Download Print deze pagina

VARO Powerplus POWP1010 Vertaling Van De Originele Handleiding

Haakse slijper 720w 115mm
Verberg thumbnails Zie ook voor Powerplus POWP1010:

Advertenties

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor VARO Powerplus POWP1010

  • Pagina 3 FIG. A...
  • Pagina 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Pagina 5 Plaatsing van de flenzen bij gebruik van een gebogen of rechte slijpschijf: ..9 REINIGING EN ONDERHOUD ............9 10.1 Reiniging ......................... 9 10.2 Smeren ........................9 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 9 GELUID ..................10 SERVICEDIENST ................10 OPSLAG ..................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 6 POWP1010 GARANTIE ..................11 MILIEU .................... 11 CONFORMITEITSVERKLARING ..........12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 7 Gevaar voor verstikking! 1 haakse slijper 1 hulphandgreep 1 pensleutel 1 gebruiksaanwijzing Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 8 Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen of op te hangen, of de stekker uit het stopcontact te trekken. Hou de kabel buiten bereik van hitte, olie, scherpe randen of Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 9 Elektrisch gereedschap dat defect is moet hersteld worden. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 10 Bij een slecht spanningsnet kunnen bij het starten van de apparatuur korte spanningsvallen optreden. Dit kan andere apparatuur beïnvloeden (bv. een lamp die gaat knipperen). Bij een impedantie van het net Zmax < 0,348 Ohm kan men ervan uitgaan dat Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 11 De asvergrendeling moet u bij het verwisselen van de schijf blijven indrukken. Bij slijpschijven tot ongeveer 3 mm dikte de flensmoer met de vlakke kant naar de slijpschijf vastschroeven. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 12 Tijdens het werken kunnen er vonken in de motor ontstaan. Dit is normaal en wijst niet op een defect. Schakel de slijper na het gebruik uit. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 13 De machine heeft geen extra smering nodig. 11 TECHNISCHE GEGEVENS Spanning / frequentie 220-240 V / 50 Hz Opgenomen vermogen 720 W Toerental onbelast 11500 min-1 Schijfdiameter Ø 115 mm Asmaat M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 14 Bescherm de machine tegen direct invallend licht. Bewaar ze, indien mogelijk, op een donkere plaats. ▪ Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 15 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Pagina 16 POWP1010 17 CONFORMITEITSVERKLARING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, verklaart dat, Product: Haakse slijper Handelsmerk: POWERplus Model: POWP1010 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen.
  • Pagina 17 Disposition des brides en cas d'utilisation d'un disque à moyeu déporté ou droit NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............9 10.1 Nettoyage ........................ 9 10.2 Lubrification ......................9 DONNÉES TECHNIQUES ............... 9 BRUIT ..................... 10 SERVICE APRÈS-VENTE ............. 10 ENTREPOSAGE ................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 18 POWP1010 GARANTIE ..................10 ENVIRONNEMENT ................ 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 19 ! Il existe un risque de suffocation! 1 x meuleuse d’angle 1 x poignée supplémentaire 1 x clé à deux trous 1 x mode d'emploi En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 20 à la terre. ▪ Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 21 Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 22 Elles peuvent se manifester sur d’autres appareils électriques (ex. : clignotement d’une ampoule). Ces baisses de tension seront évitées, si le Zmax du rapport installation électrique/impédance est inférieur à 0,348 ohm. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 23 ! Si vous utilisez des disques de meulage d'une épaisseur maximale de 3 mm. vissez l'écrou à bride de sorte que le côté plan soit dirigé vers le disque de meulage. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 24 à travailler. Des étincelles peuvent apparaître dans le compartiment moteur en cours d’utilisation. Ceci est normal et ne signifie pas que la meuleuse est défectueuse. Mettez la meuleuse hors tension après utilisation. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 25 11 DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 220-240 V / 50 Hz Puissance absorbée: 720 W Vitesse au ralenti: 11500 min-1 Diamètre maxi de meule: Ø 115 mm Filetage de la broche motrice: M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 26 ▪ Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 27 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 28 POWP1010 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Meuleuse d’angle Appareil : Marque : POWERplus Modèle : POWP1010 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Pagina 29 Flange arrangements when using a depressed centre or straight grinding wheel CLEANING AND MAINTENANCE ........... 8 10.1 Cleaning........................8 10.2 Lubrication ......................9 TECHNICAL DATA ................9 NOISE ....................9 SERVICE DEPARTMENT ..............9 STORAGE ..................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 30 POWP1010 WARRANTY ................... 10 ENVIRONMENT ................10 DECLARATION OF CONFORMITY ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 31 There is a danger of suffocation! 1 x angle grinder 1 x auxiliary handle 1 x pin spanner 1 x instruction manual If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 32 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD). Using an RCD reduces the risk of a lethal electric shock. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 33 Service ▪ Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 34 The side handle can be used for both left-hand and right hand control. ▪ Fasten the side handle for left-hand operation on the right-hand side of the machine. ▪ Fasten the side handle for right-hand operation on the left-hand side of the machine. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 35 7.4.1 Switching on Switch the angle grinder on by depress the rear position of the ON/OFF switch button (4) and pushing the switch button forward and lock onto the “ON” position. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 36 10.1 Cleaning ▪ Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. ▪ Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 37 ▪ Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible. ▪ Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 38 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g e...
  • Pagina 39 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO,, Ludo Mertens Regulatory Affairs – Compliance Manager 18/01/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 40 Anordnung der Flansche beim Einsatz einer gekröpften oder ebenen Schleifscheibe ........................9 REINIGUNG UND WARTUNG ............9 10.1 Reinigung ........................ 9 10.2 Schmierung ......................9 TECHNISCHE DATEN ..............9 SCHALLEMISSION ................ 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 41 POWP1010 KUNDENDIENST ................10 LAGERUNG ................... 10 GARANTIE ..................11 UMWELT ..................11 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 42 Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1 x Winkelschleifer 1 x Zusatzgriff 1 x Doppelzapfenschlüssel 1 x Gebrauchsanweisung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 43 Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ▪ Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 44 Lassen Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder die diese Anweisungen nicht gelesen haben, das Gerät nicht benutzen. Elektrisch betriebene Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 45 Befestigen Sie die Wechselscheiben und -spitzen (z.B. Kegel) gemäß den Vorschriften des Herstellers. ▪ Verwenden Sie gegebenenfalls Fliespapier, wenn dieses mit den Schleifmitteln mitgeliefert wird. ▪ Verwenden Sie immer eine Sicherheitsvorrichtung, wenn diese mit dem Gerät mitgeliefert worden ist. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 46 Den äußeren Flansch (a) und den inneren Flansch (b) mit dem mitgelieferten Doppelzapfenschlüssel entfernen. ▪ Die gewünschte Scheibe (8) auf die Spindel setzen, und den äußeren und den inneren Flansch wieder anbringen. Dann die Spindelarretierung loslassen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 47 Scheibe hart an die zu schleifende Fläche anzudrücken. – Beim Schleifvorgang können im Motor Funken auftreten. Diese (mäßige) Funkenbildung ist normal, sie bedeutet keineswegs, dass das Gerät defekt ist. Schalten Sie das Gerät nach beendeter Arbeit aus. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 48 Das Gerät benötigt keine spezielle Schmierung oder Ölung. 11 TECHNISCHE DATEN Spannung/Frequenz 220-240 V / 50 Hz Leistungsaufnahme 720 W Drehzahl ohne Last 11500 U/Min. Max. Scheiben Ø Ø 115 mm Schleifspindelgewinde M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 49 Das eingelagerte Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen. ▪ Das Gerät nicht in Säcke bzw. Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Pagina 50 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Pagina 51 POWP1010 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Winkelschleifer Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWP1010 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Pagina 52 Disposición de las bridas si se emplea un disco de lijado acodado o recio ..9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............9 10.1 Limpieza ........................9 10.2 Lubricación ......................9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............ 9 RUIDO .................... 10 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............10 ALMACENAMIENTO ..............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 53 POWP1010 GARANTÍA ..................11 MEDIO AMBIENTE ................ 11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 54 1 x asa auxiliar 1 x llave de espigas 1 x manual de instrucciones En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 55 Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es mayor. ▪ Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 56 ▪ Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 57 Es poco probable que ocurra si la impedancia de la red es Zmax <0,348 Ohm. (Puede consultar a su distribuidor local para más información si hiciera falta.) Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 58 El bloqueo del husillo debe permanecer presionado durante el cambio del disco! En caso de discos de lijado de hasta 3 mm de espesor, atornillar la tuerca de la brida con el lado plano hacia el disco. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 59 Es posible que haya chispas en el compartimiento del motor durante el uso. Esto es normal y no significa que la amoladora esté defectuosa. Apagar la amoladora después de haberla utilizado. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 60 Tensión de la red: 220-240 V / 50 Hz Potencia absorbida 720 W Revoluciones en vació: 11500 min-1 Diámetro máx. del disco Ø 115 mm Tamaño del husillo : M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 61 ▪ Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra. ▪ No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 62 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Pagina 63 POWP1010 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Amolador angular Marca: POWERplus Número del producto: POWP1010 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas armonizadas.
  • Pagina 64 Posizione della flangia se si impiega una mola per smerigliatura piegata a gomito o diritta ........................9 PULIZIA E MANUTENZIONE ............9 10.1 Pulizia ........................9 10.2 Lubrificazione ......................9 DATI TECNICI .................. 9 RUMORE ..................10 UFFICIO ASSISTENZA ..............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 65 POWP1010 CONSERVAZIONE................. 10 GARANZIA ..................11 AMBIENTE ..................11 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 66 I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 smerigliatrice angolare 1 manubrio supplementare 1 chiave a due fori 1 manuale d’uso Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 67 Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio, spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scossa elettrica. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 68 ▪ Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 69 (ad esempio, l'emissione di luce intermittente di una lampadina). Se l'impedenza di rete è Zmax <0,348 Ohm, tali disturbi non dovrebbero verificarsi. In caso di necessità, contattare l'ente erogatore locale per ulteriori informazioni. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 70 Durante la sostituzione della mola il fermo del mandrino deve rimanere premuto! Nel caso di mole di smerigliatura da 3 mm di spessore, avvitare il dado flangiato con il lato piatto verso la mola. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 71 Durante l’uso possono prodursi delle scintille nel vano motore. Questo fenomeno è normale e non è indice di anomalie dell’apparecchio. Spegnere l’apparecchio dopo l'uso. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 72 11 DATI TECNICI Tensione / frequenza 220-240 V / 50 Hz Potenza 720 W Velocità in assenza di carico 11500 min-1 Diametro max. disco Ø 115 mm Filetto del mandrino motore M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 73 ▪ Proteggerlo dall'esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. ▪ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 74 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g .
  • Pagina 75 POWP1010 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Smerigliatrice angolare Marchio: POWERplus Numero articolo: POWP1010 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Pagina 76 Disposição das flanges ao usar-se um disco rectificador rebaixado ou recto ... 9 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............9 10.1 Limpeza ........................9 10.2 Lubrificação......................9 DADOS TÉCNICOS ................. 9 RUÍDO .................... 10 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO ........10 ARMAZENAMENTO ..............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 77 POWP1010 GARANTIA ..................11 MEIO-AMBIENTE ................11 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 78 1 x esmeriladora de angulos 1 x punho auxiliar 1 x chave de pinos 1 x manual de instruções Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 79 Não utilize o cabo eléctrico para segurar ou pendurar o aparelho ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo eléctrico afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou de peças Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 80 Mande reparar as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorrecta das ferramentas eléctricas. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 81 Se for necessário limpar o pó, primeiro desligue a ferramenta da alimentação eléctrica (utilize objectos não metálicos) e evite danificar as peças internas. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 82 Deve manter o bloqueio do eixo premido enquanto substitui o disco! Para discos abrasivos até 3 mm de espessura, aperte a porca de flange com a superfície plana voltada para o disco. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 83 Podem ocorrer faíscas no compartimento do motor durante a utilização. Isto é normal e não representa qualquer defeito da rebarbadora. Desligue a rebarbadora após a utilização. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 84 220-240 V / 50 Hz Entrada de energia 720 W Velocidade sem carga 11500 min-1 Ø máx. do rebolo: Ø 115 mm Rosca do fuso de accionamento M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 85 Protege-a da luz directa. Se possível, mantenha a máquina num local escuro. ▪ Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de humidade. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p á g i n a...
  • Pagina 86 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Pagina 87 POWP1010 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Rebarbadora Marca: POWERplus Modelo nº.: POWP1010 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Pagina 88 Bruk av flensen med forsenket senter eller rett slipeskive ........8 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........9 10.1 Rengjøring ....................... 9 10.2 Smøring ........................9 TEKNISKE DATA ................9 STØY ....................9 SERVICEAVDELING................ 9 OPPBEVARING ................9 GARANTI ..................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 89 POWP1010 MILJØ ..................... 10 SAMSVARSERKLÆRING ............. 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 90 ADVARSEL: Pakkematerialer er ikke leketøy! Barna må ikke leke med plastposer! De utgjør en kvelningsfare! 1 x vinkelsliper 1 x hjelpehåndtak 1 x hakenøkkel 1 x instruksjonshåndbok Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 91 Skadete eller krøllete kabler øker faren for elektrisk støt. ▪ Når du bruker elektroverktøy utendørs må du bare bruke skjøtekabler som er tillatt brukt utendørs. Bruk av skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 92 Service ▪ La bare kvalifiserte fagfolk reparere elektroverktøyet, og bruk bare originale reservedeler. På denne måten kan du være sikker på at verktøyet er sikkert å bruke. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 93 Sidehåndtaket kan monteres for både venstre- og høyrehåndsbruk av maskinen. ▪ For venstrehåndsbruk settes sidehåndtaket på høyre side av maskinen. ▪ For høyrehåndsbruk settes sidehåndtaket på venstre side av maskinen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 94 7.4.1 Slå på Slå på vinkelsliperen ved å trykke på den bakre delen av PÅ/AV-bryteren (4) og skyve bryteren frem og låse den i «PÅ»-stillingen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 95 Slå av vinkelsliperen etter bruk. 9 FLENSENES ANORDNING VED BRUK AV SLIPESKIVER Bruk av flensen med forsenket senter eller rett slipeskive 1. Spennflens 2. Flensmutter Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 96 Oppbevar maskinen utenfor barnas rekkevidde, i stabil og sikker stilling, på et kjølig og tørt sted. Unngå for høye eller lave temperaturer. ▪ Beskytt maskinen mot direkte sollys. Oppbevar den om mulig i mørke. ▪ Ikke oppbevar maskinen under plast, dette skaper fuktighet. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 97 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Pagina 98 POWP1010 17 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produktbetegnelse: Vinkelsliper Merke: Powerplus Modell: POWP1010 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Pagina 99 Placering af flangen ved brug af forkrøppet eller lige slibeskive ......8 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE......... 8 10.1 Rengøring ........................ 8 10.2 Smøring ........................9 TEKNISKE DATA ................9 STØJ ....................9 SERVICEAFDELING ................ 9 OPBEVARING .................. 9 GARANTI ..................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 100 POWP1010 MILJØ ..................... 10 KONFORMITETSERKLÆRING ............. 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 101 ADVARSEL Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1 x vinkelsliber 1 x hjælpehåndtag 1 x tapnøgle 1 x instruktionsbog Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 102 Hvis der arbejdes udendørs med et el-værktøj, må der kun bruges forlængerkabler, som er tilladt til udendørs anvendelse. Anvendelse af et forlængerkabel, som er egnet til udendørs anvendelse, reducerer faren for elektriske stød. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 103 Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Service ▪ Værktøjet må kun repareres af kvalificeret fagpersonale og med originale reservedele. Dette sikrer, at værktøjets sikkerhed bevares. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 104 Sidehåndgrebet kan anvendes til både venstre- eller højrehåndsbetjening. ▪ Fastgør sidehåndgrebet til venstrehåndsbetjening på den højre side af maskinen. ▪ Fastgør sidehåndgrebet til højrehåndsbetjening på den venstre side af maskinen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 105 7.4.1 Tænding Tænd for vinkelsliberen på, ved at flytte Tænd-/sluk-knappen (4) til den bageste position og skubbe knappen fremad og låse den fast i tændt (ON) position. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 106 Gør regelmæssigt maskinhuset rent med en blød klud, helst efter hver brug. ▪ Hold ventilationshullerne fri for støv og smuds. ▪ Hvis smudset ikke vil gå af, så brug en blød klud fugtet med sæbevand. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 107 ▪ Maskinen må ikke udsættes for direkte sollys. Opbevar den om muligt i mørke. ▪ Maskinen må ikke opbevares i plastikposer, da dette vil opbygge fugtighed. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d e...
  • Pagina 108 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Pagina 109 POWP1010 17 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Vinkelsliber Varemærke: POWERplus Varenummer: POWP1010 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
  • Pagina 110 Flänsarnas placering vid montering av rak slipskiva och slipskiva med nedsänkt centrum ........................8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 8 10.1 Rengöring ........................ 8 10.2 Smörjning ........................ 9 TEKNISKA DATA................9 BULLER ................... 9 SERVICEVERKSTAD ..............9 FÖRVARING ..................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 111 POWP1010 GARANTI ..................10 MILJÖHÄNSYN ................10 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 112 VARNING Förpackningsmaterial är inga leksaker! Barn får under inga omständigheter tillåtas leka med plastpåsar! Det finns risk för kvävning! 1 vinkelslip 1 extrahandtag 1 tappnyckel 1 nruksanvisning Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 113 Se till att inga skador uppstår på nätsladden. Bär aldrig eller häng upp verktyget i nätsladden och dra aldrig i den för att dra ur stickkontakten. Håll sladden borta från stark Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 114 Användningen av elektriska verktyg för andra ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 115 Sidohandtaget kan monteras för användning av vänster eller höger hand. ▪ För vänsterhänt användning, sätt fast sidohandtaget på maskinens högra sida. ▪ För högerhänt användning, sätt fast sidohandtaget på maskinens vänstra sida. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 116 åtdragen och att skivan roterar jämnt. 7.4.1 Igångsättning Vinkelslipen startas genom att man trycker in den bakre delen av PÅ/AV-strömbrytaren (4) och skjuter den framåt varvid den låses i PÅ-läge. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 117 Håll ventilationsspringorna fria från damm och smuts. ▪ Vid svår nedsmutsning kan du fukta trasan lätt med tvålvatten. Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniaklösning etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 118 ▪ Skydda apparaten mot direkt ljus. Förvara den om möjligt i mörker. ▪ Inneslut inte apparaten i påsar av nylon eftersom fukt lätt ansamlas i dessa. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i d a...
  • Pagina 119 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Pagina 120 POWP1010 17 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Produkt: Vinkelslip Varumärke: POWERplus Modell: POWP1010 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på...
  • Pagina 121 Laipan sijoitus käytettäessä syvennyksellä varustettua tai suoraa hiomalaikkaa PUHDISTUS JA HUOLTO ............... 8 10.1 Puhdistus ........................ 8 10.2 Voitelu ........................9 TEKNISET TIEDOT ................9 MELU ....................9 HUOLTO-OSASTO ................9 SÄILYTYS ..................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 122 POWP1010 TAKUU ................... 10 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........10 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 123 VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! 1 x kulmahiomakone 720W - 115mm 1 x apukahva 1 x kaksireikäinen avain 1 x käyttöohje Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 124 Jos käytät sähkötyökalua ulkotiloissa, käytä sen kanssa ainoastaan ulkotiloihin tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkotiloihin hyväksytyn jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 125 Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Huolto ▪ Korjauta laitteesi ainoastaan pätevällä ammattihenkilöllä, joka käyttää vain alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat, että laitteesi on turvallinen sitä käytettäessä. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 126 Varmista että pistoke ei ole pistorasiassa, kun kiinnität tai irrotat apukahvaa. Sivukahvaa voidaan käyttää sekä oikea- että vasenkätistä hallintaa varten. ▪ Kiinnitä sivukahva vasenkätistä käyttöä varten koneen oikealle puolelle. ▪ Kiinnitä sivukahva oikeakätistä käyttöä varten koneen vasemmalle puolelle. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 127 Kiinnitä suojus (7) pultilla ▪ Suojuksen suljetun puolen on aina oltava käyttäjään päin. Hiomalaikan vaihtaminen (Kuva 3 & 4) Varo – laikka, jota on käytetty, voi olla hyvin kuuma! Outer flange = Ulkolaippa Backing flange = Aluslaippa Output spindle = Jättökara Käytä...
  • Pagina 128 Huomio! Ennen kuin suoritat mitään töitä laitteessa, irrota virtajohto. 10.1 Puhdistus ▪ Pidä koneen tuuletusaukot puhtaina, ettei moottori ylikuumene. ▪ Puhdista koneen kotelo säännöllisesti pehmeällä kankaalla, mieluiten jokaisen käyttökerran jälkeen. ▪ Pidä ilmanvaihtoaukot puhtaina. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 129 Säilytä lasten ulottumattomissa vakaassa ja turvallisessa asennossa, viileässä ja kuivassa paikassa, välttäen liian kuumia tai liian kylmiä lämpötiloja. ▪ Suojele suoralta auringonpaisteelta. Säilytä pimeässä mikäli mahdollista. ▪ Älä säilytä muovipusseissa kosteuden kerääntymisen välttämiseksi. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S i v u...
  • Pagina 130 ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Pagina 131 POWP1010 17 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA ilmoittaa, että Tuote: Kulmahiomakone Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWP1010 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Pagina 132 κέντρο ή ίσιος........................9 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........10 Καθάρισμα ......................10 10.1 Λίπανση ......................... 10 10.2 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ............... 10 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................10 ΤΜΗΜΑ ΣΕΡΒΙΣ ................10 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 133 POWP1010 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................11 ΕΓΓΥΗΣΗ..................11 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................12 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............12 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 134 1 x γωνιακός τροχός 720W - 115mm 1 x βοηθητική λαβή 1 x κλειδί με δύο τρύπες 1 x εγχειρίδιο oδηγιών Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 135 κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. ▪ Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζίνες και ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνος θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 136 ηλεκτρικό εργαλείο με χαλασμένο διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. ▪ Πριν κάνετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε το εργαλείο, αποσυνδέετε το φις από την πρίζα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα μειώνουν το ενδεχόμενο της τυχαίας εκκίνησης του εργαλείου. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 137 Φροντίστε οι σπινθήρες να μη βάζουν ανθρώπους σε κίνδυνο, ούτε να έρχονται σε επαφή με εύφλεκτα υλικά. ▪ Φροντίστε το τεμάχιο εργασίας να στηρίζεται ή να είναι σφιγμένο καλά. Έχετε τα χέρια σας πάντα μακριά από την επιφάνεια που είναι να κοπεί. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 138 προφυλακτήρα να πέσει κατά μήκος του άκρου του περιβλήματος. ▪ Στερεώστε τον προφυλακτήρα (7) βιδώνοντας τη βίδα. ▪ Η κλειστή πλευρά του προφυλακτήρα πρέπει να είναι πάντα στραμμένη προς το μέρος του χρήστη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 139 Θέστε σε λειτουργία τον γωνιακό τροχό πιέζοντας το πίσω μέρος του διακόπτη λειτουργίας (4) και σπρώχνοντας τον διακόπτη προς τα εμπρός, και μετά ασφαλίστε τον διακόπτη στη θέση “ON”. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 140 ελαττωματικός. Διακόψτε τη λειτουργία του τροχού μετά από τη χρήση. 9 ΔΙΑΤΑΞΗ ΦΛΑΝΤΖΑΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΤΡΟΧΟΙ ΛΕΙΑΝΣΗΣ Διάταξη φλάντζας όταν χρησιμοποιείται τροχός λείανσης με πεπιεσμένο κέντρο ή ίσιος. 1. Φλάντζα σύσφιγξης 2. Παξιμάδι με φλάντζα Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 141 κατάλληλο καλώδιο, το οποίο διατίθεται από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας. Η αντικατάσταση του καλωδίου σύνδεσης θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας (δείτε τελευταία σελίδα) ή από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 142 συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Pagina 143 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Θεματοφύλακας της Τεχνικής Τεκμηρίωσης: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ο κάτωθι υπογεγραμμένος ενεργεί εξ ονόματος του Γενικού Διευθυντή της εταιρείας, Ludo Mertens Διευθυντής Πιστοποίησης...
  • Pagina 144 Redoslijed prirubnica pri korištenju udubljene ili ravne brusne ploče ....8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............9 Čišćenje ........................9 10.1 10.2 Podmazivanje ......................9 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ............9 BUKA ....................9 SERVIS ..................... 9 SKLADIŠTENJE ................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 145 POWP1010 JAMSTVO ..................10 OKOLIŠ ..................10 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 146 Postoji opasnost od gušenja! 1 kutna brusilica 1 pomoćna ručka 1 ključ s dva otvora 1 upute za upotrebu Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 147 S priključnim kabelom postupajte pažljivo. Priključni kabel nikad ne koristite za nošenje, povlačenje i ne vucite ga pri odvajanju električnog alata od utičnice. Kabel držite dalje od Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 148 Uporaba električnog alata za radnje za koje on nije predviđen, može dovesti do opasnih stanja. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 149 Pobrinite se da utikač ne bude utaknut u utičnicu za vrijeme montaže i skidanja pomoćne drške. Bočna se ručka može podjednako koristiti za lijevu i desnu stranu. ▪ Pričvrstite bočnu ručku za rad lijevom rukom na desnoj strani stroja. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 150 Uključivanje 7.4.1 Uključite kutnu brusilicu pritiskom na stražnji dio tipke za uključivanje i isključivanje (4) i tako da je gurnete unaprijed i zaključate na položaj “ON” (uključeno). Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 151 Isključite brusilicu nakon korištenja. 9 REDOSLIJED PRIRUBNICA PRI KORIŠTENJU BRUSNIH PLOČA Redoslijed prirubnica pri korištenju udubljene ili ravne brusne ploče 1. Stezna prirubnica 2. Prirubna matica Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 152 ▪ Zaštitite ga od neposrednog djelovanja sunčevog svjetla. Ako je moguće, čuvajte na tamnom mjestu. ▪ Ne držite u plastičnoj vreći da biste izbjegli nakupljanje vlage. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 153 Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Pagina 154 POWP1010 17 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da Vrsta uređaja: Kutna brusilica Robna marka: POWERplus Model: POWP1010 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Pagina 155 Raspored prirubnica pri upotrebi ravnog brusnog diska ili brusnog diska sa upuštenom sredinom ......................8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............9 Čišćenje ........................9 10.1 10.2 Podmazivanje ......................9 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE ............9 BUKA ....................9 SERVISNO ODELJENJE ..............9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 156 POWP1010 ODLAGANJE ................... 9 GARANCIJA ................... 10 ŽIVOTNA SREDINA ............... 10 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 157 1 x pomoćni rukohvat 1 x ključ za dve rupe 1 x uputstvo za upotrebu Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 158 Nemojte da oštetite kabl. Nemojte koristiti kabl za nošenje, vučenje ili isključivanje električnog alata. Kabl čuvajte od toplote, ulja, oštrih ivica i pokretnih delova. Oštećeni ili zapleteni kablovi povećavaju rizik od električnog udara. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 159 Električne alate, dodatnu opremu, nastavke i slično koristite u skladu sa ovim uputstvima, kao što je predviđeno za tip električnog alata koji koristite, imajući u vidu radne uslove i Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 160 Zmax <0,348 Ohm, takve smetnje se ne očekuju. (U slučaju potrebe, za daljnje informacije kontaktirajte lokalnog snabdevača električne energije). 7 RAD Montiranje pomoćnog rukohvata Osigurajte da utikač ne bude uključen u strujnu utičnicu kada montirate ili skidate pomoćni rukohvat. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 161 čvrsto pritegnuta. Uključivanje 7.4.1 Uključite ugaonu brusilicu pritiskom na zadnji položaj prekidača za uključivanje/isključivanje (4) i pomeranjem prekidača ka napred i blokiranjem u položaju "ON" (uključeno). Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 162 Posle upotrebe isključite brusilicu. 9 RASPOREDI PRIRUBNICA PRILIKOM UPOTREBE BRUSNIH DISKOVA Raspored prirubnica pri upotrebi ravnog brusnog diska ili brusnog diska sa upuštenom sredinom 1. Stezna prirubnica 2. Navrtka sa vencem Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 163 ▪ Zaštitite je od izloženosti direktnom sunčevom svetlu. Čuvajte je u mraku, ukoliko je to moguće. ▪ Nemojte je držati u plastičnim kesama kako bi se izbeglo nagomilavanje vlage. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 164 ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Pagina 165 POWP1010 17 IZJAVA O USKLAĐENOSTI Η VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Proizvod: Ugaona brusilica Marka: POWERplus Model: POWP1010 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Pagina 166 ......................9 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................ 9 Čištění ........................9 10.1 10.2 Mazání ........................9 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 9 HLUK ....................10 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ..............10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 167 POWP1010 USKLADNĚNÍ ................10 ZÁRUKA ..................10 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............11 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ............... 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 168 1 x uhlová bruska 1 x pomocná rukojeť 1 x dvouotvorový klíč 1 x návod k použití Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 169 ▪ S kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nástroj nenoste nebo netahejte na kabelu a nevytahujete zástrčku ze zásuvky tahem za kabel. Šňůru chraňte před teplem, olejem, Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 170 úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 171 Tyto výpadky mohou ovlivnit i funkci dalších přístrojů (například může začít blikat lampa). Je-li impedance sítě Zmax < 0,348 Ohmů, nedají se takové výpadky očekávat. (V případě potřeby můžete kontaktovat místního dodavatele, který vám sdělí další informace). Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 172 Aretaci vřetena musíte během výměny kotouče držet stisknutou! U brusných kotoučů tloušťky asi 3 mm zašroubujte matici příruby tak, aby plochá strana směřovala k brusnému kotouči. Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 173 Málokdy je třeba tisknout kotouč silou proti opracovávanému povrchu. Během použití mohou v oblasti motoru vznikat jiskry. To je běžné a není to projevem závady brusky. Po použití brusku vypněte. Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 174 11 TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí / Kmitočet 220-240 V / 50 Hz Příkon 720 W Otáčky při chodu naprázdno 11500 min-1 Průměr kotouče Ø 115 mm Rozměr hřídele M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com s t r á n k a...
  • Pagina 175 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo ▪...
  • Pagina 176 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Ludo Mertens Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 1801/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 177 Usporiadanie príruby pri používaní brúsneho kotúča so stredovou priehlbinou a rovného brúsneho kotúča ....................8 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............9 Čistenie ........................9 10.1 10.2 Mazanie ........................9 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 9 HLUK ....................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 178 POWP1010 SERVISNÁ SLUŽBA ................ 9 SKLADOVANIE ................9 ZÁRUKA ..................10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............10 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 179 1 x uhlová brúska 1 x pomocná rukoväť 1 x kľúč s dvomi otvormi 1 x návod na obsluhu Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 180 Vidlice elektrického náradia musia zodpovedať sieťovej zásuvke. Vidlicu nikdy neupravujte žiadnym spôsobom. Nepoužívajte s uzemneným elektrickým náradím (pripojeným k uzemneniu) žiadne adaptéry vidlice. Používanie nepozmeňovaných vidlíc zodpovedajúcich sieťovým zásuvkám znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 181 Elektrické náradie riadne udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé diely nie sú vyosené alebo či sa nezadierajú, či nie sú poškodené diely a či nemajú žiadne iné nedostatky, ktoré môžu ovplyvniť funkčnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia sa elektrické Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 182 Môže to ovplyvniť iné zariadenia (napr. blikanie lampy). Ak je sieťová impedancia Zmax <0,348 Ohm, takéto výkyvy sa neočakávajú. (V prípade potreby môžete kontaktovať miestne úrady, ktoré vám poskytnú ďalšie informácie). Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 183 štítku stroja zhoduje s používaným sieťovým napätím. Pred stlačením hlavného vypínača skontrolujte, či je brúsny kotúč správne nainštalovaný a hladko beží a či je vonkajšia príruba dobre utiahnutá. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 184 že je brúska chybná. Po použití brúsku vypnite. 9 USPORIADANIE PRÍRUBY PRI POUŽÍVANÍ BRÚSNYCH KOTÚČOV Usporiadanie príruby pri používaní brúsneho kotúča so stredovou priehlbinou a rovného brúsneho kotúča 1. upínacia príruba 2. matica s nákružkom Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 185 ▪ Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste. ▪ Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti. Copyright © 2022 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Pagina 186 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Pagina 187 POWP1010 17 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že Výrobok: Uhlová brúska Obchodná známka: POWERplus Model: POWP1010 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Pagina 188 Dispunerile flanşelor la folosirea unui disc cu centrul presat sau a unui disc de polizare dreaptă ........................8 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA ........... 9 Curăţarea ......................... 9 10.1 10.2 Lubrifierea ....................... 9 DATE TEHNICE ................9 ZGOMOT ..................9 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 189 POWP1010 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ........... 9 DEPOZITAREA ................9 GARANŢIE ..................10 MEDIU .................... 10 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 190 1 mâner auxiliar 1 cheie du două capete 1 manual de instrucţiuni În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 191 Nu deterioraţi cablul. Nu folosiţi niciodată cablul pentru a transporta, trage sau scoate din priză aparatul electric. Păstraţi cablul ferit de căldură, ulei, margini ascuţite sau piese în mişcare. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 192 şi în modul destinat utilizării specifice a acestui aparat, luând în calcul condiţiile de lucru şi operaţiunile care trebuie efectuate. Folosirea aparatului electric pentru operaţiuni diferite de cele pentru care a fost conceput poate duce la situaţii potenţial periculoase. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 193 7 FUNCŢIONAREA Montarea mânerului auxiliar Asiguraţi-vă că fişa nu este în priză la montarea sau scoaterea mânerului auxiliar. Mânerul lateral poate fi folosit pentru controlul cu ambele mâini. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 194 7.4.1 Pornirea Porniţi polizorul unghiular apăsând poziţia din spate a butonului de pornire / oprire (4) şi apăsând butonul comutatorului înainte şi blocaţi în poziţia „ON”. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 195 9 DISPUNEREA FLANŞELOR LA FOLOSIREA CU DISCURI DE POLIZARE Dispunerile flanşelor la folosirea unui disc cu centrul presat sau a unui disc de polizare dreaptă 1 Flanşă de strângere 2 Piuliţă cu guler Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 196 Protejaţi aparatul de expunere la acţiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstraţi ▪ aparatul într-un loc întunecos. ▪ Nu păstraţi în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii. Copyright © 2022 VARO www.varo.com p a g i n a...
  • Pagina 197 începutul unei noi perioade de garanţie în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanţie rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenţie pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Pagina 198 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Persoana care păstrează documentaţia tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acţionează în numele Directorului general executiv al societăţii, Ludo Mertens Divizia de reglementare – Director de conformitate 18/01/2022, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 199 Ustawienie kołnierza przy stosowaniu ściernicy prostej i ściernicy z obniżonym środkiem ..........................9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........9 10.1 Czyszczenie ......................9 10.2 Smarowanie ......................9 TECHNICAL DATA ................9 HAŁAS .................... 10 DZIAŁ SERWISU ................10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 200 POWP1010 PRZECHOWYWANIE..............10 GWARANCJA ................10 ŚRODOWISKO ................11 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............12 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 201 OSTRZEŻENIE! Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Istnieje ryzyko uduszenia! 1 x szlifierka kątowa 1 x uchwyt pomocniczy 1 x klucz palcowy 1 x instrukcja obsługi W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 202 Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury metalowe, grzejniki, paleniska kuchenne czy lodówki. Kontakt z takimi powierzchniami oznacza zwiększone ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. ▪ Nie wolno wystawiać elektronarzędzi na deszcz i wilgoć. Woda wnikająca do elektronarzędzia oznacza zwiększone ryzyko śmiertelnego porażenia prądem. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 203 Konserwacja Upewnić się, że nie ma żadnych niewyrównanych bądź zablokowanych ruchomych części, uszkodzeń ani innych zjawisk, które mogą zakłócać działanie elektronarzędzia. Uszkodzone elektronarzędzie musi być naprawione. Używanie niewłaściwie konserwowanych elektronarzędzi jest przyczyną wielu wypadków. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 204 Jeśli narzędzie jest wyposażone w osłonę, musi być ona zamocowana przy każdym ▪ użyciu. ▪ W przypadku narzędzi przeznaczonych do montowania z tarczą z otworem gwintowanym należy sprawdzić, czy gwint w tarczy jest wystarczająco długi dla solidnego zamocowania na wrzecionie. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 205 Ważne! Blokadę wrzeciona wolno wciskać tylko wtedy, kiedy silnik i wrzeciono są nieruchome! Podczas wymiany ścierny blokada wrzeciona musi być wciśnięta! W przypadku tarcz szlifierskich o grubości do ok. 3 mm nakrętkę kołnierza należy nakręcać z płaską stroną skierowaną do tarczy szlifierskiej. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 206 Umożliwić szlifierce swobodną pracę. Rzadko konieczne jest silne dociskanie tarczy do obrabianej powierzchni. W trakcie używania urządzenia mogą się pojawić iskry w przedziale silnika. Jest to normalne i nie oznacza, że szlifierka jest uszkodzona. Wyłączyć szlifierkę po użyciu. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 207 Urządzenie nie wymaga żadnego specjalnego smarowania. 11 TECHNICAL DATA Napięcie / częstotliwość 220-240 V / 50 Hz Moc pobierana 720 W Prędkość bez obciążenia 11 500 obr./min Maks. średnica tarczy Ø 115 mm Gwint wrzeciona napędowego M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 208 (używania w celach, do których urządzenie nie jest przeznaczone), nieprawidłowej obsługi (nieprzestrzegania zaleceń zawartych w podręczniku użytkownika), nieprawidłowego montażu, uderzenia pioruna oraz nieprawidłowego napięcia sieciowego. Ta lista nie uwzględnia wszystkich możliwych sytuacji. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 209 Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2022 VARO www.varo.com Strona...
  • Pagina 210 POWP1010 17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że Szlifierka kątowa produkt: znak towarowy: POWERplus model: POWP1010 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się na stosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Pagina 211 A perem elrendezése süllyesztett kerékagyas vagy egyenes csiszolótárcsa használata esetén ........................9 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ........... 9 10.1 Tisztítás ........................9 10.2 Olajozás ........................9 MŰSZAKI ADATOK ................. 9 HANGKIBOCSÁTÁS..............10 SZERVÍZRÉSZLEG ................ 10 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 212 POWP1010 TÁROLÁS ..................10 JÓTÁLLÁS ..................10 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............11 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........11 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 213 1 x sarokcsiszoló gép 1 x kiegészítő fogantyú 1 x csapos csavarkulcs 1 x kezelési utasítás Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 214 Ne a kábelt használja az eszköz szállításához vagy felakasztásához, és a csatlakozót ne a kábel meghúzásával távolítsa el a tápaljzatból. A tápkábelt tartsa távol hőtől, olajtól, éles élektől vagy az eszköz mozgó alkatrészeitől. A sérült vagy összegubancolódott tápkábelek növelik az áramütés kockázatát. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 215 Számos balesetet okoznak a rosszul karbantartott elektromos működtetésű szerszámok. ▪ Tartsa élesen és tisztán a vágószerszámokat. A helyesen karbantartott, éles vágószerszámok kevésbé akadnak el és könnyebben irányíthatók. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 216 Ez más berendezésekre is hatással lehet (pl. a lámpa villogni kezd). Ha a hálózati impedancia Zmax < 0,348 Ohm, akkor ilyen rendellenességre nem kell számítani. (Szükség esetén lépjen kapcsolatba a helyi szolgáltatójával további tájékoztatásért.) Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 217 A tárcsa cseréje közben a tengelyzárat lenyomva kell tartani! A legalább 3 mm vastagságú csiszolótárcsák esetén csavarja fel a peremes anyát úgy, hogy az a lapos felével a csiszolótárcsa felé nézzen. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 218 Szikrák jelentkezhetnek a motorházban használat során. Ez normális és nem jelenti azt, hogy a csiszoló elromlott. Használat után kapcsolja ki a csiszolót. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 219 A gép nem igényel plusz olajozást. 11 MŰSZAKI ADATOK Feszültség / Frekvencia 220-240 V / 50 Hz Teljesítményszükséglet 720 W Üresjárati sebesség 11500 min-1 Max. tárcsaátmérő: Ø 115 mm Tengelymenet: M 14 Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 220 A reklamáció elfogadása semmi esetben sem jelenti a jótállási időszak meghosszabbítását, sem pedig egy új jótállási időszak kezdetét a készülék cseréje esetén. ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. Copyright © 2022 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Pagina 221 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 18/01/2022 Lier - Belgium Copyright ©...
  • Pagina 222 Расположение фланца при использовании прямых шлифовальных дисков или дисков с выпуклым центром................ 9 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............9 Чистка ........................9 10.1 Смазка ........................10 10.2 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 10 ШУМ ....................10 С т р . | 1 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 223 POWP1010 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ ............10 ХРАНЕНИЕ ..................10 ГАРАНТИЯ ..................11 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............11 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........12 С т р . | 2 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 224 позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 угловая шлифовальная машина 1 дополнительная ручка 1 ключ 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . | 3 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 225 Штепсели электроинструментов должны соответствовать розетке. Никогда не ▪ вносите изменений в конструкцию штепселя. Не используйте никакие адаптеры с заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током. С т р . | 4 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 226 соответствии с его назначением. Правильно подобранный инструмент выполнит работу лучше и надежнее в том режиме, на который он рассчитан. ▪ Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту. С т р . | 5 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 227 Перед использованием прогоните машину вхолостую в течение 30 секунд. ▪ Незамедлительно выключите машину в случае ненормальных вибраций или возникновения других неисправностей. Тщательно осмотрите машину и шлифовальный диск перед повторным включением машины. С т р . | 6 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 228 Разместите защитный кожух (7) на корпусе. Убедитесь, что прорезь защитного кожуха попадает на кромку корпуса. ▪ Зафиксируйте защитный кожух (7) вкручиванием болта. ▪ Закрытая сторона защитного кожуха всегда должна быть обращена к пользователю. С т р . | 7 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 229 Нажмите на заднюю часть выключателя Вкл/Выкл (4)- он автоматически возвращается в позицию «ВЫКЛ», и инструмент выключается. Не укладывайте шлифовальную машину до ее полной остановки. Диск продолжает вращаться и после выключения инструмента. С т р . | 8 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 230 Если грязь не отходит, используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде. Никогда не используйте такие растворители, как бензин, спирт, аммиачная вода и т.п. Эти растворители могут повредить пластмассовые детали. С т р . | 9 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 231 высоких и слишком низких температур. ▪ Защищайте его от воздействия прямых солнечных лучей. По возможности, храните его в темном месте. ▪ Не храните его в полиэтиленовых мешках во избежание накопления влажности. С т р . | 10 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 232 С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . | 11 Copyright © 2022 VARO NV www.varo.com...
  • Pagina 233 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Ludo Mertens Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам...
  • Pagina 234 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ............ 9 Почистване ......................9 10.1 Смазване ........................ 9 10.2 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........10 ШУМ ....................10 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ .... 10 с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 235 POWP1010 СЪХРАНЕНИЕ ................10 ГАРАНЦИЯ ..................11 ОКОЛНА СРЕДА ................11 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ......... 12 с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 236 1 бр. спомагателна ръкохватка 1 бр. двоен секторен ключ 1 бр. ръководство с инструкции В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 237 правени промени, и съответстващите им контакти ще намалят опасността от електрически удар. ▪ Избягвайте телесен контакт със заземени повърхности, като тръби, радиатори, стилажи и хладилници. Заземяването на вашето тяло води до по-висок риск от електрически удар. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 238 Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 239 Уверете се, че поставените дискове и пробои са поставени в съответствие с указанията на производителя. ▪ Не забравяйте да поставяте подложни шайби, ако такива са доставени със съответния абразивен продукт и когато това се налага. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 240 Извадете захранващия кабел от електрическия контакт. ▪ Натиснете и задръжте блокиращия бутон на шпиндела (2), за да закрепите шпиндела. Завъртете вала, докато се блокира на мястото си. ▪ с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 241 Не поставяйте машината върху повърхност преди дискът да е спрял напълно. В случай на прекъсване на електрозахранването двупозиционният превключвател включено/изключено (On/Off) на инструмента трябва да бъде освободен и задействан отново. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 242 Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода. Не използвайте разтворители, като бензин, нафта, спирт, разтвор на амоняк и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части. Смазване 10.2 с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 243 Защитете уреда от достъпа на пряка слънчева светлина. Съхранявайте го на тъмно, ако е възможно. ▪ Не съхранявайте уреда в полиетиленови пликове, за да се избегне овлажняване. с т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Pagina 244 на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Pagina 245 POWP1010 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Ъглошлайф Марка: POWERplus модел: POWP1010 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...