Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Portable gas heater
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tragbares Gasheizgerät
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radiateur à gaz portable
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estufa de gas portátil
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aquecedor a gás portátil
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Stufetta portatile a gas
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Draagbare gasverwarming
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bærbart gasvarmeapparat
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
All manuals and user guides at all-guides.com
Bärbar gasvärmare
SV
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Bærbart gassvarmeapparat
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Liikuteltava kaasulämmitin
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Переносной газовый нагреватель
RU
Инструкция по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . 80
Przenośny piecyk gazowy
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Prenosný plynový ohrievač
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Přenosný plynový přímotop
CS
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Hordozható gázüzemű fűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kampa Hottie

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Portable gas heater Bärbar gasvärmare Operating manual ......6 Bruksanvisning .
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com 4445103365...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK 4445103365...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com ZSCH 4445103365...
  • Pagina 6: Explanation Of Symbols

    • Do not use this heater if it is leaking, damaged or • This heater shall only be used with a Kampa does not operate properly. butane gas cartridge (ref. no. 9120000991) or •...
  • Pagina 7: Safety Precautions When Handling Liquid Gas

    • Outdoor activities • Do not use the heater as a cooker or tip it over onto its back The portable gas heater Hottie is not suitable for: • Do not place food on the fire grill. • Indoor use •...
  • Pagina 8: Technical Description

    • Use for purposes other than those described in CAUTION! Burn hazard this manual • Keep hands, face and hair away from Kampa reserves the right to change product burners. appearance and product specifications. • Do not wear loose clothing or allow...
  • Pagina 9: Inserting The Gas Cartridge

    All manuals and user guides at all-guides.com • Never place the heater near or on flammable 2. Check the content of a cartridge by shaking materials, even when cooling down. Keep a dis- and listening for the liquid gas. tance of at least 100 cm to flammable materials. 3.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Fault Cause Solution Cartridge cannot be installed Control knob not fully turned to Turn the control knob completely to OFF position the OFF position and reset cartridge. Incorrect cartridge installation Ensure that the tab on the regulator is engaged with the notch in the car- tridge collar.
  • Pagina 11: Technical Data

    Replace the gas cartridge. Safety device activated Allow the cartridge to cool down. Warranty Technical data The statutory warranty period applies. If the Hottie product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see Gas category: Butane kampaoutdoors.com/store-locator) or your...
  • Pagina 12: Erklärung Der Symbole

    Lesen und befolgen Sie bitte alle Anweisungen, Richtlinien und Warnhin- weise in diesem Produkthandbuch sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie • Dieses Gerät darf nur mit einer Kampa Butangas- das Produkt ordnungsgemäß installieren und stets ordnungsgemäß betrei- kartusche (Art.-Nr. 9120000991) oder anderen ben und warten.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Verwenden Sie das Gerät nicht in unbelüfteten VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Bereichen wie geschlossenen Räumen, Zelten, Hinweise kann zu geringen oder mit- Vorzelten, Kraftfahrzeugen, Wohnmobilen, telschweren Verletzungen führen. Wohnwagen oder in Schiffen, Yachten, Booten Brandgefahr und Lkw-Kabinen.
  • Pagina 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Kochgeräten und Wärmequellen in einem beschriebenen Zwecke gut belüfteten Bereich, außerhalb der Reich- weite von Kindern. Kampa behält sich das Recht vor, das Erschei- • Lagern Sie Gaskartuschen nicht auf der Seite lie- nungsbild des Produkts und dessen technische gend.
  • Pagina 15: Verwendung Des Heizgeräts

    All manuals and user guides at all-guides.com Teile und Bedienelemente Aufstellen des Heizgeräts Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes Pos. für das Gerät die folgenden Hinweise: in Abb. 1, Bezeichnung • Stellen Sie das Gerät im Freien auf. Seite 3 •...
  • Pagina 16: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Zünden und Regeln des Heizgeräts 4. Prüfen Sie das Kartuschendichtventil. Lassen Sie die Dichtung von einer Fachkraft ersetzen, WARNUNG! Gesundheitsgefahr wenn das Material spröde oder porös ist. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeauf- sichtigt.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Fehler/Ursache Lösung Keine Gaszufuhr in Position MAX Kartusche ist leer. Tauschen Sie die Gaskartusche aus. Kartusche ist nicht richtig eingesetzt. Stellen Sie sicher, dass die Zunge an der Regeleinrichtung in die Kerbe des Kartuschenrings eingreift.
  • Pagina 18: Garantie

    ➤Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten Hottie Gaskategorie: Butan Gaskartuschentyp: P220 Produktkategorie: , Direktdruck Zündung: Piezo Wärmebelastung Brenner:...
  • Pagina 19: Signification Des Symboles

    Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entre- une cartouche de gaz butane Kampa (n° tenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT res- d’article : 9120000991) ou d’autres cartouches ter avec le produit.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com • N’utilisez pas ce radiateur dans des espaces non • Laissez un espace d’au moins 100 cm à l’avant ventilés, tels que des pièces fermées, des du radiateur. tentes, des tentes avec auvent, des véhicules, •...
  • Pagina 21: Usage Conforme

    Si cela se produit : Usage conforme 1. Retirez la source de l’excès de chaleur. Le radiateur à gaz portable Hottie est adapté à ce 2. Laissez la cartouche de gaz refroidir. qui suit : 3. Réinitialisez le radiateur.
  • Pagina 22: Utilisation Du Radiateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du radiateur • Respectez les consignes de sécurité, voir cha- pitre « Consignes de sécurité lors de la manipu- ATTENTION ! Risque de brûlures lation de conteneurs de gaz liquide », page 20. •...
  • Pagina 23: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pour vérifier le contenu d’une cartouche, 3. Retirez la cartouche de gaz du radiateur (voir secouez-la pour détecter la présence de gaz chapitre « Retrait de la cartouche de gaz », liquide. page 22).
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Panne Cause Solution Odeur de gaz en position Installation incorrecte de la cartouche Veillez à ce que la languette du régula- « OFF » teur soit alignée avec l’encoche dans le col de cartouche. Dysfonctionnement du bouton de Contactez un technicien agréé...
  • Pagina 25: Mise Au Rebut

    Caractéristiques techniques Hottie Catégorie de gaz : Butane Type de cartouche de gaz : P220 Catégorie de produit :...
  • Pagina 26: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com • Esta estufa solo se debe utilizar con un cartucho de gas butano Kampa (n.° de art. 9120000991) u otros cartuchos P220 que cumplan con la Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza norma EN 417.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com • No utilice esta estufa sobre superficies que pue- ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento dan arder o fundirse, como madera, asfalto, de estas advertencias podría vinilo o plástico. acarrear la muerte o lesiones graves. • Mantenga los objetos inflamables lejos del que- Peligro de explosión mador.
  • Pagina 28: Uso Previsto

    2. Deje que el cartucho de gas se enfríe. normativa de las autoridades locales. 3. Vuelva a encender la estufa. Uso previsto Piezas y controles La estufa de gas portátil Hottie es adecuada para: Núm. • Actividades al aire libre en fig. 1, Denominación La estufa de gas portátil Hottie no es adecuada...
  • Pagina 29: Uso De La Estufa

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la estufa • Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad, véase capítulo “Precauciones de seguridad al ¡ATENCIÓN! Peligro de quemadu- manipular gas licuado” en la página 27. Inserción del cartucho de gas •...
  • Pagina 30: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com El cartucho puede desconectarse aunque quede 1. Apague la estufa. algo de gas. 2. Deje que la estufa se enfríe completamente. 1. Proceda de la forma indicada (fig. 4, 3. Retire el cartucho de gas de la estufa (véase página 5).
  • Pagina 31: Gestión De Residuos

    All manuals and user guides at all-guides.com Fallo Causa Solución Olor a gas en posición OFF Instalación incorrecta del cartucho Asegúrese de que la lengüeta del regulador esté encajada en la muesca del cuello del cartucho. Mal funcionamiento de la perilla de Póngase en contacto con un técnico control autorizado para la reparación.
  • Pagina 32: Datos Técnicos

    Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinen- tes de eliminación de materiales. Datos técnicos Hottie Categoría de gas: Butano Tipo de cartucho de gas: P220 Categoría de producto: , presión directa...
  • Pagina 33: Indicações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com • Este aquecedor só pode ser utilizado com um cartucho de gás butano Kampa (n.º art. 9120000991) ou com outros cartuchos Leia atentamente as presentes instruções e siga todas as instruções, orienta- ções e avisos incluídos neste manual, de modo a garantir a correta instala- P220 em conformidade com a norma EN 417.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Não opere este aquecedor em zonas não venti- • Mantenha uma distância mínima de pelo menos ladas como espaços fechados, tendas, avança- 100 cm entre a parte frontal do aquecedor e dos, automóveis, caravanas, autocaravanas ou qualquer outra estrutura ou objeto.
  • Pagina 35: Utilização Adequada

    áreas mal ventiladas, descritas no presente manual perto de outras pessoas, na proximidade de fon- A Kampa reserva-se o direito de alterar o design e tes de calor ou se o aparelho ainda estiver as especificações do produto.
  • Pagina 36: Inserir O Cartucho De Gás

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar este aquecedor • Respeite as indicações de segurança, consulte capítulo “Medidas de segurança para o manu- PRECAUÇÃO! Risco de queimaduras seio de gás liquefeito” na página 34. • Mantenha as mãos, o rosto e o cabelo Inserir o cartucho de gás afastados de queimadores.
  • Pagina 37: Limpeza E Manutenção

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Para verificar se o cartucho ainda tem gás, 2. Deixe que o aquecedor arrefeça completa- abane-o e preste atenção a ruídos que apon- mente. tam para a presença de gás liquefeito. 3. Remova o cartucho de gás do aquecedor (ver 3.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Falha Causa Solução Cheiro a gás na posição OFF Instalação incorreta do cartucho Certifique-se de que a patilha no regu- lador está encaixada na reentrância do anel do cartucho. Avaria do botão de controlo Contacte um técnico autorizado para proceder à...
  • Pagina 39: Dados Técnicos

    Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as dis- posições de eliminação aplicáveis. Dados técnicos Hottie Categoria de gás: Butano Tipo de cartucho de gás: P220 Categoria de produto: , pressão direta...
  • Pagina 40: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com • Questa stufetta deve essere utilizzata solo con una cartuccia di gas butano Kampa (n. art. 9120000991) o altre cartucce P220 conformi Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine di garantire alla norma EN 417.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Non usare questa stufetta su qualsiasi superficie AVVERTENZA! La mancata che possa bruciare o fondere come legno, osservanza di queste avvertenze asfalto, vinile o plastica. potrebbe causare la morte o lesioni gravi. •...
  • Pagina 42 La stufetta portatile a gas Hottie è adatta per: sione nella cartuccia diventa troppo elevata (per • attività all’aperto esempio a causa di un surriscaldamento). La stufetta portatile a gas Hottie non è adatta per: Se ciò accade: • uso interno 1. Rimuovere la fonte dell’eccesso di calore.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Uso di questa stufetta Inserimento della cartuccia di gas AVVERTENZA! Pericolo di esplo- ATTENZIONE! Pericolo di ustioni sione • Tenere mani, viso e capelli lontani dai Controllare che la valvola di tenuta della bruciatori.
  • Pagina 44: Pulizia E Manutenzione

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Controllare la valvola di tenuta della cartuccia. 4. Pulire la stufetta (vedi capitolo “Pulizia e manu- Far sostituire la guarnizione da una persona tenzione” a pagina 44). qualificata se il materiale è fragile o poroso. 5.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Causa Soluzione Fiamma piccola Non c’è più gas nella cartuccia Sostituire la cartuccia di gas. Fori del bruciatore intasati Usare una spazzola di metallo per pulire i fori del bruciatore. Malfunzionamento della manopola Contattare un tecnico autorizzato per la riparazione.
  • Pagina 46: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche Hottie Categoria del gas: butano Tipo di cartuccia di gas: P220 Categoria di prodotto: , pressione diretta Accensione: Piezo Portata termica del brucia- 2,0 kW tore: Consumo di gas: 145 g/h Dimensioni dell’iniettore:...
  • Pagina 47: Verklaring Van De Symbolen

    Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en volg alle instructies, richt- lijnen en waarschuwingen in deze handleiding op om ervoor te zorgen dat gebruikt met een Kampa-butaangaspatroon u het product te allen tijde op de juiste manier installeert, gebruikt en onder- (artikelnr.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik deze verwarming alleen op een vlakke, WAARSCHUWING! Het niet in acht stabiele niet-brandbare ondergrond, zoals bak- nemen van deze waarschuwingen stenen, beton of aarde. kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Pagina 49: Beoogd Gebruik

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukke- lijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- ven in deze handleiding Kampa behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzigen. 4445103365...
  • Pagina 50: Verwarming Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwarming gebruiken • Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht, zie hoofdstuk „Veiligheidsmaatregelen bij het VOORZICHTIG! Gevaar voor ver- gebruik van vloeibaar gas” op pagina 48. branding De gaspatroon inbrengen • Houd handen, gezicht en haar uit de buurt van branders.
  • Pagina 51: Reiniging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Controleer de inhoud van de gaspatroon door 2. Laat de verwarming volledig afkoelen. te schudden en te luisteren of u het vloeibare 3. Verwijder de gaspatroon uit de verwarming gas hoort. (zie hoofdstuk „De gaspatroon verwijderen” 3.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Fout Oorzaak Oplossing Gas ruikbaar in OFF-stand Verkeerde patrooninstallatie Zorg ervoor dat het lipje op de rege- laar is uitgelijnd met de inkeping in de kraag van de patroon. Regelknop defect Neem voor de reparatie contact op met een bevoegde technicus.
  • Pagina 53: Technische Gegevens

    ➤Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Technische gegevens Hottie Gascategorie: Butaan Type gaspatroon: P220 Productcategorie: , directe druk Contact: Piëzo...
  • Pagina 54: Forklaring Af Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dette varmeapparat må kun bruges sammen med en Kampa butangaspatron (artikelnummer 9120000991) eller andre P220 patroner, der er i Læs og følg alle disse anvisninger, retningslinjer og advarsler i denne pro- duktvejledning grundigt for at sikre, at du altid installerer, bruger og vedlige- overensstemmelse med EN 417.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Anvend ikke dette varmeapparat på underlag, ADVARSEL! Manglende overholdelse der kan brænde eller smelte, såsom træ, asfalt, af disse advarsler kan medføre vinyl eller plastik dødelige eller alvorlige kvæstelser. • Hold brændbare genstande væk brænderen. Eksplosionsfare Anvend ikke varmeapparatet til at tørre tøj eller •...
  • Pagina 56: Korrekt Brug

    (f.eks. pga. overophedning). Korrekt brug Hvis det sker: Det bærbare gasvarmeapparat Hottie er egnet til: 1. Fjern kilden til den overskydende varme. • Udendørs aktiviteter 2. Lad gaspatronen køle af. Det bærbare gasvarmeapparat Hottie er ikke 3.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse af dette varme- Isætning af gaspatronen apparat ADVARSEL! Eksplosionsfare Kontrollér, at patronpakningens ventil FORSIGTIG! Forbrændingsfare sidder korrekt og er i god tilstand, før • Hold hænder, ansigt og hår væk fra gaspatronen anvendes. brænderne.
  • Pagina 58: Flytning Og Opbevaring Af Varmeapparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Flytning og opbevaring af varmeappa- 5. Opbevar varmeapparatet på et plant og sta- bilt, tørt sted, der er uden for børns række- ratet vidde. ADVARSEL! Sundhedsfare Transportér og opbevar ikke varmeappa- Rengøring og vedligehol- ratet, mens gaspatronen er sat i.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Fejl Årsag Løsning Lav flamme Der er ingen gas tilbage i patronen Udskift gaspatronen. Tilstoppede brænderhuller Anvend en metalbørste til at rengøre brænderhullerne. Fejlfunktion på betjeningsknappen Kontakt en autoriseret tekniker med henblik på reparation. Tilstoppet dyse Kontakt en autoriseret tekniker med henblik på...
  • Pagina 60: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data Hottie Gaskategori: Butan Gaspatrontype: P220 Produktkategori: , direkte tryk Tænding: Piezo Varmeeffekt for brænder: 2,0 kW Gasforbrug: 145 g/h Injektorstørrelse: 0,50 mm Mål (H x B x D): 270 x 310 x 160 mm Vægt:...
  • Pagina 61: Förklaring Av Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com • Värmaren får endast användas med en Kampa butangaspatron (artikelnr 9120000991) eller annan P220-patron som uppfyller EN 417. Det Läs och följ noggrant alla instruktioner, direktiv och varningar i den här pro- dukthandboken för att säkerställa att du alltid installerar, använder och kan vara farligt att försöka montera andra typer av...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com • Använd inte den här värmaren på underlag som VARNING! Om man underlåter att kan brinna eller smälta som till exempel trä, följa de här varningarna kan följden asfalt, vinyl eller plast. bli dödsfall eller allvarlig personskada.
  • Pagina 63: Avsedd Användning

    Den här bärbara gasvärmaren har en brännare. väl ventilerat utrymme utom räckhåll för barn. • Förvara inte gaspatronerna liggande. Gasvärmaren är avsedd att anslutas till en Kampa • Håll gaspatronerna borta från direkt solljus. Tem- butangaspatron (artikelnr 9120000991, medföljer peraturen får inte överskrida 50 °C.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Använda den här värmaren Sätta in gaspatronen VARNING! Explosionsrisk AKTA! Risk för brännskada Kontrollera att patronens tätningsventil • Håll händer, ansikte och hår borta från sitter på plats och är i gott skick innan du brännare.
  • Pagina 65: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Flytta och förvara värmaren 5. Förvara värmaren på en plats där den står jämnt och stabilt utom räckhåll för barn. VARNING! Hälsorisk Värmaren får inte transporteras eller för- Rengöring och skötsel varas med gaspatronen insatt. Rengör värmaren efter varje användningstillfälle: Gå...
  • Pagina 66: Avfallshantering

    Det finns inge gas kvar i patronen Byt ut patronen. Aktiverad säkerhetsanordning Låt patronen svalna. Garanti Tekniska data Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta till- Hottie verkarens filial i ditt land eller din återförsäljare om produkten är defekt (se kampaout- Gasklass: Butan doors.com/store-locator). Gaspatrontyp: P220 Vid reparations- och garantiärenden ska följande...
  • Pagina 67: Symbolforklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com • Varmeapparatet skal bare brukes med en Kampa butangassflaske (artikkelnr. 9120000991) eller andre P220-flasker som er i samsvar med Vennligst les disse instruksjonene nøye og følg alle anvisninger, retningslin- jer og advarsler i denne produktveiledningen for å sikre at du installerer, bru- EN 417.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com • Ikke bruk varmeapparatet på overflater som kan ADVARSEL! Manglende overholdelse brenne eller smelte, som tre, asfalt, vinyl eller av disse advarslene kan resultere i plast. alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge. •...
  • Pagina 69: Forskriftsmessig Bruk

    Flaskedeksel • Modifisering av produktet uten at det er gitt Støtte uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne vei- ledningen Kampa forbeholder seg rettigheten til å endre pro- duktets produktspesifikasjoner og utseende. 4445103365...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Bruk av varmeapparatet Sette inn gassflasken ADVARSEL! Eksplosjonsfare FORSIKTIG! Fare for forbrenning Sjekk at flasketetningen er på plass og i • Hold hender, ansikt og hår vekk fra god stand før du setter inn gassflasken. brennere.
  • Pagina 71: Feilretting

    All manuals and user guides at all-guides.com Flytte og oppbevare varmeapparatet 5. Oppbevar varmeapparatet på et jevnt, stabilt sted utilgjengelig for barn. ADVARSEL! Helsefare Ikke transporter eller oppbevar varmeap- Rengjøring og vedlikehold paratet med gassflasken satt inn. Rengjør varmeapparatet etter hver bruk: Gå...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Årsak Løsning Liten flamme Gassflasken er tom for gass Skift ut gassflasken. Tilstoppede hull i brenneren Rengjør brennerhullene med en metallbørste. Betjeningsknappen fungerer ikke Ta kontakt med en autorisert tekniker for reparasjon. Tilstoppet dyse Ta kontakt med en autorisert tekniker for reparasjon.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske spesifikasjoner Hottie Gasskategori: Butan Type gassflaske: P220 Produktkategori: , direkte trykk Tenning: Piezo Varmeeffekt brenner: 2,0 kW Gassforbruk: 145 g/t Injektorstørrelse: 0,50 mm Mål (H x B x D): 270 x 310 x 160 mm...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com • Tätä lämmitintä tulee käyttää vain Kampa-butaa- nikaasupatruunalla (tuotenro 9120000991) tai muilla P220-patruunoilla, jotka vastaavat stan- Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöoh- jeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuot- dardia EN 417.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com • Pidä palavat esineet kaukana polttimesta. Älä VAROITUS! Näiden varoitusten käytä lämmitintä vaatteiden tai muiden syttyvien noudattamatta jättäminen voi johtaa esineiden kuivaamiseen. kuolemaan tai vakavaan vammaan. • Älä peitä tai tuki lämmitintä millään tuotteella tai Räjähdysvaara esineellä.
  • Pagina 76: Käyttötarkoitus

    3. Nollaa lämmitin. Käyttötarkoitus Osat ja säätimet Kannettava kaasulämmitin Hottie sopii seuraaviin: • Ulkoaktiviteetit kuva 1, Kuvaus Kannettava kaasulämmitin Hottie ei sovi seuraaviin: sivulla 3 • Sisäkäyttö Liekkivahti • Suljetut tilat Keraaminen levy Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa Paneeli ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohtee-...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Lämmittimen sijoittaminen Kaasupatruunan poistaminen Kun valitset lämmittimelle sijoituspaikkaa, noudata VAROITUS! Terveysvaara seuraavia ohjeita: • Älä kuljeta tai säilytä lämmitintä kaasu- • Sijoita lämmitin ulkotilaan. patruuna paikallaan. • Poista kaasupatruuna paikassa, jossa • Paikassa pitää olla hyvä ilmanvaihto. Älä laita sitä on hyvä...
  • Pagina 78: Puhdistus Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus ja hoito Puhdista lämmitin jokaisen käytön jälkeen: 3. Pese tuotteen pinnat kuumalla saippuavedellä. 1. Varmista, että tuote on kylmä. 4. Tarkista poltin säännöllisesti nähdäksesi, että siinä ei ole likaa kuten hyönteisiä. Puhdista se 2.
  • Pagina 79: Hävittäminen

    Patruunassa ei ole enää kaasua Vaihda kaasupatruuna. Turvalaite aktivoitunut Anna patruunan jäähtyä. Takuu Tekniset tiedot Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos Hottie tuote on viallinen, ota yhteyttä valmistajan toimipis- teeseen omassa maassasi (ks. kampaout- Kaasuluokka: Butaani doors.com/store-locator) tai jälleenmyyjään. Kaasupatruunan tyyppi: P220 Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä...
  • Pagina 80 поненты этого нагревателя. ОПАСНОСТЬ! • Этот нагреватель должен использоваться Указание по технике безопасно- только с баллоном с бутаном Kampa (№ изде- сти: Указывает на опасную ситуацию, лия 9120000991) или другими баллонами которая, если ее не избежать, приведет P220, соответствующими стандарту EN 417.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Техника безопасности при работе • Присоединяйте или отсоединяйте газовый баллон только на открытом воздухе, вдали нагревателя от открытого огня, горелки или другого источ- ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих ника воспламенения и только в том случае, указаний...
  • Pagina 82 • Не храните газовые баллоны на боку. Этот газовый нагреватель предназначен • Защитите газовые баллоны от прямых солнеч- для подключения к баллону с бутаном Kampa (№ ных лучей. Температура не должна превышать изделия 9120000991, не входит в комплект 50 °C.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Использование нагрева- Если это случилось: 1. Удалите источник избыточного тепла. теля 2. Дайте газовому баллону остыть. ОСТОРОЖНО! Опасность получе- 3. Выполните сброс нагревателя. ния ожогов • Держите руки, лицо и волосы Детали и органы управления подальше...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com • Изделие должно стоять на основании, выдер- Демонтаж газового баллона живающем температуру не менее 80 °C. При ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность использовании корпус может сильно нагре- для здоровья ваться. • Не транспортируйте и не храните •...
  • Pagina 85: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com Перемещение и хранение 5. Храните нагреватель в ровном, устойчивом месте, недоступном для детей. нагревателя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность Очистка и уход для здоровья Очищайте нагреватель после каждого использо- Не транспортируйте и не храните нагреватель со вставленным газовым вания: баллоном.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Неисправность Причина Устранение Пламя недостаточного размера В баллоне отсутствует газ Замените газовый баллон. Засорены отверстия горелки Используйте металлическую щетку для очистки отверстий горелки. Неисправность ручки управления Свяжитесь с уполномоченным техни- ком в целях ремонта. Засорена...
  • Pagina 87: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики Hottie Категория газа: Бутан Тип газового баллона: P220 Категория продукта: , прямое давление Зажигание: Пьезо Тепловая мощность горелки: 2,0 кВт Потребление газа: 145 г/ч Размер инжектора: 0,50 мм Размеры (В х Ш x Г): 270 x 310 x 160 мм...
  • Pagina 88: Objaśnienie Symboli

    Pozwoli to przez cały czas zapewnić prawidłową instalację, Kampa (nr katalogowy 9120000991) lub innymi zastosowanie oraz konserwację produktu. Niniejsza instrukcja MUSI przez cały czas pozostawać przy produkcie.
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie używać piecyka w obszarach bez wentylacji, OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych takich jak zamknięte pomieszczenia, namioty, uwag może prowadzić do lekkich lub przedsionki, pojazdy silnikowe, kampery, przy- umiarkowanych obrażeń. czepy kempingowe ani pod pokładem statków, Ryzyko pożaru jachtów, łodzi albo też...
  • Pagina 90: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Przenośny piecyk Hottie nadaje się do: 1. Usunąć źródło nadmiernej ilości ciepła. • Zastosowania na wolnym powietrzu 2. Odczekać, aż kartusz gazowy ostygnie. Przenośny piecyk gazowy Hottie nie nadaje się 3. Ponownie włączyć piecyk. • Użytku wewnątrz pomieszczeń • Zamkniętych przestrzeni Niniejszy produkt jest przystosowany wyłącznie...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com Części i elementy sterujące Umieszczanie piecyka Przy wyborze miejsca ustawienia piecyka należy Poz. przestrzegać następujących zaleceń: na rys. 1, Oznaczenie • Ustawić piecyk na wolnym powietrzu. strona 3 • Miejsce ustawienia musi być dobrze wentylo- Osłona palnika wane.
  • Pagina 92: Czyszczenie I Konserwacja

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Postępować w zilustrowany sposób (rys. 3, Przemieszczanie i przechowywanie pie- strona 4). cyka 2. Jeśli palnik nie zapali się, powtórzyć proce- OSTRZEŻENIE! Zagrożenie zdrowia durę zapalania. Nie transportować ani nie przechowy- wać piecyka z włożonym kartuszem Wyjmowanie kartusza gazowego gazowym.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Usterka Przyczyna Rozwiązanie Brak zasilania gazem w położeniu Brak gazu w kartuszu Wymienić kartusz gazowy. Nieprawidłowo umieszczony kartusz Upewnić się, że języczek reduktora umieszczony jest w nacięciu kołnierza kartusza. Zadziałał zawór bezpieczeństwa Odczekać, aż kartusz ostygnie. Uszkodzone pokrętło do regulacji Skontaktować...
  • Pagina 94: Dane Techniczne

    Wymienić kartusz gazowy. Zadziałało urządzenie zabezpiecza- Odczekać, aż kartusz ostygnie. jące Gwarancja Dane techniczne Obowiązuje ustawowy okres gwarancji. Hottie W przypadku stwierdzenia uszkodzenia produktu należy zgłosić się do oddziału producenta Kategoria gazu: Butan w danym kraju (patrz kampaoutdo- Typ kartusza gazowego: P220 ors.com/store-locator) lub do sprzedawcy.
  • Pagina 95: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tento ohrievač sa smie používať iba s kartušou s butánovým plynom Kampa (č. výr. 9120000991) alebo inými kartušami Dôkladne si prečítajte tento návod a dodržiavajte všetky pokyny, usmerne- nia a varovania uvedené v tomto návode k výrobku, aby bolo zaručené, že P220, ktoré...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com • Ohrievač používajte iba na rovnom, stabilnom VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto a nehorľavom povrchu ako tehly, betón alebo varovaní môže mať za následok smrť zem. alebo vážne poranenie. • Nepoužívajte ohrievač na povrchu, ktorý horí Nebezpečenstvo výbuchu alebo sa topí, napríklad drevo, asfalt, vinyl alebo •...
  • Pagina 97: Technický Opis

    (napríklad následkom prehria- tia). Prenosný plynový ohrievač Hottie je vhodný na: Ak k tomu dôjde: • outdoorové aktivity 1. Odstráňte zdroj nadmerného tepla. Prenosný plynový ohrievač Hottie nie je vhodný...
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Používanie tohto ohrievača Vloženie plynovej kartuše VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo výbu- UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo popálenia Skontrolujte, či tesniaci ventil kartuše je • Nepribližujte sa rukami, tvárou a vlasmi na svojom mieste a v dobrom stave, skôr k horáku.
  • Pagina 99: Čistenie A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Skontrolujte tesniaci ventil kartuše. Ak je tesne- 4. Vyčisťte ohrievač (pozri kap. „Čistenie nie krehké alebo poškodené, nechajte ho a údržba“ na strane 99). vymeniť kvalifikovanou osobou. 5. Uskladnite ohrievač na rovnom, stabilnom, suchom mieste mimo dosahu detí.
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Porucha Príčina Riešenie Slabý plameň V kartuši už nie je plyn Vymeňte plynovú kartušu. Upchaté otvory horáka Použite kovovú kefu na očistenie otvo- rov horáka. Chybný ovládací regulátor Kontaktujte autorizovaného technika kvôli oprave. Upchatá...
  • Pagina 101: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Hottie Kategória plynu: Bután Typ plynovej kartuše: P220 Kategória výrobku: , priamy tlak Zapaľovanie: Piezo Tepelný príkon horáka: 2,0 kW Spotreba plynu: 145 g/h Rozmer vstrekovača: 0,50 mm Rozmery (V × Š × H:): 270 ×...
  • Pagina 102: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com • Tento přímotop je určen pouze k použití s plynovou kartuší butanu Kampa (č. výr. 9120000991) nebo jinými kartušemi P220 Pečlivě si prosím přečtěte a dodržujte všechny pokyny, směrnice a varování obsažené v tomto návodu k výrobku, abyste měli jistotu, že výrobek budete v souladu s normou EN 417.
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com • Hořlavé předměty udržujte v bezpečné vzdále- VÝSTRAHA! Nedodržení těchto nosti od hořáků. Přímotop nepoužívejte k sušení varování by mohlo mít za následek oděvu nebo jiných hořlavých předmětů. smrt nebo vážné zranění. • Přímotop nezakrývejte žádnými předměty ani Nebezpečí...
  • Pagina 104: Technický Popis

    • Zlikvidujte plynové kartuše v souladu s místními 2. Umožněte ochlazení plynové kartuše. předpisy. 3. Resetujte přímotop. Použití v souladu s účelem Části a ovládací prvky Přenosný plynový přímotop Hottie je vhodný pro: • Venkovní činnosti Č. na obr. 1, Označení Přenosný plynový přímotop Hottie není vhodný...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Umístění přímotopu Vyjmutí plynové kartuše Při výběru místa pro postavení tohoto přímotopu VÝSTRAHA! Nebezpečí ohrožení dodržujte následující pokyny: zdraví • Přímotop umístěte venku. • Přímotop nepřepravujte ani neskla- dujte s vloženou plynovou kartuší. •...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění a péče Přístroj vyčistěte po každém použití: 3. Povrchy výrobku omyjte horkou mýdlovou vodou. 1. Ujistěte se, že je výrobek vychladlý. 4. Hořák pravidelně kontrolujte, zda neobsahuje 2. Z výrobku vyjměte plynovou kartuši. nečistoty, jako např.
  • Pagina 107 Bezpečnostní přístroj aktivován Umožněte ochlazení kartuše. Odpovědnost za vady Technické údaje Na výrobek je poskytována záruka v souladu Hottie s platnými zákony. Pokud je výrobek vadný, kon- taktujte pobočku výrobce ve vaší zemi nebo svého Kategorie plynu: Butan prodejce (viz kampaoutdoors.com/store-locator).
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com • Ezt a fűtőkészüléket Kampa bután gázpatronnal (cikksz.: 9120000991), vagy az EN 417 szab- ványnak megfelelő egyéb P220 patronnal kell A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érde- kében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyvben talál- használni.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com • A készülék körül ne tároljon éghető folyadékokat FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a és gyúlékony anyagokat, például faanyagot, szá- figyelmeztetéseknek a figyelmen raz növényeket és füvet, rőzsét, papírt és vász- kívül hagyása súlyos, vagy halálos nat.
  • Pagina 110 (tölcsérszerű kezik. bemélyedésekben). • Soha ne tárolja a gázpatronokat épületekben, Ez a gázüzemű fűtőkészülék egy Kampa bután gáz- például garázsban. patronhoz (cikksz. 9120000991, a csomag nem • A folyékony gázt tartalmazó patronokat mindig tartalmazza), vagy az EN 417 szabványnak megfe- fűtő-, vagy főzőberendezésektől és más hőforrá-...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com A fűtőkészülék használata A gázpatron ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS! Robbanásve- VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye szély • Kezét, arcát és haját tartsa távol az égő- Ellenőrizze, hogy a gázpatron zárósze- fejektől. lepe a helyén van-e és megfelelő álla- •...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Helyezze vissza a védőkupakor és egy hűvös, 4. Tisztítsa meg a fűtőkészüléket (lásd: „Tisztítás száraz, jól szellőző és gyermekektől elzárt és karbantartás” fej., 112. oldal). helyen tárolja a gázpatront. 5. A fűtőkészüléket sík, stabil és száraz helyen 4.
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Hiba Megoldás Kicsi a láng Nincs gáz a patronban Cserélje ki a gázpatront. Eltömődtek az égőfej furatai Egy fém kefével tisztítsa ki az égőfej furatait. Vezérlőgomb meghibásodás Javítás céljából vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szerelővel.
  • Pagina 114: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki adatok Hottie Gáz kategória: Bután Gázpatron típusa: P220 Termékkategória: , közvetlen nyomás Gyújtás: Piezo Égőfej hőteljesítménye: 2,0 kW Gázfogyasztás: 145 g/óra Adagoló mérete: 0,50 mm Méretek (szélesség x 270 x 310 x magasság x mélység):...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com kampaoutdoors.com Part of the Dometic Group We distribute our products in around 100 markets. Please ask for your contact point or check the web. kampaoutdoors.com Manufacturer: Dometic UK Awnings Limited, Witham, Essex, UK Importer EU: Dometic Germany GmbH, Hollefeldstraße 63, 48282 Emsdetten, Germany...

Inhoudsopgave