Pagina 2
SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 RDM CONTROL ............................................................5 PROTECTION CLASS IP65 ........................................................5 MAINTENANCE............................................................5 TROUBLE SHOOTING ..........................................................6 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................7 UITPAKKEN ..............................................................8 AANSLUITSPANNING ..........................................................8 RIGGING .................................................................
Pagina 3
INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................19 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................20 ALIMENTATION ............................................................20 FIXATION ..............................................................20 GESTION DMX512 ............................................................. 21 CONTRÔLE RDM ............................................................21 CLASSE DE PROTECTION IP65 ......................................................21 ENTRETIEN ..............................................................21 RESOLUTION DE PROBLEMES ......................................................22 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA ....................................................23 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI ....................................................
Pagina 4
Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
Pagina 5
Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Pagina 6
If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected. At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
Pagina 7
The checklist below may help you troubleshoot in the unlikely event that a problem occurs while using the product: No response from unit. No power to unit. Check that power is turned on. Check cables and connections. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner.
Pagina 8
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
Pagina 9
Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Pagina 10
Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. ! Bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
Pagina 11
De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product: Geen reactie van het apparaat. Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Zekering doorgebrand of interne fout.
Pagina 12
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
Pagina 13
Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
Pagina 14
Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
Pagina 15
Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt: Das Gerät reagiert nicht. Keine Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner.
Pagina 16
Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
Pagina 17
Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
Pagina 18
Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
Pagina 19
La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto: No hay respuesta del aparato. No llega alimentación. Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones. Fusible quemado o fallo interno.
Pagina 20
Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
Pagina 21
Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
Pagina 22
Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
Pagina 23
La liste ci-dessous peut vous aider en cas de problèmes lors de l’utilisation du produit. Pas de réponse de l’appareil. L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que l’appareil est sous tension. Vérifiez les câbles et branchements. Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé...
Pagina 24
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
Pagina 25
Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
Pagina 26
Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
Pagina 27
Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu: Ż Ł Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Przepalony bezpiecznik lub błąd Wymienić...
Pagina 29
Silent LED Frequency 600Hz 1200Hz 2000Hz 4000Hz 6000Hz 25KHz White Balance 000-255 000-255 Green 000-255 Blue Test Function Test Reset Reset Now Factory Reset Auto Lock No Lock 60 Seconds IP Adress xxx.xxx.xxx.xxx Subnet Mask xxx.xxx.xxx.xxx Universe 000-255 ArtNet Universe 001-255 sACN Universe Firmware...
Pagina 30
TILT 000-255 0-100% TILT FINE 000-255 0-100% 000-128 No Function FROST 129-255 Frost Open MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% 000-009 Open 010-079 Strobe from slow to fast STROBE 080-149 Pulse from slow to fast 150-219 Random Strobe from slow to fast 220-255 Strobe Open 000-255...
Pagina 31
000-009 Strobe Open 010-250 Strobe slow to fast (Valid only for Strobe Channel 7) PIXEL STROBE DURATION 251-255 Strobe Open 000-009 Strobe Open PIXEL STROBE 010-250 Strobe from slow to fast 251-255 Strobe Open 000-009 Strobe Open BEAM STOBE 010-250 Strobe from slow to fast (Valid only for Strobe Channel 9) DURATION 251-255...
Pagina 32
TILT 000-255 0-100% TILT FINE 000-255 0-100% 000-128 No Function FROST 129-255 Frost Open MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmmer 0-100% PIXEL DIMMER 000-255 Pixel Dimmer 0-100% BEAM DIMMER 000-255 Beam Dimmer 0-100% 000-009 Strobe Open PIXEL STROBE 010-250 Strobe slow to fast (Valid only for Strobe Channel 8) DURATION 251-255 Strobe Open...
Pagina 33
240-247 Colour index from fast to slow 248-255 Colour snap from fast to slow PIXEL FOREGROUND 000-255 Pixel foreground Dimmer 0-100% DIMMER 000-000 No Function 001-002 White1 White2 003-004 White3 005-006 White4 007-008 White5 009-010 011-011 Red:0 Green:0 Blue:255 012-048 Red:0 Green:+ Blue:255 049-049 Red:0 Green:255 Blue:255...
Pagina 34
000-005 No Function 006-124 Pattern movement form left to right and fast to slow BEAM 125-130 No Function PATTERN MOVEMENT 131-249 Pattern movement from right to left and slow to fast 250-255 No Function 000-002 No Function BEAM PATTERN MOVEMENT 003-255 Pattern fade duration form slow to fast 000-005...
Pagina 35
DURATION 010-250 Strobe from slow to fast (Valid only for Strobe Channel 10) 251-255 Strobe Open 000-009 Strobe Open BEAM STROBE 010-250 Strobe from slow to fast 251-255 Strobe Open 000-255 Red 0-100% GREEN 000-255 Green 0-100% BLUE 000-255 Blue 0-100% 000-005 No Function 006-042...
Pagina 36
126-162 Red:255 Green:- Blue:0 163-163 Red:255 Green:0 Blue:0 164-200 Red:255 Green:0 Blue:+ 201-201 Red:255 Green:0 Blue:255 202-238 Red:- Green:0 Blue:255 239-239 Red:0 Green:0 Blue:255 240-247 Colour index from fast to slow 248-255 Colour snap from fast to slow ** Pixel and Beam pattern Background Dimmer 0-100% BACKGROUND DIMMER...
Pagina 37
143-143 Pattern 111 144-144 Pattern 112 145-255 No Function 000-005 No Function 006-124 Pattern movement form left to right and fast to slow BEAM 1 125-130 No Function PATTERN MOVEMENT 131-249 Pattern movement from right to left and slow to fast 250-255 No Function 000-002...
Pagina 38
121-125 Beam swap on 126-130 Beam swap off 131-255 No Function TILT 000-255 0-100% TILT FINE 000-255 0-100% 000-128 No Function FROST 129-255 Frost Open MASTER DIMMER 000-255 Master Dimmer 0-100% 000-009 Open 010-079 Strobe from slow to fast STROBE 080-149 Pulse from slow to fast 150-219...
Pagina 39
000-009 Strobe Open PIXEL STROBE 010-250 Strobe slow to fast (Valid only for Strobe Channel 8) DURATION 251-255 Strobe Open 000-009 Strobe Open PIXEL STROBE 010-250 Strobe from slow to fast 251-255 Strobe Open 000-009 Strobe Open BEAM STOBE 010-250 Strobe from slow to fast (Valid only for Strobe Channel 10) DURATION 251-255...
Pagina 41
125-130 No Function 131-249 Pattern movement plate 1 from right to left and slow to fast 000-002 No Function PIXEL PATTERN FADE 003-255 Pattern fade plate 1 duration form slow to fast 000-002 No Function 003-003 Pattern 1 004-004 Pattern 2 005-005 Pattern 3 PIXEL FX PLATE 2...
Pagina 42
000-005 No Function 006-010 Dimmer speed mode off (hold 5 seconds) 011-015 Dimmer speed mode 1 (fast) (hold 5 seconds) 016-020 Dimmer speed mode 2 (middle speed) (hold 5 seconds) 021-025 Dimmer speed mode 3 (low speed) (hold 5 seconds) 026-030 LED 600 Hz (hold 5 seconds) 031-035...
Pagina 47
Design and product specifications are subject to change without prior notice. The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: European Union United Kingdom Tronios B.V., Tronios Ltd., Bedrijvenpark Twente Noord 18, 130 Harley Street, 7602KR Almelo, The Netherlands London W1G 7JU, United Kingdom...
Pagina 48
BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!