Samenvatting van Inhoud voor Wurth Master STP 120-A
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 1 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 STP 120-A Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A - Inhalt Seite 2 Freitag, 27. Juli 2007 5:00 17 ....... 6… 11 ....... 12… 16 ....... 17… 22 ....... 23… 26 ....... 27… 34 ....... 35… 40 ....... 41… 46 .......
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 4 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 5 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 5 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 6 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät ist Vor jeder Benutzung Gerät und Akku überprüfen. nur möglich, wenn Sie die Bedienungs- Werden Schäden festgestellt, Gerät nicht weiter anleitung und die Sicherheitshinweise benutzen.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 7 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Gerätekennwerte Geräteelemente 1 Schalter für Späneblasvorrichtung Akku-Stichsäge STP 120-A 2 Einschaltsperre für Ein-/Ausschalter Artikelnummer 0700 216 X 3 Ein-/Ausschalter/Drehzahlregler Nennaufnahmeleistung 400 W 4 Sägeblattentriegelung Leerlaufhubzahl 0 –3 000 min...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 8 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Akku sofort auf Ausgleichsladung um. Dadurch wer- Inbetriebnahme den eventuelle Kapazitätsverluste aufgrund der Selbstentladung des Akkus weitgehend ausgegli- Akku einsetzen chen. Den Akku 10 bis zum Einrasten der Entriegelungs- Die Ladeanzeige 15 leuchtet anschließend dauer-...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 9 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Spanreißschutz Pendelung einstellen (siehe Bild Die Pendelung kann mit dem Einstell- hebel 12 in vier Stufen eingestellt Den Spanreißschutz 20 verhindert ein Ausreißen werden.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 10 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Beim Absaugen von besonders gesundheitsgefähr- Deutschland erreichen Würth denden, krebserzeugenden, trockenen Stäuben ist master-Service kostenlos unter Tel. 0800-WMASTER ein Spezialsauger zu verwenden. (0800-9 62 78 37). In Österreich unter der Tel.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 11 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Geräusch-/ Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 85,7 dB (A); Schallleistungspegel 96,7 dB (A). Mes- sunsicherheit K=2,8 dB.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 12 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 For Your Safety Working safely with this machine is Do not open the battery; protect against impact, possible only when the operating heat and fire. Danger of explosion! and safety information are read Before each use, check the machine and battery.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 13 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tool Specifications Geräteelemente 1 Switch for sawdust blowing device Cordless Jigsaw STP 120-A 2 Switch lock for On/Off switch Article number 0700 216 X...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 14 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Trickle Charging Switching On and Off The battery charger “recognises” the respective To start the machine, first press the switch lock. charging condition of the battery and immediately...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 15 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 pendulum action off. Dust/Chip Extraction (see – For hard materials, e. g. steel, work with low pen- figure dulum action. – For soft materials and when sawing in the direction The dust that is produced while working can be of the grain, work with maximum pendulum action.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 16 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Only for EC countries: Maintenance and Cleaning Do not dispose of power tools into household waste! Before any work on the machine itself, pull the According to the European Direc- mains plug.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 17 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Per la Vostra sicurezza È possibile lavorare con l’elettroutensile Non aprire la batteria; proteggerla contro gli urti, il senza incorrere in pericoli soltanto caldo ed il fuoco.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 18 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Dati tecnici Elementi della macchina 1 Interruttore per dispositivo soffiatrucioli Seghetto alternativo a batte- STP 120-A 2 Blocco accensione per interruttore avvio/ ria ricaricabile...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 19 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Carica rapida Sostituire – inserire la lama L’operazione di carica inizia non appena viene (vedere figura inserita la spina di rete nella presa e la batteria rica- ricabile 10 viene introdotta nell’alloggiamento per...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 20 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Dispositivo soffiatrucioli livello 0: Per il bloccaggio del piedino 8 riportare nuova- mente indietro la levetta per la regolazione del pie- – per lavori in metalli utilizzando liquido refrige- dino 11.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 21 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Paratrucioli per aspirazione/adattatore Per evitare disfunzioni, non lavorare lastre di car- ton gesso e materiali simili operando dalla parte per aspirazione inferiore oppure da sovra testa.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 22 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Dichiarazione di Smaltimento conformità Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dis- Seghetto alternativo a batteria ricaricabile messi.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 23 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Pour votre sécurité Accu, Pour travailler sans risque avec cet Chargeur appareil, lire intégralement au préala- Lors du stockage hors du chargeur, recouvrir les con- ble les instructions d’utilisation et les...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 24 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Caractéristiques techniques Eléments de la machine 1 Commutateur pour dispositif de soufflerie Scie sauteuse à accu STP 120-A 2 Verrouillage de mise en fonctionnement de Numéro d’article...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 25 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Charge de compensation Mise en service Le chargeur « détecte » l’état de charge de l’accu et, lorsque l’accu est complètement chargé, commute Monter l’accu...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 26 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Réglage du mouvement Pare-éclats (voir figure pendulaire Le pare-éclats 20 évite que la surface du matériau n’éclate. Il est possible de monter le pare-éclats dans Le mouvement pendulaire peut être...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 27 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Pour l’aspiration de poussières particulièrement station de service après-vente pour outillage Würth nocives, cancérigènes ou sèches, utiliser un aspira- agréée. teur spécial. Pour toutes questions et commandes de pièces de Pour aspirer les poussières à...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 28 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Bruits et vibrations Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne EN 60 745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : niveau de pression acoustique...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 29 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Para su seguridad Solamente puede trabajar sin peligro No abrir la batería, y protegerla contra golpes, del con el aparato si lee íntegramente las calor y del fuego.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 30 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Características técnicas Elementos de la máquina 1 Interruptor para soplador de virutas Sierra de calar accionada STP 120-A 2 Bloqueo de conexión para interruptor de por acumulador conexión/desconexión...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 31 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Carga de compensación Puesta en funcionamento El cargador detecta automáticamente el nivel de carga del acumulador, y en caso de que éste esté...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 32 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Ajuste del movimiento Protección para cortes limpios pendular (ver figura La palanca selectora 12 permite fijar La protección para cortes limpios 20 evita que al el movimiento pendular en cuatro cortar se astille la superficie del material.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 33 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 El aspirador deberá ser adecuado para el material Si a pesar de sus esmerados procesos de fabrica- a trabajar. ción y control el aparato llegara a fallar, la repara- ción deberá...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 34 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745. El nivel de ruido del aparato, en condiciones normales, determinado con un filtro A, es de: nivel de presión de...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 35 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Para sua segurança Um trabalho seguro com o aparelho só Não abrir o acumulador e protegê-lo de pancadas, é possível após ter lido completamente calor e fogo.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 36 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Dados técnicos do aparelho Elementos do aparelho 1 Interruptor do dispositivo para soprar aparas Serrote de ponta sem fio STP 120-A 2 Bloqueio de ligação para o interruptor de N°...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 37 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Carga de compensação Colocação em funcionamento O carregador “reconhece” o respectivo nível de carga do acumulador e comuta imediatamente para Colocar o acumulador a carga de compensação se for colocado um acu-...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 38 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Protecção contra formação de Ajustar o movimento pendular lascas (veja figura O movimento pendular pode ser ajus- tado em quatro níveis com a ala- A protecção contra a formação de aparas 20 evita...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 39 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Deverá ser utilizado um aspirador especial ao aspi- No caso de questões e encomenda de peças sobres- rar pós secos, especialmente nocivos à saúde e can- salentes, deverá...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 40 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Declaração de conformidade Serrote de ponta sem fio (0700 216 X): Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 41 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Voor uw veiligheid Met de machine kan uitsluitend veilig Akku niet openen. Beschermen tegen schokken, hitte worden gewerkt, wanneer en vuur. Explosiegevaar! gebruiksaanwijzing en de veiligheids- Voor elk gebruik machine en akku kontroleren.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 42 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Technische gegevens Bestanddelen van de machine 1 Schakelaar voor spanenblaasvoorziening Accu-decoupeerzaag STP 120-A 2 Inschakelblokkering voor aan/uit-schakelaar Artikelnummer 0700 216 X 3 Aan/uit-schakelaar en toerentalregelaar...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 43 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Compensatieopladen Ingebruikneming Het oplaadapparaat herkent de oplaadtoestand van de accu en schakelt onmiddellijk over op compensa- Accu plaatsen tieopladen wanneer de accu reeds volledig is opge- Duw de accu 10 in het gereedschap tot de ontgren- laden.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 44 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Glijvoet voor voetplaat Pendelbeweging instellen (zie afbeelding De pendelbeweging kan met de instelhendel 12 in vier standen wor- Bij het bewerken van krasgevoelige materialen voor- den ingesteld.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 45 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Stofafzuiging Mocht de machine ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara- De machine kan rechtstreeks worden aangesloten tie te worden uitgevoerd door een erkende klanten- op het stopcontact van een Würth-allroundzuiger...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 46 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van de machine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 85,7 dB (A); geluidsvermogenniveau 96,7 dB (A).
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 47 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 For Deres egen sikkerheds skyld Åbn ikke akkumulatoren. Beskyt den mod stød, Sikkert arbejde med maskinen for- udsætter, at brugsvejledningen og varme og ild. Eksplosionsfare! sikkerhedsforskrifterne læses helt...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 48 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tekniske data Maskinelementer 1 Kontakt til spånblæser Akku-stiksav STP 120-A 2 Kontaktspærre til start-stop-kontakt Artikelnummer 0700 216 X 3 Start-stop-kontakt/hasighedsregulator Nominel optagen effekt 400 W 4 Savklingeåbning...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 49 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Kontrollampen 15 lyser herefter hele tiden. Nu er Maskinen slukkes ved at trykke på start-stop-kontak- akkuen 100% opladt og kan tages ud med det ten 3 og slippe den.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 50 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 der arbejdes med maksimal pendulregulering. Kappe/opsugningsadapter Den optimale indstilling finder man bedst frem til ved Den gennemsigtige kappe 21 gør det muligt at at prøve sig frem.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 51 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 ning af ventilationsåbningerne og forankobling af Støj-/vibrationsinformation et HFI-relæ. Føringsrullen 7 skal lejlighedsvis smøres med en Måleværdier beregnes iht. EN 60 745. dråbe olie og kontrolleres for slitage. Hvis den efter Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryk-...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 52 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 For din egen sikkerhet Det er kun mulig å arbeide farefritt Åpne ikke akkumulatoren, og beskytt den mot støt, med maskinen hvis du leser bruksan- varme og ild.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 53 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tekniske data Maskinelementer 1 Bryter til sponblåseinnretning Batteri-stikksag STP 120-A 2 Innkoblingssperre for på-/av-bryter Artikkelnummer 0700 216 X 3 På-/av-bryter/turtallregulator Opptatt effekt 400 W 4 Sagbladlås...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 54 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Utligningslading Inn-/utkobling Ladeapparatet «registerer» batteriets aktuelle lade- Til igangsetting av maskinen må først innkoblings- tilstand og kobler om til kompensasjonslading når sperren trykkes. Deretter trykkes på-/av-bryteren 3 batteriet er helt fullt oppladet.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 55 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 – å slå av pendelbevegelsen ved bearbeidelse av støvmaske. tynne materialer som f. eks. metallplater. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere. Hold – å arbeide med liten pendelbevegelse i harde arbeidsplassen alltid ren, fordi materialblandin- materialer som f.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 56 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 nen av maskinen kan innskrenkes. Det anbefales i Støy-/vibrasjonsinformasjon slike tilfeller å bruke et stasjonært avsuganlegg, å blåse gjennom ventilasjonsåpningene ofte og Måleverdier funnet i samsvar med EN 60 745.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 57 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Työturvallisuus Vaaraton työskentely laitteella on Älä avaa akkua. Suojele se iskuilta, kuumuu- delta ja tulelta. Räjähdysvaara! mahdollinen ainoastaan luettuasi huolellisesti käyttö- ja turvaohjeet Tarkista ennen jokaista käyttöä...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 58 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tekniset tiedot Koneen osat 1 Purunpuhalluslaitteen katkaisin Akkupistosaha STP 120-A 2 Käynnistyskytkimen käynnistysvarmistin Tuotenumero 0700 216 X 3 Käynnistyskytkin/kierrosluvun säädin Ottoteho 400 W 4 Sahanterän vapautin...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 59 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Latauksen merkkivalo 15 palaa seuraavaksi pysy- Portaaton iskutaajuuden säätö västi. Akku on nyt täysin ladattu, ja se voidaan heti Kun painat kevyesti käynnistyskytkintä 3, iskutaa- poistaa latauslaitteesta.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 60 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 aineita ja syiden suunnassa. Kevytmetallipöly voi syttyä palamaan tai räjäh- tää. Pidä aina työpaikka puhtaana, sillä aine- Optimaalinen heiluriliikkeen asento löytyy parhaiten sekoitukset ovat erityisen vaarallisia.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 61 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Metalleja työstettäessä voi äärimmäisissä Melu-/tärinätieton käyttöolosuhteissa johtavaa pölyä kerään- tyä laitteen sisälle. Laitteen suojaeristys voi Mitta-arvot annettu EN 60 745 mukaan. vahingoittua. Näissä tapauksissa on suositeltavaa Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 62 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Säkerhetsåtgärder För att riskfritt kunna använda Öppna ej ackumulatorn och skydda den mot stötar, värme och eld. Explosionsrisk! maskinen bör du noggrant läsa...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 63 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tekniska data Maskinens komponenter 1 Strömställare för spånutblåsningsanordning Sladdlös sticksåg STP 120-A 2 Inkopplingsspärr för strömställaren Artikelnummer 0700 216 X 3 Strömställare/varvtalsregulator Upptagen märkeffekt 400 W 4 Sågbladsspärr...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 64 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Utjämningsladdning Start Laddningsaggregatet ”avkänner” ackumulatorns aktuella laddningstillstånd och kopplar vid fulladdat Insättning av batterimodul batteri genast till utjämningsladdning. På så sätt Skjut in batterimodulen 10 i verktyget tills upplås- kompenseras eventuella kapacitetsförluster till följd...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 65 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Spjälkningsskydd Inställning av pendling (se bild Pendlingen kan ställas in med vip- pan 12 i fyra steg. Omkopplingen Spjälkningsskyddet 20 förhindrar upprivning på...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 66 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tips Leverantörsansvar För snäva kurvor är smala sågblad lämpligast. För denna Würth-produkt lämnar vi garanti enligt lagens/respektive lands bestämmelser utgående Vid sågning i metall o dyl applicera kyl- resp smörj- från köpdatum (köpet måste styrkas med faktura...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 67 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Försäkran om överenstämmelse Sladdlös sticksåg (0700 216 X): Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med följande nor- mer och harmoniserade standarde: EN 55 014-1,...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 68 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Για την ασφάλειά σας Ακίνδυνη εργασία µε το µηχάνηµα Μην ανοίγετε το η συσσωρευτή. Φυλάγετε αυτ ν είναι µ νο δυνατή, αν διαβάσετε...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 69 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Χαρακτηριστικά µηχανήµατος Μέρη µηχανήµατος 1 ∆ιακ πτης για τη διάταξη αποµάκρυνσης Σγάτσα µπαταρίας STP 120-A πριονιδιών µε αέρα Αριθ. προϊ ντος 0700 216 X 2 Αποκλισµ...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 70 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Ανασηκώστ την ασφάλια µπαταρίας 4. Η ταχυφ ρτιση σηµατοδοτίται µ αναβ σβησµα της ένδιξης φ ρτισης 15. Εισάγτ την πριον λαµα στην υποδοχή...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 71 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 ∆ιάταξη φυσήµατος γρζιών/ροκανιδιών Ρύθµιση της γωνίας κοπής Βαθµίδα 0: (βλέπε εικ να – για ργασίς σ µέταλλα µ χρήση υγρού "ύξης/ λίπανσης καθώς και ταν χρησιµοποιίτ...
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 72 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 εξαρτήµατα). Εµβυσµατώστε γερά το Αναρρ φηση σκ νης/ροκανιδιών προσαρµοστικ αναρρ φησης ή το στήριγµα (βλέπε εικ να αναρρ φησης. Οι σκ νες που δηµιουργούνται κατά την...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 73 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 ανατεθεί σε αναγνωρισµένο συνεργείο ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν µε τρ πο ηλεκτρικών συσκευών της Würth. φιλικ προς το περιβάλλον. ξεχωριστά πριν να ανακυκλωθούν µε τρ πο φιλικ προς το...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 74 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Güvenliπiniz ∑çin Aküyü açmay∂n, darbe, s∂cak ve ateµten Aletle güvenli bir biçimde koruyun. Patlama tehlikesi vard∂r! çal∂µabilmek için, kullan∂m k∂lavuzu ve güvenlik talimatlar∂n∂...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 75 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Teknik veriler Aletin elemanlar∂ 1 Talaµ üfleme sistemi µalteri Akülü dekupaj testeresi STP 120-A 2 Açma/kapama µalteri emniyeti Ürün kodu 0700 216 X 3 Açma-/kapama µalteri/devir say∂s∂...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 76 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Dengeleme µarj∂ Çal∂µt∂rma Ωarj cihaz∂ ilgili akünün µarj durumunu “alg∂lar” ve akü tam olarak µarj olunca hemen dengeleme Akünün tak∂lmas∂ µarj∂na geçer. Bu sayede akünün kendiliπinden Aküyü...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 77 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Talaµ koruma tertibat∂ Pandül hareketin ayarlanmas∂ (Ωekil ’ye bak∂n∂) Pandül hareket ayar kolu 12 ile dört kademe halinde ayarlanabilir. Talaµ koruma tertibat∂ 20 malzeme üst yüzeyinin Kademe deπiµtirme alet çal∂µ∂rken...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 78 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Özellikle saπl∂πa zararl∂, kanserojen, kuru tozlar∂n Bu alete ait güncel yedek parça listesi ∑nternette emilmesi için özel elektrik süpürgesi kullan∂n. “http://www.wuerth.com/partsmanager” adresinden çaπr∂labilir veya en yak∂ndaki Würth Elektrik süpürgesiyle harici toz emme yapt∂rmak...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 79 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Uygunluk beyan∂ Akülü dekupaj testeresi (0700 216 X): Tek sorumlu olarak, bu ürünün aµaπ∂daki standartlara veya standart belgelerine uygun olduπunu beyan ederiz: 86/188/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EC, 2006/95/EC.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 80 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Dla Paµstwa bezpieczeµstwa Bezpieczna i wydajna praca przy Nie otwieraç akumulatora oraz chroniç go zarøwno u†yciu tego urzådzenia mo†liwa jest przed uderzeniami, wysokimi temperaturami jak i tylko po uwa†nym zapoznaniu si™...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 81 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Dane techniczne urzådzenia Elementy urzådzenia 1 W¬åcznik urzådzenia wydmuchujåcego Wyrzynarka STP 120-A stru†yny i wióry akumulatorowa 2 Blokada w∆åcznika/wy∆åcznika Numer katalogowy 0700 216 X 3 W∆åcznik/wy∆åcznik...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 82 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 ∆adowanie wyrøwnujåce. Przez to wyrøwnujå si∑ Uruchamianie ewentualne straty pojemno∂ci spowodowane samowy∆adowaniem si∑ akumulatora Wk∆adanie akumulatora Na zakoµczenie procesu ∆adowania wskaΩnik 15 Akumulator 10 wsunåç do urzådzenia a† do ∂wieci si∑...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 83 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Regulacja ruchu oscylacyjnego Os¬ona przed wyrwami w ci∑ciu (patrz szkic Ruch wahad∆owy mo†e byç nastawiany dΩwigniå 12 w czterech Os∆ona przeciwodpryskowa 20 zapobiega zakresach.
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 84 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 System odsysania py∆u W czasie ekstremalnych warunków pracy przy obróbce metali wewnåtrz Urzådzenie mo†na bezpo∂rednio pod∆åczyç do urzådzenia mo†e osadzaç si™ wtyczki uniwersalnego odkurzacza Würth przewodzåcy pråd kurz i py∆.
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 85 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Ochrona ∂rodowiska O∂wiadczenie o zgodno∂ci Wyrzynarka akumulatorowa (0700 216 X): Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y doprowadziç do ponownego u†ytkowania O∂wiadczamy niniejszym z pe∆nå...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 86 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Az Ön biztonsága érdekében fémtárggyal áthidalja, tæz- és robbanásveszély lép Ezzel a készülékkel csak akkor fel ! lehet veszélytelenül dolgozni, ha a kezelœ a munka megkezdése elœtt a Sohase nyissa fel és óvja meg az ütésektœl,...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 87 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 A készülék mæszaki adatai A készülék részei 1 A forgácskifúvó szerkezet kapcsolója Akkumulátoros STP 120-A 2 Bekapcsolás reteszelés a be-/kikapcsolóhoz szúrófærész 3 Be-/kikapcsoló/fordulatszám szabályozó...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 88 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 kiegyenlítœ töltésre. Ezáltal az önkisülés Üzembehelyezés következtében fellépœ esetleges kapacításveszteségeket a töltœkészülék Az akkumulátor beszerelése messzemenœen kiegyenlíti. Tolja be a 10 akkumulátort a 9 reteszelésfeloldó...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 89 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Forgácsfelszakadásgátló Az elœtolás beállítása (lásd a ábrá) Az elœtolást a 12 elœtolás-beállítókarral négy A 20 kiszakadásgátló meggátolja az anyag fokozatban lehet beállítani. Az felületének feltépését.
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 90 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltœ feljogosított Würth elektromos szerszám hatású száraz porok elszívásához egy ügyfélszolgálattal ki kell cseréltetni. speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell Ha a készülék a gondos gyártási és ellenœrzési...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 91 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Zaj és vibráció értékek A mért értékek az EN 60 745 szabványnak megfelelœen kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésæ zajszintjének tipikus értékei: hangnyomás-szint 85,7 dB (A);...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 92 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Pro Va‰i bezpeãnost Bezpeãná práce se strojem je moÏná jen pokud si dÛkladnû proãtete návod k obsluze a bezpeãnostní pfiedpisy a pfiísnû dodrÏíte zde uvedené pokyny.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 93 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Charakteristické údaje âásti stroje Akumulátorová STP 120-A pfiímoãará pila – ° Akumulátor NIMH Akumulátorová nabíjeãka Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií k objemu dodávky.
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 94 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Vyrovnávací nabíjení Uvedení stroje do provozu Nasazení akumulátoru Zapnutí / vypnutí Chladící prodleva Plynulá regulace poãtu zdvihÛ Kryt proti doteku Pfiípravek pro odfukování tfiísek Pfiípravek na vyfukování...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 95 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Nastavení pfiedkmitu Ochrana proti tfiepení fiezu (viz obrázek StupeÀ 0: StupeÀ I: StupeÀ II: StupeÀ III: Doporuãuje se: Odsávání prachu a tfiísek (viz obrázek Nastavení...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 96 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Záruka Tipy KruÏítko/vodící pravítko (Pfiíslu‰enství – viz obrázky Ochrana Ïivotního prostfiedí ÚdrÏba a ãi‰tûní Pouze pro zemû EU: Pfii extrémních podmínkách nasazení se mÛÏe pfii opracování kovÛ uvnitfi...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 97 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Prohlá‰ení o shodnosti provedení Akumulátorová pfiímoãará pila (0700 216 X): Akumulátorová nabíjeãka (0700 800): Adolf Würth GmbH & Co. KG Zmûny vyhrazeny...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 98 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Pre Va‰u bezpeãnosÈ Bezpeãná práca s náradím je moÏná iba vtedy, ak sa dôkladne oboznámite s cel˘m návodom na pouÏívanie a budete bezpodmieneãne dodrÏiavaÈ...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 99 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Technické parametre Ovládacie prvky Akumulátorová STP 120-A priamoãiara píla – ° Akumulátor NIMH Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé Nabíjaãka akumulátorov do rozsahu ‰tandardnej dodávky.
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 100 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Spustenie Vkladanie akumulátora Zapnutie/vypnutie Oneskorenie na vychladnutie Plynulá regulácia poãtu kmitov Ochrana proti dotyku Zariadenie na odfukovanie pilín V˘mena pílového listu/vloÏenie (pozri obrázok Pred kaÏdou prácou na náradí...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 101 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Nastavenie v˘kyvu Chrániã proti vytrhávaniu píleného materiálu (pozri obrázok StupeÀ 0: StupeÀ I: StupeÀ II: StupeÀ III: Odporúãame: Odsávanie prachu/pilín (pozri obrázok Nastavenie uhla rezu (pozri obrázok...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 102 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Záruka Tipy Paraleln˘ doraz/vyrezávaã kruhov (Príslu‰enstvo– pozri obrázok ÚdrÏba a ãistenie náradia Ochrana Ïivotného prostredia Len pre krajiny EÚ: V extrémnych podmienkach pouÏívania sa môÏe pri práci s kovmi usadzovaÈ...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 103 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Informácia o hluãnosti/vibráciách PouÏívajte chrániãe sluchu! Vyhlásenie o konformite Akumulátorová priamoãiara píla (0700 216 X): Nabíjaãka akumulátorov (0700 800): Adolf Würth GmbH & Co. KG...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 104 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Pentru siguranøa dumneavoastrå Nu deschideøi acumulatorul, feriøi-l de µocuri, Lucrul cu maµina în condiøii de cåldurå µi foc. Pericol de explozie. siguranøå este posibil numai dacå...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 105 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Specificaøiile maµinii Elementele maµinii 1 Intrerupåtor pentru dispozitivul de suflare a Feråstråu vertical cu STP 120-A aµchiilor acumulator 2 Buton de blocare a conectårii pentru Numår de comandå...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 106 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Pentru a extrage pânza de feråstråu basculaøi Încårcare de compensare complet înapoi dispozitivul de deblocare a pânzei ncårcåtorul „sesizeazå“ starea de încårcare a de feråstråu 4.
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 107 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Apåråtoarea împotriva aµchiilor Reglarea miµcårii pendulare (vezi figura Pendularea poate fi comutatå în patru trepte cu maneta de Protecøia împotriva ruperii aµchiilor 20 împiedicå...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 108 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Rola de ghidare 7 trebuie unså din când în când Aspirarea prafului cu o picåturå de ulei µi controlatå dacå nu cumva Maµina poate fi racordatå direct la fiµa mamå a s-a uzat.
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 109 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Informaøie privind zgomotul/vibraøiile Valorile måsurate au fost determinate conform EN 60 745. Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod normal: nivel presiune sonorå 85,7 dB (A);...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 110 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Za va‰o varnost Varno delo z napravo je mogoãe samo, ãe temeljito preberete navodila za uporabo in varnostna navodila ter jih dosledno upo‰tevate.
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 111 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tehniãni podatkid Sestavni elementi Akumulatorska Ïaga STP 120-A luknjarica –3 0 – ° Akumulatorska baterija NIMH Polnilnik Prikazan ali opisan dodatni pribor ni v celoti vkljuãen v standardno opremo naprave.
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 112 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Izravnalno polnjenje Zagon Vstavljanje akumulatorske baterije Vklop/izklop Brezstopenjska regulacija ‰tevila hodov Zakasnitev polnjenja ·ãitnik pred dotikom lista Priprava za odpihovanje Ïagovine Naprava za pihanje odrezkov - stopnja 0: Menjava/vstavljanje Ïaginega lista...
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 113 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Nastavitev nihajnega hoda ·ãitnik pred trganjem obdelovanca (glejte sliko Stopnja 0: Stopnja I: Stopnja II: Stopnja III: Priporoãilo: Odsesavanje prahu/Ïagovine (glejte slikod Nastavitev kota rezanja...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 114 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Nasveti za delo Garancija KroÏni izrezovalnik/paralelno vodilo (dodatni pribor – glejte slike Varovanje okolja VzdrÏevanje in ãi‰ãenje Samo za drÏave EU: V ekstremnih pogojih uporabe pri...
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 115 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Izjava o skladnosti Akumulatorska Ïaga luknjarica (0700 216 X): (0700 800): Polnilnik Adolf Würth GmbH & Co. KG PridrÏujemo si pravico do sprememb.
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 116 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 За Вашата сигурност Безопасна работа с Не отваряйте акумулаторната батерия, предпазвайте я от удари, нагряване и от огън. Съществува опасност електроинструмента е възможна само...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 117 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 прави и дъгови срезове под наклон до 45°. Технически параметри Необходимо е да се съблюдават указанията за използване на подходящи режещи Акумулаторен STP 120-A листове.
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 118 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 При няколко последователни цикъла на Зареждане на акумулаторната зареждане на различни акумулаторни батерия (вижте фигура батерии зарядното устройство може да се нагрее значително. Това е нормално.
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 119 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Cтепен III: Голяма амплитуда на Предпазител колебателните движения Вграденият в корпуса предпазител 5 Препоръчва се: предотвратява докосването по невнимание на режещия лист, докато работите, и не...
Pagina 120
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 120 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Прахоулавяне Предпазител (вижте фигура Eлектроинструментът може да бъде включен Предпазната пластина 20 предотвратява непосредствено към контакта на откъртване на ръбчетата на разрязвания универсална прахосмукачка Würth с модул за...
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 121 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 При екстремни условия на работа Опазване на околната среда при обработка на метал по вътрешността на корпуса може да се Електроинструментите, допълнителните отложи токопровеждащ прах. Това...
Pagina 122
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 122 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Декларация за съответствие Акумулаторен прободен трион (0700 216 X): С пълна отговорност ние декларираме, че този продукт съответства на следните стандарти и нормативни документи: EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1, EN 60 745-2-11 както...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 123 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Teie ohutuse tagamiseks Lugege kasutusjuhend korralikult läbi ja järgige rangelt juhendis toodud õpetusi, sest ainult nii on võimalik tagada tööriista ohutu kasutamine. Täitke kõiki juuresolevas broÏüüris toodud üldisi ohutuseeskirju.
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 124 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Tehnilised andmed Tööriista osad Akutikksaa STP 120-A –3 0 – ° NIMH Akulaadimisseade Kõik joonisel toodud või kirjeldatud osad ei kuulu alati tööriista komplekti.
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 125 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Käigusageduse sujuv reguleerimine Puutekaitse Viittoimega lülitus Saepuru ärapuhumisseade Laastude puhumisseadme aste 0: Laastude puhumisseadme aste 1: Saelehe vahetamine/paigaldamine (vt joonist Laastude puhumisseadme aste 2: Enne igasuguseid töid seadme juures...
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 126 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Kate/imemisadapter Lõikenurga reguleerimine (vt joonist Tolmu imemine Alustalla liugplaat (vt joonist Materjali rebimisvastane kaitse (vt joonist Nõuandeid Ringsaagimis-/paralleeljuhik (lisatarvikud – vt joonised Tolmu-/laastuimemine (vt joonist...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 127 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Hooldus ja puhastamine Keskkonnakaitse Üksnes EL liikmesriikidele: Metallide töötlemisel eriti rasketes tingimustes võib seadme sisse koguneda elektritjuhtiv tolm. See võib kahjustada seadme kaitseisolatsiooni.
Pagina 128
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 128 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Vastavus EL nõuetele Akutikksaa (0700 216 X): Akulaadimisseade (0700 800): Adolf Würth GmbH & Co. KG Jätame endale õiguse tehniliste andmete muutmiseks...
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 129 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Js˜ saugumui Saugus darbas su prietaisu ∞manomas tik tuo atveju, jeigu Jus pilnai perskait´ naudojimo instrukcijà, grieÏtai laikysitòs jos nurodym˜. Papildomai privaloma prisilaikyti bendr˜ nurodym˜ dòl saugumo priemoni˜, i‰dòstyt˜...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 130 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Prietaiso charakteristika Prietaiso elementai Akumuliatorinis STP 120-A siaurapjklis – ° Akumuliatorius NIMH Akumuliatoriaus ∞krovimo prietaisas Ne visos paveikslòlyje pavaizduotos arba apra‰ytos komplektuojanãios detalòs tiekiamos kartu su prietaisu.
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 131 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 I‰lyginamasis ∞krovimas Prietaiso paleidimas Akumuliatoriaus ∞statymas Øjungimas/i‰jungimas Sklandus pjovimo judesi˜ daÏnio Atvòsimo uÏdelsimas reguliavimas Apsauga nuo prisilietimo DroÏli˜ nuptimo ∞taisas DroÏli˜ traukos ∞rengimo pakopa 0: Pjklelio ∞statymas arba keitimas...
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 132 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 ·vytuoklinio judesio nustatymas Apsauga nuo pavir‰iaus i‰draskymo (Ïiròkite paveikslòl∞ Padòtis 0: Padòtis I: Padòtis II: Padòtis III: Rekomenduojama: Dulki˜ ir pjuven˜ i‰siurbimas (Ïiròkite paveikslòl∞...
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 133 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Patarimai Garantija Apskritimo pjovimo ∞taisas/lygiagreti atrama (papildoma ∞ranga – Ïiròkite paveikslòlius Techninis aptarnavimas ir valymas Sunaikinimas Tik ES ‰alims: Esant ekstremalioms darbo sàlygoms (pvz., apdirbant metalus), prietaiso...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 134 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Informacija dòl triuk‰mo/vibracijos Naudoti klausos apsaugos nuo triuk‰mo priemones! Kokybòs atitikties deklaracija Akumuliatorinis siaurapjklis (0700 216 X): Akumuliatoriaus ∞krovimo prietaisas (0700 800): Adolf Würth GmbH & Co. KG...
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 135 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Jsu dro‰¥bai Lai ar aparïtu varïtu dro‰i strïdït, izlasiet vispirms lieto‰anas instrukciju un stingri ievïrojiet visus tïs dro‰¥bas norïd¥jumus. Par citiem dro‰¥bas norïd¥jumiem sk.
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 136 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Aparïta tehniskie dati Aparïta elementi Akumulatora drienzÇÆis STP 120-A – ° Akumulators NIMH Akumulatora uzlÇdes aparÇts Attïlotie un aprakst¥tie piederumi da∫ïji ietilpst piegïdes apjomï.
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 137 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Izl¥dzinÇjuma uzlÇde øem‰ana ekspluatïcijï Akumulatora ievieto‰ana Ieslïg‰ana/izslïg‰ana Atdzi‰anas palïninljana Darb¥bas Çtruma bezpakÇpju regulï‰ana Kontaktaizsargs Ier¥ce asmens apptei ZÇÆa asmens iestiprinljana un nomai¿a (skat¥t attïlu Iz¿emiet akumulatoru pirms visu ier¥ces...
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 138 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 SvÇrsta iedarbes regulï‰ana Pretplaisljanas aizsargs (skat¥t attïlu PakÇpe 0: PakÇpe I: PakÇpe II: PakÇpe III: Ieteikumi svÇrsta iedarbes pakÇpes izvïlei: PutekØu/skaidu atsk‰ana (skat¥t attïlud ZÇÆï‰anas le¿˙a iestÇd¥‰ana...
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 139 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 ventilÇcijas atveres ar saspiesta gaisa strklu un pievienot instrumentu pie barojo‰Ç elektrot¥kla caur nopldes strÇvas aizsardz¥bas releju – pÇrtraucïju (FI). Praktiski ieteikumi Garantija KombinïtÇ...
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 140 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Atbr¥vo‰anÇs no nolietotajiem DeklarÇcija par atbilst¥bu izstrÇdÇjumiem standartiem Akumulatora drienzÇÆis (0700 216 X): Tikai ES valst¥m t (0700 800): Akumulatora uzlÇdes aparÇts Adolf Würth GmbH & Co. KG Trok‰¿u/vibrïcijas dati...
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 141 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Для Вашей безопасности Безопасная работа с прибором Аккумулятор, Зарядное устройство возможна только после аккумулятора ознакомления с инструкцией по При хранении аккумулятора вне зарядного...
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 142 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 можно выполнять резку по прямой и кривой Технические данные прибора линиям под углом скоса до 45°. Соблюдать рекомендации по использованию пильных Аккумуляторная STP 120-A полотен.
Pagina 143
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 143 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Перед первым использованием удалите Замена/установка пильного защитную крышку полюсов аккумулятора 13. полотна (см. рис. Быстрая зарядка До начала работ по техобслуживанию и Процесс зарядки начинается сразу после...
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 144 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 например стали, работать с небольшим Приспособление для сдувания маятниковым движением. опилок – При обработке мягких материалов и при Приспособление для сдувания опилок резке по направлению волокон материала...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 145 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 разведенными зубьями) спецзащита Рекомендации непригодна. Для резания по узким кривым рекомендуется использовать узкие пильные полотна. Отсасывание опилок и пыли При резке металла или подобных материалов...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 146 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 электроинструментов, выпускаемых фирмой Информация о шуме/вибрации «Вюрт» (Würth). При всех вопросах и заказах запчастей, Измерения выполнены согласно пожалуйста, обязательно указывайте номер стандарту EN 60 745.
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 127 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Adolf Würth Wuerth Tianjin Würth Israel Ltd. Würth Caraibes Sarl. Wurth Taiwan Co. Ltd. International Trading Co. Ltd. IL - Caesarea Industrial Park - MQ - 97224 Ducos TW - Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com STP 120-A.book Seite 128 Freitag, 27. Juli 2007 4:51 16 Adolf Würth Ludwigsburg Donauwörth Berlin-Pankow Kassel Bergisch Gladbach Mönchengladbach Neunkirchen Friedrichstraße 163 Gewerbegeb. Südspange Prenzlauer Promenade 28b Industriegeb. Waldau West Hand Gewerbegeb. Engelbleck...