Pagina 5
Deutsch nen Gebrauch. Nutzen Sie keine Das Oral-B ProfessionalCare Waterjet Center ist ein mit Zahnmedizinern entwickeltes Mundpflege- Zubehör- oder Ladeteile, die nicht System zur hervorragenden Zahnreinigung, für vom Hersteller empfohlen sind. weißere Zähne und Atemfrische. ACHTUNG Das Oral-B ProfessionalCare Waterjet Center verbin- •...
Pagina 6
• Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an Sollten Sie beim Putzen zuviel Druck ausüben, und setzen Sie das Handstück (4) auf das Ladeteil werden die ultraschnellen Seitwärtsbewegungen (1) (a). fortgesetzt, die pulsierenden Vor- und Rückwärts- • Die grüne Ladekontrollleuchte (3) blinkt während bewegungen jedoch setzen aus.
Pagina 7
Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Die Aufsteckdüse bietet je nach Position der Entsorgung kann über den Oral-B Braun Kunden- Düsenspitze zwei unterschiedliche Funktionen: dienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Diese Garantie verfällt bei Reparaturen Garantie Aufsteckbürsten und Zubehörteile durch nicht autorisierte Personen sowie bei Verwen- Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Schaden der dung anderer als der Original-Braun-Ersatz- und elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von Zubehörteile. Aufsteckbürsten und/oder Zubehörteilen zurück- geführt werden kann, die nicht von Oral-B hergestellt...
English The Oral-B ProfessionalCare Waterjet Center is a • Do not place the appliance in water or liquid or dentist-inspired oral care system for outstanding store where it can fall or be pulled into a tub or cleaning, gum care, whiter teeth and breath freshness. sink.
charger base. The charge indicator light will shine Replacement brush heads and accessories are permanently for 5 seconds and turns off when available in stores that sell Oral-B products. your handle is fully charged. Oral-B Precision Clean brush head • When the rechargeable battery is low, the red low The Oral-B Precision Clean brush head charge indicator light (2) starts blinking after features outstanding oscillating-rotating...
Single jet: choose. This guarantee extends to every country Jet tip is in position (l) to clean teeth and the where this appliance is supplied by Braun or its Interdental spaces and remove resistant food appointed distributor. particles. This guarantee does not cover: damage due to...
Pagina 12
Français pour s’assurer qu’ils ne jouent pas Le combiné Oral-B ProfessionalCare Waterjet est un système de soins bucco-dentaires, inspiré par avec l’appareil. les dentistes, qui offre un nettoyage, un soin des • Les hydropulseurs doivent être utilisés gencives, une blancheur des dents et une fraîcheur uniquement avec des types de de l’haleine exceptionnels.
Pagina 13
sur chaque dent en vous attardant quelques Caractéristiques techniques : Reportez-vous aux indications inscrites sous l’appa- secondes sur la surface de chacune. Brossez aussi reil pour connaître les caractéristiques électriques bien les gencives que les dents ; commencez par requises. l’extérieur et poursuivez par l’intérieur pour finir par la surface de mastication.
Centre Service Cette position de l’embout (l) permet de nettoyer les Agréé Oral-B Braun ou dans l’un des points de dents, les espaces interdentaires et d’éliminer les collecte prévus pour ce type de déchets dans votre résidus alimentaires restants.
Pagina 15
Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle effectuées par des personnes non agréées par sur le(s) même(s) produit(s). Braun ou si des pièces de rechange ne provenant Toute utilisation frauduleuse de cette offre pourrait pas de Braun ont été utilisées.
Pagina 16
Garantie et brossettes et accessoires de remplacement La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse à dents électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.
Pagina 17
Español que no sean los recomendados por el El centro dental Oral-B Professional Care Waterjet es un sistema de cuidado bucal inspirado por los fabricante. dentistas para una extraordinaria limpieza, cuidado de las encías, blanqueamiento de los dientes y ADVERTENCIA aliento fresco.
Pagina 18
• Conecte la base del cargador (1) (a) a la red y cuadrante para una correcta limpieza de los cuatro coloque el mango (4) del cepillo sobre la base. cuadrantes. Escuchará un sonido más largo que le • El indicador luminoso verde de carga (3) parpa- indicará...
Pagina 19
útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los Monochorro: puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Boquilla del impulsor en posición (l) para limpiar los dientes, espacios interdentales y eliminar las partículas de comida resistentes.
Pagina 20
Garantía de devolución en 30 días Pruebe el centro dental Oral-B ProfessionalCare Waterjet desde el primer día de compra. Si no queda satisfecho con este producto, por favor devuelva el mango, recambios y la base de carga en su caja original con el ticket de compra original a la siguiente dirección en los 30 días siguientes a la compra.
Pagina 21
Português ou carregadores que não sejam O Centro Oral-B Waterjet ProfessionalCare é um sistema de cuidado oral, de inspiração profissional, recomendados pelo fabricante. para uma limpeza excepcional, cuidado das gengivas, dentes mais brancos e hálito fresco. PRECAUÇÕES • No caso de o aparelho cair, substitua a cabeça da Combina um excepcional desempenho de limpeza, escova, mesmo que esta não apresente danos devido ao uso de tecnologia de oscilação-vibração...
Pagina 22
luz verde indicadora de carga brilha continua- intermitente indica que o tempo de escovagem mente durante 5 segundos apagando-se de de 2 minutos, recomendado pelos dentistas, foi seguida. Precisará de pelo menos 17 horas para alcançado (c). O temporizador memoriza o tempo obter a carga completa que permitirá...
Pagina 23
útil. Pode O irrigador apresenta duas funções diferentes fazê-lo num Centro de Assistência Técnica da Braun conforme a posição da ponta do jacto: ou nos pontos de recolha adequados.
Para mais informações, contacte por favor a nossa Linha de Apoio ao Consumidor para que lhe seja indicado o Centro de Assistência Técnica autorizado da Braun mais próximo de si. Garantia para as recargas de cabeças de escovagem Esta garantia perderá a sua validade no caso dos danos no cabo recarregável serem atribuíveis à...
Pagina 25
Italiano Oral-B ProfessionalCare Waterjet Center è un AVVERTENZA sistema di igiene orale ispirato alle apparecchiature • Se il prodotto viene fatto cadere, si dovrà sosti- dei dentisti per offrire una pulizia straordinaria, unita tuire la testina prima di riutilizzarlo, anche se non alla PROTEZIONE delle gengive, a denti più...
• L’indicatore luminoso di carica verde (3) lampeg quattro i quadranti. Un segnale acustico prolungato gia quando il manico e in carica. Una volta indica che avete raggiunto i 2 minuti di spazzola- caricato completamente, l’indicatore luminoso mento, tempo raccomandato dai dentisti (c). Il verde si illumina in modo continuo per 5 secondi tempo di spazzolamento trascorso viene memoriz- e quindi si spegne.
Pagina 27
Prima interrompete il getto dell’acqua, spingendo il apparecchio. Questa garanzia è estesa a tutti i paesi tasto scorrevole verso il basso, per evitare schizzi. in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo Il getto può essere facilmente cambiato premendo distributore autorizzato.
Pagina 28
Garanzia 30 giorni Soddisfatti o Rimborsati Provate l’idropulsore Oral-B ProfessionalCare Waterjet a partire dal giorno dell’acquisto. Se non siete soddisfatti del prodotto, rinviateci il manico, le testine e la base di ricarica nella confezione originale insieme allo scontrino di acquisto all’indirizzo sottostante entro 30 giorni dalla data di acquisto Globaldata Via Mosca 10, 00142 Roma (Italy)
Nederlands vermeld in de handleiding van de De Oral-B Professional Care Waterjet Center is een door tandartsen geïnspireerd mondverzorgings fabrikant. system voor uitgebreide reiniging, tandvleesver- • Gebruik dit product alleen waarvoor u zorging, wittere tanden en een frissere adem. het dient te gebruiken zoals beschre- Deze borstel biedt u een buitengewoon grondige ven in deze handleiding.
te reinigen. Een lang onderbroken signaal geeft aan A Gebruik van de tandenborstel dat de door tandartsen aanbevolen poetstijd van Aansluiten en opladen 2 minuten is verstreken (c).De timer onthoudt de Uw tandenborstel heeft een waterproof aandrijfdeel, verstreken poetstijd, zelfs als u de tandenborstel dat elektrisch veilig is en ontwikkeld voor gebruik in kort uitschakelt tijdens het poetsen.
Pagina 31
Leid de waterstraal langs de tanden en in het Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit bijzonder langs de interdentale ruimtes tussen. product wordt geleverd door Braun of een officieel Masseer daarna het tandvlees met de meervoudige aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Garantie op de opzetborstels en accessoires 30 Dagen Niet tevreden Geld terug De Oral-B garantie komt te vervallen wanneer het garantie elektrisch oplaadbare handvat is beschadigd door gebruik van opzetborstels en/of accessoires die niet Probeer Oral-B Professional Care Waterjet Mond- van Oral-B zijn.
Pagina 33
∂ÏÏËÓÈο Το Oral-B ProfessionalCare Waterjet είναι ένα, υγρά που ορίζονται στις οδηγίες εμπνευσμένο από οδοντιάτρους σύστημα χρήσης του κατασκευαστή. στοματικής φροντίδας, για εξαιρετικό καθαρισμό, • Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν φροντίδα των ούλων, λευκότερα δόντια και δροσερή αναπνοή. μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται...
Pagina 34
Προδιαγραφές: τη συσκευή (b). Οδηγήστε αργά τη κεφαλή Για τις προδιαγραφές της τάσης του ρεύματος: βουρτσίσματος από δόντι σε δόντι, αφιερώνοντας βλέπε τη βάση της μονάδας φόρτισης. μερικά δευτερόλεπτα για κάθε επιφάνεια του δοντιού. Βουρτσίστε τόσο τα ούλα όσο και τα δόντια, πρώτα...
Pagina 35
Κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B Sensitive (j). Κρατήστε το στόμα σας ελαφρά ανοιχτό ώστε Η κεφαλή βουρτσίσματος Oral-B το νερό να πέφτει στον νιπτήρα. Sensitive προσφέρει εκτενή καθαρισμό για ευαίσθητα δόντια και ούλα. Έχει μια Το ακροφύσιο καταιονισμού προσφέρει δύο πολύ μαλακή υφή στις ίνες της, η οποία διαφορετικές...
Pagina 36
βουρτσίσματος ή/και εξαρτημάτων που δεν είναι με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες Oral-B. τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Braun ή από τον αποκλειστικό αντιπρόσωπο της. H Oral-B δεν συνιστά τη χρήση ανταλλακτικών κεφαλών βουρτσίσματος ή/και εξαρτημάτων που...