Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

OBJ_DOKU-22605-006.fm Page 1 Monday, January 18, 2016 11:40 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 399 (2014.12) O / 187 EURO
Rotak 32
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr
Orijinal işletme talimatı
fr
Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководство по
gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Rotak 32

  • Pagina 1 OBJ_DOKU-22605-006.fm Page 1 Monday, January 18, 2016 11:40 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY Rotak 32 www.bosch-garden.com F 016 L81 399 (2014.12) O / 187 EURO de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions Orijinal işletme talimatı...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Lietuviškai ........Puslapis 177 F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3: Deutsch

    Gartengerät auch nur für kurze Zeit un- zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie beaufsichtigt lassen. Halten Sie das das Gartengerät zu benutzen ist. Stromkabel von den Schneidmessern fern. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 4 Ihre Hände am Griff befinden, Stets ruhig gehen, niemals schnell  wenn Sie das Gartengerät wieder ab- laufen. lassen. Betreiben Sie das Gartengerät nie-  mals mit defekten Schutzvorrichtun- gen, Abdeckungen oder ohne Sicher- F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 – vor dem Beseitigen von Blockierun- Tragen Sie immer Gartenhandschu-  gen, he, wenn Sie im Bereich der scharfen – wenn Sie das Gartengerät überprü- Messer hantieren oder arbeiten. fen, reinigen oder an ihm arbeiten, F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 6: Elektrische Sicherheit

    Wenn die Anschlussleitung beschädigt Hinweis: Wird ein Verlängerungskabel ist, darf sie nur von einer autorisierten benutzt, muss dieses – wie bei den Si- Bosch-Werkstatt repariert werden. cherheitsvorschriften beschrieben – ei- nen Schutzleiter besitzen, der über den Stecker mit dem Schutzleiter Ihrer elek- trischen Anlage verbunden ist.
  • Pagina 7: Technische Daten

    Gartengerät vorgesehene Schneid- Volumen, Grasfangkorb messer. Gewicht entsprechend EPTA- Stellen Sie sicher, dass auszuwech-  Procedure 01:2014 selnde Teile von Bosch stammen. Schutzklasse Seriennummer siehe Typenschild Stellen Sie vor der Lagerung sicher,  am Gartengerät dass das Gartengerät sauber und frei Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V.
  • Pagina 8 Montage und Betrieb Benannte Stelle: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Handlungsziel Bild Seite Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Lieferumfang Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Montage der Griffbügel Henk Becker Helmut Heinzelmann Grasfangkorb zusammensetzen...
  • Pagina 9: Entsorgung

    Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Explanation of symbols Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- len oder Reparaturen anmelden. General hazard safety alert. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Read instruction manual.
  • Pagina 10  and when transporting the machine the machine is to be used and remove to and from the area to be mowed. all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 11 Remove the plug from the socket: handling or working near the sharp – Whenever you leave the machine. blades. – before clearing a blockage, – before checking, cleaning or working on the machine, F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 12: Electrical Safety

    If the supply cord is damaged, it must – 1.0 mm : max. length 40 m be replaced by a Bosch Service Centre. – 1.5 mm : max. length 60 m Products sold in GB only: Your prod- – 2.5 mm : max.
  • Pagina 13: Technical Data

    The garden product is intended for domestic lawnmowing. sharp blades. Technical Data Keep all nuts, bolts and screws tight  Lawnmower Rotak 32 to be sure that the machine is in safe Article number 3 600 H85 B.. working condition. Rated power input...
  • Pagina 14: Mounting And Operation

    Notified body: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Action Figure Page Technical file (2006/42/EC, 2000/14/EC) at: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Delivery Scope Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Handle Assembly Henk Becker Helmut Heinzelmann Snap together the Grassbox...
  • Pagina 15: After-Sales Service And Application Service

    Bosch Headquarters Uxbridge Midrand, Gauteng UB 9 5HJ Tel.: (011) 6519600 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (011) 6519880 the collection of a product in need of servicing or repair. E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Pagina 16: Français

    Mainte- curité des utilisateurs ou que ces der- nez le câble d’alimentation à distance niers aient été instruits quant au ma- des lames. niement de l’outil. Dans le cas F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17  jardin lorsque l’herbe est mouillée. ment sur le côté opposé à l’utilisateur en poussant le guidon vers le bas. Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja-  mais courir. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 18: Branchement Électrique

    – à chaque fois que vous vous éloignez sation et être étanche aux projections de l’outil de jardin, d’eau. La connexion électrique ne – avant d’éliminer un engorgement, doit pas se trouver dans l’eau. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19: Sécurité Électrique

    En cas de doute, consultez un électri- débrancher la fiche de la prise de cien de formation ou le Service Après- courant. Ceci vaut également Vente Bosch le plus proche. lorsque le câble électrique est en- PRECAUTION : Des rallonges non ...
  • Pagina 20: Utilisation Conforme

    20 | Français Si le câble d’alimentation est endom- Symbole Signification magé, il ne doit être réparé que dans un Portez des gants de protection atelier agréé Bosch. Entretien Poids Portez toujours des gants de jar-  Mise en marche din, si vous manipulez l’appareil ou...
  • Pagina 21: Déclaration De Conformité

    Office désigné : Mise en marche TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Arrêt Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Instructions d’utilisation 5 – 6 185 – 186 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Pagina 22: Élimination Des Déchets

    être isolés et suivre une voie de recy- Vous êtes un utilisateur, contactez : clage appropriée. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Sous réserve de modifications. (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Pagina 23: Español

    Mantenga el cable de red alejado de las cuchillas. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 24 En este caso, presione ha- Siempre marche de forma pausada y  cia abajo la empuñadura lo impres- nunca de forma apresurada. cindible nada más, para bascular ha- cia arriba el lado contrario del F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25: Conexión Eléctrica

    Póngase siempre unos guantes de  – Antes de eliminar una obstrucción de protección al manipular o trabajar en material. el área de las cuchillas. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 26 En caso de duda, pregunte a un profe- saque el enchufe de la red. Lo mis- sional electricista o al servicio técnico mo deberá realizarse en caso de autorizado Bosch más próximo. que se dañe, corte, o enrede el ca- PRECAUCIÓN: Los cables de pro- ...
  • Pagina 27: Datos Técnicos

    Ancho de la cuchilla Altura de corte 20 – 60 Únicamente deberán emplearse pie-  Capacidad del cesto colector zas de recambio originales Bosch. de césped Antes de almacenarlo asegúrese de  Peso según EPTA-Procedure que el aparato para jardín esté limpio 01:2014 y exento de residuos.
  • Pagina 28: Declaración De Conformidad

    Instrucciones para la operación 5 – 6 185 – 186 Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Mantenimiento de la cuchilla Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Selección de los accesorios opcio- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England nales Localización de fallos Síntomas Posible causa Solución...
  • Pagina 29 Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y México electrónicos inservibles, tras su transposi- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ción en ley nacional, deberán acumularse por Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 separado los aparatos eléctricos y electróni- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Pagina 30: Português

    Manter o cabo de rede eléc- aparelho. trica afastado das lâminas de corte. Jamais cortar a relva enquanto pes-  Não aplicável. soas, especialmente crianças, ou ani- mais, estiverem ao redor. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 32 – após a colisão com um corpo estra- manutenção ou de limpeza, deverá nho. Controlar imediatamente se o desligar o aparelho de jardinagem aparelho de jardim apresenta danos e puxar a ficha da tomada. O mes- F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 33 No caso de dúvidas consulte um eletri- trica estiver danificado, cortado ou cista especializado ou a representação emaranhado. de serviço pós-venda Bosch mais próxi- A lâmina ainda continua a girar du-  rante alguns minutos após ter des- CUIDADO: Cabos de extensão in- ...
  • Pagina 34: Dados Técnicos

    Potência nominal consumida 1200 Largura da lâmina Assegure-se de que as peças substi-  tuídas sejam da Bosch. Altura de corte 20 – 60 Volume, cesto para recolha de Antes do armazenamento, assegure- ...
  • Pagina 35: Declaração De Conformidade

    Aplicar o cabo de extensão TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Ligar Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Desligar Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Indicações de trabalho 5 – 6 185 – 186...
  • Pagina 36: Italiano

    10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho de jardim. dimestichezza con gli elementi di co- Portugal mando ed il corretto utilizzo dell’ap- Robert Bosch LDA parecchio per il giardinaggio. Con- Avenida Infante D. Henrique servare in luogo sicuro il presente Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa manuale di istruzioni d’uso per ogni...
  • Pagina 37 Al fine di Le norme nazionali prevedono even- evitare squilibri, in caso di usura o tualmente dei limiti di restrizione re- F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 38 Durante la tosatura dell’erba avere  il giardinaggio e causare un aumento cura di spingere l’apparecchio per il della rumorosità e delle vibrazioni. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 39: Sicurezza Elettrica

    30 mA. Attenzione – mai toccare la lama  di taglio in rotazione. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 40 Se il cavo di collegamento è danneggia- che, attraverso la spina, sia collegato al to, lo stesso può essere riparato esclu- conduttore di protezione del Vostro im- sivamente da un’ Officina Bosch auto- pianto elettrico. rizzata. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettri-...
  • Pagina 41: Dati Tecnici

    Altezza di taglio 20 – 60 Accertarsi che le parti di ricambio  Capacità cestello raccoglierba montate siano approvate da Bosch. Peso in funzione della EPTA- Prima del magazzinaggio assicurarsi  Procedure 01:2014 che l’apparecchio per il giardinaggio Classe di sicurezza sia pulito e libero da resti.
  • Pagina 42 OBJ_BUCH-1266-006.book Page 42 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 42 | Italiano Montaggio ed uso Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Scopo dell’operazione Figura Pagina Henk Becker Helmut Heinzelmann Volume di fornitura...
  • Pagina 43: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 Verklaring van de pictogrammen E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Algemene waarschuwing. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Lees de gebruiksaanwijzing Fax: (044) 8471553 door. E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Pagina 44: Bediening

     voorkeur niet wanneer het gras nat is. personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of gees- Loop altijd rustig, nooit te snel.  telijke vermogens of gebrekkige erva- F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45 – als het tuingereedschap op een onge- Schakel het tuingereedschap in zoals wone manier begint te trillen (onmid-  in de gebruiksaanwijzing beschreven dellijk controleren). en let erop dat uw voeten ver genoeg F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 46: Stroomaansluiting

    Vraag bij twijfel een vakman voor elek- Elektrische veiligheid triciteit of de Bosch-klantenservice om Let op! Schakel het tuingereed- advies.  schap uit en trek de netstekker uit VOORZICHTIG: Verlengkabels die ...
  • Pagina 47: Onderhoud

    De aansluitkabel moet regelmatig op beschadigingen worden gecontroleerd Draag werkhandschoenen en mag alleen in onbeschadigde toe- stand worden gebruikt. Als de aansluitkabel beschadigd is, mag Gewicht deze alleen door een erkende Bosch- Inschakelen werkplaats worden gerepareerd. Uitschakelen Onderhoud Toegestane handeling Draag altijd tuinhandschoenen ...
  • Pagina 48: Technische Gegevens

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 48 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 48 | Nederlands Technische gegevens Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Gazonmaaier Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Productnummer 3 600 H85 B..
  • Pagina 49: Storingen Opsporen

    Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens België het typeplaatje van het tuingereedschap. Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 50: Afvalverwijdering

    Pas på tæerne og fingrene - med begrænsede fysiske, sensoriske de kan blive skåret af. eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de overvåges af en sik- kerhedsansvarlig person eller modta- F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 Det kan være farligt at arbejde på  når haveværktøjet kører. skråninger: Løft eller bær aldrig haveværktøjet,  – Slå aldrig græs på alt for stejle skrå- når motoren kører. ninger. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 52: Elektrisk Sikkerhed

    30 mA. oplysninger fås ved henvendelse til din Skal ledningen udskiftes, må man kun  nærmeste autoriserede forhandler. benytte den af fabrikanten fastlagte nettilslutningsledning (bestil.nr. und type, se betjeningsvejledning). F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 : max. længde 60 m En beskadiget ledning må kun repare- – 2,5 mm : max. længde 100 m res på et autoriseret Bosch værksted. Henvisning: Hvis der benyttes en for- længerledning, skal denne – som be- Vedligeholdelse skrevet under sikkerhedsforskrifterne Brug altid havehandsker, hvis du ...
  • Pagina 54: Beregnet Anvendelse

    Tilladt handling Produktkategori: 32 Bemyndiget kontrolorgan: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Forbudt handling Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Tilbehør/reservedele Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Beregnet anvendelse Executive Vice President...
  • Pagina 55 (WEEE) og omsætning af dette til national ret Telegrafvej 3 skal kasseret elektrisk og elektronisk udstyr 2750 Ballerup indsamles separat og genbruges iht. gælden- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller de miljøforskrifter. oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Ret til ændringer forbeholdes.
  • Pagina 56: Svenska

    Gäller inte. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med trädgårdsred- skapet. Klipp aldrig gräset när personer, spe-  ciellt då barn eller husdjur, uppehål- ler sig i närheten. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 57 – Se till att du har bra fotfäste på redskapets säkerhet och leda till lutande mark och vått gräs. kraftigare buller och vibrationer. – Klipp gräset på lutande mark alltid tvärs över och aldrig upp- och nedför. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 58: Strömanslutning

    : maximal längd 60 m Nätsladden eller skarvsladden får – 2,5 mm : maximal längd 100 m  inte överköras, komma i kläm eller rivas i, då risk finns för att den ska- F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 59 Kontrollera regelbundet uppsam-  I tveksamma fall hör med en utbildad lingskorgens tillstånd och förslitning. elektriker eller närmaste Bosch servi- Kontrollera trädgårdsredskapet och  cestation. byt av säkerhetsskäl ut förslitna och SE UPP: Skarvsladdar av annat slag skadade delar.
  • Pagina 60: Ändamålsenlig Användning

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 60 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 60 | Svenska Ändamålsenlig användning Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, 2000/14/EG) fås från: Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning i en hemträd- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, gård. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Tekniska data...
  • Pagina 61: Felsökning

    Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU trädgårdsredskapets typskylt. för elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell lag måste Svenska obrukbara elektriska och elektroniska appa- Bosch Service Center rater omhändertas separat och lämnas in för Telegrafvej 3 återvinning på miljövänligt sätt. 2750 Ballerup Danmark Ändringar förbehålles.
  • Pagina 62: Norsk

    Klipp aldri plenen når det oppholder  knivene. seg personer, særskilt barn eller hus- Stemmer ikke. dyr, like i nærheten. Brukeren er ansvarlig for uhell eller  skader på andre mennesker eller de- res eiendom. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63  over eller trekker hageredskapet. Beskytt deg mot farer pga. elektriske støt. Skyv hageredskapet alltid fremover  når du klipper gressplenen og trekk det aldri mot kroppen. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 64 Stikkforbindelsen må ikke ligge i van- net. I tvilstilfeller må du spørre en utdannet elektriker eller nærmeste Bosch servi- Bruk alltid arbeidshansker når du  ceverksted. håndterer eller arbeider i nærheten av de skarpe knivene.
  • Pagina 65 Formålsmessig bruk pet befinner seg i en sikker arbeidstil- stand. Hageredskapet er beregnet til å klippe gressplener på private områder. Kontroller gressoppsamlerkurvens  tilstand og slitasje med jevne mellom- rom. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 66 OBJ_BUCH-1266-006.book Page 66 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 66 | Norsk Tekniske data Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Gressklipper Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Produktnummer 3 600 H85 B..
  • Pagina 67: Deponering

    Norsk gamle elektriske og elektroniske maskiner Robert Bosch AS som ikke lenger kan brukes samles inn og le- Postboks 350 veres inn til en miljøvennlig resirkulering. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50...
  • Pagina 68: Suomi

    Lapsia tulee valvoa varmistaakseen, Ei sopiva. etteivät he leiki puutarhalaitteen kanssa. Älä koskaan leikkaa ruohoa, jos ihmi-  siä, etenkin lapsia tai eläimiä ovat vä- littömässä läheisyydessä. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 69 – Älä koskaan leikkaa erityisen jyrkissä Älä koskaan nosta tai kanna puutar-  rinteissä. halaitetta moottorin käydessä. – Varmista aina kaltevalla pinnalla ja märässä ruohossa tukeva askellus. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 70 Vain rakenteita H05VV-F, H05RN-F tai johto tulee käyttää ainoastaan valmis- IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) tajan suunnitelman mukaista verkko- vastaavia jatkojohtoja saa käyttää. johtoa, katso tilaus nro ja malli käyttöohjeesta. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71 – 1,0 mm : suurin pituus 40 m Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen – 1,5 mm : suurin pituus 60 m saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. – 2,5 mm : suurin pituus 100 m Huomio: Jos käytät jatkojohtoa, on sii- Huolto nä...
  • Pagina 72: Määräyksenmukainen Käyttö

    Sallittu käsittely Tuotelaji: 32 Nimetty tarkastusasema: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Kielletty menettely Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Lisälaitteet/varaosat Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Määräyksenmukainen käyttö Executive Vice President...
  • Pagina 73 Bosch-keskushuolto kö- ja elektroniikkalaitteet kerätä erikseen ja Pakkalantie 21 A toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyt- 01510 Vantaa töön. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 74: Ελληνικά

    γνώσεις, εκτός αν εποπτεύονται από όταν μπερδεύεται το ηλεκτρικό ένα αρμόδιο για την ασφάλειά τους καλώδιο. Να κρατάτε το ηλεκτρικό πρόσωπο ή παίρνουν οδηγίες από το καλώδιο μακριά από τα μαχαίρια κοπής. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 75 όταν επίκειται καταιγίδα. χορτάρι καθώς και όταν μεταφέρετε το Μην εργαστείτε με το μηχάνημα κήπου μηχάνημα κήπου από τη μια υπό κοπή  όταν το χορτάρι είναι υγρό. επιφάνεια στην άλλη. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 76 το αγγίξετε πριν διακόψετε την κατασκευαστής. Τον τύπο και τον τροφοδοσία του από το ηλεκτρικό κωδικό αριθμό θα τον βρείτε στις δίκτυο. Ένα χαλασμένο καλώδιο οδηγίες χρήσης. μπορεί να αγγίζει υπό τάση F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77 στεγνές και να μην αποθέτονται στο μόνωση και επομένως δε χρειάζεται δάπεδο. γείωση. Η τάση λειτουργίας ανέχεται σε 230 V AC, 50 Hz (για χώρες εκτός της ΕΕ 220 V, 240 V ανάλογα με τον Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 78 το μηχάνημα κήπου. πωλούνται στη Μεγάλη Βρετανία: Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά  ΠΡΟΣΟΧΗ: Το φις του μηχανήματος προέρχονται από την Bosch. κήπου πρέπει να είναι συνδεμένο με την Πριν την αποθήκευση να βεβαιώνεστε  μπαλαντέζα. Έτσι συμβάλλετε στην ότι το μηχάνημα κήπου είναι καθαρό...
  • Pagina 79: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 79 Monday, January 18, 2016 11:42 AM Eλληνικά | 79 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Χλοοκοπτικό μηχάνημα Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Αριθμός ευρετηρίου...
  • Pagina 80 Σφίξτε τη βίδα/το παξιμάδι μαχαιριού (17 Nm) Χαλασμένο μαχαίρι Αλλαγή μαχαιριού Service και παροχή συμβουλών χρήσης Ελλάδα Robert Bosch A.E. www.bosch-garden.com Ερχείας 37 Όταν ζητάτε διασαφηστικές πληροφορίες καθώς και όταν 19400 Κορωπί – Αθήνα παραγγέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε...
  • Pagina 81: Türkçe

    Uyarı: Bahçe aleti çalışır vermeyin. Ulusal güvenlik durumda iken aletle aranızda yönetmelikleri bazı ülkelerde bu aleti güvenli bir mesafe bırakın. kullanma yaşını kısıtlamaktadır. Kullanım dışındaki bahçe aletini F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 82 çalıştırırken bahçe aletini halinde değiştirin. devirmeyin. Buna zorunlu olduğunuz Sadece gün ışığında veya iyi  durumlarda, kullanıcının karşısındaki aydınlatma koşullarında biçme yapın. tarafı tutamağa bastırmak suretiyle F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 Keskin bıçakların alanında meşgul  – Bahçe aletinin yanından ayrılırken. olurken veya çalışırken daima bahçe eldivenleri kullanın. – blokajları giderirken, – bahçe aletini kontrol ederken, temizlerken veya kendinde bir çalışma yaparken, F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 84 şu kesitli kullanılmalıdır. kabloları kullanmalısınız: Bağlantı kablosu hasar görecek olursa – 1,0 mm : maksimum uzunluk 40 m sadece yetkili Bosch servis atölyesinde – 1,5 mm : maksimum uzunluk 60 m onarılmalıdır. – 2,5 mm : maksimum uzunluk 100 m Uyarı: Bir uzatma kablosu kullanılırken,...
  • Pagina 85: Teknik Veriler

    Bıçak genişliği Sadece bahçe aleti için öngörülen Kesme yüksekliği 20 – 60  kesici bıçakları kullanın. Çim toplama selesi hacmi Yenilenen parçaların orijinal Bosch Ağırlığı EPTA-Procedure  01:2014’e göre ürünü olduğundan emin olun. Koruma sınıfı Saklamak üzere kaldırmadan önce ...
  • Pagina 86 86 | Türkçe Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, İşlemin amacı Şekil Sayfa 2000/14/EC): Çim tutma selesinin takılması Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Çim tutma selesinin takılması/ Henk Becker Helmut Heinzelmann çıkarılması Executive Vice President Head of Product Certification Kesme yüksekliğinin ayarlanması...
  • Pagina 87 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71 aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Erzincan Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0446 2230959 parçaları 5 yıl hazır tutar. Ege Elektrik Türkçe...
  • Pagina 88: Polski

    Ogólna wskazówka obrażenia. ostrzegająca przed Nie wolno stosować narzędzia potencjalnym zagrożeniem. ogrodowego podczas deszczu, Przed przystąpieniem do pracy ani wystawiać go na działanie należy przeczytać niniejszą deszczu. instrukcję eksploatacji. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 Nie wolno nigdy kosić trawy, jeżeli w  ogrodowego, jeżeli urządzenia pobliżu znajdują się osoby zabezpieczające i pokrywy są postronne, w szczególności dzieci lub uszkodzone lub gdy zabezpieczenia, zwierzęta domowe. takie jak na przykład osłona i/lub F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 90 Zwrócić uwagę, by przy ponownym opuszczaniu narzędzia ogrodowego na podłoże, obie dłonie znajdowały się na uchwycie. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 91: Bezpieczeństwo Elektryczne

    230 V AC, 50 Hz (dla krajów nie zamówieniowy i typ zob. Instrukcja należących do UE 220 V, 240 V – w eksploatacji. zależności od modelu). Stosować Nigdy nie dotykać wtyczki zasilania  wolno jedynie przedłużacze mokrymi rękami. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 92 W razie wątpliwości należy Naprawy uszkodzonego przewodu skonsultować się z wykwalifikowanym przyłączeniowego może dokonać elektrykiem albo zwrócić się do naj- wyłącznie autoryzowany warsztat bliższego punktu serwisowego firmy serwisowy firmy Bosch. Bosch. UWAGA: Przedłużacze niezgodne z Konserwacja  przepisami mogą stanowić Podczas wykonywania prac ...
  • Pagina 93: Dane Techniczne

    Narzędzie ogrodowe przeznaczone jest do koszenia wymienić zużyte lub uszkodzone trawników w prywatnym zakresie. części. Dane techniczne Należy używać wyłącznie noży  Kosiarka Rotak 32 przewidzianych dla danego narzędzia Numer katalogowy 3 600 H85 B.. ogrodowego. Moc znamionowa 1200 Upewnić się, czy części zamienne ...
  • Pagina 94: Lokalizacja Usterek

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 94 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 94 | Polski Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Planowane działanie Rysunek Strona Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Składanie pojemnika na trawę Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Montaż/demontaż pojemnika na...
  • Pagina 95: Česky

    Robert Bosch Sp. z o.o. Uschovejte si prosím pečlivě návod k Serwis Elektronarzędzi použití pro pozdější potřebu. Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Vysvětlivky obrázkových symbolů dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Všeobecné upozornění na Faks: 22 7154441 nebezpečí.
  • Pagina 96 Nikdy neprovozujte zahradní nářadí s  schopnostmi nebo nedostatečnou vadnými ochrannými přípravky, kryty zkušeností a/nebo nedostatečnými nebo bez bezpečnostních zařízení, vědomostmi, možné je to pouze jako např. bez ochrany proti F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 97 Napětí zdroje proudu musí souhlasit s na to, aby byly Vaše nohy vzdáleny  údaji na typovém štítku stroje. dostatečně daleko od rotujících dílů. Nedávejte své ruce a nohy do  blízkosti nebo pod rotující díly. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 98 Vaše zahradní nářadí má kvůli 30 mA. Tento proudový chránič FI by bezpečnosti ochrannou izolaci a měl být před každým použitím nepotřebuje uzemnění. Provozní napětí přezkoušen. činí 230 V AC, 50 Hz (pro země mimo F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 Hmotnost podle EPTA- zahradní nářadí určené nože. Procedure 01:2014 Zajistěte, aby vyměněné díly Třída ochrany  pocházely od firmy Bosch. Sériové číslo viz typový štítek na zahradním nářadí Před uskladněním zajistěte, aby bylo  Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných napětí a podle zahradní...
  • Pagina 100 Nastavení výšky sečení Jmenované místo: Upevnění prodlužovacího kabelu TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Zapnutí Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Vypnutí Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pracovní pokyny 5 – 6 185 – 186 Údržba nožů...
  • Pagina 101: Slovensky

    Bosch Service Center PT oboznámte s obslužnými prvkami a K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov so správnym používaním tohto Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho záhradníckeho náradia. Návod na stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 používanie si láskavo starostlivo Fax: 519 305705 uschovajte na neskoršie používanie.
  • Pagina 102 Nikdy nedovoľte používať toto  cudzie telesá. záhradnícke náradie deťom ani žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jeho F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 103 Záhradnícke náradie nikdy  Mimoriadnu opatrnosť zachovávajte  nezdvíhajte ani neprenášajte vtedy, pri chôdzi dozadu alebo pri ťahaní keď je motor v chode. záhradníckeho náradia smerom dozadu. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 104 Napätie zdroja elektrického prúdu sa  šnúry zo zásuvky. To isté platí v musí zhodovať s údajmi na typovom prípade, ak je poškodená, štítku náradia. narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 Vášho Keď je prívodná šnúra poškodená, smie elektrického zariadenia. sa zveriť do opravy len autorizovanému V prípade pochybností prekonzultujte servisnému stredisku Bosch. problém s vyučeným elektrikárom alebo s najbližším autorizovaným servisným strediskom Bosch. F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 106: Technické Údaje

    Technické údaje kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte. Kosačka na trávu Rotak 32 Používajte výlučne rezacie nože,  Vecné číslo 3 600 H85 B.. ktoré sú určené pre dané záhradnícke Menovitý príkon 1200 náradie.
  • Pagina 107 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Nastavenie pracovnej výšky nožov 4 Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Zapojenie predlžovacej šnúry 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Zapnutie Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vypnutie Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Pagina 108: Magyar

    10-miestne vecné číslo következő utasításokat. uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja és a kerti kisgép előírásszerű alebo náhradné diely online. használatával. A használati utasítást Tel.: (02) 48 703 800 biztos helyen őrizze meg a későbbi...
  • Pagina 109 Az Ön országában megrongálódva a kés, a kés csavarjai érvényes előírások lehet hogy és a vágó egység. Az elhasználódott korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti vagy megrongálódott késeket és F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 110 A kerti kisgépet a a fűnyírás közben befolyásolhatják a kerti kisgépe  mindig előrefelé tolja és sohase a biztonságát és megnövekedett teste felé húzza. zajokhoz és rezgésekhez vezethetnek. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111: Áramcsatlakozás

    által meggondolásokból védőszigeteléssel előirányzott hálózati csatlakozó van ellátva és földelésre nincs vezetéket használja, a megrendelési szüksége. Az üzemi feszültség 230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 112 állapotban elektromos berendezésének szabad használni. védővezetékével. Ha a csatlakozó vezeték Kétséges esetekben kérdezzen meg megrongálódott, azt csak egy Bosch erről egy megfelelő képzésű márkaszervizzel szabad megjavíttatni. villanyszerelőt vagy a legközelebbi Bosch szerviz képviseletet. Karbantartás VIGYÁZAT: A nem előírásszerű...
  • Pagina 113: Jelképes Ábrák

    TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a Tilos tevékenység következő helyen található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Tartozékok/pótalkatrészek Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 114: Felszerelés És Üzemeltetés

    Executive Vice President Head of Product Certification A fűgyűjtő kosár behelyezése/ Engineering PT/ETM9 levétele A vágási magasság beállítása A hosszabbító kábel felszerelése Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Bekapcsolás Stuttgart, 01.01.2017 Kikapcsolás Felszerelés és üzemeltetés 5 – 6 Munkavégzési tanácsok 185 –...
  • Pagina 115: Hulladékkezelés

    10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Hulladékkezelés Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára:...
  • Pagina 116: Русский

    Транспортировка штепсельную вилку из – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при розетки перед изменением настроек транспортировке на садовом инструменте или его очисткой, если запутался шнур или F 016 L81 399 | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 117 повреждения. Во избежание Этот садовый инструмент не  дисбаланса всегда меняйте сразу предназначен для использования все износившиеся или лицами (включая детей) с поврежденные ножи и винты ограниченными психическими или ножей. сенсорными способностями, с Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (3.6.16)
  • Pagina 118 Никогда не поднимайте и не  толкайте садовый инструмент переносите садовый инструмент перед собой и никогда не при работающем двигателе. подтягивайте его к себе. Ничего не меняйте в садовом  инструменте. Недопустимые F 016 L81 399 | (3.6.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 должно соответствовать данным на запутался. заводской табличке агрегата. После выключения садового  Рекомендуется включать этот  инструмента ножи еще агрегат только в розетку, несколько секунд продолжают оборудованную устройством вращаться. защитного отключения на 30 мА. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (3.6.16)
  • Pagina 120 Поврежденный сетевой шнур В сомнительных случаях обратитесь разрешается ремонтировать только к профессиональному электрику или в авторизированной мастерской в ближайшую сервисную Bosch. мастерскую фирмы Bosch. ОСТОРОЖНО: От кабелей-  Техобслуживание удлинителей, не отвечающих При манипуляциях или работах в  предписаниям, может исходить...
  • Pagina 121: Технические Данные

    износившиеся или поврежденные Садовый инструмент предназначен для скашивания детали. травы на частных газонах. Используйте только  Технические данные предусмотренные для садового Газонокосилка Rotak 32 инструмента ножи. Товарный № 3 600 H85 B.. Для замены используйте  Ном. потребляемая оригинальные запасные части мощность...
  • Pagina 122 Монтаж кабеля-удлинителя Указанный испытательный пункт: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Включение Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Выключение Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Указания по работе 5 – 6 185 – 186 Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Техническое обслуживание...
  • Pagina 123 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru электрические и электронные приборы и – либо по телефону справочно – сервисной службы инструменты нужно собирать отдельно и сдавать на Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) экологически чистую рекуперацию. Возможны изменения. Bosch Power Tools...
  • Pagina 124: Українська

    досвідом та/або недостатніми інструмент без нагляду навіть на знаннями – це дозволяється короткий проміжок часу. Не робити лише у тому випадку, якщо допускайте потрапляння шнура за ними спостерігає особа, що живлення під ножі. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 збирається гроза. садовий інструмент – за винятком За можливістю не користуйтесь  тих випадків, коли це необхідно садовим інструментом на мокрій зважаючи на високу траву. У такому траві. випадку піднімайте садовий Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 126  знаходяться під напругою. не смикайте мережевий шнур або Захистіть себе від небезпеки подовжувальний шнур, оскільки ураження електричним струмом. його можна пошкодити. Захищайте шнур від високої температури, масла і гострих країв. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 пошкоджений, надрізаний або При сумнівах запитайте заплутався. кваліфікованого електрика або Після вимкнення садового  найближче представництво компанії інструменту ножі обертаються Bosch, що здійснює сервісне ще декілька секунд. обслуговування. Обережно – не торкайтеся до  ОБЕРЕЖНО: Не передбачений  ножа, що обертається.
  • Pagina 128 УВАГА: З міркувань техніки безпеки інструменту. потрібно, щоб штепсель садового Слідкуйте за тим, щоб нові деталі  інструменту був з’єднаний з були від Bosch. подовжувальним кабелем. Перед зберіганням впевніться, що  З’єднувальна муфта садовий інструмент чистий і на подовжувального кабелю повинна...
  • Pagina 129: Технічні Дані

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 129 Monday, January 18, 2016 11:42 AM Українська | 129 Технічні дані Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Газонокосарка Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Товарний номер 3 600 H85 B..
  • Pagina 130 будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на заводській табличці садового інструменту. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131: Română

    вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна scula electrică. Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Avertisment: menţineţi o E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua distanţă sigură faţă de scula de Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень grădină cât timp aceasta зазначена в Національному гарантійному талоні. lucrează.
  • Pagina 132 Fiţi extrem de precauţi atunci când  urmează să o lucraţi şi îndepărtaţi cu mergeţi înapoi cu scula electrică de grijă pietrele, beţele, sârmele, oasele grădină sau o trageţi spre şi alte corpuri străine. dumneavoastră. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 133 Se recomandă racordarea sculei  pornit. electrice numai la o priză de curent asigurată cu un întrerupător automat de protecţie de 30 mA. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 134 şi mufele de cuplare trebuie să fie Pentru siguranţă, scula dumneavoastră execuţii impermeabile la apă, electrică de grădină este izolată de certificate pentru utilizare în protecţie şi nu necesită împământare. mediul exterior. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 135 în GB: Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la  ATENŢIE: Pentru siguranţa schimbare provin de la Bosch. dumneavoastră este necesar ca Înainte de depozitare asiguraţi-vă că  ştecherul sculei electrice de grădină să scula electrică de grădină este curată...
  • Pagina 136: Date Tehnice

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 136 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 136 | Română Utilizare conform destinaţiei Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Scula electrică de grădină este destinată pentru cosirea Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England gazonului în sectorul privat.
  • Pagina 137 Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) Vibraţii/zgomote puternice Piuliţa/şurubul cuţitului este slăbit Strângeţi bine piuliţa/şurubul cuţitului (17 Nm) Cuţitul este deteriorat Schimbarea cuţitelor Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 138: Български

    наранени от отхвърчащи 10 cifre al sculei electrice de grădină. România частици. Robert Bosch SRL Внимание: Когато Centru de service Bosch градинският Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti електроинструмент работи, Tel. service scule electrice: (021) 4057540 стойте на безопасно...
  • Pagina 139 електроинструмент. повредени или с демонтирани В никакъв случай не косете, докато  предпазни съоръжения, напр. в непосредствена близост се предпазен екран или кош. намират други лица, особено деца или домашни животни. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 140 натиснете дръжката надолу, и то Взимайте мерки за предпазване от само колкото е необходимо за токов удар. развъртането на електродвигателя. Когато пускате обратно градинския инструмент на земята, го дръжте ръкохватката здраво с двете ръце. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141 ножовете продължават да се вижте ръководството за въртят няколко секунди по експлоатация. инерция. Никога не докосвайте щепсела,  Внимание – не допирайте  когато ръцете Ви са мокри. въртящия се нож. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 142 Ако захранващият кабел бъде Бош. повреден, ремонтът му трябва да се ВНИМАНИЕ: удължителни  извърши само в оторизиран сервиз кабели, които не отговарят на за електроинструменти на Бош. изискванията, могат да F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 косене на трева в домашни условия. Използвайте само ножове,  Технически данни предназначени специално за градинския инструмент. Градинска тревокосачка Rotak 32 Уверявайте се, че резервните  Каталожен номер 3 600 H85 B.. части, които поставяте, са Номинална консумирана произведени от Бош.
  • Pagina 144 TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Включване на удължителен кабел 5 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) Включване при: Изключване Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Указания за работа 5 – 6 185 – 186 Поддръжка на ножовете...
  • Pagina 145 трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на FPI Бизнес център 1407 подходяща преработка за оползотворяване на 1907 София съдържащите се в тях суровини. Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Правата за изменения запазени. Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 146: Srpski

    Ne odnosi se na to. uredjajem. Ne kosite nikada, dok se osoblje,  naročito deca ili kućne životinje nalaze u neposrednoj blizini. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147  – Na kosim površinama ili na vlažnoj kada radite sa baštenskim uredjajem. travi uvek pazite na sigurno hodanje. Nikada ne podižite odnosno nosite  baštenski uredjaj sa motorom u radu. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 148 30 mA strujnom kablove. Informacije možete da zaštitom pri kvaru. dobijete u Vašoj ovlašćenoj servisnoj Kod zamene kabela na ovoj mašini podružnici.  treba primeniti samo mrežni priključni kabl koji je propisao F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 : maksimalne dužine 40 m Ako je priključni vod oštećen, sme ga – 1,5 mm : maksimalne dužine 60 m popraviti samo neka stručna Bosch- – 2,5 mm : maksimalne dužine 100 m radionica. Pažnja: Ako se koristi produžni kabl, mora on –...
  • Pagina 150: Informacije O Šumovima/Vibracijama

    Zabranjeno rukovanje Navedeno mesto: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Pribor/rezervni delovi Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Upotreba prema svrsi Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Baštenski uredjaj je odredjen za to, da bi u privatnom...
  • Pagina 151: Uklanjanje Djubreta

    10 mesta prema tipskoj E-Mail: office@keller-nis.com tablici baštenskog uredjaja. Uklanjanje djubreta Srpski Bosch-Service Ne bacajte baštenski uredjaj u kućno djubre! Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 6448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 152: Slovensko

    če se je zamotal pa če slednji s strani te odgovorne kabel oziroma, če morate vrtno orodje F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 Pri delu z vrtnim orodjem se ne prestrezanje trave.  približujte se področju izmeta. Delo na pobočjih je lahko nevarno.  Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 154 še nekaj sekund naprej. Bodite previdni – ne dotikajte se  Električni priključek vrtečega noža. Napetost električnega vira mora  ustrezati podatkom, ki so navedeni na tipski ploščici naprave. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 155 Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih boste  Za povečanje varnosti vam zamenjali, izdelani v tovarni Bosch. priporočamo, da uporabite FI-stikalo Pred skladiščenjem poskrbite za to,  (RCD) z okvarnim tokom maks. 30 mA.
  • Pagina 156: Izjava O Skladnosti

    Kategorija izdelka: 32 Priglašeni organ: Izklop TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Dovoljeno dejanje Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Prepovedano dejanje Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President...
  • Pagina 157: Iskanje Napak

    Pri vseh vprašanjih in naročilih nadomestnih delov morate 1000 Ljubljana nujno navesti desetmestno številko izdelka s tipske tablice Tel.: (01) 519 4225 vrtnega orodja. Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407 Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 158: Odlaganje

    Isključite vrtni uređaj i izvucite trebaju dobiti upute kako se sa mrežni utikač iz utičnice prije uređajem radi. podešavanja ili čišćenja F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 što je npr. zaštita od Kod rada sa vrtnim uređajem udara i/ili košara za hvatanje trave.  održavajte razmak do zone Rad na nagibima može biti opasan.  izbacivanja. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 160 Smiju se koristiti samo odobreni Preporučuje se ovaj uređaj priključiti produžni kabeli. Informacije možete  samo na električnu utičnicu koja je dobiti u ovlaštenom servisu. osigurana sa zaštitnom sklopkom struje kvara od 30 mA. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 161 Spojnica tumačenje simbola pomoći će vam da vrtni uređaj bolje i sigurnije koristite. produžnog kabela mora biti zaštićena od prskanja vode, te mora biti izrađena od gume ili prevučena gumom. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 162: Informacije O Buci I Vibracijama

    Imenovani institut za ispitivanje: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može Pribor/rezervni dijelovi se dobiti kod: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Uporaba za određenu namjenu Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Vrtni uređaj je predviđen za šišanje tratine na privatnim...
  • Pagina 163: Servisiranje I Savjetovanje O Primjeni

    Hrvatski moraju se odvojeno sakupljati i dovoditi na Robert Bosch d.o.o ekološki prihvatljivo recikliranje. Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Zadržavamo pravo na promjene. Tel.: (01) 2958051...
  • Pagina 164: Eesti

    Ei ole oluline. Seadme käsitseja või kasutaja  vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele Enne aiatööriista puudutamist inimestele või nende varale tekitatud oodake, kuni tööriista kõik osad kahju eest. on täielikult seiskunud. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 165 äärmiselt ettevaatlik. enne, kui olete selle vooluvõrgust Aiatööriistaga tagurpidi liikudes või  lahutanud. Kui toitejuhe on aiatööriista tõmmates olge äärmiselt vigastatud, esineb pingestatud ettevaatlik. osadega kokkupuutumise oht. Kaitske ennast elektrilöögi eest. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 166: Elektriline Ohutus

    Kahtluse korral pöörduge elektriala pritsmekindel. Pistikühendus ei tohi asjatundja poole või lähimasse Boschi olla vees. müügiesindusse. Kandke alati aiakindaid, kui  reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 Lisatarvikud/varuosad Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja  kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et Nõuetekohane kasutamine aiatööriist on korrektselt kokku Seade on ette nähtud muru niitmiseks koduaias. pandud. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 168: Tehnilised Andmed

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 168 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 168 | Eesti Tehnilised andmed Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Muruniiduk Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Tootenumber 3 600 H85 B..
  • Pagina 169 Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 www.bosch-garden.com 76401 Saue vald, Laagri Järelepärimiste esitamisel ja varuosade tellimisel näidake Tel.: 6549 568 kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline Faks: 679 1129 tootenumber. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 170: Latviešu

    Minimālais vecums instrumentam laikā, kad tas dārza instrumentu lietotājiem tiek darbojas. noteikts atbilstoši nacionālajai Uzmanību! Nepieskarieties likumdošanai. Laikā, kad dārza rotējošajiem asmeņiem. instruments netiek lietots, F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171 Lai saglabātos laikā tiek sasvērts, instrumenta griezējmezgla līdzsvarojums, asmeņiem jābūt nekustīgiem. nomainiet nolietoto vai bojāto asmeni un tā stiprinājuma skrūves tikai komplekta sastāvā. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 172 Nepievienojiet bojātu kabeli pie pamācībā. elektrotīkla un nepieskarieties tam, Nepieskarieties elektrokabeļa pirms kabelis nav atvienots no  kontaktdakšai ar mitrām rokām. elektrotīkla. Ja kabelis ir bojāts, F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173  elektrodrošības noteikumos. tā asmeņi vēl dažas sekundes Šaubu gadījumā konsultējieties ar turpina griezties. kvalificētu elektriķi vai griezieties Ievērojiet  tuvākajā Bosch pilnvarotā remonta piesardzību – nepieskarieties darbnīcā. rotējošajam griezējasmenim. IEVĒRĪBAI! Nepiemērotu  Drošības apsvērumu dēļ šis dārza pagarinātājkabeļu izmantošana instruments ir apgādāts ar...
  • Pagina 174: Pielietojums

    30 mA. Šis aizsargrelejs Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu  ikreiz pirms darba jāpārbauda. izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves Piezīme par izstrādājumiem, kas nav daļas, kas ražotas firmā Bosch. iegādāti Lielbritānijā. Pirms dārza instrumenta  UZMANĪBU! Drošības apsvērumu dēļ novietošanas uzglabāšanai dārza instrumenta kontaktdakšu...
  • Pagina 175: Atbilstības Deklarācija

    OBJ_BUCH-1266-006.book Page 175 Monday, January 18, 2016 11:42 AM Latviešu | 175 Tehniskie parametri Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Zāliena pļāvējs Rotak 32 Henk Becker Helmut Heinzelmann Izstrādājuma numurs 3 600 H85 B..
  • Pagina 176 Ir bojāti asmeņi Nomainiet asmeni Klientu konsultāciju dienests un Latvijas Republika Robert Bosch SIA konsultācijas par lietošanu Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 www.bosch-garden.com LV-1004 Rīga Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam Tālr.: 67146262 noteikti paziņot desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas norādīts Telefakss: 67146263 uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes.
  • Pagina 177: Lietuviškai

    Įspėjimas: Kai su sodo prietaisų naudotojų amžiaus priežiūros prietaisu dirbama, apribojimai. Kai su sodo priežiūros laikykitės nuo jo saugaus įrankiu nedirbate, laikykite jį vaikams atstumo. nepasiekiamoje vietoje. Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 178 į priešingą nuo esant geram dirbtiniam apšvietimui. naudotojo pusę. Sodo priežiūros Esant blogoms oro sąlygoms, ypač  įrankį nuleidžiant žemyn, abi jūsų artėjant audrai, su žoliapjove rankos turi būti ant rankenos. nedirbkite. F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 Išjungus sodo priežiūros įrankį,  kreipkitės į specialistus dėl remonto, peiliai dar kelias sekundes sukasi. – jei sodo priežiūros įrankis pradeda Atsargiai – nelieskite besisukančio  neįprastai vibruoti (nedelsdami peilio. patikrinkite). Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 180 Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis – 1,0 mm : maksimalus ilgis 40 m turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch – 1,5 mm : maksimalus ilgis 60 m remonto dirbtuvėse. – 2,5 mm : maksimalus ilgis 100 m Nuoroda: jei naudojamas ilginamasis Techninė...
  • Pagina 181: Elektrinio Įrankio Paskirtis

    Notifikuota įstaiga: TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008 Elektrinio įrankio paskirtis Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2, Sodo priežiūros įrankis skirtas žolei privačiose valdose pjauti. Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Pagina 182: Montavimas Ir Naudojimas

    Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm) Labai stipriai vibruoja, kelia Atsilaisvinusi peilio veržlė arba varžtas Užveržkite peilio veržlę arba varžtą (17 Nm) didelį triukšmą Pažeistas peilis Peilio keitimas F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Naudotojų Konsultavimo Tarnyba

    Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų...
  • Pagina 184 OBJ_BUCH-1266-006.book Page 184 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 184 | 7,0 kg STOP F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 OBJ_BUCH-1266-006.book Page 185 Monday, January 18, 2016 11:42 AM | 185 60 mm 40 mm 20 mm Bosch Power Tools F 016 L81 399 | (18.1.16)
  • Pagina 186 OBJ_BUCH-1266-006.book Page 186 Monday, January 18, 2016 11:42 AM 186 | Auto-Stop + 60 sec = Start F 016 800 340 F 016 L81 399 | (18.1.16) Bosch Power Tools...

Inhoudsopgave