Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
DURAVIT SensoWash Servicehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor SensoWash:

Advertenties

SensoWash
Serviceanleitung
Service instructions
Instructions de service
Servicehandleiding
Instrucciones de mantenimiento
Istruzioni di manutenzione
Instruções de serviço
Servicevejledning
Huolto-ohje
Servicehåndbok
Serviceanvisning
Teenindusjuhend
Instrukcja serwisowa
Руководство по техобслуживанию
Servisní návod
Servisný návod
Szerviz útmutató
Upute za servisiranje
Instrucțiuni de service
Navodila za servisiranje
Инструкции за сервиз
Apkopes instrukcija
Techninės priežiūros instrukcija
Servis kılavuzu
服务说明书
수리 설명서
All manuals and user guides at all-guides.com
®
Entkalkungspumpe SensoWash
Descaling pump for the SensoWash
Pompe de détartrage SensoWash
Ontkalkingspomp SensoWash
Bomba de descalcificación SensoWash
Pompa per decalcificazione per SensoWash
Bomba de descalcificação SensoWash
Afkalkningspumpe SensoWash
Kalkinpoistopumppu SensoWash
Avkalkingspumpe SensoWash
Avkalkningspump SensoWash
Katlakivieemalduspump SensoWash
Pompa odkamieniająca SensoWash
Насос для удаления извести SensoWash
Odvápňovací čerpadlo SensoWash
Odvápňovacie čerpadlo SensoWash
SensoWash
Slim, Starck, Starck C/e vízkőeltávolító szivattyú
®
Pumpa za uklanjanje kamenca SensoWash
Pompă de decalcifiere SensoWash
Črpalka za odstranjevanje apnenca SensoWash
Помпа за декалцификация SensoWash
Atkaļķošanas sūknis SensoWash
Kalkių šalinimo siurblys „SensoWash
SensoWash
Slim, Starck, Starck C/e kireç çözme pompası
®
除垢泵 SensoWash
®
석회 제거 펌프 SensoWash
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim", „Starck", „Starck C/e"
®
Slim、Starck、Starck C/e
Slim, Starck, Starck C/e
®
Slim, Starck, Starck C/e
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DURAVIT SensoWash

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash ® Serviceanleitung Entkalkungspumpe SensoWash Slim, Starck, Starck C/e ® Service instructions Descaling pump for the SensoWash Slim, Starck, Starck C/e ® Instructions de service Pompe de détartrage SensoWash Slim, Starck, Starck C/e ® Servicehandleiding...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise Important information Remarques importantes Belangrijke aanwijzingen Información importante Indicazioni importanti Indicações importantes Vigtige henvisninger Tärkeitä ohjeita Viktig informasjon Viktig information Olulised nõuanded Ważne informacje Важные замечания Důležité pokyny Dôležité upozornenia Fontos tudnivalók Važne napomene Indicaţii importante Pomembni napotki...
  • Pagina 4: Wichtige Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise Bestimmungsgemäße Verwendung > Bei Gebrauch des Entkalkungsmittels Handschuhe tragen. Das Entkalkungsset dient dazu Duravit SensoWash ® > Nach Gebrauch Hände waschen. Dusch-WCs zu entkalken. > Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise Servicehinweise     Duschstab aus- und einfahren > Zum Ausfahren des Duschstabs die Taste Stopp drücken und gedrückt halten, dann die Taste Gesäßdusche bzw. Gesäßdusche Plus drücken. Der Duschstab fährt nach 2 Minuten automatisch zurück.
  • Pagina 6: Important Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Important information Intended use > Dispose of descaling agent in accordance with the local and country-specific regulations and standards. The descaling set is used for descaling Duravit SensoWash ® shower toilets. Product damage The SensoWash may be damaged and its function may ®...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Important information Service instructions     Extending and retracting the spray wand > Press and hold the stop button to extend the spray wand, then press the Rearwash or Rearwash Plus button. The spray wand retracts automatically after 2 minutes. Switching off the temperature >...
  • Pagina 8: Remarques Importantes

    Utilisation conforme > Porter des gants lors de l’utilisation du détartrant. > Laver les mains après utilisation. Le kit de détartrage sert à détartrer les WC douche Duravit > Éviter tout contact avec les yeux et la peau. SensoWash ®...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes Instructions de service     Sortir et rentrer la douchette > Pour sortir la douchette, appuyer sur la touche stop et la maintenir enfoncée, puis appuyer sur la touche douche rectale voire douche rectale Plus. La douchette se rétracte automatiquement au bout de 2 minutes.
  • Pagina 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Beschadiging van het product reinigingsmiddelen deskundig kunnen gebruiken. Door het gebruik van materialen die niet tot de levering van de ontkalkingsset behoren, kan de SensoWash ® worden beschadigd en de functie ervan worden beperkt. Uitleg van de signaalwoorden en symbolen >...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke aanwijzingen Serviceaanwijzingen     Douchestang uit- en inschuiven > Druk, om de douchestang uit te schuiven, op de toets Stop en houd deze ingedrukt, druk vervolgens op de toets Zitvlakdouche resp. Zitvlakdouche Plus. De douchestang beweegt na 2 minuten automatisch terug.
  • Pagina 12: Información Importante

    > Utilizar solo los tubos flexibles de agua suministrados. Explicación de las indicaciones y símbolos de advertencia Daños por la cal Describe una situación peligrosa que La calcificación puede provocar daños en el SensoWash ® ATENCIÓN puede provocar lesiones leves si no se limitar su función.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Información importante Indicaciones de mantenimiento     Desplegar y replegar el caño de lavado > Para desplegar el caño de lavado, mantener pulsado el botón Stop y pulsar el botón de Lavado general o Lavado general Plus. El caño de lavado se retraerá...
  • Pagina 14: Indicazioni Importanti

    Spiegazione delle parole chiave e dei simboli Descrive una situazione pericolosa Danni da calcare ATTENZIONE che può causare lievi infortuni, se I depositi di calcare possono danneggiare il SensoWash ® non evitata. di conseguenza limitarne il funzionamento. > Eseguire la decalcificazione del SensoWash in base alla ®...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni importanti Indicazioni per il servizio     Estrazione e rientro della testina > Per l’estrazione della testina premere e tenere premuto il tasto “Stop”, dopodiché premere il tasto “Doccetta posteriore o “Doccetta posteriore Plus”. La testina si ritrae automaticamente dopo 2 minuti.
  • Pagina 16: Indicações Importantes

    > Só devem ser usados agentes de descalcificação O manual de serviço é componente da bomba de originais ou aprovados pela Duravit. descalcificação Duravit e deve ser lido, atentamente, antes da utilização. Perigo mortal devido a choque elétrico > Os componentes individuais da SensoWash não devem...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Indicações importantes Indicações de serviço     Estender e retrair a haste de duche > Para estender a haste de duche é necessário premir e manter premido o botão Stop e, em seguida, premir o botão de duche de lavagem perienal ou o de duche de lavagem perienal Plus.
  • Pagina 18: Vigtige Henvisninger

    Servicevejledningen er en del af Duravit- afkalkningspumpen og skal læses omhyggeligt, inden anvendelsen. Livsfare som følge af elektrisk stød > Demonter ikke de enkelte komponenter fra SensoWash ® > Hvis ledningen elnettet er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Vigtige henvisninger Serviceanvisninger     Ind- og udkørsel af brusestangen > Tryk på Stop-knappen og hold den nede for at køre brusestangen ud, og tryk derefter på knappen Sædebruser eller Sædebruser Plus. Brusestangen kører automatisk tilbage efter 2 minutter.
  • Pagina 20: Tärkeitä Ohjeita

    Ilmoittaa tarvittavan ajankäytön (esim. > Käytä ainoastaan alkuperäisiä tai Duravitin hyväksymiä 10 minuuttia) kalkinpoistoaineita. Turvallisuusohjeita Asennusohje on osa Duravit-kalkinpoistopumppua ja se on luettava huolellisesti ennen asennusta. Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara > Älä pura SensoWashin yksittäisiä komponentteja. ® > Anna valmistajan tai tämän asiakashuollon tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa viallinen...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeitä ohjeita Huolto-ohjeet     Suihkutangon ajaminen ulos ja sisään > Aja suihkutanko ulos painamalla Seis-painiketta ja pitämällä sitä painettuna, paina sitten istuinsuihkun tai istuinsuihku Plussan painiketta. Suihkutanko ajaa takaisin automaattisesti 2 minuutin kuluttua.
  • Pagina 22: Viktig Informasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktig informasjon Formålsbestemt bruk > Avhend avkalkingsmiddelet i henhold til lokale samt landsspesifikke forskrifter og standarder. Avkalkingssettet skal brukes til å avkalke Duravit SensoWash dusjtoaletter. ® Produktskader Hvis det brukes materialer som ikke hører til leveranseomfanget til avkalkingssettet, kan SensoWash ®...
  • Pagina 23: Servicetips

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktig informasjon Servicetips     Kjøre dusjhodet ut og inn > Når dusjhodet skal kjøres ut, trykker du på og holder nede tasten Stopp. Trykk så på tasten Setedusj eller Setedusj Plus. Dusjhodet kjører automatisk tilbake etter 2 minutter. Slå...
  • Pagina 24: Viktig Information

    Serviceanvisningen utgör en del av Duravit avkalkningspump och måste alltid läsas igenom noga före användning. Livsfara p.g.a. elstötar > Demontera inte separata komponenter av SensoWash ® > Skadade nätanslutningsledningar ska bytas ut av tillverkaren, dennes kundtjänst eller en liknande kvalificerad person.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Viktig information Serviceanvisningar     Köra in och ut duschpinnen > Tryck och håll in Stopp-knappen för att köra ut duschpinnen. Tryck sedan på knappen för stjärtdusch resp. stjärtdusch Plus. Duschpinnen körs automatiskt tillbaka efter 2 minuter. Koppla från temperatur >...
  • Pagina 26: Olulised Nõuanded

    Märksõnade ja sümbolite seletus juurdevoolu voolikuid. Tähistab ohtlikku olukorda, ETTEVAATUST mis võib põhjustada kergemaid Katlakivi kahjustused vigastusi, kui seda olukorda ei Katlakivi tekkimine võib SensoWash -i kahjustada ja selle ® väldita. funktsioneerimist piirata. > Eemaldage SensoWash -ilt katlakivi vastavalt tabelile: ®...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Olulised nõuanded Hooldusjuhised     Dušiotsaku välja- ja sisseliigutamine > Dušiotsaku väljaliigutamiseks vajutage „Stopp“ ja hoidke seda all, seejärel vajutage nuppu „Istmikudušš“ või „Istmikudušš Pluss“. Dušiotsak läheb 2 minuti pärast automaatselt tagasi. Temperatuuri väljalülitamine >...
  • Pagina 28: Ważne Informacje

    > Stosować tylko odkamieniacze oryginalne lub Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa zatwierdzone przez firmę Duravit. Niniejsza instrukcja serwisowa jest dostarczana z pompą odkamieniającą firmy Duravit. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z jej treścią. Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem > Nie demontować poszczególnych komponentów SensoWash ®...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Ważne informacje Wskazówki serwisowe     Wysuwanie i chowanie dyszy > W celu wysunięcia dyszy nacisnąć i przytrzymać przycisk stop, a następnie nacisnąć przycisk mycia tylnego lub mycia tylnego plus. Ramię dyszy zostanie automatycznie wsunięte po upływie 2 minut. Wyłączanie temperatury >...
  • Pagina 30: Важные Замечания

    > Прочитайте и соблюдайте инструкции на упаковке средства для удаления извести. Набор для декальцинации предназначен для удаления > Храните средство для удаления извести в извести с унитазов-биде Duravit SensoWash ® недоступном для детей месте. > Храните средство для удаления извести вдали от...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Важные замечания Указания по техобслуживанию     Выдвижение и втягивание душевого стержня > Чтобы выдвинуть душевой стержень, нажмите и удерживайте кнопку «Стоп», затем нажмите кнопку «Душ-биде» или «Душ-биде Плюс». Душевой стержень автоматически втягивается обратно...
  • Pagina 32: Důležité Pokyny

    > Používejte pouze odvápňovací prostředky schválené firmou Duravit. Bezpečnostní upozornění Servisní návod je součástí dodávky odvápňovacího čerpadla Duravit, před použitím je nutné jeho pečlivé přečtení. Ohrožení života elektrickým proudem > Nedemontujte jednotlivé komponenty SensoWash ® > Poškozené síťové přípojky nechte vyměnit výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem nebo podobně...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Důležité pokyny Pokyny k servisu     Vysunutí a zasunutí sprchové trysky > Pro vysunutí sprchové trysky stiskněte tlačítko Stop a držte ho stisknuté, potom stiskněte tlačítko Hýžďová sprcha, resp. Hýžďová sprchy plus. Sprchová...
  • Pagina 34: Dôležité Upozornenia

    Nevhodné odvápňovacie prostriedky môžu spôsobiť škody na výrobku. Servisný návod je súčasťou odvápňovacieho čerpadla > Používajte len originálne alebo spoločnosťou Duravit Duravit a je potrebné, aby ste si ho pred aplikáciou schválené odvápňovacie prostriedky. dôkladne prečítali. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Dôležité upozornenia Servisné pokyny     Vysunutie a zasunutie sprchovej tyče > Na vysunutie sprchovej tyče stlačte a podržte tlačidlo Stop, potom stlačte tlačidlo Análna sprcha resp. Análna sprcha Plus. Sprchová tyč sa po 2-minútach automaticky zasunie. Vypnutie teploty >...
  • Pagina 36: Fontos Tudnivalók

    A nem megfelelő vízkőoldó készítmények károsíthatják a A szervizzel kapcsolatos utasítás a Duravit vízkőeltávolító terméket. szivattyú részét képezi, ezért a használat előtt gondosan > Csak eredeti és a Duravit által jóváhagyott vízkőoldó tanulmányozza át annak tartalmát. készítményeket használjon. Életveszély áramütés miatt >...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Fontos tudnivalók Szervizzel kapcsolatos megjegyzések     Zuhanyrúd kiengedése és behúzása > A zuhanyrúd kiengedéséhez nyomja meg, és tartsa lenyomva a Stop gombot, majd nyomja meg az ülepzuhany, illetve az ülepzuhany plus gombját. 2 perc után a zuhanyrúd automatikusan visszahúzódik.
  • Pagina 38: Važne Napomene

    > Koristite samo originalna sredstva za uklanjanje Uputa za servis sastavni je dio pumpe za uklanjanje kamenca ili ona koje je odobrila tvrtka Duravit. kamenca tvrtke Duravit i treba ju pažljivo pročitati prije uporabe. Smrtna opasnost zbog strujnog udara > Nemojte demontirati pojedine komponente SensoWash ®...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Važne napomene Servisne napomene     Izvlačenje i uvlačenje šipke tuša > Za izvlačenje šipke tuša pritisnite i držite pritisnutom tipku Stop, a nakon toga pritisnite tipku tuš za stražnjicu, odn. tuš za stražnjicu Plus. Šipka tuša automatski se uvlači nakon 2 minute.
  • Pagina 40: Indicaţii Importante

    > Utilizați numai agenți de decalcifiere originali sau aprobați de către Duravit. Aceste instrucțiuni de service sunt parte componentă a pompei de decalcifiere Duravit și trebuie citite cu atenție înainte de utilizare. Pericol de moarte prin electrocutare > Nu demontați componentele separate ale WC-ului SensoWash ®...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Indicații importante Indicații cu privire la service     Introducerea și retragerea capului de duș > Pentru scoaterea capului de duș apăsați tasta Stop și mențineți-o apăsată, apoi apăsați tasta Bideu, respectiv Bideu Plus. Capul de duș...
  • Pagina 42: Pomembni Napotki

    Smrtna nevarnost zaradi električnega udara > Uporabljajte le originalna sredstva za odstranjevanje > Ne odstranjujte posameznih sestavnih delov WC-školjke vodnega kamna oz. sredstva, ki jih je odobril Duravit. SensoWash ® > Če se poškoduje električni priključni kabel, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali...
  • Pagina 43: Napotki Za Servisiranje

    All manuals and user guides at all-guides.com Pomembni napotki Napotki za servisiranje     Izvlek in uvlek palične prhe > Za izvlek palične prhe pritisnite in držite tipko Stop, nato pritisnite tipko Prha za zadnjico oz. Prha za zadnjico plus. Palična prha se po 2 minutah samodejno pomakne nazaj.
  • Pagina 44: Важни Указания

    Повреда на продукта Употребата на материали, които не са включени в обема на доставката на комплекта за декалцификация, Обяснение на сигналните думи и символите може да доведе до повреди по SensoWash и да ® Описва опасна ситуация, която ограничи функциите му.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Важни указания Сервизни указания     Изваждане и прибиране на тръбата на душа > За изваждане на тръбата на душа натиснете бутон „Стоп“ и го задръжте, след това натиснете бутон „Душ за подмиване“ или „Душ за подмиване...
  • Pagina 46: Svarīgi Norādījumi

    > Izlasīt un ievērot norādījumus uz atkaļķošanas līdzekļa iepakojuma. Laika norāde (piem., 10 minūtes) Nepiemēroti atkaļķošanas līdzekļi var radīt produkta bojājumus. > Izmantot tikai oriģinālos vai Duravit atļautos Drošības norādījumi atkaļķošanas līdzekļus. Šī apkopes instrukcija ir Duravit atkaļķošanas sūkņa sastāvdaļa, un pirms lietošanas tā rūpīgi jāizlasa.
  • Pagina 47: Apkopes Norādījumi

    All manuals and user guides at all-guides.com Svarīgi norādījumi Apkopes norādījumi     Dušas izbīdīšana un iebīdīšana > Lai izbīdītu dušu, nospiediet un turiet nospiestu taustiņu "Stop", pēc tam nospiediet taustiņu "Sēžas duša" vai "Sēžas duša plus". Duša pēc 2 minūtēm automātiski iebīdās atpakaļ. Temperatūras izslēgšana >...
  • Pagina 48: Svarbūs Nurodymai

    All manuals and user guides at all-guides.com Svarbūs nurodymai Naudojimas pagal paskirtį > Naudodami kalkių šalinimo priemonę, mūvėkite pirštines. Kalkių šalinimo komplektas yra skirtas kalkėms iš „Duravit > Po naudojimo nusiplaukite rankas. SensoWash “ unitazo su dušu šalinti. ® > Saugokite, kad nepatektų į akis ir ant odos.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Svarbūs nurodymai Techninės priežiūros nurodymai     Dušo strypo išstūmimas ir įstūmimas > Norėdami išstumti dušo strypą, paspauskite ir laikykite mygtuką „Sustabdyti“, tada paspauskite mygtuką „Higieninis sėdmenų dušas“ arba „Higieninis sėdmenų dušas plius“. Po 2 minučių...
  • Pagina 50: Önemli Bilgiler

    Uygun olmayan kireç çözme maddeleri ürün zararlarına Güvenlik uyarıları neden olabilir. > Sadece orijinal ve Duravit tarafından kullanılması uygun Servis kılavuzu Duravit kireç çözme pompasının bir bulunan kireç çözme maddeleri kullanın. parçasıdır ve uygulanmadan önce titizlikle okunması...
  • Pagina 51: Servis Bilgileri

    All manuals and user guides at all-guides.com Önemli bilgiler Servis bilgileri     Taharet çubuğunun dışarı ve içeri sürülmesi > Taharet çubuğunun dışarı sürülmesi için Stopp tuşuna basarak basılı tutun ve ardından Taharet tuşuna veya Taharet tuşu Plus tuşuna basın. Taharet çubuğu 2 dakika sonra otomatik olarak içeri giriyor.
  • Pagina 52: 重要说明

    All manuals and user guides at all-guides.com 重要说明 设计用途 污垢带来的损坏 钙化会使 SensoWash ® 受损和功能失灵。 除垢套件用于为 Duravit SensoWash ® 智能马桶除垢。 > 按照表格为 SensoWash ® 除垢: 水硬度 除垢周期 <8.4° dH (1.5 mmol/l) 软 每半年 目标群体及资质 8.4 – 14° dH (1.5 – 2.5 mmol/l) 中 每半年 仅可由能够正确使用化学清洁剂的人员为 SensoWash ® 进 >14° dH (2.5 mmol/l) 硬 每季度...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com 重要说明 服务提示     伸缩淋浴杆 > 如需伸出淋浴杆,请按住停止按钮,然后按下 “臀部清洗”或“臀部清洗 +”按钮。 淋浴杆在 2 分钟后自动返回。 关闭温度 > 将温度设置为最小值。         操作泵喷水瓶 > 在整个冲洗过程中按住喷水按键。           +     +     +   出水时间...
  • Pagina 54: 주의 사항

    발생할 수 있습니다. > 석회 제거제 포장에 대한 지침을 읽고 유의하십시오. 육안 검사 실시 적합하지 않은 석회 제거제는 제품을 손상시킬 수 있습니다. > 정품 석회 제거제 또는 Duravit이 승인한 석회 제거제만 장갑 착용 필요 사용하십시오. 지속시간 표시(예를 들어, 10분) 안전 지침...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com 주의 사항 서비스 지침     세정 노즐 빼기 및 넣기 > 세정 노즐을 빼려면 정지 버튼을 누르고 계십시오. 그런 다음 리어 워싱 버튼이나 리어 워싱 플러스 버튼을 누르십시오. 세정 노즐이 2분 후에 자동으로 들어갑니다. 온도...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com 8 mm 3 mm # 1007150000 SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash Slim ® SensoWash Slim ® – 8 mm 4 Nm 3 mm 24 mm SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash Starck C/e ® SensoWash Starck C/e ® – 7 mm 24 mm 90° SensoWash Starck ® SensoWash Starck ® – SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash Starck, Starck C/e SensoWash Slim ® ® SensoWash Starck ® & & SensoWash Slim ® 1100 ml > 25 °C < 35 °C 00:03:00 100 ml 1000 ml SensoWash Slim ® SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash Slim SensoWash Starck C/e SensoWash Starck C/e ® ® ® SensoWash Starck SensoWash Starck, Starck C/e ® ® 00:00:10 SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com 00:00:05 00:00:05 SensoWash Starck, Starck C/e ® – 00:15:00 SensoWash Starck ® & 00:00:05 & SensoWash Slim ® SensoWash Slim ® SensoWash Starck ® & & SensoWash Slim ® 00:10:00 SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash Starck C/e SensoWash Starck SensoWash Slim ® ® ® SensoWash Slim ® – 3 mm 8 mm 4 Nm SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash Starck C/e ® SensoWash Starck C/e ® – 7 mm 8 mm SensoWash Starck ® SensoWash Starck ® 15° – SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com SensoWash Slim ® SensoWash Starck ® & & ~30 °C SensoWash Slim ® SensoWash Starck, Starck C/e SensoWash Starck, Starck C/e ® ® 00:01:00 00:01:00 ~38 °C ~38 °C SensoWash Starck, Starck C/e ®...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com SAL_57208/17.12.1...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com DURAVIT AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Inhoudsopgave