Модель: ..............HTD 5649 Подання живлення: ......220-240 В~; 50/60 Гц Споживання потужності: ........макс. 2200 Вт Ггрупа електробезпечності: ............II Вага нетто: ..............0,53 кг Право на технічні зміни та зміни у дизайні зберігається...
  • Pagina 39: Руководство По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com Русский Руководство по эксплуатации коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому- либо попользоваться прибором, обязательно дайте Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам впридачу данную инструкцию по эксплуатации. понравится. • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Символы применяемые в данном руководстве поль- ского...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Если этот прибор используется в ванной комнате, отклю- чайте его от сети после использования, так как присут- ствие рядом воды опасно. Делайте это, даже если прибор выключен. • В качестве дополнительной меры защиты рекомендуется установить автоматический выключатель (FI/RCD) с номи- нальным напряжением не больше 30 мА в электропровод- ке...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Русский • Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми, если только они не находятся под присмотром. • Во время чистки прибор нельзя погружать в воду. Необходи- мо соблюдать инструкции, приведенные в разделе “Техни- ческое обслуживание” . Начало работы Функция ионизации - снижение статического заряда на волосах • Полностью размотайте шнур электропитания. Повер- Фен...
  • Pagina 42: Технические Характеристики

    воду, чтобы почистить его. Это может привести к удару элек- тротоком или пожару. Технические характеристики ВНИМАНИЕ: • Не используйте проволочную щетку или другие Модель: ..............HTD 5649 абразивные инструменты. Электропитание: ........220-240 В~; 50/60 Гц • Не используйте какие-либо кислотные или абразив- Потребляемая мощность: ........макс. 2200 Вт ные моющие средства.
  • Pagina 43 .‫سيؤدي ذلك إلى صدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ ‫البيانات الفنية‬ :‫تنبيه‬ .‫ال تستخدم فرشاة سلك أو أي مواد كاشطة‬ • HTD 5649 ............:‫الطراز‬ .‫ال تستخدم أي مطهرات حمضية أو كاشطة‬ • ‫مزود الطاقة: ......022-042 فولت~ 05/06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:........الحد األقصى 0022 واط‬...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com ‫العربية‬ :‫تحذير‬ !‫• تصبح الفوهات ساخنة أثناء التشغيل! خطر التعرض لحروق‬ !‫• ُرجى التأكد من خلو الشبكة الداخلية من الشعر. خطر نشوب حريق‬ ‫• ال تحاول إصالح الجهاز بنفسك. اتصل دائما بفني معتمد. لتجنب التعرض‬ ‫للخطر،...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com ‫العربية‬ ‫دليل المستخدم‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض المقصود منه فقط. ال‬ • .‫يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري‬ .‫شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز في األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر‬ •...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 48 • • • HTD 5649 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...

Inhoudsopgave