Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

DOOR / WINDOW
SENSOR
CONTACT & TEMPERATURE SENSOR
Quick Manuals. Warranty Terms

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor FIBARO FGBHDW-002

  • Pagina 1 DOOR / WINDOW SENSOR CONTACT & TEMPERATURE SENSOR Quick Manuals. Warranty Terms...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS РУССКИЙ SVENSKA ROMÂNĂ ČESKY SLOVENSKÝ EESTI LIETUVIŲ LATVIEŠU TÜRKÇE 中文...
  • Pagina 3: English

    EU directives compliance: R&TTE 1999/5/EC • Manuals and warranty terms. RoHS 2011/65/EU Download FIBARO app from the App Store (page 4). Warnings: Failure to observe recommendations included in the First launch (page 5): manual may cause risk to health or malfunction of 1) Take off the cover (Fig.
  • Pagina 4 - 12 months from the date of purchase by a business customer (the...
  • Pagina 5: National Regulations

    “arbitrator” in this provision shall not be construed to prohibit od siebie sensora i magnesu. caused by the breach of any express or implied warranty. Fibaro assumes no more than one arbitrator from presiding over the arbitration; rather, manuals.fibaro.com/pl/hk-door-window-sensor...
  • Pagina 6: Warunki Gwarancji

    3) Schließen Sie die Abdeckung (Fig. 3). 9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty dostarczenia Verwendung anderer Batterien, als wie angegeben 4) Öffnen Sie die FIBARO App und tippen Sie auf Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłużeniu o Informacje prawne: kann zur Explosion führen.
  • Pagina 7: Français

    11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der 6) Enlevez le film de protection du capteur et de l’ai- Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der Beförde- Group S.A. Die Bluetooth-Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen mant (Fig.
  • Pagina 8: Español

    HomeKit. nuales técnicos, visite nuestra capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordon- nées sont disponibles au site www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant recommandée par le fabricant; Además de detectar la apertura y cierre, mide la web: - des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique...
  • Pagina 9: Português

    Usar baterias fora das especificações pode resultar 5) Siga as informações na tela para concluir o pro- Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A. de la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía em explosões.
  • Pagina 10: Italiano

    5) L’applicazione vi guiderà attraverso il processo di L’uso di batterie diverse da quelle specificate può acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua compra. Fibaro e Fibar Group são marcas registradas do Fibar Group S.A. A collegamento. causare esplosioni. Smaltire correttamente, rispet- 11.
  • Pagina 11: Nederlands

    2) Verwijder de batterij blokker en controleer of de Informazione legale: spositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda (RMA) dien de instructies in de handleiding niet duidelijk Fibaro e Fibar Group sono marchi registrati di Fibar Group batterij juist geplaatst is (Fig. 2). al Cliente. worden opgevolgd.
  • Pagina 12: Garantievoorwaarden

    Этот продукт не является игрушкой. Беречь от tieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting beschik- 6) Удалите защитную плёнку с датчика и магнита Fibaro en Fibar Group zijn geregistreerde handelsmerken van Fibar детей и животных! baar was om de ASG.
  • Pagina 13: Svenska

    5. Только держатель действующего гарантийного документа мо- - повреждения, возникшие в результате Прекращения Клиентом ухода и обслуживания, предусмотренного руководством по экс- жет предъявлять гарантийные претензии. Hämta FIBARO appen från App Store (sidan 4). 6. Перед предъявлением гарантийной претензии Производитель плуатации; Varningar: - повреждения, возникшие...
  • Pagina 14: Română

    Tillverkaren Kunden om ett retur- 2) Scoateți cartonul ce blochează bateria și verificați Fibar Group S.A. nu va fi facut responsabil pentru Fibaro och Fibar Group är registrerade varumärken som tillhör Fibar nummer (s.k. RMA-nummer). dacă aceasta este corect introdusă (Fig. 2).
  • Pagina 15: Česky

    Použití jiných baterií než uvedených může vést k 3) Zavřete kryt (Fig. 3). Fibaro și Fibar Group sunt mărci înregistrate ale Fibar Group S.A. Cu- culând de la livrarea Aparatului către SAG. Perioada de garanţie se vântul Bluetooth este marcă înregistrată a Bluetooth SIG, Inc. Apple și explozi.
  • Pagina 16: Slovenský

    škody spôsobené nedodržaním pokynu z 7. V případě, že je reklamační žádost podána správně, bude zákazníka Fibaro a Fibar Group jsou ochranné známky společnosti Fibar Group 2) Vyberte blokátor batérie a skontrolujte, či je baté- kontaktovat autorizované servisní středisko (dále jen „AGS“).
  • Pagina 17: Eesti

    1) Võtke ära kate (Fig. 1). 9. Chyby budú odstránené v lehote 30 dní odo dňa dodania zariadenia Fibaro a Fibar Group sú ochranné známky spoločnosti Fibar Group kahjustuse või rikke eest mis on põhjustatud sead- do AZS. Záručná lehota bude predĺžená o také časové obdobie, počas 2) Eemaldage patarei blokeerija ja kontrollige kas S.A.
  • Pagina 18: Lietuvių

    7. Preteniooni esitamiseks, peab Klient võtma ühendust Tootjaga vee- Nesilaikant vartotojo vadovo rekomendacijų, gali (4 psl.) Fibaro ja Fibar Group on Fibar Group S.A. registreeritud kaubamärgid. bilehe kaudu, mis asub aadressil https://www.fibaro.com/support/. kilti pavojus sveikatai arba prietaisas gali neiveikti. Sõna Bluetooth on Bluetooth SIG registreeritud kaubamärk, Inc. App- 8.
  • Pagina 19: Latviešu

    Klientą apie skundo numerį (RMA). baterija ir pareizi ievietota (Fig. 2). dīšanas dēļ. Fibaro ir Fibar Group yra registruoti prekės ženklai, priklausantys Fibar 9. Trūkumai bus pašalinti per 30 dienų, skaičiuojant nuo Įrenginio 3) Aizveriet iekārtas vāku (Fig. 3).
  • Pagina 20: Garantijas Noteikumi

    Klientu par iesnieguma numuru (RMA). Fibar Group S.A. sorumlu tutulamaz. Fibaro un Fibar Group ir Fibar Group S.A. reģistrētas preču zīmes. Blu- 9. Defekti tiek novērsti 30 dienu laikā, sākot no dienas, kas Ierīce tika 3) Kapağı kapatın (Fig. 3).
  • Pagina 21 7. Reklamasyon yapılması için, müşteri belirtilen https://www.fibaro. 不遵守手册中的建议可能会导致设备故障。 制造 Fibaro ve Fibar Group, Fibar Group SA’nın tescilli markalarıdır. Blueto- com/support/ sayfası üzerinden e-posta adresi ile üretici firma ile te- oth kelime markası Bluetooth SIG’in, Apple ve HomeKit, Apple Inc. ’ ın 商Fibar集团对因不遵守手册的指示而造成的任何...
  • Pagina 22 5. 只有有效保证的持有者才能在质保期内索赔。 请记住:在进行保修索赔之前,请使用我们的电话或在线服 16. 制造商对因缺陷设备造成的财产损失不承担任何责任。 务。在超过半数的案例中,用户的问题是远程解决的,因 制造商不对间接,偶然,特殊,后果性或道德损失,包括 但不限于利益,储蓄,数据,利润损失,第三方索赔以及 此避免了不必要的运行过程所带来的时间和成本的损失。 如果远程解决方案不可能,客户将被要求填写注册表,以 其他的损害 使用设备相关的损失等不承担法律责任。 通过www.fibaro.com网站获得授权。如果您提出一个有 效的索赔,您将收到一个收据和一个唯一的编号(RMA)。 请记住:在进行保修索赔之前,请使用我们的电话或在 法律信息 线服务,以通过https://www.fibaro.com/support网站获 Fibaro和Fibar集团是Fibar Group S.A.的注册商标。蓝牙 得授权。 标识是Bluetooth SIG,Inc.的注册商标。Apple和Home- 7. 如过想投诉的话,客户应应该通过https://www.fibaro. Kit是Apple Inc.的注册商标。 com/support/网站提供的邮箱地址联系制造商。 使用「与Apple HomeKit合作」标志代表此配件被设计为 如果提出正确的索赔,客户将收到授权担保服务 专门连接到iPod touch,iPhone或iPad设备,并已被开发 (“ASG”)的合同的详细信息。客户应该联系并将设备交给 人员确认以符合苹果的性能标准。 苹果不对此设备的运行 ASG。收到了设备之后制造商将发投诉编号(RMA)给您。 或其遵守安全和法规标准负责。 9. 在保证期内,故障将在从设备交付到ASG的30天内被移...
  • Pagina 23 © Fibar Group S.A. All rights reserved Made in Poland www.fibaro.com 105448110101...

Inhoudsopgave