Download Print deze pagina

Advertenties

All manuals and user guides at all-guides.com
DELUXE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA KILAVUZU
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
NAVODILA ZA UPORABO
UPUTA ZA UPORABU
Quality by

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Soehnle Exacta DELUXE

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com DELUXE BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJEET KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ NAVODILA ZA UPORABO UPUTA ZA UPORABU Quality by...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implantaten (z.B. Herz- schrittmacher). It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur car- diaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung und Bedienelemente 1. Plattform 2. Einheiten-Umschaltung (kg-lb-st) 3. Batteriefach Sensor-Touch: Tasten nur sanft berühren! 4. Bestätigen ( ) 5. Einstelltasten ( / ) Display 6. Ermittelter bzw. eingegebener Wert 7. Geschlecht 8. Körperbestandteil 9.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Touches de réglage ( / ) 2. Cambio de unidades Display (kg-lb-st) 6. Beregnet eller indtastet Display 3. Compartimiento de las værdi 6. Valeur calculée ou saisie pilas 7. Køn 7. Sexe 8.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Sensor-Touch: 2. Mértékegység átkapcsoló 7. Pohlaví Αγγίζετε απαλά τα (kg-lb-st) πλήκτρα! 3. Teleptartó 9. Jednotka hmotnosti 4. Επιβεβαίωση ( ) Sensor-Touch: A gombo- 5. Πλήκτρα ρύθμισης ( / ) kat csak puhán szabad Описание...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Mise en service Ingebruikname 1. Batteriestrip entfernen. 1. Retirer le film des piles. 1. Batterijlipje verwijderen. 2. Einheiten einstellen. 2. Régler les unités. 2. Eenheden instellen. 3. Waage auf festen ebenen 3. Placer la balance sur un 3.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Έναρξη λειτουργίας Colocação em funcionamento Uruchomienie 1. Αφαιρέστε τη διαχωριστική 1. Retirar a tira da pilha. ταινία της μπαταρίας. 2. Definir a unidade. 2. Ρυθμίστε τις μονάδες. 3. Colocar a balança sobre 3. Τοποθετήστε τη ζυγαριά uma superfície sólida e σε...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Eingabe der persönlichen Daten -Taste drücken. 2. Mit den / -Tasten Speicherplatz auswählen und bestätigen ( ). 3. Mit den / -Tasten Körpergröße einstellen und bestätigen ( ). 4. Im nächsten Schritt das Alter einstellen und bestäti- gen.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Saisie des données De persoonlijke gegevens Introdução dos dados pessoais personnelles invoeren 1. Premir a tecla 1. Appuyer sur la touche -toets indrukken. 2. Com as teclas selec- 2. À l'aide des touches 2.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Inmatning av personliga A személyes adatok beadása 1. Nyomjuk meg az gombot. uppgifter 1. Tryck på -knappen. 2. Válasszuk ki és fogadjuk el ( vyber- 2. Välj minnesplatsen via ) a memóriahelyet a / -knapparna och gombokkal.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Vpis osebnih podatkov 1. Pritisnite tipko 2. S tipkama izberite potrdite s tipko ( ). 3. S tipkama izberite boyunuzu. Potrdite s tipko 4. V naslednjem koraku nasta vite starost in potrdi- 5. Son olarak cinsiyeti girin 6.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com automatiquement. 2. Monter sur la balance. Wiegen Pesar Rester tranquille. 1. Waage auf festen ebenen 1. Poner la balanza en una 3. La balance affiche alors le Untergrund aufstellen und superficie plana y estable y poids corporel.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Træd op på vægten. Stå helt roligt. 3. Derefter viser vægten din vægt. Vægten slukkes automatisk. Ζύγιση Vägning 1. Τοποθετήστε τη ζυγαριά 1. Ställ vågen på ett stabilt σε επίπεδη επιφάνεια. και underlag och vänta sedan περιμένετε...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com scale switches off automati- 4. Montez pieds nus sur la cally. balance. Rester tranquille. Körperanalyse 2. Use keys to select 5. Le poids corporel s’affiche. 1. Waage auf festen ebenen memory slot. La balance calcule les Untergrund aufstellen und 3.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com La bilancia rileva i valori Stå stilla. corporei (grasso corporeo, 5. Kroppsvikten indikeras. Análise corporal acqua corporea, quota mus- Vågen beräknar kroppsvär- 1. Colocar a balança sobre colare, kcal). den (kroppsfett, kroppsvat- uma superfície sólida e La bilancia si spegne auto- ten, muskelandel, kcal).
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Кнопками выберите 7. Η ζυγαριά υπολογίζει τις место в памяти. τιμές (λίπος σώματος, νερό 3. Дождитесь показания 0 на σώματος και ποσοστό дисплее. μυών, kcal). 4. Встаньте босиком на весы. Η ζυγαριά Стойте...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Gesundheitsexperten empfehlen folgende Anteile in % Health experts recommend the following percentages Les experts en matière de santé recommandent les pourcentages suivants Gli esperti in campo sanitario consigliano i seguenti valori (in %) Gezondheidsexperts raden de volgende % aan Expertos en salud recomiendan las siguientes porciones en % Os especialistas de saúde recomendam as seguintes percentagens...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Meldungen Üzenetek 1. Batterien ersetzen 1. Telepcsere szükséges 2. Überlast: max. 180 kg 2. Túlterhelés: max. 180 kg Notifications Komunikaty 1. Replace batteries 2. Dopuszczalna waga: 2. Overload: max. 180 kg maks. 180 kg Messages ení...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Dados técnicos Technické údaje Max. 180 kg/100 g Max. 180 kg/100 g Máx. 180 kg/100 g Max. 400 lb/0.2 lb Máx. 400 lb/0.2 lb Max. 400 lb/0.2 lb Max. 28 st/0.2 lb Máx.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Garantie Exacta garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung Exacta garantit, pour une durée de 3 ans à compter de la date von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch d‘achat, la suppression gratuite des défauts provenant de vices de Reparatur oder Aus tausch.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Garantia Garantie A Exacta garante durante 3 anos, a partir da data de compra, a Exacta garandeert gedurende 3 jaar vanaf datum van aankoop de eliminação gratuita de defeitos decorrentes de falhas de material ou gratis reparatie of vervanging van het apparaat, indien het materiaal- de fabrico através da sua reparação ou substituição.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Garancia Garanti A Exacta szavatolja, hogy ha anyag- vagy gyártási hibák következtében Exacta garanterar under 3 år från inköpsdatum kostnadsfritt åtgär- hiányosságok keletkeznek a készüléken, azokat a vásárlás napjától dande i form av byte eller reparation av brister som beror på material- számított 3 éven belül díjmentesen megszünteti a készülék megjaví- eller tillverkningsfel.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Záruka Garanti Exacta poskytuje záruku 3 roky od data prodeje na bezplatné 2004/108/EC. uygundur. kde se tyto baterie prodávají. pilleri, symboly Cd = Pil kadmiyum içermektedir toplama yerlerine verilmelidir. Daha fazla bilgiyi belediye- Zákaznický...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie Záruka Reinigung Nur ein angefeuchtetes Tuch bezplatné odstránenie nedostatkov, spôsobených chybami materiálu und keine scheuernden alebo výrobnými chybami formou opravy alebo výmeny. Reinigungsmittel verwenden. Konformita ES Toto zariadenie je v zhode s platnou smernicou ES Cleaning 2004/108/ES.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Jahre Garantie auf Waage. 3 years guarantee for the scale. 3 ans de garantie sur la balance. Garanzia di 3 anni sulla bilancia. 3 jaar garantie op de weegschaal. 3 años de garantía para la báscula. 3 anos de garantia sobre a balança.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...