Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

POWXG9537
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VARO Powerplus POWXG9537

  • Pagina 1 POWXG9537 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Pagina 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Pagina 3 POWXG9537...
  • Pagina 4: Inhoudsopgave

    Onderhoudsvoorschriften ..................5 Schoonmaken van het schoepenwiel ..............5 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 5 SERVICEDIENST ................5 STORINGEN VERHELPEN ............. 6 OPSLAG ................... 6 GARANTIE ..................7 MILIEU ....................7 CONFORMITEITSVERKLARING ............ 8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 5: Toepassing

    4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Gevaar voor lichamelijk Voor gebruik de handleiding letsel of materiële schade lezen Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 6: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Bij een te laag waterpeil kan het slijk aanwezig in de schacht snel uitdrogen en de pomp verhinderen aan te slaan. Daarom is het noodzakelijk om de dompelmotorpomp regelmatig te controleren (aanlooptest uitvoeren). De vlotterschakelaar is dusdanig ingesteld dat een onmiddellijke inbedrijfstelling mogelijk is. Opmerking! Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 7: Inbedrijfstelling

    Opgelet ! Trek de netstekker uit de contactdoos alvorens werkzaamheden aan het apparaat te verrichten. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniawater, etc. Deze oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen beschadigen. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 8: Onderhoudsvoorschriften

    Het vervangen van de voedingskabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantendienst (serviceafdeling - zie laatste pagina) of een gekwalificeerde persoon (een vakman op het vlak van elektriciteit). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 9: Storingen Verhelpen

    Bescherm de machine tegen direct invallend licht. Bewaar ze, indien mogelijk, op een donkere plaats. ▪ Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 10: Garantie

    Het elektrische afval mag niet op dezelfde manier behandeld worden dan het gewone huishoudelijke afval. Breng het naar een recyclagecentrum op plaatsen waar zulke gepaste installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 11: Conformiteitsverklaring

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove Regelgevings- en compliancemanager 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 12 Nettoyage de la roue à aubes ................. 5 DONNEES TECHNIQUES ............... 5 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ..........6 RESOUDRE DES PROBLEMES ............. 6 STOCKAGE ..................6 GARANTIE ..................7 ENVIRONNEMENT ................7 DECLARATION DE CONFORMITE ..........8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 13: Utilisation

    En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Risque de lésion corporelle Lire le manuel avant utilisation ou de dégâts matériels Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 14: Consignes De Sécurité Générales

    Dans le cas d'un niveau d'eau trop bas, la boue déposée éventuellement sur le fond du puits peut sécher et empêcher le démarrage de la pompe. Par conséquent, il est indispensable de contrôler la pompe à moteur submersible à intervalles réguliers. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 15: La Mise En Service

    à l'utilisation de l'appareil. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 16: Nettoyage Et Entretien

    10 m Profondeur d'immersion max.7 m Température de l'eau max. 35° C Pour eau claire / sale Sale Boîtier (plastique (P) / inoxydable (SS)) Prise d’eau (plastique (P) / inoxydable (SS)) Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 17: Département De L'entretien

    évitez les températures trop hautes ou trop basses. ▪ Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir. ▪ Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 18: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 19: Declaration De Conformite

    POWXG9537 16 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare seulement que : Appareil : POMPE SUBMERSIBLE 1100W Marque : POWERplus Modèle : POWXG9537 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Pagina 20 Cleaning the impeller ....................5 TECHNICAL DATA ................5 SERVICE DEPARTMENT ..............5 TROUBLESHOOTING ..............6 STORAGE ..................6 WARRANTY ..................7 ENVIRONMENT ................7 DECLARATION OF CONFORMITY ..........8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 21: Application

    4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: Denotes risk of personal Read manual before use injury or damage to the tool. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 22: General Power Tool Safety Warnings

    The floater is adjusted in a way that the pump can immediately be started Note! The pump shaft should have minimum dimensions of 40 x 40 x 50 cm, so that the floating switch can move freely. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 23: Setting To Work

    9 CLEANING AND MAINTENANCE Attention !Before performing any work on the equipment, pull the power plug. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 24: Maintenance Guidelines

    Replacement of the connecting cable must only be carried out by our service department (see last page) or by a qualified person (qualified electrician). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 25: Troubleshooting

    ▪ Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible. ▪ Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 26: Warranty

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 27: Declaration Of Conformity

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs –...
  • Pagina 28 Hinweise zur Wartung ..................... 5 Reinigung des Schaufelrads .................. 5 TECHNISCHE DATEN ..............6 KUNDENDIENST ................6 FEHLERBESEITIGUNG ..............6 LAGERUNG ..................6 GARANTIE ..................7 UMWELT ..................7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 29: Einsatzbereich

    4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Gefahrenhinweis: Anweisungen vor dem Verletzungsgefahr und Gebrauch des Geräts Gefahr der Beschädigung genau durchlesen. des Geräts. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stromkabel montiert werden darf. Die Tauchpumpe muss an dem dafür vorgesehenen Tragegriff aufgehängt werden bzw. auf dem Schachtboden aufliegen. Um eine einwandfreie Funktion der Pumpe zu gewährleisten, muss der Schachtboden immer frei von Schlamm oder sonstigen Verunreinigungen sein. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 31: Inbetriebnahme

    Achten Sie bei der Einstellung des Schwimmschalters auch darauf, dass der Schwimmschalter nicht vor dem Ausschalten der Pumpe den Boden berührt. Denn sonst besteht die Gefahr, dass die Pumpe trocken läuft! Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 32: Reinigung Und Wartung

    Lösen Sie den Ansaugkorb vom Pumpengehäuse. Das Schaufelrad mit klarem Wasser reinigen. Achtung! Die Pumpe nicht auf dem Schaufelrad abstellen oder auf diesem abstützen! Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 33: Technische Daten

    Das eingelagerte Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen. ▪ Das Gerät nicht in Säcke bzw. Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 34: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Pagina 35: Konformitätserklärung

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens, Philippe Vankerkhove Zulassungsabteilung – Compliance Manager 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 36 Limpieza de la rueda de paletas ................5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............ 5 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............6 TROUBLESHOOTING ..............6 ALMACENAMIENTO ............... 6 GARANTÍA ..................7 MEDIO AMBIENTE ................7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 37: Aplicación

    En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos: Indica riesgo de lesión Lea este manual antes de corporal o de daños utilizar el aparato materiales. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 38: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    Por esta razón es indipensable controlar regularmente la moto-bomba de inmersión (efectuar un arranque de prueba). El interruptor de flotador está ajustado de tal manera que es posible poner en servicio la bomba inmediatamente. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 39: La Puesta En Servicio

    Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Temp. max. del agua: 35° C Para agua limpia / sucia: Sucia Carcasa (plástico(P) / acero inoxidable (SS) ) Entrada de agua (plástico / acero inoxidable (SS) ) Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 41: Departamento Técnico

    ▪ Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra. ▪ No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 42: Garantía

    No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 43: Declaración De Conformidad

    POWXG9537 16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: bomba sumergible 1100W Marca: POWERplus Número del producto: POWXG9537 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Pagina 44 Pulizia della ruota a pale ..................5 DATI TECNICI .................. 5 UFFICIO ASSISTENZA ..............5 ELIMINAZIONE DI ERRORI ............6 CONSERVAZIONE................6 GARANZIA ..................7 AMBIENTE ..................7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Pagina 45: Applicazione

    Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Leggere attentamente il manuale personali o danni all’utensile. prima dell'uso Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Pagina 46: Norme Generali Di Sicurezza

    L'interruttore a galleggiante è così regolato da permettere un'immediata messa in esercizio della pompa. Avvertenza! Il pozzetto della pompa deve avere almeno le dimensioni di 40 x 40 x 50 cm in modo tale che l'interruttore a galleggiante possa muoversi liberamente. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Pagina 47: La Messa In Esercizio

    9 PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione! Prima di eseguire qualsiasi intervento sull'apparecchio staccare la spina. Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Pagina 48: Avvertenze Per La Manutenzione

    Servizio Assistenza. La sostituzione del cavo di allacciamento deve essere eseguita solo dal nostro Servizio Assistenza (vedere l’elenco dei Centri in ultima pagina) o da personale qualificato (elettrotecnici). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Pagina 49: Eliminazione Di Errori

    ▪ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. ▪ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Pagina 50: Garanzia

    I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove esistono impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per consigli su raccolta e smaltimento. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g .
  • Pagina 51: Dichiarazione Di Conformità

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs –...
  • Pagina 52 DADOS TÉCNICOS ................. 5 DEPARTAMENTO DE SERVIÇO ............ 5 REPARAÇÃO DE AVARIAS ............6 ARMAZENAMENTO ................ 6 GARANTIA ..................7 MEIO-AMBIENTE ................7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........... 8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Pagina 53: Aplicação

    Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Atenção: risco de ferimentos Atenção: risco de ferimentos ou ou eventuais danos na eventuais danos na ferramenta. ferramenta. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Pagina 54: Procedimentos Gerais De Segurança

    Observação! As dimensões mínimas do poço onde a bomba é instalada devem corresponder a 40 x 40 x 50 cm para permitir o livre movimento do interruptor-flutuador. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Pagina 55: Colocação Em Funcionamento

    Atenção! Antes de realizar intervenções no equipamento, retira a ficha da tomada. Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool, água amoniacal, etc. Estes solventes poderão danificar as peças de plástico. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Pagina 56: Guias De Manutenção

    (serviço de assistência técnica). A substituição do cabo de ligação deve apenas ser efectuada pelo nosso serviço de assistência ao cliente (serviço de assistência técnica – ver última página) ou por uma pessoa qualificada (electricista). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Pagina 57: Reparação De Avarias

    Proteja-a da luz directa. Se possível, mantenha a bomba num local escuro. ▪ Não a coloque em sacos de plástico, visto que pode causar o risco da formação de humidade. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P á g i n a...
  • Pagina 58: Garantia

    ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Pagina 59: Declaração De Conformidade

    EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Detentor da Documentação Técnica: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. O signatário atua em nome da administração da empresa, Philippe Vankerkhove Assuntos Regulamentares – Gestor de Conformidade 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 60 Innstilling av koblingspunktene ................4 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........4 TEKNISKE DATA ................5 SERVICEAVDELING................ 5 FEILSØKING ..................5 OPPBEVARING ................6 GARANTI ..................6 MILJØ ....................6 SAMSVARSERKLÆRING ............... 7 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 61: Bruksområde

    Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: Indikerer risiko for personskader eller skader på Les manualen før bruk verktøyet. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 62: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    Råd Pumpesjakten bør minst ha dimensjonen 40 x 40 x 50 cm, slik at flottørbryteren kan bevege seg fritt. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 63: Igangkjøring

    OBS! Trekk støpslet ut av stikkontakten før du utfører noe arbeid på maskinen. Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk osv. Slike stoffer skader kunststoffdelene. Vedlikeholdsanvisninger! Dykkermotorpumpen er et vedlikeholdsfritt og gjennomprøvet produkt, som er utsatt for streng sluttkontroll. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 64: Tekniske Data

    Pumpen kopler ut motorvernet kopler ut pumpen pga. for dra ut kontakten og rengjør Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 65: Oppbevaring

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Pagina 66: Samsvarserklæring

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Oppbevarer av teknisk dokumentasjon: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne av selskapets CEO, Philippe Vankerkhove Regulatoriske saker - Samsvarsleder 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 67 Vedligeholdelseshenvisninger! ................4 Rensning af skovlhjulet ..................5 TEKNISKE DATA ................5 SERVICEAFDELING ................ 5 FEJLFINDING .................. 5 OPBEVARING .................. 6 GARANTI ..................6 MILJØ ....................7 KONFORMITETSERKLÆRING ............7 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 68: Anvendelse

    Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for personskader eller skader på Læs vejledningen før brug værktøjet. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 69: Generelle Sikkerhedsforskrifter

    Svømmeafbryderen er indstillet på en sådan måde, at det er muligt straks at tage dykpumpen i brug. Henvisning! Pumpebrønden bør opfylde minimumsmålene på 40 x 40 x 50 cm, for at svømmeafbryderen kan bevæge sig frit. Nettilslutningen Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 70: Ibrugtagningen

    Brug aldrig opløsningsmidler som benzin, alkohol, ammoniakvand osv. Disse opløsningsmidler kan skade plasticdelene. Vedligeholdelseshenvisninger! Dykpumpen er et vedligeholdelsesfrit og afprøvet kvalitetsprodukt, som er underlagt en meget streng slutkontrol. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 71: Rensning Af Skovlhjulet

    Pumpen pumper ikke Indløbssien er stoppet Rens indløbssien med Trykslangen har et en vandstråle knæk Fjern knækket Pumpen kobler ikke fra - Svømmeafbryderen kan ikke - Læg pumpen korrekt på Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d e...
  • Pagina 72: Opbevaring

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Pagina 73: Miljø

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Indehaver af den tekniske dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertegnede handler på vegne af selskabets administrerende direktør, Philippe Vankerkhove Regulatory Affairs (afdelingen for juridiske anliggender) – Compliance Manager 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 74 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 4 Underhållspåpekande ..................... 5 Rengöring av skovelhjulet ..................5 TEKNISKA DATA................5 SERVICEVERKSTAD ..............5 FELSÖKNING .................. 6 FÖRVARING ..................6 GARANTI ..................7 MILJÖHÄNSYN ................7 KONFORMITETSDEKLARATION ........... 8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Pagina 75: Användningsområde

    Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Studera bruksanvisningen före maskinskada. användning Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Pagina 76: Verktyg

    Påpekande! Pumpschaktet/brunnen som ska pumpas, ska ha ett minsta mått om 40x40x50 cm så att nivåbrytaren kan röra sig fritt. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Pagina 77: Idriftstagande

    9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Obs! Innan något arbete utförs på utrustningen, ska stickkontakten dras ur eluttaget. Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniak etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Pagina 78: Underhållspåpekande

    Om nätkabeln (eller stickkontakten) skadats måste den bytas ut mot en speciell nätkabel (stickkontakt) som kan erhållas från återförsäljarens kundtjänst. Byte av nätkabelen får endast ske genom återförsäljarens kundtjänst (se sista sidan för adresser) eller av kvalificerat fackfolk. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Pagina 79: Felsökning

    ▪ Skydda apparaten mot direkt ljus. Förvara den om möjligt i mörker. ▪ Inneslut inte apparaten i påsar av nylon eftersom fukt lätt ansamlas i dessa. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i d a...
  • Pagina 80: Garanti

    ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Pagina 81: Konformitetsdeklaration

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Ansvarig för den tekniska dokumentationen: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Undertecknad agerar på uppdrag av företagets VD, Philippe Vankerkhove Tillämpningsansvarig - Registrerings- och regelfrågor 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 82 Huolto-ohjeet! ......................4 Pumpun siipirattaan puhdistus ................5 TEKNISET TIEDOT ................5 HUOLTO-OSASTO ................5 VIANETSINTÄ .................. 5 SÄILYTYS ..................6 TAKUU ..................... 6 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 7 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ............7 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Pagina 83: Käyttö

    Lähtöliitäntä. käyttöohje Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Henkilö- sekä Lue ohjekirja ennen käyttöä laitevahinkovaara. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Pagina 84: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Pumppukaivon täytyy olla ainakin 40 x 40 x 50 cm, jotta uimurikytkin voi liikkua vapaasti. Verkkoliitäntä Hankkimasi uppopumppu on jo varustettu maadoitetulla pistokkeella. Pumppu on tarkoitettu liitettäväksi maadoitettuun pistorasiaan, 230 V - 50 Hz. Varmistu siitä, että pistorasian sulake Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Pagina 85: Käyttöönotto

    Uppopumppu on huoltovapaa ja hyväksi todettu laatutuote, joka joutuu tiukkoihin lopputarkastuksiin. Suosittelemme kuitenkin, että pumppu tarkastetaan ja hoidetaan säännöllisesti. Näin pumpun kestoikä pitenee ja sitä voidaan käyttää keskeytyksettä. Huomio! Tärkeä! Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Pagina 86: Pumpun Siipirattaan Puhdistus

    -erittäin likaisten ja smirgelimäisten -puhdista pumppu ja uusi kuluvat veden epäpuhtauksien johdosta on osat pumpun teho heikentynyt Pumppu - moottorin suojakytkin kytkee pumpun - Irrota verkkopistoke ja puhdista Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S i v u...
  • Pagina 87: Säilytys

    ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Pagina 88: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Philippe Vankerkhove Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 89 Καθαρισμός του πτερυγίου ..................5 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............5 ΤΜΗΜΑ ΣΕΡΒΙΣ ................6 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ..........6 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................6 ΕΓΓΥΗΣΗ..................7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ .................. 8 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............. 8 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 90: Εφαρμογη

    Υποβρύχια αντλία με ηλεκτρικό καλώδιο 10 μ. (RNF) με γειωμένο βύσμα Σύνδεση στο στόμιο εξόδου. Εγχειρίδιο Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 91: Συμβολα

    λαβή. ή να ακουμπά στο πυΰμένα. Γιαάριστη ιτουργια της αντλίας πρέπει ο πυθμένας να μην έχει λάσπη ή άλλες ακαθαρσίες. Σε περίπτωση χαμηλού επιπέδου του νερού η λάσπη που Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 92: Εξαερισμός Της Αντλίας Πριν Από Τη Χρήση

    γνώση, εκτός αν έχουν εκπαιδευτεί από ένα άτομο που είναι υπεύθυνο για την ασφάλεια τους ή από έναν επόπτη, ή αν έχουν μελετήσει τις προαναφερθείσες οδηγίες που αφορούν τη χρήση αυτού του μηχανήματος. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 93: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Μέγ. βάθος εμβάπτισης max.7 m Μέγ. θερμοκρασία νερού 35° C Για καθαρό/βρώμικο νερό: Βρώμικο Περίβλημα (Πλαστικό (Π) / Ανοξείδωτο ατσάλι (ΑΑ)) Στόμιο εισόδου νερού (Πλαστικό (Π) / Ανοξείδωτο ατσάλι (ΑΑ)) Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 94: Τμημα Σερβισ

    Προστατεύετε το από απευθείας έκθεση στο φως του ήλιου. Διατηρήστε το στο σκοτάδι, εάν είναι δυνατόν. ▪ Μην το κρατάτε σε πλαστικές τσάντες και αποφύγετε τη συσσώρευση υγρασίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 95: Εγγυηση

    Το μηχάνημά σας πρέπει να επιστραφεί στον προμηθευτή σας μη αποσυναρμολογημένο και σε αποδεκτά καθαρή κατάσταση, (μέσα στην αρχική του πλαστική συσκευασία, αν ισχύει για το προϊόν), συνοδευόμενο από την απόδειξη αγοράς. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 96: Περιβαλλον

    Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. 16 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: ΥΠΟΒΡΥΧΙΑ...
  • Pagina 97 Čišćenje rotora s lopaticama .................. 5 TEHNIČKI PODACI ................5 SERVIS ..................... 5 RJEŠAVANJE PROBLEMA ............5 SKLADIŠTENJE ................6 JAMSTVO ..................6 OKOLIŠ .................... 7 IZJAVA O SUKLADNOSTI .............. 7 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 98: Primjena

    4 SIMBOLI U ovom priručniku i/ili stroju koriste se ovi simboli: Označava opasnost od tjelesne Nosite sigurnosne naočale i ozljede ili oštećenja alata. zaštitu za uši; Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 99: Opća Upozorenja O Električnim Alatima

    230 V- 50 Hz. Provjerite je li utičnica dostatno osigurana (min. 6 A) i je li u besprijekornom stanju. Utaknite utikač crpke u utičnicu i na taj način je crpka spremna za rad. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 100: Puštanje U Rad

    ▪ Kod transporta crpka se nakon svake uporabe mora oprati čistom vodom. ▪ Kod stacionarne instalacije pre-poruča se kontrola funkcije sklopke s plovkom svaka 3 mjeseca. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 101: Čišćenje Rotora S Lopaticama

    - Obratite pažnju na maksimalnu zaprljanosti vode - Previsoka temperatura temperaturu vode od 35 °C! vode, zaštita motora isključuje crpku Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 102: Skladištenje

    Alat se mora vratiti nerastavljen vašem trgovcu u prihvatljivo očišćenom stanju, (u neraspakiranoj, originalnoj ambalaži ako je takva postojala kod kupovine uređaja) uz račun s datumom kupnje. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 103: Okoliš

    EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Čuvar tehničke dokumentacije: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Dolje potpisani djeluje u ime izvršnog rukovoditelja tvrtke, Philippe Vankerkhove Regulatorni poslovi – direktor službe osiguranja usklađenosti 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 104 Čišćenje kolo pumpe za vodu ................5 TEHNIČKI PODACI ................5 SERVISNO ODELJENJE ..............5 REŠAVANJE PROBLEMA .............. 5 SKLADIŠTENJE ................6 GARANCIJA ..................6 ŽIVOTNA SREDINA ................. 7 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............7 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 105: Uređaj

    Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava rizik od povređivanja Pročitajte uputstvo pre osoba ili oštećenja alata. upotrebe. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 106: Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate

    Zbog toga je neophodno da redovno proveravate potapajuću pumpu (tako što ćete je izvući i proveriti pokretanje). Plovak je podešen na takav način da se pumpa može odmah pokrenuti. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 107: Podešavanje Za Rad

    Pažnja! Pre obavljanja bilo kog posla na opremi, iskopčajte kabl za struju. Nikada ne koristite rastvarače poput benzina, alkohola, amonijum hidroksida itd. Ovi rastvarači mogu da oštete plastične delove. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 108: Smernice Za Održavanje

    12 REŠAVANJE PROBLEMA Događaji Uzroci Popravke Pumpa se ne pokreće - Neme električnog napajanja - Proverite električno napajanje - Plovak ne uključuje - Namestite plovak na višu poziciju Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 109: Skladištenje

    Ovaj spisak nije restriktivan. ▪ Prihvatanje reklamacija obuhvaćenih garancijom nikada ne može da produži period važenja garancije niti da predstavlja početak novog garantnog roka u slučaju zamene uređaja Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 110: Životna Sredina

    POWXG9537 ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju, redovno servisiranje grafitnih četkica,...).
  • Pagina 111 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 5 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ..............5 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ............... 5 USKLADNĚNÍ .................. 6 ZÁRUKA ................... 6 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............7 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............7 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 112: Oblast Použití

    Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. 4 SYMBOLY V tomto návodu a u přístroje jsou používány následující symboly: Označuje riziko úrazu nebo Před použitím si přečtěte poškození nástroje. příručku Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 113: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nástroje

    (provedením zkušebního spuštění). Plovák je nastaven takovým způsobem, aby se čerpadlo ihned spustilo. Poznámka! Jáma pro čerpadlo musí mít minimální rozměry 40 x 40 x 50 cm, aby se mohl plovákový spínač volně pohybovat. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 114: Uvedení Do Provozu

    Toto ponorné čerpadlo je schváleným výrobkem s malými nároky na údržby vysoké kvality a prochází přísnými výstupními kontrolami. Doporučujeme pravidelnou kontrolu a údržbu, aby byl zajištěn dlouhý a nepřerušovaný provoz. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 115: Čištění Oběžného Kola

    - Plovák nespíná. polohy. - Vyčistěte síto v sání proudem Kapalina neprotéká. - Síto v sání je ucpané. - Tlaková hadice je ohnutá. vody. - Hadici narovnejte. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 116: Uskladnění

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Pagina 117: Životní Prostředí

    EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Philippe Vankerkhove Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 118 Čistenie obežného kolesa ( ..................5 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 5 SERVISNÁ SLUŽBA ................ 5 RIEŠENIE PROBLÉMOV ..............6 SKLADOVANIE ................6 ZÁRUKA ................... 7 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............7 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 119: Používanie

    Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: Označuje riziko zranenia, Pozorne si prečítajte pokyny alebo poškodenie nástroja. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 120: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické

    Plavák sa nastavuje takým spôsobom, aby bolo čerpadlo možné okamžite spustiť. Poznámka! Hriadeľ čerpadla by mal mať minimálne rozmery 40 x 40 x 50 cm, aby sa mohol plavákový spínač voľne pohybovať. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 121: Uvedenie Do Činnosti

    9 ČISTENIE A ÚDRŽBA Varovanie! Pred vykonávaním akýchkoľvek prác na zariadení, odpojte elektrickú zástčku Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 122: Pokyny K Údržbe

    Ak je pripojovací kábel (alebo sieťová vidlica) poškodený, musí byť vymenený za rovnaký pripojovací kábel, ktorý dodáva náš odbor popredajných služieb. Pripojovací kábel musí vymeniť iba naša servisná služba (pozri na poslednej strane) alebo kvalifikovaná osoba (kvalifikovaný elektrikár). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 123: Riešenie Problémov

    Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa privysokým a prinízkym teplotám, ▪ Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste ▪ Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 124: Záruka

    Odpad, ktorý vzniká pri likvidácii elektrických strojov, sa nesmie likvidovať s bežným domovým odpadom. Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Pagina 125: Vyhlásenie O Zhode

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Uchovávateľ technickej dokumentácie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Dolu podpísaný koná v mene výkonného riaditeľa spoločnosti, Philippe Vankerkhove Regulačné záležitosti – Compliance Manager 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 126 Curăţarea rotorului ....................5 DATE TEHNICE ................5 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ..........5 DEPANAREA .................. 6 DEPOZITAREA ................6 GARANŢIE ..................7 MEDIU ..................... 7 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ..........8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 127: Domenii De Utilizare

    4 SIMBOLURI În acest manual şi sau pe maşină se folosesc următoarele simboluri: Semnifică risc de rănire sau Citiţi manualul înainte de de deteriorare a sculei. utilizare. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 128: Avertismente Generale De Siguranţă Privind

    Puţul în care este instalată pompa trebuie să aibă dimensiuni minime de 40 x 40 x 50 cm, astfel încât întrerupătorul cu flotor să poată fi acţionat liber. Reţeaua electrică Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 129: Pregătirea Pentru Lucru

    Atenţie! Înainte de a efectua orice lucrări asupra echipamentului, scoateţi din priză. Nu utilizaţi niciodată solvenţi cum ar fi petrolul, alcoolul, apa amoniacală etc. Aceşti solvenţi pot deteriora componentele din plastic. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 130: Recomandări Privind Întreţinerea

    înlocuite cu un cablu de conectare disponibil la departamentul nostru de service. Înlocuirea cablului de conectare trebuie făcută doar de departamentul nostru de service (vezi ultima pagină) sau de o persoană calificată (electrician calificat). Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 131: Depanarea

    Protejaţi aparatul de expunere la acţiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstraţi aparatul într-un loc întunecos. Nu păstraţi în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii. ▪ Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com P a g i n a...
  • Pagina 132: Garanţie

    începutul unei noi perioade de garanţie în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanţie rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenţie pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Pagina 133: Declaraţia De Conformitate

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Persoana care păstrează documentaţia tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acţionează în numele Directorului general executiv al societăţii, Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare –...
  • Pagina 134 Wytyczne dotyczące konserwacji ................5 Czyszczenie wirnika ....................5 PARAMETRY TECHNICZNE ............5 DZIAŁ SERWISU ................6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ..........6 PRZECHOWYWANIE............... 6 GWARANCJA .................. 7 ŚRODOWISKO NATURALNE ............8 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............8 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Pagina 135: Zastosowanie

    Podręcznik W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. 4 OZNACZENIA W niniejszej instrukcji i/lub na urządzeniu użyto następujących symboli: Oznacza ryzyko obrażeń Uważnie przeczytać ciała lub zniszczenia instrukcje. narzędzia. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Pagina 136: Ogólne Zasady Korzystania Z Elektronarzędzi

    Jeśli poziom wody spadnie nadmiernie, wszelki szlam z szybu szybko opadnie i uniemożliwi uruchomienie pompy. Z tego względu konieczne jest regularne sprawdzanie pompy zatapialnej (przez wykonywanie rozruchów próbnych). Pływak jest dostosowany w taki sposób, by pompa mogła być natychmiast uruchomiona. Uwaga! Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Pagina 137: Konfigurowanie Do Pracy

    - przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub brygadzistę - albo jeśli nie zaznajomią się z wyżej podanymi instrukcjami użycia tego urządzenia. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Pagina 138: Czyszczenie I Konserwacja

    Maks. wysokość tłoczenia 10 m Maks. głębokość zanurzenia Maks. 7 m Maks. temperatura wody 35 °C Dla wody czystej/brudnej Brudna Obudowa (plastik(P) / stal nierdzewna (SS) Wlot wody (plastik(P) / stal nierdzewna (SS) Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Pagina 139: Dział Serwisu

    ▪ Chronić urządzenie przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. W miarę możliwości urządzenie należy przechowywać w ciemności. ▪ Nie wolno go przechowywać w plastikowych workach, które mogłyby powodować powstawanie wilgoci. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Pagina 140: Gwarancja

    (czyszczenie szczelin wentylacyjnych, regularny przegląd szczotek węglowych itp.). ▪ Jako dowód zakupu należy zachować rachunek. ▪ Niezdemontowane narzędzie należy zwrócić do sprzedawcy w oryginalnej plastikowej walizce (jeżeli produkt był w nią fabrycznie zapakowany) wraz z dowodem zakupu. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Pagina 141: Deklaracja Zgodności

    środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. 16 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że produkt:...
  • Pagina 142 Karbantartás ......................4 A szivattyúlapátok tisztítása ................... 5 MŰSZAKI ADATOK ................. 5 SZERVÍZRÉSZLEG ................5 HIBAELHÁRÍTÁS................5 TÁROLÁS ..................6 JÓTÁLLÁS ..................6 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............7 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........7 Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 143: Berendezés

    4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: Személyi sérülésre vagy a Használat előtt olvassa el a készülék sérülésének kezelési utasítást! veszélyére szóló felhívás. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 144: Általános Biztonsági Szabályok

    (indítótesztek segítségével). Az úszókapcsoló úgy van beállítva, hogy a szivattyú azonnal el tud indulni. Fontos! Az aknának legalább 40x40x50cm kiterjedésűnek kell lennie, hogy az úszókapcsoló szabadon mozoghasson. Hálózati csatlakozás Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 145: Elindítás

    Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket Karbantartás Ez a búvárszivattyú egy szigorúan ellenőrzött, karbantartást nem igénylő minőségi termék. A hosszú és fennakadásmentes üzemeltetés érdekében javasoljuk a rendszeres ellenőrzést és karbantartást. Fontos! Mindig betartandó! Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 146: A Szivattyúlapátok Tisztítása

    -Szennyezett, koptató hatású -Tisztítsa meg a szivattyút és víz miatt csökkent a cserélje ki az elkopott alkatrészeket szivattyúteljesítmény A szivattyú rövid -A szennyezett víz miatt a -Húzza ki a szivattyút a Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 147: Tárolás

    A vásárlási szelvényt a vásárlás időpontjának bizonyításához meg kell őrizni. ▪ A szerszámot szétszerelés nélkül és elfogadhatóan tiszta állapotban kell visszaküldeni a forgalmazóhoz, az eredeti formakövető dobozban (ha tartozik ilyen az egységhez) és a vásárlási szelvénnyel együtt. Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 148: Környezetvédelem

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Philippe Vankerkhove Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 11/03/2024, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 149 Очистка рабочего колеса .................. 5 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 6 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ) ............6 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........... 6 ХРАНЕНИЕ ..................7 ГАРАНТИЯ ..................7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............... 8 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..........8 С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 150: Область Применения

    детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! Погружной насос с электрическим кабелем (RNF) длиной 10 м с заземленной вилкой Выпускной патрубок. − Руководство по эксплуатации, 1 шт. Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 151: Условные Обозначения

    Этот насос нельзя использовать для других жидкостей, особенно для моторного топлива, моющих жидкостей и других химических продуктов! 7 УСТАНОВКА Погружной электронасос устанавливается следующим образом: ▪ В стационарном положении с неподвижным трубопроводом или ▪ в стационаром положении с гибким трубопроводом. С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 152: Ввод В Эксплуатацию

    При настройке поплавкового выключателя убедитесь, что он не касается дна до того, как насос выключается. Предупреждение! Риск работы всухую. Запрещается использование этого устройства детьми или людьми с физическими, умственными или психическими нарушениями, а также людьми, С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 153: Чистка И Уход

    нижнюю часть насоса в следующей последовательности: Снимите клетку впускного клапана с корпуса насоса. Промойте рабочее колесо чистой водой. Внимание! Не кладите и не опирайте насос на рабочее колесо! Выполните сборку в обратном порядке С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 154: Teхнические Данные

    после короткого Термовыключател из розетки. Промойте насос и периода работы ь отключает насос из-за вал грязной воды Убедитесь, что не Слишком горячая превышена макс. температура вода. Термовыключатель воды 35°C отключает насос С т р . Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 155: Хранение

    гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода вслучае замены устройства. ▪ Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo ▪ Мы оставляем за собой право отказать в удовлетворении жалобы, если факт покупки не может быть подтвержден или если ясно, что за изделием не...
  • Pagina 156: Окружающая Среда

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Pagina 157 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........5 ОТДЕЛ СЕРВИЗНО ................ 6 ОТСРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДАТА ..........6 СЪХРАНЕНИЕ: ................6 ГАРАНЦИЯ ..................7 ОКОЛНА СРЕДА ................8 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........... 8 с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 158: Предназначение На Електрическия Уред

    4 СИМВОЛИ В настоящия наръчник и/или върху машината са използвани следните символи: Указва опасност от травма Преди да използвате или повреда на машината, прочетете инструмента. ръководството. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 159: Общи Предупреждения За Безопасност При

    поддържано чисто от утайки и замърсители от всякакъв вид. Ако нивото на водата се понижи прекалено много, утайките в шахтата ще изсъхнат бързо и ще попречат на помпата да се задейства. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 160: Пуск В Експлоатация

    опит или знания, с изключение на случаите, когато такива хора получават инстру- кции от човек, отговорен за тяхната безопасност, супервайзер, или след изучава- не на предходните инструкции относно употребата на този уред. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 161: Почистване И Поддръжка

    35° C За чиста/мръсна вода: Мръсна Корпус (пластмасов (P) / от неръждаема стомана (SS) ) Входящ отвор за водата (пластмасов / от неръждаема стомана (SS) ) с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 162: Отдел Сервизно

    Защитете го от излагане на директна слънчева светлина. Ако е възможно, съхранявайте го на тъмно. ▪ Не го съхранявайте в полиетиленова торба, за да избегнете задържането на влага. с т р а н и ц а Copyright © 2024 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 163: Гаранция

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Pagina 164: Околна Среда

    EN IEC55014-1 : 2021 EN IEC55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Съхранител на техническата документация: Филип Ванкеркхов, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Долуподписаният действа от името на Изпълнителния директор на компанията, Philippe Vankerkhove Регулационни въпроси – мениджър по съответствията...
  • Pagina 165 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM...

Inhoudsopgave