Samenvatting van Inhoud voor Hoover Space Explorer Series
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL (GB) ......P 01 MANUEL D’UTILISATION (FR) ....P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..P 08 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ....P 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) ..P 15 MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ....P 18 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) ..P 22 BRUGERVEJLEDNING (DK) ....P 25 BRUKSANVISNING (NO) ......P 29 INSTRUKTIONSMANUAL (SE) ....P 32...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com ** 3 *Certain Models Only **Nozzle design may vary according to models *Certain Models Only **Nozzle design may vary according to models...
HOOVER service: To ensure the continued safe and efficient cleaning the appliance or any maintenance task. operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised HOOVER This appliance can be used by children aged from 8 years service engineer.
All manuals and user guides at all-guides.com switch the cleaner on by pressing the On/Off Pedal on the cleaner main body. [7] GETTING TO KNOW YOUR CLEANER Adjust the suction Regulator on the hose handle to the desired level. [8] switch off at the end of use by pressing the On/Off Pedal.
HOOVER service. ACCESSORIES AND NOZZLES • Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical appliance.
Pagina 6
à ce guide d’utilisation. Veuillez Always replace parts with genuine HOOVER spares. These are available from your local HOOVER dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil.
Brosse Sols Durs & Moquettes**. Appuyez sur la pédale de sélection de type de sol* sur la brosse [6] pour sélectionner le mode de nettoyage idéal pour le type de sol. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Sol dur – Les brosses sont baissées pour protéger le sol.
All manuals and user guides at all-guides.com Allumez l’aspirateur en appuyant sur la pédale Marche/Arrêt placée sur le corps Pour retirer le filtre pré-moteur : principal de l’aspirateur. [7] Retirez le bac à poussière du corps principal de l’aspirateur. [14] Réglez le variateur de puissance sur la poignée du flexible au niveau souhaité.
Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur HOOVER ou directement auprès de REMARQUE : Performance de dépoussièrage sur moquette, performance de Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. dépoussièrage sur sol dur et efficacité énergétique en conformité à la réglementation de la Commission (UE) 665/2013 et (UE) 666/2013..
Pagina 10
Sie das Gerät erworben haben. und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich. Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen Oberflächen HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK...
All manuals and user guides at all-guides.com Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste betätigen. [7] GERÄTEBESCHREIBUNG stellen sie den Nebenluftregler am Handgriff auf die gewünschte stufe ein. [8] Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch durch erneutes Betätigen der Ein-/Aus-Taste aus.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Werden die Filter nicht gereinigt, kann dies zu Verstopfung, Überhitzung und damit zu ZUBEHÖR UND DÜSEN einem Produktausfall führen. Dadurch erlischt möglicherweise Ihre Garantie. WICHTIG: Überprüfen und Warten Sie die Filter unter Beachtung der Um die beste Leistung und Energieeffizienz zu erzielen wird empfohlen, dass die Filterwartungsanweisungen.
Pagina 13
Verwenden Sie stets Originalersatzteile von HOOVER. Diese sind über Ihren Fachhändler oder loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con den HOOVER Kundendienst erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16stellige Artikelnummer (Typenplakette auf der Rückseite des Gerätes) Ihres l’apparecchio.
Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata muovendo il dispositivo di controllo del tubo stesso fino a trovare la posizione ottimale per la pulizia. [5] HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK spazzola tappeti e pavimenti**. Premere il selettore sulla spazzola [6] per selezionare la modalità...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Accendere l’apparecchio premendo il pulsante a pedale di accensione/spegnimento IMPORTANTE: Tutti gli apparecchi senza sacchetto richiedono una regolare pulizia del filtro. sul corpo principale dell’aspirapolvere. [7] La mancata pulizia dei filtri può causare il blocco, il surriscaldamento e il danneggiamento Posizionare il regolatore di forza apirante sull’impugnatura del tubo flessibile al livello dell’apparecchio.
Pagina 16
Se l’etichetta riporta a destra un cerchio rosso di divieto che ricopre il simbolo di pavimenti duri, significa che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei pavimenti duri. Utilizzare sempre parti di ricambio originali HOOVER, che è possibile acquistare dal distributore locale HOOVER o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, NOTA: Capacità...
Pagina 17
Dit apparaat voldoet aan de Europese Richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2011/65/EU. Gebruik je toestel nooit buiten of op natte oppervlaktes of om HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK vocht op te nemen.
All manuals and user guides at all-guides.com schakel de stofzuiger na gebruik uit door op de aan/uit-knop te drukken. Koppel het LEER JE REINIGER KENNEN snoer los en druk op de spoelpedaal van het snoer om het snoer terug in de reiniger op te winden.
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK: Controleer en onderhoud regelmatig de filters door de ACCESSOIRES EN ZUIGMONDEN onderhoudsinstructies ervoor op te volgen, het wordt ook aanbevolen nieuwe filters aan te schaffen na elke derde filterreiniging. Dit zal ervoor zorgen dat uw stofzuiger Voor optimaal functioneren en energie efficiëntie is het aan te bevelen dat de juiste goed blijft functioneren.
Pagina 20
Vervang onderdelen altijd met originele HOOVER reserveonderdelen. Deze zijn beschikbaar bij e supervisão relativas à utilização do aparelho de modo je lokale HOOVER dealer of direct bij Hoover. Als u onderdelen bestelt, vermeld dan altijd het seguro e caso compreendam os perigos envolvidos. As modelnummer.
Pagina 21
Pavimentos duros – Baixar as escovas para proteger o soalho. Alcatifas – Levantar as escovas para uma limpeza em profundidade. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK *Apenas em alguns modelos **O design do bocal pode variar de acordo com os modelos...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Ligue o aspirador premindo o pedal ligar/desligar no corpo principal do aspirador. [7] IMPORTANTE: Verifique e faça manutenção regular aos filtros seguindo as instruções Ajuste o regulador de sucção na pega do tubo flexível para o nível pretendido. [8] de manutenção do filtro.
Qualidade (EU) 665/2013 e (EU) 666/2013.. A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os Consulte a especificação do modelo na etiqueta da embalagem para a inclusão de nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os acessórios em modelos específicos.
Pagina 24
Este electrodoméstico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, estáticas no son peligrosas para la salud. 2014/30/UE y 2011/65/UE. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK No utilice el aparato al aire libre, en superficies húmedas o para recoger líquidos.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Encienda el aspirador pulsando el pedal de encendido/apagado en el cuerpo principal del INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR aspirador. [7] Ajuste el regulador de succión de la empuñadura de la manguera al nivel deseado. [8] Apague el aparato tras su uso pulsando el pedal de encendido/apagado.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Revise los filtros con regularidad y déles mantenimiento siguiendo ACCESORIOS Y CEPILLOS las instrucciones de mantenimiento de filtros. Se recomienda además comprar filtros nuevos después de cada tres lavados de filtro. Esto mantendrá el rendimiento de aspiración.
Pagina 27
Piezas de recambio y consumibles HOOVER de er under opsyn eller vejledning i at bruge udstyret på en Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de los sikker måde og forstår de risici, der er involveret. Børn må...
Hårdt gulv – Børsterne sænkes for at beskytte gulvet. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Tæppe – Børsterne hæves for den dybegående rengøring. Tænd for støvsugeren ved at trykke på tænd/sluk-pedalknappen på støvsugeren. [7]...
All manuals and user guides at all-guides.com Justér sugekontrollen på slangehåndtaget til det ønskede niveau. [8] Sådan fjernes for-motorfilteret: Tag støvbeholderen ud af støvsugerens hoveddel. [14] sluk efter brug ved at trykke på tænd/sluk-pedalknappen. Træk stikket ud af stikkontakten, og tryk på pedalen til ledningsoprulning for at rulle ledningen tilbage i støvsugeren. [9] Hold støvbeholderen med en hånd, tryk på...
Pagina 30
Hoover Reservedele og Forbrugsstoffer indikerer dette, at støvsugeren ikke er velegnet til brug på tæpper. Udskift altid dele med ægte HOOVER reservedele. Disse fås fra den lokale HOOVER forhandler Hvis etiketten viser en rød forbudscirkel til højre, der dækker symbolet for hårde gulve, eller direkte fra Hoover, Når du bestiller dele, skal du altid opgive modelnummer.
Pagina 31
Du må ikke bruke apparatet utendørs, på våte overflater eller 2014/30/EU og 2011/65/EU. til å støvsuge væske. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Du må ikke støvsuge harde eller skarpe objekter, varm aske, sigarettsneiper eller andre liknende gjenstander.
All manuals and user guides at all-guides.com skru på støvsugeren ved å trykke på av/på-knappen på støvsugeren. [7] BLI KJENT MED STØVSUGEREN DIN Juster sugeregulatoren på slangehåndtaket til ønsket nivå. [8] slå av apparatet ved å trykke på av/på-pedalen på enden. Koble fra støpselet og trykk på N2.
Det vil ta omtrent 45 minutter for at nedstengingen skal automatisk nullstilles. Hvis det oppstår problem med produktet, må du fylle ut denne enkle brukersjekklisten før du kontakter din nærmeste HOOVER-service. TILBEHØR OG MUNNSTYKKER • Får støvsugeren tilført strøm? Prøv å koble annet elektrisk utstyr til stikkontakten.
Reservedeler og forbruksdeler fra HOOVER apparaten och dra ut kontakten ur vägguttaget efter Bruk alltid originale reservedeler fra HOOVER. Du får tak i disse hos nærmeste HOOVER- användning eller innan rengöring av produkten eller utföring forhandler, eller direkte fra Hoover. Når du bestiller deler, må du alltid oppgi modellnummeret av en underhållsåtgärd.
Pagina 35
än till den röda markeringen. Justera teleskopröret till önskad höjd genom att föra teleskoprörsreglaget till HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK bekvämaste städposition. [5] Matt- & golvmunstycke**. Tryck på golvtypsväljaren* på munstycket [6] för att välja rätt rengöringsläge för golvtypen.
All manuals and user guides at all-guides.com Justera sugregleraren på slanghandtaget till önskad nivå. [8] Så här avlägsnar du motorfiltret: Lyft bort dammbehållaren från dammsugaren. [14] När du är klar stänger du av dammsugaren med På/av-pedalen. Koppla ur och tryck på pedalen till sladdvindan för att linda tillbaka nätsladden i dammsugaren.
HOOVER reservdelar och förbrukningsvaror Om märket har en röd förbudscirkel till vänster som täcker mattsymbolen, visar detta att Byt alltid delar med äkta HOOVER reservdelar. Dessa finns tillgängliga från din lokala HOOVER dammsugaren inte är lämplig för användning på mattor.
Tämä laite on EU:n direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU ja 2011/65/EU mukainen. Staattinen sähkö: Jotkin matot voivat aiheuttaa vähäisen määrän staattista sähköä. Staattisen sähkön purkaus ei ole HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK vaarallista terveydelle. Älä käytä laitettasi ulkona tai märällä alustalla. Älä imuroi nesteitä.
All manuals and user guides at all-guides.com Käynnistä imuri painamalla rungon käynnistys/sammutuspoljinta. [7] IMURIIN TUTUSTUMINEN Säädä imusäädin letkunkahvassa halutulle tasolle. [8] Sammuta käytön päätyttyä painamalla käynnistys/sammutuspoljinta. Irrota pistoke virtalähteestä ja kelaa virtajohto takaisin imuriin johdonkeräyspoljinta painamalla. [9] suulake (HF)** Imurin runko Virtapainike Lattiatyypin valitsin* Letkun salpa Nano Pack™...
Pagina 40
Turvakatkaisu nollautuu itsestään Jos sinulla on tuotteeseen liittyviä ongelmia, käy läpi tämä yksinkertainen käyttäjän noin 45 minuutin kuluessa. tarkistuslista ennen kuin otat yhteyttä valtuutettuun Hoover-huoltoliikkeeseen. LISÄVARUSTEET JA SUULAKKEET • Toimiiko virtalähde? Tarkista tämä toisella sähkölaitteella.
Pagina 41
H συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή HOOVER-varaosat ja -tarvikkeet χρήση, σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. Πριν δοκιμάσετε να Käytä aina vain alkuperäisiä HOOVER-varaosia. Niitä on saatavana paikalliselta HOOVER- jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä. Mainitse varaosatilauksen yhteydessä laitteen χρησιμοποιήσετε τη συσκευή ,βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει...
Pagina 42
να επιλέξετε την ιδανική λειτουργία καθαρισμού για τον τύπο του δαπέδου. Σκληρά δάπεδα – Οι βούρτσες χαμηλώνουν στο ανάλογο επίπεδο για να μην φθείρουν HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK το δάπεδο . *Μόνο ορισμένα μοντέλα...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Χαλί – Οι βούρτσες βγαίνουν προς τα έξω για καθαρισμό σε βάθος. ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ : Όλες οι σκούπες χωρίς σακούλα απαιτούν συχνό καθαρισμό του φίλτρου. Η αποτυχία Ενεργοποιήστε τη σκούπα πατώντας το πεντάλ on/off στον κορμό της σκούπας. [7] καθαρισμού...
Pagina 44
Αντικαθιστάτε πάντα τα εξαρτήματα με γνήσια ανταλλακτικά HOOVER. Διατίθενται από τον σύμβολο πατώματος,σημαίνει ότι η σκούπα είναι ακατάλληλη για χρήση σε σκληρά δάπεδα. αντιπρόσωπο HOOVER της περιοχής σας ή απευθείας από τη Hoover. Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου.
Pagina 45
Статическое электричество: Некоторые типы ковровых данный прибор. покрытий способны накапливать небольшой заряд статического Данный прибор отвечает требованиям Европейских Директив 2014/35/EU, электричества. Разряд статического электричества не 2014/30/EU и 2011/65/EU. представляет опасности для здоровья. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com на насадке [6], чтобы выбрать приемлемый режим уборки. ЗНАКОМСТВО С ВАШИМ ПЫЛЕСОСОМ Твердое напольное покрытие – Для защиты напольного покрытия щетки опущены Ковровое покрытие – Для более глубокой очистки щетки подняты. Включите пылесос, нажав кнопку Вкл./Выкл. на корпусе пылесоса. [7] Корпус...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com ВНИМАНИЕ! Фильтры всех безмешочных вариантов пылесосов нуждаются в регулярной ВНИМАНИЕ: - Если пылесос используется с забитым шлангом в течение длительного очистке. Если фильтры не чистятся, это может привести к блокировке воздушного потока, времени, реле тепловой защиты отключит его во избежание перегрева. В этом случае перегреву...
Jeśli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, należy natychmiast zaprzestać korzystania z urządzenia. Ze Запасные части и расходные материалы HOOVER Всегда используйте оригинальные запасные части HOOVER. Их можно приобрести у вашего względów bezpieczeństwa przewód zasilający powinien być местного дилера HOOVER или непосредственно в компании Hoover. При оформлении...
Pagina 49
Twarda podłoga – Szczotki są obniżone, aby chronić podłogę. Dywan – Szczotki są uniesione, aby umożliwić głębsze odkurzanie. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK *Tylko w niektórych modelach **Kształt szczotek i końcówek może różnić się w zależności od modelu...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Włącz odkurzacz, naciskając pedał znajdujący się na obudowie głównej odkurzacza. [7] WAŻNE: Wszystkie bezworkowe odkurzacze wymagają regularnego czyszczenia filtrów. Ustaw moc ssania na uchwycie węża na żądany poziom. [8] Niedostateczne czyszczenie filtrów może doprowadzić do zapchania, przegrzania i Po zakończeniu pracy wyłącz odkurzacz za pomocą...
Części zapasowe i materiały eksploatacyjne firmy HOOVER 666/2013.. Należy zawsze stosować oryginalne części zapasowe firmy HOOVER. Można je nabyć u lokalnego dealera firmy HOOVER lub bezpośrednio w firmie Hoover. Przy zamawianiu części Należy sprawdzić w specyfikacji technicznej modelu na etykiecie opakowania, w jakie zawsze należy podać...
Pagina 52
Výboje statické elektřiny neohrožují Tento spotřebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU zdraví. a 2011/65/EU. Nepoužívejte Vaše zařízení venku, na mokré povrchy nebo HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK na mokrá vysávání.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Uveďte regulátor sání na madle do požadované polohy. [8] SEZNAMTE SE S VAŠÍM VYSAVAČEM Po použití vysavač vypněte sešlápnutím pedálu Zap/Vyp. Vytáhněte kabel ze zásuvky a stisknutím zpátečního tlačítka navíječe naviňte šňůru do čističe. [9] N1.
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pravidelně kontrolujte filtry a provádějte jejich údržbu PŘÍSLUŠENSTVÍ dle návodu k údržbě filtru. Doporučuje se také, abyste zakoupili nové filtry po každém třetím praní. Tento postup zajistí vysavači výkon. Chcete-li získat co nejlepší výkon a energetickou účinnost#1 je doporučeno, aby Vyjmutí...
Pagina 55
KONTROLNÍ SEZNAM PRO UŽIVATELE Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, před tím než se obrátíte na místní servis Hoover, prostorov, kot je opisano v tem priročniku. Prosimo, da se proveďte kontrolu podle tohoto seznamu.
Teleskopsko cev namestite na želeno višino. To storite tako, da regulator teleskopske HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK cevi pomaknete v najudobnejšo lego za čiščenje. [5] Krtača za preproge in tla**. Na krtači [6] pritisnite tipko za izbiro vrste tal in tako izberite idealen način čiščenja za vaš...
All manuals and user guides at all-guides.com sesalnik vklopite s pritiskom stopalke za vklop/izklop na osrednjem delu sesalnika. [7] Odstranjevanje pred motornega filtra: Sesalni regulator, ki se nahaja na ročaju cevi, namestite na želeno raven. [8] Iz osrednjega dela sesalnika odstranite posodo za prah. [14] Ob koncu uporabe izklopite s pritiskom stopalke za vklop/izklop.
Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu sesalnik ni primeren za uporabo na trdih tleh. Hooverjevih izdelkov ali neposredno pri podjetju Hoover. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela. OPOMBA: sposobnost pobiranja prahu s preprog, sposobnost pobiranja prahu s trdih tal in energetska učinkovitost so v skladu z Uredbami Komisije (EU) 665/2013 in (EU)
Pagina 59
Statik elektrik: Bazı halılar statik elektrik oluşuma neden uyumludur. olabilir. Statik elektrik deşarjı sağlığa zararlı değildir. HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK Cihazınızı dış mekanlarda veya ıslak yüzeylerde ya da ıslak toplama için kullanmayın. Sert veya keskin nesneleri, kibritleri, sıcak külleri, sigara...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Temizleyici ana gövdesindeki açma/kapatma pedalına basarak temizleyiciyi açın. [7] SÜPÜRGENİZİN PARÇALARI Hortum sapı üzerindeki Emiş Regülatörünü istenilen seviyeye ayarlayın. [8] Kullandıktan sonra açma/kapatma pedalına basarak kapatın. Fişi prizden çıkarın ve güç kablosunu temizleyiciye geri sarmak şiçin kablo makarası pedalına basın. [9] N1.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ: Filtre bakım talimatlarını izleyerek düzenli olarak filtreleri kontrol edin AKSESUARLAR VE BAŞLIKLAR ve bakımını yapın. Ayrıca her 3. filtre yıkaması sonrasında yeni filtreler almanız önerilir. Bu, süpürgenizin performansını olumlu olarak etkileyecektir. En iyi performans ve enerji verimliliği için ana temizleme işlemlerinde doğru başlıkların kullanılması...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com KULLANICI KONTROL LİSTESİ Ürünle ilgili bir sorun yaşarsanız, yerel HOOVER servisinizi aramadan önce bu basit kullanıcı kontrol listesini inceleyin. • Süpürgeye elektrik geliyor mu? Lütfen başka bir elektrikli cihaz ile kontrol edin. •...