Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

EB-07004.3
Eggboiler (EN)
Eierkocher (DE)
Appareil de cuisson pour oeufs (FR)
Eierkoker (NL)
Kuchenka do jajek (PL)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor emerio EB-07004.3

  • Pagina 1 EB-07004.3 Eggboiler (EN) Eierkocher (DE) Appareil de cuisson pour oeufs (FR) Eierkoker (NL) Kuchenka do jajek (PL)
  • Pagina 2: Safety Instructions

    English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Pagina 3 9. Warning: Avoid spillage on the connector. 10. There is a potential risk of injuries from misuse. 11. The heating element surface is subject to residual heat after use. 12. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Pagina 5 Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 7. VORSICHT: Passen Sie auf, dass Sie sich nicht an dem Eierstecher verletzen. Die Anstechnadel ist sehr spitz; seien Sie äußerst vorsichtig bei der Benutzung! 8. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Pagina 6 20. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt. 21. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert. 22. Verwenden Gerät seinem bestimmungsgemäßen Zweck. 23. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht. 24.
  • Pagina 7: Consignes De Sécurité

    French CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Pagina 8 6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 7. ATTENTION : Eviter les blessures venant du pique œufs. Le perce-œuf est très pointu, faites extrêmement attention ! 8.
  • Pagina 9 19. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. 20. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 21. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. 22.
  • Pagina 10: Veiligheidsvoorschriften

    Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Pagina 11 7. OPGELET: Voorkom letsel door de eierprikker. De punt van de eierprikker is zeer scherp; wees extreem voorzichtig tijdens de omgang ermee! 8. Dit apparaat is bestemd voor het gebruik in huishoudens en soortgelijke toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren of werkplekken; boerderijen; door gasten in hotels, motels en andere types van huisvesting;...
  • Pagina 12 21. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel gebruik. 22. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. 23. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 24. Als u het apparaat per ongeluk zonder water inschakelt, zorgt de beveiliging tegen droogkoken ervoor dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Pagina 13: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Polish INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzeń oraz aby maksymalnie wykorzystać możliwości urządzenia, przed rozpoczęciem jego użytkowania należy przeczytać wszystkie poniższe zalecenia. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania lub odstąpienia komuś tego urządzenia, do urządzenia należy dołączyć...
  • Pagina 14 7. OSTROŻNIE: Uwaga na ryzyko skaleczenia się urządzeniem do nakłuwania jajek. Szpilka przekłuwająca jest bardzo ostra; należy zachować maksymalną ostrożność! 8. To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub podobnego do domowego: kuchnie personelu sklepów, biura oraz środowiska pracownicze, fermy, klienci w hotelach, motele oraz inne typy środowisk mieszkalnych, pokoje ze śniadaniem.
  • Pagina 15 21. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego. 22. Urządzenia nie należy używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 23. Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać. 24. Jeżeli urządzenie zostanie przypadkowo użyte bez wody, zabezpieczenie przed wygotowaniem wody automatycznie je wyłączy.
  • Pagina 16 EB-07004.3 PARTS DESCRIPTION 1. Cover 2. Egg tray 3. Heating plate 4. Indicator light 5. Measuring cup 6. Egg piercer HOW TO USE YOUR EGG BOILER  Fill the heating plate with the required amount of cold water, using the measuring cup.
  • Pagina 17 They can take this product for environmental safe recycling. Imported by: POCO EINRICHTUNGSMÄRKTE GmbH Industriestr. 39 - 59192 Bergkamen Germany Manufactured by: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal Germany...
  • Pagina 18 EB-07004.3 BEZEICHNUNG DER TEILE 1. Abdeckung 2. Eierträger 3. Heizplatte 4. Kontrolllampe 5. Messbecher 6. Eierpiekser SO NUTZEN SIE DEN EIERKOCHER  Füllen Sie mit dem Messbecher die nötige Menge kaltes Wasser in den Heizplatte.  Die Messlinien am Messbecher entsprechen der Menge Wasser, die gebraucht wird, um 1 bis 7 weich, mittel oder hart gekochte Eier zu erhalten.
  • Pagina 19 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Importiert von: POCO EINRICHTUNGSMÄRKTE GmbH Industriestr. 39 - 59192 Bergkamen Germany Hersteller: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal Germany...
  • Pagina 20 EB-07004.3 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Couvercle 2. Plateau à œufs 3. Plaque chauffante 4. Voyant 5. Verre doseur 6. Pique-œuf UTILISER VOTRE CUISEUR A ŒUFS  Remplissez le bac à eau avec la quantité d’eau froide requise à l’aide du verre doseur.
  • Pagina 21 Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Importé par: POCO EINRICHTUNGSMÄRKTE GmbH Industriestr. 39 - 59192 Bergkamen Germany Fabriqué par: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal Germany...
  • Pagina 22 EB-07004.3 BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Deksel 2. Eierhouder 3. Verwarmingsplaat 4. Indicatielampje 5. Maatbeker 6. Eierprikker UW EIERKOKER GEBRUIKEN  Vul de verwarmingsplaat met de nodige hoeveelheid koud water met behulp van de maatbeker.  De maatverdeling op de maatbeker stemt overeen met de hoeveelheid water om 1 tot 7 zacht-, medium- of hardgekookte eieren te bereiden.
  • Pagina 23 Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Geï mporteerd door: POCO EINRICHTUNGSMÄRKTE GmbH Industriestr. 39 - 59192 Bergkamen Germany Geproduceerd door: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal Germany...
  • Pagina 24 EB-07004.3 OPIS CZĘŚCI 1. Pokrywa 2. Taca do jaj 3. Płyta grzejąca 4. Lampka wskaźnika 5. Miarka 6. Nakłuwacz do jajek OBSŁUGA URZĄDZENIA DO GOTOWANIA JAJ  Napełnij płytę grzejącą wymaganą ilością zimnej wody za pomocą dozownika.  Skala na dozownika odpowiada ilości wody wymaganej do ugotowania od 1 do 7 jaj: na miękko, średnio lub twardo.
  • Pagina 25 Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Importowane przez: POCO EINRICHTUNGSMÄRKTE GmbH Industriestr. 39 - 59192 Bergkamen Germany Wyprodukowane przez: Emerio Deutschland GmbH Höffer Weg 14, 51519 Odenthal Germany...

Inhoudsopgave