Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
PH9· PH12
Operating Instructions
Guide d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
F
D
I
Instrucciones
Instruções de operação
Gebruikershandleiding
E
P
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
N
S
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati útmutató
Kullanım Kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
H

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LEITZ PH9

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com PH9· PH12 Operating Instructions Guide d’utilisation Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Instrucciones Instruções de operação Gebruikershandleiding  Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje   Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie   ...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions ............4  Guide d’utilisation ..............6 Gebrauchsanweisung ............8 Istruzioni per l’uso ..............10 Instrucciones ..............12 Instruções de operação ............. 14 Gebruikershandleiding ............16  Brugsanvisning ..............18  Bruksanvisning ..............20 Bruksanvisning ..............22 Käyttöohje ................24 ...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com � � � � � � �� ��� �� ��� �� � � � �� � � � � �� � � � � �� � � � �� � �� �� �� �...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com ���������� �� �������� � �� �� ��������������������� ����� ��������������� �� � � ���������������������������������������������������� ������ ��������������� � � ������������������������ �� �������������� ��������������������� � � �� ��������������������������������������������������� ������������������� � ���������������� ������������������������������������������������������� � � �������� �� �...
  • Pagina 5 To be returned with the unit if defective. Reduce temperature and let machine cool down for LEITZ units are sold with a 3 year guarantee. The conditions approx. 10 minutes. of the guarantee period of 3 years are as follows: •...
  • Pagina 6: Réglage De La Température

    • un article similaire. Votre appareil PH9/12 Leitz convient à la plastification • Insérer la pochette côté soudé en premier dans la de la plupart des documents papier : papiers imprimés, fente d’entrée, en veillant à...
  • Pagina 7: Maintenance Et Entretien

    La pochette présente des bulles ou des plis : chaleur A retourner avec l’appareil en cas de panne. trop élevée. Diminuer la température et laisser refroidir Tous les appareils LEITZ sont garantis 3 ans. Les clauses de l’appareil pendant 10 mn environ. cette garantie sont les suivantes: •...
  • Pagina 8 Folientaschen Wichtig: Die Laminierung ist endgültig. Bevor Sie Einzelstücke laminieren, testen Sie den Vorgang an einem • Mit Ihrem Leitz PH9/12 können Sie die meisten ähnlichen Gegenstand. bedruckten Papierarten, Fotokopien, Laser- und • Führen Sie die Folientasche mit der geschlossenen Tintendrucke, Fotografien und beschichteten Tinten- und...
  • Pagina 9: Wartung Und Pflege

    Bläschen oder Falten auf der Folientasche: Zuviel Im Schadensfall zusammen mit Gerät einsenden. Hitze. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein und Alle LEITZ-Geräte haben drei Jahre Garantie zu folgenden lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten lang abkühlen. Bedingungen: •...
  • Pagina 10 Impostazioni della temperatura dare per circa un minuto poggiandolo su un tavolo (figura 6). II vostro apparecchio Leitz PH9/12 è dotato di un regolatore • della temperatura, al fine di ottenere identici risultati con Se non intendete procedere con la plastificazione di l’uso delle medesime pellicole a involucro e con qualsiasi...
  • Pagina 11: Manutenzione E Cura

    Attendete fino a che non si garanzia sono i seguenti: sia accesa la spia READY, quindi effettuate un nuovo 1. Ogni plastificatrice LEITZ è garantita da tutti i difetti di tentativo. materiale e/o fabbricazione per il periodo di 3 anni dalla b) La pellicola a involucro e/o il materiale da plastificare...
  • Pagina 12: Ajuste De Temperatura

    Espere a que se vuelva a iluminar el piloto Ajuste de temperatura READY antes de plastificar el siguiente documento. Las Leitz PH9/12 van equipadas con un regulador de temperatura que le permitirá conseguir la misma calidad con todos los materiales y carteras mencionados. Cuanto más gruesos sean la bolsa y el documento a plastificar más...
  • Pagina 13: Solución De Problemas

    3 años de garantía • La cartera plastificada presenta burbujas o arrugas: Todas las máquinas LEITZ tienen 3 años de garantía. Las temperatura demasiado elevada. Seleccione una condiciones de dicha garantía son las siguientes: temperatura inferior y deje enfriar el aparato unos 1.
  • Pagina 14: Ajustes De Temperatura

    Importante: A laminação é definitiva. Antes de laminar peças • individuais, teste o processo num objeto semelhante. Com o Leitz PH9/12 você pode laminar a maioria dos • tipos de papel, fotocópias, impressões a laser e jato Coloque a bolsa de folha com a parte fechada de tinta, fotografias e impressões a laser e jato de tinta...
  • Pagina 15: Remediar Erros

    Em caso de avaria, devolver este documento com o excessivo. Ajuste para uma temperatura inferior e deixe aparelho. o aparelho arrefecer durante cerca 10 minutos. Os aparelhos da LEITZ têm uma garantia de 3 anos. As • Manchas leitosas ou brancas: cláusulas desta garantia são as seguintes: a) Calor insuficiente.
  • Pagina 16: Veiligheidsvoorschriften En Voorwaarden Voor Gebruik

    5-6 Lamineren lamineerhoezen Belangrijk: Lamineren is definitief. Voordat u losse stukken • Met uw Leitz PH9/12 kunt u de meeste bedrukte lamineert, kunt u de procedure het beste uitproberen bij een papiersoorten, fotokopieën, laser- en inktafdrukken, soortgelijk stuk. foto’s en gecoate inkt- en laserafdrukken met een •...
  • Pagina 17: Verhelpen Van Fouten

    Blaasjes of vouwen op de lamineerhoes: te veel Terug te sturen met het apparaat in geval van defect. warmte. Stel een lagere temperatuur in en laat het Alle LEITZ apparaten worden verkocht met 3 jaar garantie. apparaat circa 10 minuten afkoelen. Deze garantie omvat het volgende: •...
  • Pagina 18: Laminering

    Vigtigt: Lamineringen er en endegyldig sag. Før du laminerer folielommer enkelte stykker, tilrådes det at afprøve forløbet på en lignende • Med dette Leitz PH9/12 kan du laminere de fleste genstand. • parpirsorter med tryk, foto- kopier, laser- og blæktryk, Folielommen føres ind i midten af fødningsslidsen...
  • Pagina 19: Afhjælpning Af Fejl

    3 års Garanti • Blærer eller folder på folielommen: for megen varme. På LEITZ-apparatet ydes 3 års garanti fra købsdatoen. Luftbobler eller rynker på lommen: For meget varme: Inden for garantiperioden vil defekte dele blive repareret eller Indstil på en lavere temperatur og lad apparatet afkøle i ombyttet uden beregning.
  • Pagina 20: Sikkerhetsanvisninger Og Forutsetninger For Riktig Bruk

    Merk: Forsøk aldri å dra arket ut av maskinen før lamineringen • Med Leitz PH9/12 kan du laminere de fleste trykte er avsluttet. papirtyper, fotokopier, laser- og blekkutskrifter, • Ta ut det laminerte dokumentet og legg det på et bord fotografier og belagte blekk- og laserutskrifter med en...
  • Pagina 21: Feilretting

    Feilretting 3 års garanti • Bobler eller rynker på plastlommen: For sterk varme. Alle LEITZ-maskiner gis 3 års garanti fra kjøpsdato. Senk temperaturen og la maskinen avkjøle seg i ca.10 min. Hver maskin er garantert fri for material- og produksjonsfeil.
  • Pagina 22: Säkerhets- Och Användningsanvisningar

    Därutöver förlänger de lamineringsapparatens livslängd. Temperaturinställningar Din Leitz PH9/12 är utrustad med temperaturreglage för att kunna uppnå bästa möjliga lamineringskvalitet vid alla material och foliefickor. Ju tjockare foliefickan och det som ska lamineras är, desto högre måste temperaturen vara.
  • Pagina 23: Felsökning

    Inköpsdatum: Tekniska data Maskintyp/Maskin nr: Arbetssätt 2 rullar, utan stöd Köpare (Företag): Värmesystem Värmda rullar Max. genomloppshastighet, PH9/12 295/255 mm/min Kontaktperson: Förvärmningstid <5 min Rekomm. foliestyrka 75–150 mik (3–5 mil) Adress: Max. tjocklek för dokument 1 mm Max.
  • Pagina 24 Laminoitu kappale johdetaan ulos automaattisesti laitteen takaa. foliotaskut Tärkeää: Älä yritä koskaan vetää laminoitua paperia laitteesta • Leitz PH9/12 :lla voit laminoida miltei kaikki korkeintaan ulos ennen laminointijakson päättymistä. 1 mm:n vahvuiset painetut paperilajit, valokopiot, laser- • Ota laminoitu dokumentti laitteesta ja jätä se ja mustepainotuotteet, valokuvat sekä...
  • Pagina 25: Vian Korjaus

    All manuals and user guides at all-guides.com Vian korjaus 3 vuoden takuu • Kuplia tai poimuja foliotaskussa: Liian korkea Kaikilla LEITZ-laitteilla on 3 vuoden takuu seuraavilla lämpötila. Alenna lämpötilaa ja anna laitteen jäähtyä noin ehdoin: 10 minuuttia. • Valkoisia tai sameita laikkuja: 1.
  • Pagina 26: Środki Bezpieczeństwa I Warunki Użytkowania

    • Proszę ułożyć folię zamkniętą stroną do przodu • Za pomocą urządzeń Leitz PH9/12 można laminować pośrodku szczeliny podawczej i wprowadzić ją do większość rodzajów papieru drukowanego, fotokopii, szczeliny (rysunek 5). wydruków z drukarek laserowych i atramentowych, zdjęć...
  • Pagina 27: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek Gwarancją 3 letnią • Pęcherzyki lub zmarszczki na folii: za wysoka Urządzenia LEITZ są sprzedawane z 3-letnią gwarancją temperatura. Ustawić niższą temperaturę i odczekać ok. na następujących warunkach: 10 minut do ostygnięcia urządzenia. 1. Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia, wady •...
  • Pagina 28 • • Odeberte zpracovaný dokument a nechte jej ležet Se zařízením Leitz PH9/12 můžete provádět laminování zhruba minutu na stole, aby vychladl (obrázek 6). většiny potištěných druhů papíru, fotokopií, laserových a • inkoustových tisků, fotografií a povrchově upravovaných Nechcete-li laminovat další...
  • Pagina 29: Odstraňování Poruch

    • Bublinky nebo přehyby na fólii: Vysoká teplota. V případě poruchy vraťte s přístrojem. Nastavte nižší teplotu a přístroj nechejte vychladnout Přístroje LEITZ se prodávají s tříletou zárukou. Podmínky přibližně 10 minut. záruky jsou následující: • Bílé nebo mléčné skvrny: 1.
  • Pagina 30 Je to normálne a neovplyvňuje Aby sa dosiahli vysoko kvalitné výsledky, používajte to kvalitu laminovania. Skôr, ako začnete laminovať ďalší výlučne fóliové tašky Leitz. Okrem toho sa tým predlžuje dokument, jednoducho vyčkajte, kým sa indikátor READY životnosť prístroja.
  • Pagina 31 • Bubliny alebo záhyby na fóliovej taške: Príliš veľa V prípade poškodenia zašlite spoločne s prístrojom. tepla. Nastavte nižšiu teplotu a nechajte prístroj asi Na všetky prístroje LEITZ je poskytovaná trojročná záručná 10 minút vychladnút’. lehota pri nasledujúcich podmienkach: •...
  • Pagina 32: Laminálás

    Fontos: A laminálás végleges. Mielőtt nekikezd az egyes darabok laminálásának, próbálja ki a műveletet egy hasonló • Az Ön Leitz PH9/12 típusú készülékével a legtöbb, tárgyon. 1 mm-nél nem vastagabb nyomott papírféleség, • Vezesse be a fóliatasakot zárt oldalával előre fotómásolat, lézer- és tintanyomat, fénykép és bevonatos...
  • Pagina 33: Karbantartás És Ápolás

    A gép meghibásodása esetén a géppel együtt Állítson be egy alacsonyabb hőmérsékletet és hagyja a visszaküldendő. készüléket kb. 10 percig lehűlni. A LEITZ berendezések 3 év jótállással kerülnek forgalomba. • Fehér vagy tejszínű foltok: Az 3 év jótállás feltételei: a) Túl kevés hő. Állítson be egy magasabb 1.
  • Pagina 34 Ek bilgiler: Kaplama işlemi esnasında READY (hazır) • En iyi neticeyi elde etmek için Leitz folyo kılıflarını ışığı sönebilir. Bu durum normal olup, kaplama işleminin kullanmanız tavsiye olunur. Böylelikle aynı zamanda kalitesini olumsuz etkilemez. Bir sonraki dokümanı...
  • Pagina 35: Teknik Veriler

    Makinede arıza olduğu takdirde, makineyle birlikte iade yüksek. Isıyı düşürün ve makineyi yakl. 10 dakika edilecektir. soğumaya bırakın. LEITZ cihazları 3 yıllık garanti ile satılmaktadır. Bu 3 yıllık • Beyaz veya bulanık benekler: garantinin koşulları şöyledir: a) Isı yeterli değil. Isıyı artırın. Hazır ışığı (READY) 1.
  • Pagina 36 Рекомендованные материалы для 5-6 Ламинирование ламинирования и обложки из пленки Важно: ламинирование является необратимым процессом. • При помощи Вашего устройства Leitz PH9/12 Вы можете Прежде чем ламинировать отдельные экземпляры, ламинировать большинство запечатанных сортов опробуйте результат на аналогичном предмете. • бумаги, фотокопии, распечатки, сделанные на лазерных...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com �������������������� ������������������������� �� ������������������������������������������� ����������������������������������������������� ����������������������������������������������������� � ������������������������������������������������ ������������������������������������������������������ ������������������� ��������� ��� ������������������������������������������� �� �� �������������������������� ��������������������������������������������������� ����� ������������������������������������������������ ���������������������������������� ���������������������������������������� ��� ����������������������������������������������� ��������������������������������������������� ������������������������������� ���� ��� ��������������������������������������������� ������������������������������������������� ��������������������������������������������� ������ ������������������������������������� �������������������������������������������������� ����������������������������������������...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com www.esselte.com www.leitz.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ph12

Inhoudsopgave