Pagina 1
Inbetriebnahme Aan de Slag-gids Uppstartsguide Komme i gang Før du begynder Aloitusopas Guida Rapida Darba sākšana Darbo pradžia Alustamise juhend Lesen Sie Sicherheitsinformationen und wichtige Hinweise (Anhang) zuerst. Lees eerst Veiligheidsinformatie en belangrijke informatie (addendum). Läs Information om säkerhet och annan viktig information (bilaga) först.
Einrichten des Druckers Um Informationen zur Einrichtung zu erhalten, rufen Sie die URL https://ij.start.canon auf oder scannen Sie den Code mit Ihrem Mobilgerät • Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie keine Internetverbindung haben. 1. Inhalt der Box 3. Installation der Druckköpfe •...
Einrichten des Druckers 4. Einschalten des Druckers Setzen Sie den Druckkopf C (Farbe) links und den Druckkopf B (Schwarz) rechts ein. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie die Verriegelung für den Rückseite Druckkopf und drücken Sie diese, bis sie hörbar einrastet.
Pagina 5
5. Ausgießen der Tinte Drehen Sie die Tintenflasche langsam um und drücken Sie sie nach unten, damit die Tinte austreten kann. • Lässt sich die Tinte nicht ausgießen, entfernen Sie die Wichtig Tintenflasche vorsichtig und versuchen Sie es erneut. Das Produkt erfordert einen sorgsamen Umgang mit der Tinte. Tinte kann beim Auffüllen der Tintenbehälter spritzen.
Pagina 6
Einrichten des Druckers Schließen Sie die obere Abdeckung. Drücken Sie die Taste OK. • Die EIN (ON)-Anzeige blinkt und die Vorbereitung des Tintensystems beginnt. Dieser Vorgang dauert ungefähr 5 Minuten. Blinken Fahren Sie auf der nächsten Seite fort. Wenn die Alarm-Anzeige blinkt oder leuchtet Zählen Sie, wie oft die Anzeige blinkt.
Herstellen einer Verbindung mit einem Computer Wenn Sie mehrere Computer verwenden, führen Sie diese Schritte auf jedem Computer aus. Greifen Sie von Ihrem Computer aus auf die Canon-Website zu. Wählen Sie Einrichten aus. Geben Sie den Modellnamen Ihres Druckers ein und klicken Sie auf Los.
Pagina 8
Einlegen von Papier Ziehen Sie die Papierstütze heraus. Schließen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht. Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht und schieben Sie die rechte Papierführung ganz nach rechts. Ziehen Sie das Papierausgabefach heraus. Legen Sie mehrere Blätter Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben ein und schieben Sie die seitliche Papierführung gegen die Kante des Papierstapels.
De printer instellen Voor de installatie gaat u naar de URL https://ij.start.canon of scant u de code met uw mobiele apparaat • Volg de onderstaande instructies als u geen internetverbinding hebt. 1. Inhoud van de doos 3. De printkoppen installeren •...
De printer instellen 4. De printer inschakelen Plaats de (kleuren) printkop C aan de linkerkant en de (zwarte) printkop B aan de rechterkant. Sluit het netsnoer aan. Sluit het sluitklepje van de printkop en druk het Achterkant omlaag totdat het klikt. Druk op de knop AAN (ON).
Pagina 11
5. Inkt gieten Houd de inktfles voorzichtig ondersteboven en duw omlaag om de inkt te gieten. • Als de inkt niet uit de fles wordt gegoten, verwijdert u de inktfles voorzichtig en probeert u het opnieuw. Belangrijk Dit product vereist een zorgvuldige omgang met inkt. Er kan inkt spatten als de inkttanks met inkt worden gevuld.
Pagina 12
De printer instellen Sluit de bovenklep. Druk op de knop OK. • Het AAN (ON)-lampje knippert en de voorbereiding voor het inktsysteem wordt gestart. Dit duurt ongeveer 5 minuten. Knippert Ga verder naar de volgende pagina. Als het Alarm-lampje knippert of brandt Tel het aantal malen dat het lampje knippert.
6. Verbinden met een computer Verbinden met een computer Als u meerdere computers gebruikt, voert u deze stappen uit op elke computer. Ga naar de Canon-website op uw computer. Selecteer Installatie. Voer de modelnaam van de printer in en klik op Ga.
Papier plaatsen Trek de papiersteun uit. Sluit het klepje over de invoersleuf. Open het klepje over de invoersleuf en schuif de papiergeleider aan de rechterkant helemaal Trek de papieruitvoerlade uit. naar rechts. Plaats meerdere vellen papier met de afdrukzijde omhoog en schuif de papiergeleider aan de zijkant tegen de rand van de stapel papier.
Ställa in skrivaren Besök webbadressen för Konfiguration https://ij.start.canon eller skanna koden med mobilenheten • Följ anvisningarna nedan om du inte är uppkopplad till internet. 1. Boxens innehåll 3. Installera skrivhuvudena • • Skrivhuvuden Bläckflaskor • Strömkabel • Öppna låsluckan på skrivhuvudet.
Pagina 16
Ställa in skrivaren 4. Slå på skrivaren Sätt in skrivhuvudet C (färg) till vänster och skrivhuvudet B (svart) till höger. Anslut strömkabeln. Stäng låsluckan på skrivhuvudet och tryck nedåt Baksida tills det klickar. Tryck på PÅ (ON). • PÅ (ON)-lampan lyser. Tryck ner båda sammanfogningsknapparna helt tills de klickar.
Pagina 17
5. Hälla i bläck Ställ bläckflaskan långsamt upp och ned och tryck nedåt för att hälla i bläcket. • Om bläcket inte rinner ut tar du försiktigt bort bläckflaskan och försöker igen. Viktigt! Den här produkten kräver försiktig hantering av bläck. Bläck kan stänka när bläckbehållarna fylls med bläck.
Pagina 18
Ställa in skrivaren Stäng den övre luckan. Tryck på OK. • PÅ (ON)-lampan blinkar och förberedelsen av bläcksystemet startar. Det tar ungefär 5 minuter att slutföra. Blinkar Fortsätt till nästa sida. Om Alarm-lampan blinkar eller lyser Räkna hur många gånger lampan blinkar. •...
6. Ansluta till dator Ansluta till dator Om du använder flera datorer utför du dessa steg på varje dator. Gå till Canons webbplats på datorn. Välj Konfigurera. Mata in skrivarens modellnamn och klicka på Kör. Klicka på Starta. Klicka på (B) Ansluta till en dator. •...
Pagina 20
Lägga i papper Dra ut pappersstödet. Stäng luckan för matningsfacket. Öppna luckan för matningsfacket och skjut höger pappersledare längst ut till höger. Dra ut utmatningsfacket. Lägg i flera ark papper med utskriftssidan uppåt och skjut pappersledaren på sidan mot kanten av pappersbunten.
Konfigurere skriveren For oppsett, besøk følgende URL https://ij.start.canon eller skann koden med mobilenheten • Hvis du ikke har en internett-tilkobling, kan du følge instruksjonene nedenfor. 1. Innhold i esken 3. Installere skrivehodene • • Skrivehoder Blekkflasker • Strømledning • Åpne låsedekselet for skrivehodet.
Pagina 22
Konfigurere skriveren 4. Slå på skriveren Installer C (farge) skrivehode på venstre side, og B (svart) skrivehode på høyre side. Koble til strømledningen. Lukk låsedekselet for skrivehodet og trykk ned Bakside til det klikker. Trykk på PÅ (ON)-knappen. • PÅ (ON)-lampen lyser. Trykk ned begge fellesknappene fullstendig til de klikker.
5. Helle over blekk Snu sakte blekkflasken på hodet, og skyv ned for å helle blekket. • Hvis blekket ikke heller, må du forsiktig fjerne blekkflasken og prøve på nytt. Viktig! Dette produktet krever omhyggelig håndtering av blekk. Det kan oppstå...
Pagina 24
Konfigurere skriveren Lukk toppdekselet. Trykk på OK-knappen. • PÅ (ON)-lampen blinker og blekksystemklargjøringen starter. Det tar omtrent 5 minutter å fullføre. Blinker Gå videre til neste side. Hvis Alarm-lampen blinker eller lyser Tell antall blink. • 9 ganger Gjenstående beskyttelsesmateriale. "2.
6. Koble til en datamaskin Koble til en datamaskin Hvis du bruker flere datamaskiner, utfører du disse trinnene på hver datamaskin. Åpne Canon-nettstedet fra datamaskinen. Velg Oppsett. Angi skriverens modellnavn og klikk på Gå. Klikk på Start. Klikk på (B) Koble til en datamaskin.
Legge i papir Forleng papirstøtten. Lukk spordekselet for mating. Åpne spordekselet for mating og skyv høyre papirfører helt mot høyre. Forleng papirutmatingsbrettet. Legg inn flere ark med papir med utskriftssiden opp, og skyv papirføreren fra siden mot kanten på papirstabelen. Transportere skriveren Når du skal flytte skriveren, må...
Konfigurere printeren Ved opsætning: Gå til URL-adressen https://ij.start.canon eller scan koden med din mobilenhed • Følg instruktionerne nedenfor, hvis du ikke har en internetforbindelse. 1. Æskens indhold 3. Installation af printhovederne • • Printhoveder Blækflasker • Netledning • Åbn låsedækslet til printhovedet.
Pagina 28
Konfigurere printeren 4. Tænd printeren Indsæt C-printhovedet (farve) til venstre og B-printhovedet (sort) til højre. Tilslut netledningen. Luk låsedækslet til printhovedet, og tryk det Bagside ned, indtil det klikker. Tryk på knappen TIL (ON). • Lampen TIL (ON) lyser. Tryk begge ledknapper helt ned, indtil de klikker.
Pagina 29
5. Hæld blæk i Stil langsomt blækflasken med bunden i vejret, og tryk ned for at hælde blæk i blækbeholderen. • Hvis der ikke kommer blæk ud, skal du forsigtigt fjerne blækflasken og prøve igen. Vigtigt Dette produkt kræver omhyggelig håndtering af blæk. Blæk kan sprøjte, når blækbeholderne fyldes med blæk.
Pagina 30
Konfigurere printeren Luk topdækslet. Tryk på knappen OK. • Lampen TIL (ON) blinker, og forberedelsen af blæksystemet starter. Det tager ca. 5 minutter at fuldføre. Blinker Fortsæt på næste side. Hvis lampen Alarm blinker eller lyser Tæl antallet af blink. •...
6. Tilslutning til en computer Tilslutning til en computer Hvis du bruger flere computere, skal du udføre disse trin på hver computer. Gå til Canon-webstedet fra din computer. Vælg Konfiguration. Skriv printerens modelnavn, og klik på Ok. Klik på Start.
Pagina 32
Ilægning af papir Træk papirstøtten ud. Luk arkføderdækslet. Åbn arkføderdækslet, og skub det højre papirstyr helt ud til højre. Træk udbakken til papir ud. Ilæg flere ark papir med udskriftssiden opad, og skub papirstyret på siden mod kanten af papirstakken. Transport af din printer Når printeren flyttes, skal du tjekke følgende.
Tulostimen asennus Lisätietoja asennuksesta saat URL-osoitteesta https://ij.start.canon tai skannaamalla koodin mobiililaitteellasi • Toimi alla olevien ohjeiden mukaisesti, jos käytettävissä ei ole Internet-yhteyttä. 1. Paketin sisällys 3. Tulostuspäiden asentaminen • • Tulostuspäät Mustepullot • Virtajohto • Avaa tulostuspään lukituskansi. Asennus-CD •...
Pagina 34
Tulostimen asennus 4. Virran kytkeminen Aseta C (väri) -tulostuspää vasemmalle ja B (musta) -tulostuspää oikealle. tulostimeen Kytke virtajohto. Sulje tulostuspään lukituskansi ja paina alas, Takaosa kunnes se napsahtaa. Paina KÄYTÖSSÄ (ON)-painiketta. • KÄYTÖSSÄ (ON)-merkkivalo palaa. Paina molemmat polvipainikkeet kokonaan alas, kunnes ne napsahtavat.
5. Musteen kaataminen Käännä mustepullo hitaasti ylösalaisin ja paina alaspäin, jotta muste pääsee valumaan. • Jos muste ei valu, irrota mustepullo varovasti ja yritä uudelleen. Tärkeää Tämän tuotteen kanssa on mustetta käsiteltävä huolellisesti. Mustetta voi roiskua, kun mustesäiliöitä täytetään musteella. Jos mustetta joutuu vaatteisiin tai tavaroihin, se ei välttämättä...
Pagina 36
Tulostimen asennus Sulje yläkansi. Paina OK-painiketta. • KÄYTÖSSÄ (ON)-merkkivalo vilkkuu ja mustejärjestelmän valmistelu alkaa. Toimenpide kestää noin 5 minuuttia. Vilkkuu Jatka seuraavalta sivulta. Jos Häiriö (Alarm)-merkkivalo vilkkuu tai palaa Laske välähdysten määrä. • 9 kertaa Suojamateriaalia jäljellä. "2. Pakkausmateriaalien poistaminen" sivulla 1 •...
6. Yhdistäminen tietokoneeseen Yhdistäminen tietokoneeseen Jos käytät useita tietokoneita, suorita nämä vaiheet jokaiselle tietokoneelle. Avaa tietokoneesta Canon-verkkosivusto. Valitse Määritys. Anna tulostinmallin nimi ja valitse Siirry. Valitse Aloita. Valitse (B) Yhdistäminen tietokoneeseen. • Seuraavat vaiheet ovat Windows-käyttäjille. Valitse Lataa. Suorita ladattu tiedosto.
Paperin asettaminen Avaa paperituki. Sulje syöttöaukon kansi. Avaa syöttöaukon kansi ja liu'uta oikeanpuoleinen paperiohjain oikeaan reunaan. Avaa paperin luovutustaso. Aseta useita arkkeja paperia tulostuspuoli ylöspäin, ja liu'uta sitten sivun paperiohjain paperipinon reunaa vasten. Tulostimen kuljettaminen Jos siirrät tulostinta, tarkista seuraavat asiat. Katso lisätietoja Online-käyttöopas-oppaasta. Tarkista, että...
Pagina 39
Impostazione della stampante Per eseguire l'impostazione, visitare l'URL https://ij.start.canon o eseguire la scansione del codice con il proprio dispositivo cellulare • Se non si dispone di una connessione a Internet, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. 1. Contenuto della scatola 3.
Pagina 40
Impostazione della stampante 4. Accensione della stampante Inserire la testina di stampa C (colore) a sinistra e la testina di stampa B (nero) a destra. Collegare il cavo di alimentazione. Chiudere il coperchio di bloccaggio della Retro testina di stampa e premere finché non scatta in posizione.
5. Versamento d'inchiostro Capovolgere lentamente la bottiglietta d'inchiostro e spingerla verso il basso per versare l'inchiostro. • Se l'inchiostro non fuoriesce, rimuovere Importante delicatamente la bottiglietta d'inchiostro e riprovare. Questo prodotto richiede che l'inchiostro sia maneggiato con attenzione. L'inchiostro potrebbe schizzare durante il riempimento dei serbatoi d'inchiostro.
Pagina 42
Impostazione della stampante Chiudere il coperchio superiore. Premere il pulsante OK. • La spia ON lampeggia e ha inizio la preparazione del sistema d'inchiostro. Sono necessari circa 5 minuti per completare l'operazione. Lampeggiante Procedere alla pagina successiva. Se la spia Allarme (Alarm) lampeggia o è...
6. Connessione a un computer Connessione a un computer Se si utilizzano più computer, eseguire questi passaggi su ciascun computer. Accedere al sito Web di Canon dal computer. Selezionare Impostazione. Immettere il nome del modello della stampante e fare clic su Vai.
Pagina 44
Caricamento della carta Estendere il supporto per la carta. Chiudere il coperchio dell'alimentatore manuale. Aprire il coperchio dell'alimentatore manuale e far scorrere la guida della carta di destra verso l'estrema destra. Estendere il vassoio di uscita della carta. Caricare diversi fogli di carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto e far scorrere la guida della carta laterale contro il bordo della risma di carta.
Pagina 45
Printera iestatīšana Iestatīšanai apmeklējiet URL https://ij.start.canon vai noskenējiet kodu ar mobilo ierīci • Ja interneta savienojums nav pieejams, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus. 1. Iepakojuma saturs 3. Drukas galviņu uzstādīšana • • Drukas galviņas Tintes pudelītes • Strāvas vads • Atveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku.
Pagina 46
Printera iestatīšana 4. Printera ieslēgšana Ievietojiet C (krāsu) drukas galviņu kreisajā pusē un B (melno) drukas galviņu labajā pusē. Pievienojiet strāvas vadu. Aizveriet drukas galviņas bloķēšanas vāku un Aizmugure nospiediet, līdz tas noklikšķ. Nospiediet pogu Iesl. (ON). • Iedegas indikators Iesl. (ON). Nospiediet uz leju abas savienojuma pogas pilnībā, līdz tās noklikšķ.
Pagina 47
5. Tintes iepildīšana Lēnām apgrieziet tintes pudelīti otrādi un spiediet lejup, lai izlietu tinti. • Ja tinte nelīst, uzmanīgi noņemiet tintes pudelīti un mēģiniet vēlreiz. Svarīgi! Rīkojoties ar šo izstrādājumu, ir jāievēro piesardzība darbā ar tinti. Piepildot tintes tvertnes ar tinti, tā var izšļakstīties. Ja tinte nokļūst uz jūsu apģērba vai mantām, to var nebūt iespējams notīrīt.
Pagina 48
Printera iestatīšana Aizveriet augšējo vāku. Nospiediet pogu Labi (OK). • Iedegas indikators Iesl. (ON), un sākas tintes sistēmas sagatavošana. Lai pabeigtu darbu, nepieciešamas aptuveni 5 minūtes. Mirgo Pārejiet uz nākamo lappusi. Ja indikators Trauksme (Alarm) mirgo vai deg Saskaitiet iemirgošanās reižu skaitu. •...
6. Savienojuma izveide ar datoru Savienojuma izveide ar datoru Ja izmantojat vairākus datorus, veiciet šīs darbības katrā no tiem. Datorā atveriet Canon vietni. Atlasiet Iestatīt. Ievadiet printera modeļa nosaukumu un noklikšķiniet uz Aiziet. Noklikšķiniet uz Sākt. Noklikšķiniet uz (B) Savienojuma izveide ar datoru.
Pagina 50
Papīra ievietošana Izvelciet papīra balstu. Aizveriet padeves slota vāku. Atveriet padeves slota vāku un virziet labās puses papīra vadotni līdz pašai labajai malai. Izvelciet papīra izvades uztvērēju. Ievietojiet vairākas papīra loksnes ar apdrukājamo pusi uz augšu un pabīdiet malējo papīra vadotni līdz papīra kaudzītes malai. Printera transportēšana Pārvietojot printeri, pārbaudiet šos nosacījumus.
Spausdintuvo nustatymas 4. Spausdintuvo įjungimas C (Spalvotą) spausdinimo galvutę įdėkite kairėje, o B (juodą) spausdinimo galvutę – dešinėje. Prijunkite maitinimo laidą. Uždarykite spausdinimo galvutės fiksavimo Užpakalinė pusė dangtelį ir spauskite, kol jis užsifiksuos. Paspauskite mygtuką Įjungti (ON). • Šviečia mygtuko Įjungti (ON) lemputė. Spauskite abu sujungimo mygtukus iki galo, kol jie užsifiksuos.
Pagina 53
5. Rašalo pylimas Lėtai įstatykite apverstą rašalo buteliuką ir stumkite žemyn, kad supiltumėte rašalą. • Jei rašalas nebėga, atsargiai nuimkite rašalo buteliuką ir bandykite dar kartą. Svarbu Su šiuo gaminiu rašalą reikia naudoti atsargiai. Iš rašalo pripildytų rašalo talpyklų rašalas gali ištikšti. Ant drabužių arba daiktų užtiškusio rašalo gali nepavykti išvalyti.
Pagina 54
Spausdintuvo nustatymas Uždarykite viršutinį dangtį. Paspauskite mygtuką Gerai (OK). • Mygtuko Įjungti (ON) lemputė mirkčioja ir pradedamas rašalo sistemos paruošimas. Tai trunka maždaug 5 min. Mirksi Pereikite į kitą puslapį. Jei lemputė Įspėjimas (Alarm) mirksi arba šviečia Suskaičiuokite mirksėjimus. • 9 k.
6. Prijungimas prie kompiuterio Prijungimas prie kompiuterio Jei naudojate kelis kompiuterius, atlikite šiuos veiksmus kiekviename kompiuteryje. Savo kompiuteryje atidarykite Canon svetainę. Pasirinkite Nustatymas. Įveskite spausdintuvo modelio pavadinimą ir spustelėkite Eiti. Spustelėkite Pradėti. Spustelėkite (B) Prisijungimas prie komputerio. • Toliau nurodyti veiksmai skirti „Windows“ naudotojams.
Popieriaus įdėjimas Ištraukite popieriaus atramą. Uždarykite tiekimo angos dangtelį. Atidarykite tiekimo angos dangtelį ir paslinkite dešinėje pusėje esantį popieriaus kreipiklį iki Ištraukite popieriaus išvesties dėklą. galo į dešinę. Įdėkite kelis popieriaus lapus spausdinamąja puse į viršų ir paslinkite šoninį popieriaus kreipiklį...
Printeri seadistamine Seadistamiseks külastage lehte URL https://ij.start.canon või skannige koodi oma mobiiliseadmega • Kui teil puudub internetiühendus, järgige alljärgnevaid juhiseid. 1. Karbi sisu 3. Prindipeade paigaldamine • • Prindipead Tindipudelid • Toitejuhe • Avage prindipea lukustuskaas. Seadistamise CD-ROM • Ohutusteave ja oluline teave •...
Pagina 58
Printeri seadistamine 4. Printeri sisselülitamine Sisestage prindipea C (värviline) vasakule ja prindipea B (must) paremale. Ühendage toitejuhe. Sulgege prindipea lukustuskaas ja vajutage seda Tagaosa alla, kuni see klõpsatab. Vajutage nuppu Sisse (ON). • Märgutuli Sisse (ON) süttib. Vajutage mõlemad liigendi nupud täielikult alla, kuni nad klõpsatavad.
Pagina 59
5. Tindi valamine Pöörake tindipudel aeglaselt tagurpidi ja vajutage tindi valamiseks alla. • Kui tint ei valgu, eemaldage ettevaatlikult tindipudel ja proovige uuesti. Tähtis! Selle toote puhul tuleb tinti ettevaatlikult käsitseda. Tindimahutite tindiga täitmisel võib tint pritsuda. Riietele või esemetele sattuv tint ei pruugi maha tulla.
Pagina 60
Printeri seadistamine Sulgege pealmine kaas. Vajutage nuppu OK. • Märgutuli Sisse (ON) vilgub ja algab tindisüsteemi ettevalmistamine. Selle lõpuleviimiseks kulub umbes 5 minutit. Vilgub Jätkake järgmise leheküljega. Kui märgutuli Häire (Alarm) vilgub või süttib Lugege, mitu korda märgutuli vilgub. • 9 korda Kaitsev materjal on alles.
6. Arvutiga ühendamine Arvutiga ühendamine Kui kasutate mitut arvutit, tehke need toimingud igal arvutil. Minge oma arvutis veebisaidile Canon. Valige Seadistus. Sisestage printeri mudeIi nimi ja klõpsake nuppu Mine. Klõpsake käsku Käivita. Klõpsake (B) Ühendamine arvuti. • Järgmised juhised on Windowsi kasutajatele.
Pagina 62
Paberi laadimine Pikendage paberituge. Sulgege söötmisava kaas. Avage söötmisava kaas ja lükake parempoolset paberijuhikut võimalikult paremale. Pikendage paberi väljastusalust. Laadige mitu lehte paberit nii, et prinditav pool jääks üles, ja lükake külgmine paberijuhik paberivirna ääre vastu. Printeri transportimine Printeri ümberpaigutamisel kontrollige järgmist. Täpsemat teavet vaadake juhendist Veebijuhend. Tindilekete vältimiseks veenduge, et mõlemad liigendi Tindilekete korral pakkige printer kilekotti.
Pagina 63
Marken • Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Handelsmerken • Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Varumärken • Windows Vista är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.