Download Print deze pagina

Advertenties

Geberit Pluvia
Installation
Notes
Montagehinweise
Conseils de montage
Indicazioni di montaggio

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Geberit Pluvia

  • Pagina 1 Geberit Pluvia Installation Notes Montagehinweise Conseils de montage Indicazioni di montaggio...
  • Pagina 3 Deutsch..................................English ..................................Français ..................................Italiano..................................Nederlands ................................Español ..................................Português .................................. Dansk ..................................Norsk ..................................Svenska ..................................Suomi ..................................Íslenska..................................Polski..................................Magyar ..................................Slovensky .................................. Čeština ..................................Slovenščina ................................Hrvatski ..................................Srpski ..................................Sisukord ..................................Satura rādītājs................................Turinio rodyklė ................................Български.................................
  • Pagina 4 Qualifikationen können schwere Verletzungen und hohe Installateure und Dachdecker, die Geberit Sachschäden verursachen. Pluvia Dachwassereinläufe montieren, Bei der Montage von Geberit Pluvia müssen vor der Montage die Dachwassereinläufen sind folgende länderspezifischen und die allgemeinen Sicherheitshinweise unbedingt zu Geberit Pluvia Montagerichtlinien kennen beachten: und anwenden.
  • Pagina 5 Geberit Pluvia Dachwassereinläufe Elektroschweissmuffe geführt wird, die Bauschutzdeckel Undichte Verbindung durch fehlerhafte gemäss Montageanleitung vorbereiten. Verschweissung • Nach der Montage der Geberit Pluvia Dachwassereinläufe Dachfläche bzw. 4 Schweissverbindung nach Rinne reinigen. Reste von Verpackungs- Herstellerangaben vorbereiten und und Dämmmaterial entfernen und die ausführen.
  • Pagina 6 Plumbers and roofers who install Geberit The following safety notes must always be Pluvia roof outlets must apply and observed when installing Geberit Pluvia familiarise themselves with the general and roof outlets: country-specific Geberit Pluvia installation •...
  • Pagina 7 • Do not loosen the lock nuts on the 4 Do not touch the Geberit bottom side of Geberit Pluvia roof outlets. electrofusion coupling during the • In the case of metallic roof sealing and welding procedure or during the when installing gutters, take into account cooling-down phase.
  • Pagina 8 Les installateurs et couvreurs qui posent dommages matériels importants. des naissances Geberit Pluvia doivent Les consignes de sécurité suivantes doivent connaître et appliquer les indications de être obligatoirement respectées lors du montage Geberit Pluvia générales et montage des naissances Geberit Pluvia :...
  • Pagina 9 • Façonner les bavettes d’étanchéité ATTENTION Geberit Pluvia avant de les raccorder à Raccordement des conduites à l’étanchéité de toiture. l’aide de manchons à souder • Mettre en œuvre les matériaux électriques Geberit...
  • Pagina 10 Omissioni nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono Installatori e copritetti, che montano imbuti causare gravi lesioni e rilevanti danni per pluviali Geberit Pluvia, devono, prima materiali. del montaggio, conoscere e applicare le Per il montaggio di imbuti per pluviali...
  • Pagina 11 Collegamento di tubi con manicotto corrosione. termoelettrico Geberit • Prima dell'allacciamento, sottoporre le Giunzione non ermetica a causa di piastre di allacciamento Geberit Pluvia a saldatura errata un’impermeabilizzazione del tetto. • Lavorare i materiali 4 Preparare ed eseguire il collegamento dell’impermeabilizzazione del tetto nel...
  • Pagina 12 Installateurs en dakdekkers, die Geberit ernstig letsel en grote schade aan Pluvia hemelwaterafvoertrechters eigendom tot gevolg hebben. monteren, moeten vóór de montage de Bij de montage van Geberit Pluvia landspecifieke en de algemene Geberit hemelwaterafvoertrechters moeten de Pluvia montagerichtlijnen kennen en volgende veiligheidsinstructies absoluut toepassen.
  • Pagina 13 4 Leiding tijdens het lassen en het volgens de montageaanwijzing voorbereiden. afkoelen spanningsvrij houden. • Na de montage van de Geberit Pluvia 4 Trek in de buis moet worden trechters het dakoppervlak rep. de voorkomen. dakgoot reinigen. Resten van verpakking...
  • Pagina 14 Los instaladores y techadores que instalen daños materiales de carácter grave. sumideros para cubierta Geberit Pluvia Para el montaje de sumideros para cubierta deben conocer y aplicar las directrices de Geberit Pluvia es absolutamente necesario montaje específicas locales y las...
  • Pagina 15 Geberit PE o accesorios Geberit combinaciones de material y los factores PE insertados. que favorecen la corrosión. • Equipar las chapas de unión Geberit ATENCIÓN Pluvia con una capa de Unión de los tubos con manguito impermeabilización antes de su unión.
  • Pagina 16 Os instaladores e telhadores que montam danos materiais. ralos Geberit Pluvia para drenagem de Na montagem de ralos Geberit Pluvia para cobertura têm de estar familiarizados e drenagem de cobertura, é imprescindível cumprir as normas de montagem Geberit respeitar as seguintes instruções de...
  • Pagina 17 4 Não soldar quaisquer tubagens húmidas ou que contenham água • Não soltar as porcas de fixação situadas com uniões de eletrossoldadura na parte inferior dos ralos Geberit Pluvia para drenagem de cobertura. Geberit. • No caso de impermeabilizações de 4 Apenas soldar uniões de...
  • Pagina 18 Målgruppe og dens kvalifikationer medføre alvorlige kvæstelser og store Installatører og tagdækkere, der monterer materielle skader. Geberit Pluvia tagbrønde, skal inden Ved monteringen af Geberit Pluvia montering kende og bruge de tagbrønde skal følgende landespecifikke og de generelle Geberit sikkerhedsinstruktioner altid overholdes: Pluvia retningslinjer for montering.
  • Pagina 19 4 Rør ikke ved Geberit elektrosvejsemuffen under • Låsemøtrikkerne på undersiden af svejsningen og i afkølingsfasen. Geberit Pluvia tagbrønde må ikke løsnes. • Ved metalliske tagtætninger og montering af afløbsrender skal der tages hensyn til materialekombinationer og Ledningsforbindelse med Geberit korrosionsfremmende påvirkninger.
  • Pagina 20 VVS-installatøren eller taktekkeren er forstå dem Geberit Pluvia før ansvarlig for forskriftsmessig montering. monteringen. Geberit påtar seg ikke noe ansvar for • Følg alle medfølgende anvisninger samt følgene av uforskriftsmessig montering alle sikkerhetsregler og advarsler. • Ikke bruk produkter som har synlige gjennomført av ukvalifiserte personer.
  • Pagina 21 Ikke bruk noen silikonholdige produkter. Kontakt • Hvis dreneringen på byggestedet føres Du kan be om tekniske opplysninger fra den via Geberit Pluvia takavløp, må du ansvarlige Geberit merkeforhandleren eller finne klargjøre beskyttelsesdekslene i henhold dem på → www.geberit.com. til monteringsanvisningen.
  • Pagina 22 Målgrupp och dess kvalifikationer instruktionerna kan leda till allvarliga Installatörer och takläggare som monterar personskador och omfattande materiella Geberit Pluvia takbrunnar måste känna till skador. och tillämpa de allmänna Observera följande säkerhetsanvisningar monteringsriktlinjerna för Geberit Pluvia vid vid monteringen av Geberit Pluvia monteringen.
  • Pagina 23 • Använd endast medföljande Geberit smörjmedel. Använd inga silikonhaltiga produkter. Kontakt • Om byggplatsens dränering dras via Teknisk information finns hos ansvarig Geberit Geberit Pluvia takbrunnarna ska återförsäljare och på → www.geberit.com. skyddskåpan förberedas enligt monteringsanvisningen. • Rengör takytan eller rännan efter att Geberit Pluvia takbrunnarna har monterats.
  • Pagina 24 Geberit ei ota vastuuta seurauksista, jotka turvallisuusmääräyksiä ja varoituksia. johtuvat epäpätevien henkilöiden • Älä asenna tuotetta, jossa on näkyviä toteuttamasta epäasianmukaisesta vikoja ja vaurioita. asennuksesta. • Luovuta oheinen Geberit Pluvia -huolto- ohje asennuksen jälkeen rakennuksen Ohjeissa käytetyt merkit omistajalle. Merkki Merkitys VAROITUS VAROITUS...
  • Pagina 25 HUOMIO Putkiliitäntä Geberit- sähköhitsausmuhvilla Turvallisen ja asianmukaisen Kuuma Geberit-sähköhitsausmuhvi asennuksen edellytykset voi aiheuttaa palovammoja • Älä avaa Geberit Pluvia - 4 Älä koske Geberit- kattovedenpoistojen alapuolella olevia sähköhitsausmuhviin hitsauksen kiinnitysmuttereita. aikana tai jäähdytysvaiheessa. • Huomioi materiaaliyhdistelmät ja korroosiota edistävät vaikutukset kattojen...
  • Pagina 26 • Lesið þessar leiðbeiningar um uppsetningu Geberit Pluvia vandlega Viðkomandi fagaðili er ábyrgur fyrir því að áður en hafist er handa. uppsetning fari fram á réttan hátt. Geberit • Farið eftir öllum meðfylgjandi tekur enga ábyrgð á afleiðingum þess ef leiðbeiningum sem og öllum uppsetning fer ekki rétt fram og er...
  • Pagina 27 Geberit rafsuðumúffum fari fram á réttan og öruggan hátt 4 Komið ekki við Geberit rafsuðumúffuna meðan á suðu • Ekki losa festirærnar neðan á Geberit eða kólnun stendur. Pluvia þakniðurföllum. • Þegar um er að ræða þakþéttingar úr málmi og innbyggðar rennur skal taka tillit ATHUGIÐ...
  • Pagina 28 Personel i kwalifikacje Zaniedbania w przestrzeganiu ostrzeżeń oraz instrukcji mogą doprowadzić do Instalatorzy i dekarze, którzy montują ciężkich obrażeń i dużych szkód wpusty dachowe Geberit Pluvia, muszą materialnych. przed rozpoczęciem montażu poznać i Podczas montażu wpustów dachowych stosować ogólnie obowiązujące i krajowe Geberit Pluvia należy bezwzględnie...
  • Pagina 29 Geberit z założonymi rurami dachowych i montażu rynny zwrócić Geberit PE lub kształtkami uwagę na połączenie materiałów i wpływ Geberit PE. czynników korozyjnych. • Dokonać obróbki blach łączących Geberit OSTROŻNIE Pluvia przed połączeniem ich z Połączenie przewodowe z uszczelnieniem dachu. elektromufą Geberit •...
  • Pagina 30 és tetőfedők a A Geberit Pluvia esővíz-összefolyók szerelés előtt tájékozódjanak a nemzeti szerelése során feltétlenül tartsa be az előírásokról és a Geberit Pluvia általános alábbi biztonsági előírásokat: szerelési irányelveiről, és munkájuk során • Szerelés előtt gondosan olvassa el és alkalmazzák azokat.
  • Pagina 31 égési sérülést okoz szerelés feltételei 4 Hegesztés közben és a lehűlési folyamat során ne érintse meg az • A Geberit Pluvia esővíz-összefolyók alján Geberit elektrokarmantyút. lévő rögzítőanyákat ne távolítsa el. • Fém tetőszigetelések esetén és az eresz beszerelése során vegye figyelembe az FIGYELEM anyagkombinációkat és a korróziót...
  • Pagina 32 Cieľová skupina a jej kvalifikácia ťažké poranenia a značné vecné škody. Inštalatéri a strechári, ktorí montujú Pri montáži strešných vtokov Geberit strešné vtoky Geberit Pluvia, musia pred Pluvia je nutné bezpodmienečne montážou poznať špecifické smernice dodržiavať nasledujúce bezpečnostné týkajúce sa montáže, ktoré platia v pokyny: príslušnej krajine, a takisto všeobecné...
  • Pagina 33 Technické informácie získate od príslušnej predajnej spoločnosti Geberit alebo na stránke inštalácie vedené prostredníctvom → www.geberit.com. strešných vtokov Geberit Pluvia, tak v súlade s návodom na montáž pripravte montážny ochranný kryt. • Po montáži strešných vtokov Geberit Pluvia očistite plochu strechy resp.
  • Pagina 34 Při nedodržení bezpečnostních pokynů a instrukcí může dojít k vážným úrazům a Instalatéři a pokrývači, kteří montují střešní velkým hmotným škodám. vtoky Geberit Pluvia, musí před montáží Při montáži střešních vtoků Geberit Pluvia znát a používat místně platné a všeobecné se musí bezpodmínečně dodržovat montážní...
  • Pagina 35 žlabů vezměte Spojení potrubí pomocí elektrospojky v úvahu kombinace materiálů a korozivní Geberit účinky. Netěsné spojení následkem chybného • Připojovací plechy Geberit Pluvia před svařování spojením se střešním hydroizolačním pásem upravte. 4 Svarové spojení připravujte a • Střešní hydroizolační materiály provádějte podle údajů...
  • Pagina 36 • Pred montažo skrbno preberite pričujoča splošne smernice za montažo izdelkov navodila za montažo izdelkov Geberit Geberit Pluvia. Pluvia, tako da jih boste razumeli. Inštalater oz. krovec je odgovoren za • Upoštevajte vsa priložena navodila in vse strokovno montažo. Geberit ne prevzema varnostne napotke in opozorila.
  • Pagina 37 POZOR kombinacije materiala in vplive, ki Spoj vodov z elektrovarilno spojko spodbujajo korozijo. Geberit • Priključne pločevine Geberit Pluvia pred Netesen spoj zaradi napačnega varjenja spajanjem obdelajte z izdelki za strešno tesnjenje. 4 Zvar pripravite in izdelajte v skladu z •...
  • Pagina 38 Ciljana grupa i kvalifikacije ozljede i velike materijalne štete. Vodoinstalateri i krovopokrivači koji Pri montaži vodolovnih grla Geberit Pluvia montiraju vodolovna grla Geberit Pluvia obvezno se treba pridržavati sljedećih prije montaže moraju se upoznati i sigurnosnih napomena: primjenjivati smjernice za montažu...
  • Pagina 39 • Kod metalnih krovnih brtvila i ugradnje faze hlađenja nemojte dodirivati žljebova pazite na kombinacije materijala elektrovarnu spojnicu Geberit. i uvjete koji potiču koroziju. • Limene ploče Geberit Pluvia prije spajanja obradite krovnim brtvilom. POZOR • Materijale za brtvljenje krova obradite Spoj voda pomoću Geberit prema propisima za obradu dotičnog...
  • Pagina 40 Geberit Pluvia smernice za montažu. • Priložene Geberit Pluvia napomene za Vodoinstalater odn. krovopokrivač ima montažu pažljivo pročitati i razumeti pre odgovornost za stručnu montažu. Za montaže.
  • Pagina 41 Spajanje voda pomoću Geberit materijala i uticaje koji podstiču koroziju. elektrovarne spojnice • Geberit Pluvia priključne limove obraditi Loše zaptiven spoj usled pogrešnog pre spajanja pomoću krovne zaptivke. zavarivanja • Materijale krovne zaptivke obraditi u...
  • Pagina 42 • ärge kasutage nähtavate puuduste ja oskamatust montaažist. kahjustustega toodet. • andke käesolev ettevõtte Geberit Pluvia hooldusjuhend pärast montaaži üle Juhendis esinevad sümbolid ehitise omanikule. Sümbol Tähendus HOIATUS HOIATUS Ettevõtte Geberit Pluvia...
  • Pagina 43 Tehniline teave on kättesaadav pädevalt ettevõtte kaudu, valmistage kaitseümbris ette Geberit edasimüüjalt või veebilehelt vastavalt paigaldusjuhendile. → www.geberit.com. • Pärast ettevõtte Geberit Pluvia montaaži puhastage katusepind või renn. Eemaldage pakendi- ja isoleermaterjalijäägid ning kontrollige üle kogu lehepüüduri õige montaaž. • Sellistel katustel, kuhu saab peale minna ja sõita, tuleb katuselehtreid ja...
  • Pagina 44 Neievērojot drošības norādījumus un pamācības, var radīt smagas traumas un Uzstādītājiem un jumiķiem, kas uzstāda lielus materiālos zaudējumus. Geberit Pluvia jumta ūdens ieplūdes, pirms Geberit Pluvia jumta ūdens ieplūžu montāžas ir jāiepazīstas ar specifiskajām montāžas laikā noteikti jāņem vērā valsts un Geberit Pluvia vispārīgajām sekojoši drošības norādījumi:...
  • Pagina 45 Tehnisko informāciju var iegūt pie kompetentā atbilstoši montāžas pamācībai. Geberit izplatītāja vai vietnē → www.geberit.com. • Pēc Geberit Pluvia jumta ūdens ieplūžu montāžas iztīrīt jumta laukumu vai reni. Noņemt iesaiņojuma vai izolācijas materiāla atlikumus un pārbaudīt visa lapu uztvērēja pareizu montāžu.
  • Pagina 46 Aplaidumas laikantis saugumo nuorodų ir instrukcijų gali sukelti sunkius sužeidimus Montuotojai ir stogdengiai, montuojantys ir didelę žalą. Geberit Pluvia stogo vandens įlajas, prieš Montuojant Geberit Pluvia stogo vandens montuodami privalo susipažinti su įlajas būtina laikytis šių saugumo nuorodų: konkrečios šalies ir bendrosiomis Geberit Pluvia montavimo instrukcijomis ir jų...
  • Pagina 47 Saugaus ir profesionalaus Geberit elektrinio suvirinimo movos montavimo sąlygos 4 Geberit elektrinio suvirinimo movos nelieskite suvirinimo ir • Apatinėje Geberit Pluvia stogo vandens aušinimo metu. įlajų pusėje esančios tvirtinimo veržlės negalima atlaisvinti. • Esant metalinei stogo dangai ir latakams, DĖMESIO atsižvelgti į...
  • Pagina 48 щети. покривните воронки Geberit Pluvia, При монтажа на покривните воронки на трябва да се запознаят и спазват преди Geberit Pluvia трябва да се спазват монтаж специфичните за страната, както следните инструкции за безопасност: и общоприетите разпоредби за монтаж • следните указания за монтаж на...
  • Pagina 49 поставени тръби Geberit PE или оттичане, съблюдавайте комбинациите фитинги Geberit PE. на метали и корозивните въздействия. • Обработете свързващите плочи ВНИМАНИЕ Geberit Pluvia преди полагане с Свързване на тръбопроводите изолационен материал за покриви. с Geberit електромуфа • Обработвайте изолационните Опасност от изгаряне поради...
  • Pagina 50 Pluvia trebuie să cunoască, înainte de La instalarea receptoarelor de terasă începerea lucrărilor, instrucţiunile de Geberit Pluvia trebuie respectate montaj locale şi generale Geberit Pluvia şi obligatoriu următoarele măsuri de să le aplice. siguranţă: Instalatorul, respectiv motatorul • citiţi cu atenţie şi înţelegeţi aceste acoperişului este responsabil de instalarea...
  • Pagina 51 şi la montarea jgheaburilor, aveţi în Geberit PE sau fitinguri Geberit vedere combinaţiile de metale şi factorii PE cuplate. care favorizează coroziunea. • Foliile de contact Geberit Pluvia trebuie PRECAUŢIE prelucrată înaintea montării membranei Conductă de legătură cu mufă de hidroizolaţie.
  • Pagina 52 Οι υδραυλικοί και στεγοποιοί, οι οποίοι μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρούς συναρμολογούν κεφαλές εισροής ομβρίων τραυματισμούς και μεγάλες υλικές ζημιές. Geberit Pluvia, πρέπει πριν από τη Κατά τη συναρμολόγηση κεφαλών εισροής συναρμολόγηση να γνωρίζουν και να ομβρίων Geberit Pluvia πρέπει να τηρούνται...
  • Pagina 53 συνδεδεμένους Geberit PE επιδράσεις που συμβάλλουν στη σωλήνες ή Geberit PE διάβρωση. συνδέσμους. • Επεξεργαστείτε τα συνδετικά ελάσματα Geberit Pluvia πριν από τη σύνδεση εφαρμόζοντας στεγανοποίηση στέγης. ΠΡΟΣΟΧΗ • Επεξεργαστείτε τα υλικά στεγανοποίησης Σύνδεση αγωγού με στέγης σύμφωνα με τις προδιαγραφές...
  • Pagina 54 Geberit Pluvia çatı süzgeçlerini monte gelebilir. eden tesisatçı ve çatıcılar montaj Geberit Pluvia çatı süzgeçlerinin öncesinde ülkeye özgü ve Geberit Pluvia montajında aşağıdaki güvenlik uyarılarını montaj direktifleri hakkında bilgi sahibi mutlaka dikkate alın: olmalı ve bunları uygulamalıdır.
  • Pagina 55 Geberit elektromufla hat bağlantısı Güvenli ve nizami montaj için Sıcak Geberit elektromuf nedeniyle koşullar yanma tehlikesi • Geberit Pluvia çatı süzgecinin alt 4 Geberit elektromufa kaynak tarafındaki sabitleme somunlarını işlemi ve soğutma zamanı çözmeyin. sırasında dokunmayın. • Metal çatı izolasyonları ve oluk montajında malzeme kombinasyonlarını...
  • Pagina 56 квалификация причиной получения серьезных травм и Сантехники и кровельщики, значительного материального ущерба. монтирующие воронки Geberit Pluvia, При монтаже воронок Geberit Pluvia должны перед монтажом ознакомиться необходимо обязательно соблюдать с местными предписаниями и общими следующие указания по технике инструкциями по монтажу Geberit Pluvia безопасности:...
  • Pagina 57 вследствие контакта с горячей производителя. электромуфтой Geberit • При использовании материалов кровельного покрытия разных 4 Не прикасаться к электромуфте производителей или при Geberit во время сварки и в фазе комбинировании таких материалов охлаждения. предварительно проконсультироваться с производителями относительно ВНИМАНИЕ правил обработки и сохранения...
  • Pagina 58 安装 Geberit Pluvia 屋顶水流入口的水暖工 守下列安全提示: 和屋顶工必须在安装前了解并应用相关国家 • 安装前仔细阅读并理解本 Geberit Pluvia 及常规的 Geberit Pluvia 安装准则。 安装提示。 水暖工或屋顶工负责进行规范安装。由非专 • 遵守所有随附说明以及所有安全及警告提 业人员不规范安装造成的后果,Geberit 概 示。 不负责。 • 不得使用有明显缺陷和损伤的产品。 • 安装完成后将随附的 Geberit Pluvia 维护 指导手册中的符号 指导手册转交给业主。 符号 含义 警告 警告 Geberit Pluvia 屋顶水流入口安装 表示若不加以避免则可能使人死 错误或不完整 亡或重伤的危险。 支撑结构有淹没和倒塌危险...
  • Pagina 59 联系方式 常规安装提示 如需技术咨询,可询问主管的 Geberit 销售公司或查 阅网站 → www.geberit.com。 安全且专业安装的前提条件 • 不得松开 Geberit Pluvia 屋顶水流入口下 方的固定螺母。 • 在金属密封屋顶和安装水槽时,应考虑材 料组合和腐蚀性影响。 • 在与屋顶密封进行连接前加工 Geberit Pluvia 连接板。 • 根据相关生产厂家的加工规定加工屋顶密 封材料。 • 如果将不同生产厂家或不同材料的屋顶密 封材料相互连接,应事先就加工与质保事 宜联系生产厂家。 • 仅使用随附的 Geberit 润滑剂。不得使用 含硅产品。 • 如果施工现场的排水通过 Geberit Pluvia 屋顶水流入口引流,则按照安装说明书准 备结构保护框盖。...
  • Pagina 60 және барлық қауіпсіздік пен ескерту орындалған орынсыз монтаждаудан нұсқауларын ұстаныңыз. болған салдар үшін жауапкершілік • Ақаулары мен зақымдары көрінетін көтермейді. бұйымдарды орнатпаңыз. • Бірге берілген Geberit Pluvia қызмет көрсету нұсқаулығын монтаждаудан Нұсқаулықтағы белгілер кейін ғимарат иесіне тапсырып Белгі Мағынасы қойыңыз.
  • Pagina 61 Қауіпсіз және техникалық 4 Сулы немесе су өткізгіш тұрғыдан дұрыс монтаждаудың сымдарды ешқашан Geberit алғышарттары электрлік дәнекерлеу муфталарымен дәнекерлеп • Geberit Pluvia қабырға суағарларының байланыстырмаңыз. астыңғы жағындағы бекіткіш 4 Geberit электрлік дәнекерлеу гайкаларды босатпаңыз. муфталарын енгізілген Geberit • Металл шатыр тығыздауыштары және...
  • Pagina 62 ‫التهاون وعدم اإللتزام بالتعليمات‬ ‫وبإرشادات األمان، يمكن أن يؤدي إلى‬ ‫المجموعة المستهدفة والكفاءات‬ .‫وقوع إصابات خطيرة وأضرار بالغة بالمواد‬ ‫أخصائي التركيب والتسقيف الذين يقومون‬ Pluvia ‫عند تركيب أنزمة سحب الماء العلوية‬ Pluvia ‫بتركيب أنظمة سحب الماء العلوية‬ ‫فيجب مراعاة إرشادات األمان‬...
  • Pagina 63 • ‫ساخنة‬ Geberit ‫وصلة لحام كهربائية‬ ‫على الجانب السفلي من أنظمة سحب‬ ‫ال تلمس وصلة اللحام الكهربائية‬ Geberit Pluvia ‫الماء العلوية‬ ‫أثناء عملية اللحام وفي‬ Geberit ‫مع وصالت إحكام األسقف المعدنية ومع‬ • .‫مرحلة التبريد‬ ‫تركيب المزاريب احرص على مراعاة‬...
  • Pagina 64 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona T +41 55 221 63 00 | F +41 55 221 6316 documentation@geberit.com → www.geberit.com 9007201258910731-1 © 02-2017 967.544.00.0 (01)