Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Bosch Professional GPH 18V-60 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Bosch Professional GPH 18V-60 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Bosch Professional GPH 18V-60 Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing

Hydraulisch accu-persgereedschap
Inhoudsopgave

Advertenties

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A B10 (2024.11) T / 243
1 609 92A B10
Professional
GPH 18V-60
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GPH 18V-60

  • Pagina 1 Professional GPH 18V-60 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B10 (2024.11) T / 243 1 609 92A B10 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Srpski ..........Strana 171 Slovenščina ..........Stran 177 Hrvatski ..........Stranica 184 Eesti..........Lehekülg 191 Latviešu ..........Lappuse 197 Lietuvių k..........Puslapis 204 한국어 ..........페이지 211 ‫812 الصفحة ..........عربي‬ ‫522 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (13) (12) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 4 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 6 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- schlossen ist. Das Elektrowerkzeug kann sonst klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben beschädigt werden. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Verpressen von Ver- Hersteller zurückgesandt werden. bindungsmaterial auf Kupfer- oder Aluminiumkabel. Vermeiden Sie Kontakt mit austretendem Hydrauliköl. Reinigen Sie die Haut nach Kontakt gründlich mit Sei- Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 8: Abgebildete Komponenten

    Laden erlaubte Umgebungstemperatur °C −10 … +50 Akku beim Betrieb Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob erlaubte Umgebungstemperatur °C −20 … +50 im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten bei Lagerung ist, können Sie der Verpackung entnehmen. empfohlene Akkus GBA 18V…...
  • Pagina 9: Montage

    – U6 Series: italienischer Standard, Material: Kupfer Akku-Typ GBA 18V... – SF6 Series: nordeuropäischer Standard, Material: Kupfer Informationen zu Bosch-Presseinsätzen finden Sie auch un- ter www.bosch-pt.com oder über einen Aufkleber in der XL‑BOXX des Elektrowerkzeugs. Kapazität Stellen Sie sicher, dass die Presseinsätze sauber und in technisch einwandfreiem Zustand sind.
  • Pagina 10: Pressvorbereitung

    3. Elektrowerkzeug austemperieren lassen bereichs 4. Helfen diese Maßnahmen nicht, dann wenden Sie sich an eine autorisierte Bosch-Kunden- dienststelle. Die genauen Fehlermeldungen können auch über die Bosch Read-Out Software abgerufen werden. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11 Das Elektrowerkzeug speichert zu jedem Arbeitsvorgang Da- stellen oder Reparaturen anmelden. ten wie Druck und Arbeitszeit. Um diese Daten auszulesen, Anwendungsberatung: benötigen Sie die Bosch Read-Out Software, die Sie über Tel.: (0711) 400 40 460 www.bosch-professional.com kostenlos herunterladen kön- Fax: (0711) 400 40 462 nen. Installieren Sie die Software und beachten Sie die In- E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Pagina 12: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13 If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 14: Safety Instructions For Hydraulic Cordless Pressing Tools

    2 hours. Do not operate the power tool in an explosive environ- ment. Do not open the power tool. Safe operation is then no longer guaranteed and the warranty claim becomes void. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15: Product Description And Specifications

    (commercially available) Rechargeable battery Weight Recommended ambient tem- °C 0 to +35 Bosch sells some cordless power tools without a re- perature during charging chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Permitted ambient temperature °C –10 to +50 tery is included with the power tool by looking at the pack- during operation aging.
  • Pagina 16: Inserting The Battery

    Press the button for the battery charge indicator  or You can find an overview of the Bosch press inserts accord- show the state of charge. This is also possible when the bat- ing to the following standards at the end of these operating tery is removed.
  • Pagina 17: Preparations For Pressing And Pressing Process

    Pressing force target value reached, la- − bour value OK Yellow (continuous) Maintenance interval of 20,000 work Send the power tool to an authorised Bosch after- cycles exceeded sales service centre for maintenance. Red (3 s) Pressing force not reached, internal power 1. Restart the pressing process tool error or power tool outside the oper- 2.
  • Pagina 18: Maintenance And Cleaning

    If disposed incorrectly, waste electrical and electronic The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- equipment may have harmful effects on the environment and ies.
  • Pagina 19: Français

    à tout moment. Cela permet un meilleur façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- des outils électriques à branchement de terre. Des dues. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 20 à des situa- bricant ou les fournisseurs de service autorisés. tions dangereuses. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21 Il existe un risque d'explosion et de Une utilisation stationnaire de l’outil électroportatif courts-circuits. est interdite. Pour son utilisation, l’outil ne doit pas être posé au sol ou être placé dans un dispositif de AVERTISSEMENT maintien. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 22 élevés pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- Force de sertissage maxi veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Section de sertissage maxi mm² 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23: Montage

    Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Accu Batterie de type ProCORE18V... Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Recharge de l’accu Capacité...
  • Pagina 24 – Fermez la tête de sertissage (3) de manière à ce que le le- Vous trouverez aussi des informations sur les vier de déverrouillage (1) s’enclenche de manière au- matrices Bosch sur le site www.bosch-pt.com ou sur une éti- dible. quette dans le coffret XL‑BOXX de l’outil électroportatif.
  • Pagina 25: Nettoyage Et Entretien

    Retirez systématiquement la batterie avant toute in- France tervention sur l’outil électroportatif (maintenance, Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en changement d’accessoire, etc.). Il y a sinon risque de moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de blessure si vous appuyez par mégarde sur l’interrupteur...
  • Pagina 26: Élimination Des Déchets

    26 | Español Vous êtes un revendeur, contactez : Valable uniquement pour la France : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com Vous trouverez d’autres adresses de service sous : www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transport Español...
  • Pagina 27 Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 28 La herra- mienta eléctrica no es adecuada para trabajos en piezas bajo tensión. No opere la herramienta eléctrica en un entorno ex- plosivo. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29: Componentes Ilustrados

    (convencional) sospecha, que la pila en forma de botón se ha tragado o se ha introducido en otra abertura corporal, busque Peso inmediatamente una atención médica. La ingestión de Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 30 Temperatura ambiente permiti- °C −10 … +50 Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas da durante el servicio por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Temperatura ambiente permiti- °C...
  • Pagina 31 – Cierre el cabezal de prensado (3) de forma que la palanca Al final de este manual de instrucciones encontrará un resu- de extracción (1) encaje de forma audible. men de los insertos de prensado Bosch según las siguientes Proceso de prensado: normas: –...
  • Pagina 32 La herramienta eléctrica guarda datos como la presión y el Mantenimiento y servicio tiempo de trabajo para cada proceso de trabajo. Para leer estos datos necesita el Read-Out Software de Bosch que puede descargar gratuitamente desde Mantenimiento y limpieza www.bosch-professional.com. Instale el software y observe Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta las instrucciones de instalación.
  • Pagina 33 Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554 México El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. sobre la placa de características del producto/fabricado. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca – Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62...
  • Pagina 34: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio. Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 36: Utilização Adequada

    A ferramenta elétrica destina-se a prensar material de união A ferramenta elétrica tem de ser enviada de volta para em cabos de cobre ou alumínio. o fabricante no caso de perda de óleo. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37: Dados Técnicos

    Bateria Baterias recomendadas GBA 18V… Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem ProCORE18V… bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica. Bosch Power Tools...
  • Pagina 38 Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria No fim deste manual de instruções encontra uma vista geral para visualizar o nível de carga. Isto também é dos insertos de prensagem Bosch segundo as seguintes possível com a bateria removida. normas: Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de...
  • Pagina 39 Bateria e/ou ferramenta elétrica fora da Deixar a bateria e a ferramenta elétrica alcançarem faixa da temperatura de serviço a temperatura ambiente Após a conclusão do processo de prensagem/durante o funcionamento: Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 40: Ler Os Resultados De Trabalho Com O Read-Out Software (Software De Leitura) Da Bosch

    Para ler estes dados, necessita do Read-Out em: www.bosch‑pt.com Software (software de leitura) da Bosch, o qual pode A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer descarregar gratuitamente em todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e www.bosch-professional.com.
  • Pagina 41: Italiano

    Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- riduce il rischio di infortuni. rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 42 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Utilizzare la batteria solo con articoli del produttore. riportare l’elettroutensile nella posizione di partenza. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- Arrestare e depressurizzare l’elettroutensile prima di colosi sovraccarichi. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 44 I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a Componenti illustrati condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all’illu- strazione dell’elettroutensile nella pagina con rappresenta- Informazioni su rumorosità...
  • Pagina 45 Capacità Batteria Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 4 LED verdi 60–80% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Pagina 46 – Chiudere la testa di pressatura (3) in modo che la levetta Informazioni sugli inserti di pressatura Bosch sono disponi- di sbloccaggio (1) scatti udibilmente in posizione. bili anche al sito www.bosch-pt.com o su un’etichetta nella XL‑BOXX dell’elettroutensile. Operazione di pressatura: Accertarsi che gli inserti di pressatura siano puliti e in condi- –...
  • Pagina 47 Per trasferire le voci di protocollo, aprire la copertura della Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- presa USB (8) e collegare l’elettroutensile al PC tramite il ca- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro vo USB Type‑C®.
  • Pagina 48: Nederlands

    (zonder bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot netsnoer). ernstige verwondingen leiden. Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 49 Blootstelling aan vuur of tempera- Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen turen boven 130 °C kan een explosie veroorzaken. buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 50 Met behulp van de mechanische terugloop kunt u het Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- elektrische gereedschap in noodgevallen en vóór vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51: Technische Gegevens

    (10) Accu-ontgrendelingstoets Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- (11) Werklicht luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- (12) Handgreep (geïsoleerd greepvlak) singen van het elektrische gereedschap. Wanneer het elek- Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 52: Accu Verwijderen

    Knipperlicht 1 × groen 0–5 % arbeidsproces. Accutype ProCORE18V... Accu Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- pen is, kunt u zien op de verpakking. Capaciteit Permanent licht 5 × groen 80–100 % Accu opladen Permanent licht 4 ×...
  • Pagina 53: Gebruik

    – SF6 Series: Noord-Europese norm, materiaal: koper – Voor het inschakelen en de start van het persproces Informatie over Bosch-persinzetstukken vindt u ook op www.bosch-pt.com of via een sticker in de XL‑BOXX van het drukt u op de aan/uit-toets (13) en houdt u deze inge- elektrische gereedschap.
  • Pagina 54: Arbeidsresultaten Met De Bosch Read-Out Software Afvragen

    Het elektrische gereedschap slaat bij elk proces gegevens zoals druk en werktijd op. Om deze gegevens af te vragen, Klantenservice en gebruiksadvies hebt u de Bosch Read-Out Software nodig, die u kosteloos kunt downloaden op www.bosch-professional.com. Instal- Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie leer de software en let op de installatie-instructies.
  • Pagina 55: Afvalverwijdering

    Hvis et styk- Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- ke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 56 Hvis håndtag og gribeflader er glatte, kan helt åbent, og akkuen er taget ud. værktøjet ikke håndteres og styres sikkert, hvis der sker noget uventet. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til bes. illustrationen af el-værktøjet på illustrationssiden. Hvis el-værktøjet mister olie, skal det returneres til (1) Oplåsningsgreb, pressehoved forhandleren. (2) Presseindsats Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 58 Pressekraft, maks. Akku Pressetværsnit, maks. mm² Pressehovedets drejeområde ° Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger USB-standard, el-værktøj USB 2.0 en akku med din leverance fremgår af emballagen. USB-kabel til dataoverførsel USB Type‑C® Opladning af akku (gængs) Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni-...
  • Pagina 59: Montering

    – U6 Series: italiensk standard, materiale: kobber – SF6 Series: nordeuropæisk standard, materiale: kobber Hvis ingen lysdioder lyser efter tryk på tasten til ladetilstand- Du kan finde oplysninger om Bosch-presseindsatser på sindikatoren, er akkuen defekt og skal udskiftes. www.bosch-pt.com eller på mærkaten i el-værktøjets Akku-type GBA 18V...
  • Pagina 60: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Utilsigtet aktivering af tænd/sluk-knappen er forbundet tid for hver arbejdsgang. Hvis du vil udlæse disse data, skal med kvæstelsesfare. du bruge Bosch Read-Out Software, som du kan hente gratis El-værktøj og ventilationsåbninger skal altid holdes på www.bosch-professional.com. Installer softwaren, og følg rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
  • Pagina 61: Transport

    2750 Ballerup som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka ler oprettes en reparations ordre. elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Pagina 62 En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Förtäring av knappcellsbatteriet kan leda till Användning av elverktyget i stationär drift är allvarliga inre frätskador och dödsfall inom 2 timmar. förbjudet. Det får inte ställas på golvet eller fixeras i en klämanordning för användning. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 64: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Presskraft max. Presstvärsnitt max. mm² Batteri Vridområde presshuvud ° Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om USB-standard elverktyg USB 2.0 det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se USB-kabel för dataöverföring USB Type‑C® på förpackningen.
  • Pagina 65: Borttagning Av Batteri

    – SF6-serien: nordeuropeisk standard, material: koppar batteristatus är batteriet defekt och måste bytas ut. Information om Bosch-pressinsatser hittar du också på Batterityp GBA 18V... www.bosch-pt.com eller på en etikett i elverktygets XL‑BOXX. Se till att pressinsatserna är rena och befinner sig i tekniskt felfritt skick.
  • Pagina 66 Elverktyget sparar information som tryck och arbetstid för Underhåll och service varje arbetspass. För att läsa av denna information behöver du Bosch Read-Out Software som du kan ladda ner kostnadsfritt på www.bosch-professional.com. Installera Underhåll och rengöring programvaran och följ installationsanvisningarna.
  • Pagina 67: Avfallshantering

    Det integrerade knappcellsbatteriet får endast demonteras informationer om reservdelar lämnas även på adressen: av fackpersonal vid avfallshantering. www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor om våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar Norsk ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på...
  • Pagina 68 Bruk av et støvavsug som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En reduserer fare på grunn av støv. kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke- Elektroverktøyet må utelukkende betjenes av én forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan person om gangen. Sørg for at andre personer forlater brenne eller eksplodere. Sørg for forsyning av friskluft, Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 70: Forskriftsmessig Bruk

    Implementers Forum. instruksene tas til følge, kan det oppstå B) Vekt uten batteri elektrisk støt, brann og/eller alvorlige (Batteriets vekt se http://www.bosch-professional.com) personskader. C) begrenset ytelse ved temperaturer < 0 °C Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene.
  • Pagina 71 Lysdiode Kapasitet Batteri Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Lyser kontinuerlig 4 × grønt 60–80 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt Lyser kontinuerlig 3 × grønt 40–60 % elektroverktøy.
  • Pagina 72: Forberede Pressing Og Presse

    72 | Norsk Du finner også informasjon om Bosch-pressinnsatser på – Lukk presshodet (3), slik at utløserarmen (1) går www.bosch-pt.com eller på et klistremerke i merkbart i lås. elektroverktøyets XL‑BOXX. Pressing: Forviss deg om at pressinnsatsene er rene og i teknisk feilfri – Sett batteriet i elektroverktøyet.
  • Pagina 73: Kundeservice Og Kundeveiledning

    4. Kontakt et autorisert Bosch-serviceverksted hvis disse tiltakene ikke løser problemet. Du kan også hente frem de nøyaktige feilmeldingene Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om via Bosch Read-Out Software. våre produkter og tilbehør til disse. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Lese arbeidsresultatene med Bosch Read-Out det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på...
  • Pagina 74: Suomi

    Sähkötyökalu, jota ei kiä. voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- täytyy korjauttaa. kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75 Kytke sähkötyökalu pois kaantumisvaaran. päältä ja paineettomaksi, ennen kuin asetat sähkötyö- Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 76: Määräystenmukainen Käyttö

    Tuotenumero 3 601 JP0 1.. Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi pit- Nimellisjännite käaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, Suurin puristusvoima lialta, vedeltä ja kosteudelta. Räjähdys- ja oi- Suurin puristuksen poikkipinta- mm² kosulkuvaara. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77: Akun Lataminen

    Suomi | 77 Hydraulinen akkupuristustyökalu GPH 18V‑60 Akku Puristuspään kääntöalue ° Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Sähkötyökalun USB-standardi USB 2.0 Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. USB-tiedonsiirtojohto (tavan- USB Type‑C® omainen) Akun lataminen Paino Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- Suositeltu ympäristön lämpötila...
  • Pagina 78: Puristusosan Asentaminen/Vaihtaminen (Katso Kuvat A−B)

    10 sekunnin kuluttua. – SF6 Series: pohjoiseurooppalainen standardi, materiaali: Puristamisen lopettaminen manuaalisesti: kupari – Jos haluat lopettaa puristamisen ennenaikaisesti, vapauta Bosch-puristusosia koskevia tietoja saat myös osoitteesta käynnistyspainike (13) puristamisen aikana. Puristusliike www.bosch-pt.com tai sähkötyökalun XL-BOXXissa olevan pysähtyy. tarran kautta. – Jos puristus lopetetaan ennenaikaisesti tai Varmista, että...
  • Pagina 79: Työtulosten Lukeminen Bosch Read-Out Software -Ohjelmiston Avulla

    Sähkötyökalu tallentaa jokaisen käyttökerran tiedot, kuten Jotta sähkötyökalun turvallinen toiminta voidaan varmistaa puristuspaineen ja käyttöajan. Näiden tietojen lukemiseen mahdollisimman pitkään, sähkötyökalu on huollettava tarvitset Bosch Read-Out Software -ohjelmiston, jonka voit 20 000 käyttökerran jälkeen tai viimeistään neljän vuoden ladata ilmaiseksi osoitteesta www.bosch-professional.com. kuluttua. 20 000 käyttökerran jälkeen käyttötilan näytön (7) Asenna ohjelmisto ja noudata asennusohjeita.
  • Pagina 80: Ελληνικά

    80 | Ελληνικά Suomi Ελληνικά Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A Υποδείξεις ασφαλείας 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Puh.: 0800 98044 εργαλεία Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις...
  • Pagina 81 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 82 εργαλείου, μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο ηλεκτρικού εργαλείου εξασφαλίζεται μόνο με εντελώς ανοιχτή πάνω από 15 λεπτά σε συνεχή λειτουργία. Το ηλεκτρικό την κεφαλή πρεσαρίσματος και αφαιρεμένης μπαταρίας. εργαλείο δεν είναι σχεδιασμένο για συνεχή λειτουργία. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 έναν γιατρό. Μια κατάποση των μπαταριών τύπου κου- μπιού μπορεί μέσα σε 2 ώρες να οδηγήσει σε σοβαρά εσω- Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περι- °C −10 … +50 τερικά εγκαύματα και στο θάνατο. βάλλοντος κατά τη λειτουργία Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 84 84 | Ελληνικά Υδραυλικό εργαλείο πρεσαρίσματος GPH 18V‑60 Μπαταρία μπαταρίας Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περι- °C –20 … +50 ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- βάλλοντος κατά την αποθήκευση λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Pagina 85 θετου πρεσαρίσματος και στοιχείου σύνδεσης. Στο τέλος αυτών των οδηγιών λειτουργίας θα βρείτε μια επι- – Κλείστε την κεφαλή πρεσαρίσματος (3), έτσι ώστε ο μοχλός σκόπηση των ένθετων πρεσαρίσματος Bosch σύμφωνα με τα απασφάλισης (1) να ασφαλίσει με τον χαρακτηριστικό ήχο. ακόλουθα πρότυπα: Διαδικασία...
  • Pagina 86 κτρικό εργαλείο να είναι τοποθετημένη μια μπαταρία. γασίας δεδομένα, όπως την πίεση και τον χρόνο εργασίας. Για την ανάκτηση αυτών των δεδομένων, σας είναι απαραίτητο το Bosch λογισμικό Read-Out Software, που μπορείτε να κα- τεβάσετε δωρεάν μέσω της ιστοσελίδας www.bosch-professional.com. Εγκαταστήστε το λογισμικό...
  • Pagina 87: Türkçe

    θανής παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.bosch‑pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- Li-Ion: στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά...
  • Pagina 88 Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Etrafta gerilim taşıyan parçalar varsa uygun koruyucu önlemleri alın. Elektrikli el aleti gerilim altındaki parçalar üzerinde çalışmak için uygun değildir. Elektrikli el aletini patlayıcı ortamlarda çalıştırmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 90: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Çalışma sırasında izin verilen °C −10 … +50 pilin yutulması 2 saat içinde iç tahrişlere ve ölüme neden ortam sıcaklığı olabilir. Depolama sırasında izin verilen °C −20 … +50 ortam sıcaklığı Tavsiye edilen aküler GBA 18V… ProCORE18V… 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91 %60–80 Akü Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5...
  • Pagina 92 Bu kullanım kılavuzunun sonunda, aşağıdaki standartlara Baskı işlemi: göre Bosch baskı uçlarına genel bir bakış bulacaksınız: – Aküyü elektrikli el aletine yerleştirin. – DIN6 Series: DIN standardı, malzeme: alüminyum – Açmak ve baskı işlemini başlatmak için açma/kapama –...
  • Pagina 93: Bakım Ve Servis

    Yeşil (3 sn) Baskı kuvvetinin ayar noktasına ulaşıldı, − çalışma değeri OK Sarı (sürekli) 20000 çalışma döngüsü bakım aralığı Elektrikli el aletini bakım için yetkili bir Bosch servis aşıldı merkezine gönderin. Kırmızı (3 sn) Baskı kuvvetine ulaşılamıyor, elektrikli el 1. Baskı işlemini yeniden başlatın aleti dahili hatası...
  • Pagina 94 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Pagina 95: Polski

    Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 96 Elektrona- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- bezpieczne. nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Z Akumulatorowymi Zaciskarkami Hydraulicznymi

    Akumulator może się zapalić lub wybuch- kownik może zapewnić, że w strefie niebezpiecznej nąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 98: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie (1) Dźwignia odblokowująca głowicę zaciskową z EN 62841‑1. (2) Wkładka zaciskowa Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego (3) Głowica zaciskowa emitowanego przez elektronarzędzie nie przekracza 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- Dioda LED Pojemność stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Światło ciągłe, 5 zielonych diod...
  • Pagina 100: Zakładanie/Wymiana Wkładki Zaciskowej (Zob. Rys. A−B)

    Informacje dotyczące wkładek zaciskowych Bosch można tycznie. Zwolnić włącznik/wyłącznik (13). Oświetlenie uzyskać także na stronie: www.bosch-pt.com lub za pośred- robocze automatycznie gaśnie po ok. 10 s. nictwem naklejki w walizce XL‑BOXX elektronarzędzia. Ręczne zakończenie procesu zaciskania: Należy upewnić...
  • Pagina 101 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy informacje o częściach zamiennych można także znaleźć pod elektronarzędziu (np. konserwacja, wymiana narzędzi adresem: www.bosch-pt.com roboczych itp.) należy wyjąć akumulator. W przypadku Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 102: Transport

    Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- duktu. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 102). Polska Zintegrowaną baterię okrągłą może wyjmować w celu utyli- Robert Bosch Sp. z o.o. zacji tylko i wyłącznie wykwalifikowany personel. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą...
  • Pagina 103 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 104 Výpary mohou Elektrické nářadí obsluhujte pouze tehdy, když je dráždit dýchací cesty. hlava nářadí viditelná a můžete se ujistit, že se Neupravujte a neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105: Popis Výrobku A Výkonu

    Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní (9) Akumulátor použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí (10) Odjišťovací tlačítko akumulátoru používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo (11) Pracovní světlo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku a úroveň Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 106 Kapacita Akumulátor Trvale svítí 5 zelených 80–100 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Trvale svítí 4 zelené 60–80 % akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky Trvale svítí 3 zelené 40–60 % elektrického nářadí...
  • Pagina 107 Po nasazení akumulátoru/probuzení ze spacího režimu: Zelená (3 s) Elektrické nářadí je připravené k použití – Žlutá (3 s) Do konce intervalu údržby zbývá méně než Naplánujte údržbu v autorizovaném servisu Bosch. 1 000 pracovních cyklů. Červená (3 s) Akumulátor je málo nabitý pro proces Nabijte/vyměňte akumulátor lisování...
  • Pagina 108: Údržba A Čištění

    K Vápence 1621/16 potřebujete software Bosch Read-Out Software, který si 692 01 Mikulov můžete zdarma stáhnout na www.bosch-professional.com. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nainstalujte software a dodržujte pokyny pro instalaci. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 V softwaru můžete také...
  • Pagina 109: Slovenčina

    Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 110 Nikdy nesiahajte do pracovného priestoru a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu hlavy náradia, pokiaľ náradie nie je zaru- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. čene bezpečne zastavené. Bezpečné zastave- nie elektrického náradia je zaručené len vtedy, 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111: Opis Výrobku A Výkonu

    Prosím, všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí- nenachádzali žiadne osoby. Pri práci nad hlavou použí- vanie. vajte ochranu hlavy. Tým sa zabráni poškodeniu majetku a zraneniu osôb v prípade náhodného pádu elektrického náradia. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 112 °C −10 … +50 vádzke Akumulátor Povolená teplota okolia pri °C −20 … +50 Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- skladovaní mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Odporúčané akumulátory GBA 18V… kého náradia akumulátor, nájdete na obale. ProCORE18V… Nabíjanie akumulátora Používajte len nabíjačky uvedené...
  • Pagina 113 – NF6 série: Francúzska norma, materiál: meď – U6 série: Talianska norma, materiál: meď – SF6 série: Severoeurópska norma, materiál: meď Kapacita Informácie o lisovacích vložkách Bosch nájdete aj na www.bosch-pt.com alebo na nálepke v XL‑BOXX elektrické- Trvalé svietenie 3× zelená 60–100 % ho náradia.
  • Pagina 114 Žltá (neprerušovane) Prekročený údržbový interval Pošlite elektrické náradie na údržbu do autorizova- 20 000 pracovných cyklov ného servisného strediska Bosch. Červená (3 s) Lisovacia sila nebola dosiahnutá, interná 1. Proces lisovania spustite znova chyba elektrického náradia alebo elektric- 2.
  • Pagina 115 Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete aj na stránke: www.bosch-pt.com Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov bezpodmienečne uveďte 10‑miestne vecné číslo uve- dené...
  • Pagina 116: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 117 és az akkumulátor ki van véve. Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 118 Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében ziszerszámot megfelelően biztosítsa leesés elleni vé- található ábrákat. dőeszközzel, és ügyeljen rá, hogy a működési terület alatt ne tartózkodjanak személyek. Fej fölött végzett 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 Akkumulátor Javasolt akkumulátorok GBA 18V… ProCORE18V… A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Bosch Power Tools...
  • Pagina 120: Összeszerelés

    Erre kivett akkumulátor ese- megfelelő présbetét-készletet. tén is van lehetőség. Az üzemeltetési útmutató végén áttekintést talál a(z) Bosch Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása cég következő szabványok szerinti présbetéteiről: után egy LED sem világít, az akkumulátor meghibásodott és –...
  • Pagina 121: Üzemeltetés

    Zöld (3 s) Az elektromos kéziszerszám használatra – kész Sárga (3 s) 1000-nél kevesebb munkaciklus maradt a Tervezze be a karbantartást a(z) Bosch cég arra fel- karbantartási időköz végéig. hatalmazott ügyfélszolgálatánál. Piros (3 s) Túl gyenge az akkumulátor a préselési fo- Töltse fel/cserélje ki az akkumulátort.
  • Pagina 122: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen is találhatók: gével is előhívhatók. www.bosch-pt.com A munkaeredmények kiolvasása a Bosch Read- A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- Out Software segítségével mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- nak. Az elektromos kéziszerszám minden egyes munkafolyamat- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Pagina 123: Русский

    Использованное в настоящих инструкциях и указаниях ческим кабелем понятие «электроинструмент» распространяется на элек- – не использовать при появлении дыма непосредствен- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и но из корпуса изделия Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 124 троинструмента в сыром помещении, подключайте вите выключатель в положение Выкл., убедившись, электроинструмент через устройство защитного от- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 обеспечивается безопасность электроинструмента. рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто- Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму- ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- ляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается чие условия и выполняемую работу. Использование Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 126 Направляйте электроинструмент исключительно изготовителя. Только так аккумулятор защищен от вручную. Кнопка включения/выключения и кнопка опасной перегрузки. сброса должны находиться в пределах досягаемо- сти, чтобы их можно было нажать в экстренной си- туации. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127: Технические Данные

    A) USB Type‑C® и USB‑C® являются торговыми марками органи- лях. зации «USB Implementers Forum». B) Вес без аккумулятора Изображенные компоненты (Вес аккумулятора см. http://www.bosch-professional.com) Нумерация представленных компонентов относится к C) ограниченная мощность при температуре < 0 °C изображению электроинструмента на странице с иллю- Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа...
  • Pagina 128 организация технологических процессов. Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % светодиодов Аккумулятор Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- светодиода троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке Мигающий свет 1 зеленого 0–5 % указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- светодиода шего электроинструмента.
  • Pagina 129 – Для включения и запуска опрессовки нажмите кноп- Информацию по прессовым вставкам Bosch также мож- ку включения/выключения (13) и удерживайте ее на- но найти на www.bosch-pt.com или на наклейке в кейсе жатой. Также включится подсветка (11). XL‑BOXX электроинструмента. – После достижения максимального усилия опрессовки...
  • Pagina 130 центр Bosch. Точные сообщения о неисправностях также можно про- Для передачи записей журнала откройте крышку USB- сматривать через ПО Bosch Read-Out Software (ПО для разъема (8) и соедините электроинструмент с помощью считывания данных). кабеля USB Type‑C® с вашим ПК. Для доступа к записям...
  • Pagina 131 частям. Сборочные чертежи и информация о запасных Храните и перевозите электроинструмент только в кейсе частях находятся на: www.bosch-pt.com XL‑BOXX. Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- Чтобы гарантировать безопасную эксплуатацию элек- ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших троинструмента в течение максимально долгого време- продуктов...
  • Pagina 132: Українська

    Уникайте контакту частин тіла із заземленими Аккумуляторы/батареи: поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло Литий-ионные: заземлене, існує збільшена небезпека ураження Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти- електричним струмом. ровка (см. „Транспортировка“, Страница 132). 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 133 вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг та специфіку виконуваної роботи. Використання до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге електроінструментів для робіт, для яких вони не Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 134 роботи, зупиніть його та зніміть тиск. Натисніть використанням оригінальних запчастин. Це кнопку скидання, щоб зняти тиск з забезпечить роботу пристрою протягом тривалого електроінструменту. часу. Працюйте з електроінструментом тільки в режимі ручного керування. Кнопка увімкнення та кнопка 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 Використовуйте акумуляторну батарею тільки в (12) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) продуктах виробника. Лише за таких умов (13) Кнопка увімкнення/вимкнення акумулятор буде захищений від небезпечного a) Це приладдя не входить до стандартного комплекту перевантаження. поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 136 Вага кг процесів. Рекомендована температура °C 0 … +35 навколишнього середовища Акумуляторна батарея при заряджанні Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Допустима температура °C −10 … +50 без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить навколишнього середовища в акумулятор в комплект поставки вашого режимі експлуатації електроінструмента.
  • Pagina 137 – Серія NF6: французький стандарт, матеріал: мідь Тип акумуляторної батареї GBA 18V... – Серія U6: італійський стандарт, матеріал: мідь – Серія SF6: північноєвропейський стандарт, матеріал: мідь Інформацію про пресувальні вставки Bosch див. також на Світлодіод Ємність www.bosch-pt.com або на наклейці у XL‑BOXX електроінструмента.
  • Pagina 138 Електроінструмент готовий до – використання Жовтий (3 с) До кінця інтервалу техобслуговування Сплануйте техобслуговування в залишилося менше 1000 робочих уповноваженій Bosch точці сервісної служби. циклів. Червоний (3 с) Заряд акумуляторної батареї занизький Заряджання/заміна акумуляторної батареї для процесу пресування Акумуляторна батарея та/або Дайте акумуляторній батареї та...
  • Pagina 139 авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». час для кожного робочого процесу. Для зчитування цих ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції даних вам потрібна програма Bosch Read-Out Software, небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки яку ви можете безкоштовно завантажити з сайту для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження...
  • Pagina 140: Қазақ

    Жұмыс орнының қауіпсіздігі – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған пайдаланбаңыз және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141 Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз. бақылауында болмаса немесе электр құралын Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 142 Әйтпесе электр құралына зақым келтіруіңіз басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен мүмкін. өрт қауіпіне алып келеді. Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 алып келуі мүмкін. орындалатын жұмыстар үшін бас қорғанысын киіп Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін жүріңіз. Осылайша электр құралы кенет құлаған ескеріңіз. жағдайда, мүлікке залал келтірудің және адамдарға жарақат тигізудің алдын алуға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 144 °C −10 … +50 қоршаған орта Аккумулятор температурасы Сақтау кезінде рұқсат етілген °C –20 … +50 Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын қоршаған орта температурасы аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V… жеткізілім жиынтығында аккумулятордың бар-жоғын ProCORE18V… қаптауыштан біліп алуға болады. 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 145 – U6 сериясы: Италия стандарты, материалы: мыс Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% – SF6 сериясы: Солтүстік Еуропа стандарты, материалы: мыс Bosch баспақтау ендірмелері туралы ақпаратты, сондай- ақ www.bosch-pt.com веб-сайтынан немесе электр құралының XL‑BOXX қорабындағы жапсырмадан табуға болады. Bosch Power Tools...
  • Pagina 146 Аккумуляторларды салғаннан/тыныш режимнен шыққаннан кейін: Жасыл (3 с) Электр құралы пайдалануға дайын – Сары (3 с) Техникалық қызмет көрсету аяқталғанға Техникалық қызмет көрсетуді өкілетті Bosch дейін 1000 жұмыс циклінен аз қалады. қызмет көрсету орталығында жоспарлаңыз. Қызыл (3 с) Аккумулятордың заряды баспақтау Аккумуляторды зарядтаңыз/алмастырыңыз процесі үшін тым төмен...
  • Pagina 147 Электр құралы әр жұмыс процесі үшін қысым және Электр құралын өкілетті Bosch қызмет көрсету жұмыс уақыты сияқты деректерді сақтап қояды. Бұл орталығына техникалық қызмет көрсетуге жіберіңіз. деректерді оқу үшін Bosch Read-Out Software қажет. Оны Нұсқау: техникалық қызмет көрсету аралығы сақталмаса, www.bosch-professional.com веб-сайтынан тегін жүктеп кепілдік өз күшінен айырылады.
  • Pagina 148 бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба қалыпты тозуы. аласыз: www.bosch-pt.com Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қосалқы бөлшектер бойынша сұрақтарыңызға жауап...
  • Pagina 149: Română

    Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică. atenţia puteţi pierde controlul. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 150 ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151: Instrucţiuni Privind Siguranţa Pentru Sculele Hidraulice De Presare Cu Acumulator

    AVERTISMENT un dispozitiv de strângere. Înainte de începerea lucrului, asigură-te că în zona de lucru nu există piese aflate sub tensiune. Dacă în apropiere există piese aflate sub tensiune, ia măsuri Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 152 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. sculei electrice de la pagina grafică. (1) Pârghie de deblocare a capului de presare Informaţii privind zgomotul/vibraţiile...
  • Pagina 153 30–60% Acumulator Aprindere continuă o dată în verde 5–30% Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Tip de acumulator ProCORE18V...
  • Pagina 154: Indicatoarele De Stare

    – Închide capul de presare (3), astfel încât pârghia de Informaţii referitoare la inserţiile de presare Bosch pot fi deblocare (1) să se fixeze sonor. găsite şi pe site-ul web www.bosch-pt.com şi pe etichetele adezive din XL‑BOXX-ul sculei electrice. Procesul de presare: Asigură-te că inserţiile de presare sunt curate şi în stare –...
  • Pagina 155: Citirea Rezultatelor De Lucru Cu Read-Out Software De La Bosch

    La fiecare proces de lucru, scula electrică memorează date precum presiunea şi timpul de lucru. Pentru a citi aceste Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi date, ai nevoie de Read-Out Software Bosch, care poate fi consultanţă clienţi descărcat gratuit de pe site-ul web www.bosch-professional.com.
  • Pagina 156: Български

    Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- рени или под влиянието на наркотични вещества, нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 може да бъде изключван и включван по предвидения рии от контакт с големи или малки метални предме- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- монтиран. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 158 мент без поставена вложка за притискане. над главата защита за главата. Така можете да избег- В противен случай електроинструментът мо- нете материални щети и персонални наранявания при же да бъде повреден. неволно падане на електроинструмента. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 Прочетете внимателно всички указания дане и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безо- Pазрешена температура на °C −10 … +50 пасност и указанията за работа могат да околната среда при зарежда- не Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 160 160 | Български Хидравличен акумулаторен притис- GPH 18V‑60 Акумулаторна батерия кащ инструмент Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Pазрешена температура на °C −20 … +50 торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия околната среда по време на електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- съхранение...
  • Pagina 161 буталната щанга (5) с вложката за притискане се връ- Информация за вложките за притискане на Bosch ще отк- ща и моторът автоматично се изключва. Отпуснете риете и на адрес www.bosch-pt.com или върху стикер в пусковия прекъсвач (13). Работната светлина угасва XL‑BOXX на електроинструмента.
  • Pagina 162 чрез USB Type‑C® кабел с Вашия компютър. За достъп до цес данни като натиск и време на работа. За да отчетете вписванията в протоколи трябва да се постави акумула- тези данни, се нуждаете от Bosch Read-Out Software торна батерия в електроинструмента. (софтуери за отчитане), които можете да свалите безп- 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 163: Македонски

    ти върху околната среда и човешкото здраве поради намерите също тук: www.bosch-pt.com евентуално наличие на опасни вещества. Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите Акумулаторни или обикновени батерии: уреди и техните принадлежности.
  • Pagina 164 дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на невнимание додека работите со електричните алати на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале може да доведе до сериозна лична повреда. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 165 ниеден екстремитет не е во опасната зона. Така ќе повреда. избегнете повреди. Не го изложувајте сетот на батерии или алатот на Запрете го електричниот алат со отпуштање на оган или висока температура. Изложувањето на оган копчето за вклучување/исклучување доколку Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 166 (3) Глава за притискање Пареата може да ги надразни дишните патишта. Не модифицирајте и отворајте ја батеријата. Постои (4) Копче за отпуштање на вметокот за притискање опасност од краток спој. (5) Спојна шипка 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 °C −10 … +50 Батерија температура при работа Дозволена околна °C −20 … +50 Bosch продава батериски електрични алати и без температура при складирање батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. Препорачани акумулаторски GBA 18V… батерии ProCORE18V…...
  • Pagina 168 – Серија U6: италијански стандард, материјал: бакар Тип на батерија GBA 18V... – Серија SF6: северноевропски стандард, материјал: бакар Информации за Bosch вметоците за притискање може да најдете и на www.bosch-pt.com или преку налепници во LED-светилки Капацитет XL‑BOXX на електричниот алат. Трајно светло 3 × зелено...
  • Pagina 169 Достигната е зададената вредност на − силата на притискање, работната вредност е во ред Жолто (непрекинато) Интервалот за одржување од Однесете го електричниот алат во овластен Bosch 20000 циклуси на работа е надминат сервисен центар. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 170: Одржување И Чистење

    Електричниот алат зачувува податоци како притисок и www.bosch-pt.com време на работа за секој процесот на работа. За да ги Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви прочитате овие податоци, ви треба Bosch Read-Out помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 171: Srpski

    Električni alati stvaraju varnice koje rezultirati ličnom povredom. mogu zapaliti prašinu ili isparenja. Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 172 Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i Nosite zaštitne naočare. bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i upravljanje alatom u neočekivanim situacijama. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173: Opis Proizvoda I Primene

    Prilikom Električni alat je namenjen za presovanje vezivnog materijala radova iznad glave nosite zaštitu za glavu. Tako ćete na bakarne ili aluminijumske kablove. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 174 Opseg okretanja glave za ° Akumulator presovanje USB standardni električni alat USB 2.0 Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u USB kabl za prenos podataka USB Type‑C® sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. (komercijalni) Težina...
  • Pagina 175: Uputstva Za Optimalno Ophodjenje Sa Akumulatorom

    Zeleni LED indikatori prikaza napunjenosti akumulatora materijal odgovaraju vezivnom elementu. prikazuju status napunjenosti akumulatora. Iz sigurnosnih Na kraju ovog uputstva za upotrebu se nalazi pregled Bosch razloga, provera stanja napunjenosti je moguća samo kada je nastavaka za presovanje prema sledećim standardima: električni alat u stanju mirovanja.
  • Pagina 176 Električni alat čuva podatke kao što su pritisak i radno vreme za svaki radni proces. Da biste očitali te podatke, potreban vam je Bosch Read-Out Software, koji možete besplatno da preuzmete na www.bosch-professional.com. Instalirajte softver i pratite uputstva za instalaciju. U softveru takođe 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 177: Slovenščina

    Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport mogu nać i na: www.bosch-pt.com (videti „Transport“, Strana 177). Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u Integrisane dugmaste baterije sme da uklanja samo stručno vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom osoblje radi odlaganja na otpad.
  • Pagina 178 Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 OPOZORILO! Električnega orodja ne uporabljajte na območjih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Električnega orodja ne razdirajte. Če to storite, varna uporaba ni več mogoča, poleg tega preneha veljati garancija. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 180: Opis Izdelka In Storitev

    Dovoljena zunanja temperatura °C −10 … +50 Zaužitje gumbne baterije lahko v 2 urah povzroči resne med delovanjem notranje razjede in smrt. Dovoljena zunanja temperatura °C −20 … +50 med shranjevanjem Priporočene akumulatorske GBA 18V… baterije ProCORE18V… 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 181 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Akumulatorska baterija Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na LED-dioda Napolnjenost embalaži.
  • Pagina 182: Navodila Za Optimalno Uporabo Akumulatorske Baterije

    10 s. – SF6 Series: severnoevropski standard, material: baker Za ročno zaustavitev postopka stiskanja: Informacije o stiskalnih vstavkih Bosch so na voljo tudi na – Če želite postopek stiskanja predčasno prekiniti, med spletni strani www.bosch-pt.com ali na nalepki v škatli stiskanjem izpustite tipko za vklop/izklop (13).
  • Pagina 183: Vzdrževanje In Čiščenje

    Za ogled teh podatkov potrebujete orodja. Pri nenamernem pritisku stikala za vklop/izklop program Bosch Read-Out Software, ki si ga lahko brezplačno obstaja nevarnost poškodb. prenesete s spletne strani www.bosch-professional.com. Skrbite za čistočo električnega orodja in Namestite program in upoštevajte navodila za namestitev.
  • Pagina 184: Odlaganje

    Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih strokovno osebje. delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Hrvatski navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Pagina 185 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 186 Električnim alatom smije rukovati samo jedna osoba. Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili Udaljite druge osobe iz područja opasnosti djelovanjem vanjske sile aku-baterija se može oštetiti. električnog alata. Time se smanjuje opasnost za osobe. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 187: Opis Proizvoda I Radova

    (13) Tipka za uključivanje/isključivanje odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. a) Ovaj pribor ne spada u standardni opseg isporuke. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 188 Na kraju ovih uputa za uporabu možete naći pregled Bosch Pritisnite tipku za prikaz stanja napunjenosti umetaka prema sljedećim standardima: prikaz stanja napunjenosti. To je također moguće i kod –...
  • Pagina 189 Nakon umetanja aku-baterije/prelaska iz stanja mirovanja: Zelena (3 s) Električni alat je spreman za uporabu – Žuta (3 s) Do kraja intervala održavanja preostaje Planirajte održavanje u ovlaštenom Bosch servisu. manje od 1000 radnih ciklusa. Crvena (3 s) Aku-baterija je preslaba za postupak Napunite/zamijenite aku-bateriju prešanja Aku-baterija i/ili električni alat izvan...
  • Pagina 190: Zbrinjavanje

    Točne poruke pogreške možete pozvati i putem Bosch Read- dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Out Softwarea. Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom Očitavanje radnih rezultata pomoću Bosch Read- priboru.
  • Pagina 191: Aku-Baterije/Baterije: Litij-Ionske

    Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib oht suurem. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 192 Juhtige teised inimesed elektrilise tööriista Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla ohupiirkonnast välja. Seeläbi vähendate inimeste põletused või tulekahju. ohustamist. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 193 (12) Käepide (isoleeritud haardepind) Ärge muutke ega avage akut. On lühiseoht. (13) Sisse-/välja-nupp Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, a) See tarvik ei kuulu standard-tarnekomplekti. samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 194 Elektrilise tööriista USB- USB 2.0 töökorraldus. standard USB-kaabel andmete USB Type‑C® ülekandmiseks (tavaline) Kaal Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Soovitatav °C 0 … +35 tarnekomplekti. keskkonnatemperatuur laadimisel Aku laadimine Lubatud ümbritseva keskkonna...
  • Pagina 195: Juhised Aku Käsitsemiseks

    Eesti | 195 Aku tüüp GBA 18V... Teavet Bosch-pressimisotsikute kohta leiate ka veebilehelt www.bosch-pt.com või elektrilise tööriista XL‑BOXXi kleebiselt. Veenduge, et pressimisotsikud on puhtad ja tehniliselt laitmatus seisundis. Mahtuvus Vajutage presspeal vabastushoova (1) alumisele otsale, et Pidev tuli 3 × roheline 60–100% presspea (3) avada.
  • Pagina 196: Hooldus Ja Korrashoid

    3. Laske elektrilisel tööriistal jõuda ettenähtud vahemikku temperatuurile 4. Kui need meetmed ei aita, siis pöörduge volitatud Bosch klienditeenindusse. Täpseid veateateid saab vaadata ka Bosch Read-Out Hooldus ja korrashoid Software (lugemistarkvara) kaudu. Hooldus ja puhastus Töötulemuste lugemine Boschi Read-Out Võtke aku enne kõiki töid elektrilise tööriista juures Software abil (ny hooldus, tööriistavahetus jms) elektrilisest...
  • Pagina 197: Latviešu

    Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai Integreeritud nööppatarei tohib jäätmekäitluseks välja võtta elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no ainult erialane personal. elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 198 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 199 Elektroinstruments ir droši apturēts un ka zem darba zonas neatrodas cilvēki. Veicot darbus virs galvas, lietojiet galvas aizsarlīdzekli. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 200: Paredzētais Lietojums

    ProCORE18V… Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 201: Akumulators

    5–30% uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 202 – Lai ieslēgtu instrumentu un uzsāktu presēšanas kas atbilst savienotājelementam. procesu, nospiediet ieslēdzēja/izslēdzēja taustiņu (13) Lietošanas pamācības beigās atradīsiet pārskatu par Bosch un turiet to nospiestu. Darba gaisma (11) iedegas. presēšanas ieliktņiem saskaņā ar šādiem standartiem: – Sasniedzot maksimālo presēšanas spēku, klanis (5) kopā...
  • Pagina 203: Uzlādes Pakāpes Indikatori

    3. Ļaujiet elektroinstrumentam atdzist ekspluatācijas temperatūras diapazonam 4. Ja šie pasākumi nedod rezultātu, vērsieties pilnvarotā Bosch klientu apkalpošanas centrā. Skaidrus kļūdas ziņojumsu var atvērt arī Bosch Read-Out Apkalpošana un apkope Software. Apkalpošana un tīrīšana Darba rezultātu nolasīšana ar Bosch Read-Out Pirms jebkādu darbu veikšanas pie...
  • Pagina 204: Lietuvių K

    Litija-jonu: rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 204). atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lai iebūvēās pogas tipa baterijas nogādātu utilizēšanai, tās piederumiem.
  • Pagina 205 įrankio netikėtose situacijose. čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 206 Saugus elektrinio įrankio su- išvengsite materialinės žalos ir asmenų sužalojimo. stabdymas užtikrinamas tik tada, kai presavimo Ištekėjus alyvai, elektrinį įrankį reikia grąžinti gamin- galvutė yra visiškai atidaryta, o akumuliatorius išimtas. tojui. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 207: Techniniai Duomenys

    Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji- kių ženklai. mo instrukcijos dalyje. B) Svoris be akumuliatoriaus (akumuliatoriaus svorį žr. http://www.bosch-professional.com) Naudojimas pagal paskirtį C) ribota galia, esant temperatūrai < 0 °C Vertės gali skirtis priklausomai nuo gaminio, jos taip pat priklauso nuo Elektrinis įrankis yra skirtas jungiamosios medžiagoms ant...
  • Pagina 208: Akumuliatorius

    Akumuliatorius Šviesos diodas Talpa Šviečia nuolat 5× žali 80–100 % Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Šviečia nuolat 4× žali 60–80 % akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Šviečia nuolat 3× žali 40–60 %...
  • Pagina 209: Naudojimas

    Užsidega darbinė lemputė (11). – SF6 serijos: Šiaurės Europos standartas, medžiaga: varis – Pasiekus maksimalią presavimo jėgą, stūmoklinis Informacijos apie Bosch presavimo įdėklus taip pat galite strypas (5) su presavimo įdėklu grįžta atgal, o variklis rasti www.bosch-pt.com arba virš lipduko elektrinio įrankio automatiškai išsijungia.
  • Pagina 210: Darbo Rezultatų Nuskaitymas Bosch "Read-Out Software" Programine Įranga

    Pasiekta presavimo jėgos užduotoji vertė, − darbinė vertė tinkama Geltona (nuolat) Viršytas techninės priežiūros po Elektrinį įrankį išsiųskite į įgaliotą Bosch klientų ap- 20000 darbo ciklų intervalas tarnavimo tarnybą. Raudona (3 s) Nepasiekta presavimo jėga, vidinis elektri- 1. Iš naujo įjunkite presavimo operaciją...
  • Pagina 211: 한국어

    연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 전에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 스위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동 다. 공구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거 Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 212 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다. 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 213 속으로 전동공구를 사용하지 마십시오. 전동공구 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 는 연속 작동용으로 설계되지 않았습니다. 오. 높은 위치에서 작업할 경우에는 전동공구를 추락 방지 장비로 적절히 고정하고 작업 공간 아래에 Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 214 (4) 압착 다이 해제 버튼 니다. (5) 피스톤 로드 (6) 리셋 버튼 배터리 (7) 상태 표시기 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 (8) USB 포트 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 (9) 배터리 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. (10) 배터리 해제 버튼...
  • Pagina 215 작업 램프는 약 10 초 후에 자동으로 꺼집니다. 본 사용 설명서의 마지막 부분에는 다음 표준에 따 압착 과정 수동 종료: 른 Bosch 압착 다이에 대한 개요가 나와 있습니다. – DIN6 시리즈: DIN 표준, 소재: 알루미늄 – 압착 과정을 조기에 종료하려면 압착 과정 중에...
  • Pagina 216 퓨터에 연결합니다. 로그 항목에 액세스하려면 전 에는 전동공구를 정비해야 합니다. 20,000 회의 작 동공구에 배터리가 장착되어 있어야 합니다. 업 사이클을 넘기면 상태 표시기 (7) 가 계속 황색 으로 점등됩니다. 정비를 위해 전동공구를 공인 Bosch 서비스 센터 에 맡기십시오. 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 217 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Pagina 218 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 219 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫لألشخاص اآلخرين بمغادرة منطقة الخطر‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫الخاصة بالعدة الكهربائية. وهذا يقلل من‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫المخاطر التي يتعرض لها األشخاص‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 220 ‫الزيت الهيدروليكي إلى التهيج وردود الفعل‬ .‫التحسسية‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلى الصورة المعروضة‬ ‫ال تخرج المركم إال بعد إيقاف العدة‬ .‫للعدة الكهربائية في صفحة الرسوم‬ .‫الكهربائية بنجاح‬ ‫ذراع فك إقفال رأس الكبس‬ ‫وليجة الكبس‬ 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 221 ‫السعة‬ LED ‫لمبة‬ ‫مركم‬ % 100–80 ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 80–60 ‫ضوء مستمر 4× أخضر‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 222 ‫أغلق رأس الكبس )3(، بحيث يتعش ّ ق ذراع فك‬ .‫لعنصر الربط‬ – .‫اإلقفال )1( بصوت مسموع‬ ‫في نهاية دليل التشغيل هذا، يمكنك االطالع على‬ ‫ وفق‬Bosch ‫نظرة عامة على والئج الكبس‬ :‫عملية الكبس‬ :‫المواصفات التالية‬ .‫أدخل المركم في العدة الكهربائية‬ –...
  • Pagina 223 ‫العدة الكهربائية خارج نطاق درجة‬ ‫اترك العدة الكهربائية لتبرد‬ ‫حرارة التشغيل‬ ،‫إذا لم تفلح هذه اإلجراءات في المساعدة‬ Bosch ‫فاتصل بأحد مراكز خدمة عمالء‬ .‫المعتمدة‬ ‫يمكن أيض ً ا استدعاء رسائل الخطأ بالضبط عبر برنامج‬ ‫الصيانة والخدمة‬ .Bosch Read-Out Software ‫الصيانة...
  • Pagina 224 ‫ال يجوز إخراج البطارية القرصية المدمجة للتخلص منها‬ ‫تقدير. في حالة تجاوز 00002 دورة عمل يضيء بيان‬ .‫إال من قبل فنيين متخصصين‬ .‫الحالة )7( باستمرار باللون األصفر‬ Bosch ‫أرسل األداة الكهربائية إلى مركز خدمة عمالء‬ .‫إلجراء الصيانة‬ ‫ملحوظة: يؤدي عدم االلتزام بموعد الصيانة إلى‬ .‫إلغاء الضمان‬...
  • Pagina 225 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 226 ‫در صورت عدم استفاده از باتری باید آنرا از‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 227 ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ ‫استفاده کنید. به این ترتیب می توانید در‬ ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫صورت افتادن ناخواسته ابزار برقی از آسیب‬ .‫های شدید شود‬ .‫اموال و آسیب شخصی جلوگیری کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 228 ‫اهرم آزادسازی سر پرس‬ ‫تجهیزات پرس‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫سر پرس‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫دکمه آزاد سازی تجهیزات پرس‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫میله پیستون‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Pagina 229 ‫922 | فارسی‬ ‫در انتهای این دفترچه راهنما، نمای کلی تجهیزات‬ ‫چنانچه پس از فشردن دکمه نشانگر وضعیت شارژ‬ ‫ را بر اساس استانداردهای زیر‬Bosch ‫پرس‬ ‫ روشن نشود، باتری خراب است و باید‬LED ‫هیچ‬ :‫می یابید‬ .‫تعویض گردد‬ ‫، ماده: آلومینیوم‬DIN ‫: استاندارد‬DIN6 ‫سری‬...
  • Pagina 230 ‫رسیده است، مقدار کار خوب است‬ ‫ابزار برقی را برای سرویس و نگهداری به‬ ‫دوره سرویس و نگهداری از‬ (‫زرد )ممتد‬ .‫ ارسال کنید‬Bosch ‫خدمات مجاز مشتریان‬ ‫00002 چرخه کاری بیشتر شده است‬ ‫فرایند پرس را از نو شروع کنید‬ ‫نیروی فشار کافی نیست، مشکل‬...
  • Pagina 231 ‫باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت‬ www.bosch‑pt.com :‫نامبرده زیر جستجو نمایید‬ ‫ شما را در مورد سؤالهایتان‬Bosch ‫تیم مشاوره‬ .‫نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند‬ ‫برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و‬...
  • Pagina 232 NF240 CU 2 608 001 182 U240 CU 2 608 001 155 SF240 CU 2 608 001 195 NF300 CU 2 608 001 183 U300 CU 2 608 001 156 − − 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 233: Legal Information And Licenses

    (or bind by name) to the interfaces of, license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of the Work and Derivative Works thereof. Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 234 License. the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 235 OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE copy of this software and associated documentation files (the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. "Software"), to deal in the Software without restriction, including Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 236 STMicroelectronics or a software update for such device, must cumentation and/or other materials provided with the distribution. reproduce any copyright notice provided with the binary code, this 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 237 11. EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREUNDER, NO LICENSE OR OTHER RIGHTS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, ARE GRANTED UNDER ANY PATENT OR OTHER INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS OF STMICROELECTRONICS OR ANY THIRD PARTY. Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 238 238 | Legal Information and Licenses 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 239 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων Υδραυλικό Αριθμός ευρετηρίου οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. εργαλείο Τεχνικά έγγραφα στη: * πρεσαρίσματος μπαταρίας Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 240 Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и Хидрауличен Број на дел/артикл прописи и се во согласност со следните норми. батериски алат Техничка документација кај: * за притискање 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 241 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 26.03.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A B10 | (22.11.2024)
  • Pagina 242 1 609 92A B10 | (22.11.2024) Bosch Power Tools...
  • Pagina 243 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhoudsopgave