Download Print deze pagina

Advertenties

Anleitung E-EM 1232_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Elektro-Rasenmäher
Operating Instructions
Electric Lawn Mower
Mode d'emploi
Tondeuse à gazon électrique
Handleiding
Elektische Grasmaaier
Istruzioni per l'uso
Tosaerba elettrico
Bruksanvisning
U
Elgräsklippare
Návod k obsluze
j
Elektrická sekačka
Návod na obsluhu
W
Elektrická kosačka
Instrucţiuni de utilizare
Motocositoare electrică
Art.-Nr.: 34.002.71
11.10.2007
9:13 Uhr
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
I.-Nr.: 01017
1232
E-EM

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Pattfield Ergo Tools E-EM 1232

  • Pagina 1 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Elektro-Rasenmäher Operating Instructions Electric Lawn Mower Mode d'emploi Tondeuse à gazon électrique Handleiding Elektische Grasmaaier Istruzioni per l'uso Tosaerba elettrico Bruksanvisning Elgräsklippare Návod k obsluze Elektrická...
  • Pagina 2 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2 - 5 Veuillez déplier les pages 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Aprite le pagine dalla 2 alla 5 Fäll ut sidorna 2-5 Nalistujte prosím stranu 2-5 Prosím otvorte strany 2-5...
  • Pagina 3 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 4 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 6 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 7 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 8 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 2. Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät 3. Aufbauübersicht und Lieferumfang 4. Ordnungsgemäßer Gebrauch 5. Zusammenbau des Rasenmähers 6. Einstellung der Schnitthöhen 7.
  • Pagina 9 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Beim Benutzen von Geräten müssen einige verantwortlich, die durch die Benutzung des Sicherheitsvorkehrungen eingehalten Rasenmähers verursacht wurden. werden, um Verletzungen und Schäden zu 4. Arbeiten Sie nur bei guten Lichtverhält- verhindern: nissen oder sorgen Sie für eine entsprech- ende künstliche Beleuchtung.
  • Pagina 10 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Hose zu tragen. Mähen Sie nie barfüßig Steckerkombination angesteckt werden. oder mit leichten Sandalen. Prüfen Sie vor Gebrauch die Leitung auf 15.Verwenden Sie den Rasenmäher immer mit Beschädigungen und Alterung.
  • Pagina 11 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ausreichenden Abstand der Füße zum 2. Erklärung des Schneidwerkzeug. Hinweisschildes auf dem 38.Heben oder tragen Sie den Rasenmäher Gerät (siehe Bild 22) nie mit laufenden Motor. 39.Stellen Sie den Motor ab, wenn Sie den Rasenmäher verlassen.
  • Pagina 12 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com aus Gummi bestehen und spritzwasserge- 4. Ordnungsgemäßer Gebrauch schützt sein. Die Geräteanschlussleitungen dürfen nicht beliebig lang sein. Längere Ge- Stromanschluss räteanschlussleitungen erfordern größere Der Rasenmäher kann an jede Lichtsteckdose Leiterquerschnitte.
  • Pagina 13 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher schieben (Bild 7) und diese wie in Bild 8 nicht verwendet werden als Antriebsaggregat gezeigt miteinander verschrauben. für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeug- Anschließend mit den Kabelhaltern (Bild 9/Pos.
  • Pagina 14 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Inbetriebnahme 8. Hinweise zum richtigen Mähen Verbinden Sie das Netzkabel (Bild 1/Pos. 6) mit Beim Mähen wird eine überlappende Arbeits- einem Verlängerungskabel. Das Verlänger- weise empfohlen.
  • Pagina 15 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig von innen nach der Benutzung gereinigt wer- befestigt, in gutem Zustand und gut ge- den. schliffen ist. Im entgegengesetzten Fall, schlei- fen, oder ersetzen.
  • Pagina 16 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Schmutz zu beseitigen. Das am stärksten dem Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Verschleiß ausgesetzte Bauteil ist das Messer. Kundendienststelle. Prüfen Sie regelmäßig den Zustand des Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.
  • Pagina 17 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kondensator defekt a) Durch Kundendienst- werkstatt b) Kein Strom im Stecker b) Leitung und Sicherung überprüfen c) Kabel defekt c) überprüfen...
  • Pagina 18 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents General safety regulations Explanation of the warning signs on the machine Layout and items supplied Proper operation Assembling the lawn mower Setting the cutting heights Starting up Tips for proper mowing Mowing...
  • Pagina 19 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com When using equipment, a few safety Ensure that all the guards are fitted and precautions must be observed to avoid function correctly. injuries and damage. Never use the mower when you are tired.
  • Pagina 20 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com across the slope (not in up or down plug from the power supply if the mower direction). strikes a foreign body. Check the mower for Do not use the lawn mower on gradients of signs of damage and carry out the over 15%.
  • Pagina 21 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com in particular do not play with the ON/OFF 3. Layout and items supplied switch. (see Figs. 1+2) As a result of the voltage fluctuations this mower causes as it gets up to speed, other equipment connected to the same circuit 1.
  • Pagina 22 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com tree or hedge cuttings. Furthermore, the lawn Such damaged mains leads should not be mower must not be used as a cultivator or to used under any circumstances as they may level off uneven areas of ground, e.g.
  • Pagina 23 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the grass collecting device (see 7. Starting up Fig. 11 to 15) Mount the bar frame as shown in Fig. 11. Pull Connect the mains lead (Fig. 1/Item 6) to an the grass bag over the bar frame (Fig.
  • Pagina 24 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com stumbling. standstill. Then check the condition of the blade and the blade holder. If they are damaged, they must be replaced. 8. Information on correct Place the mains lead in loops on the ground in front of the socket.
  • Pagina 25 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Servicing and storage 11. Replacing the blade Servicing and cleaning work on the lawn For safety reasons, we recommend having the mower and the removal of the guards may only blade replaced by an authorized professional.
  • Pagina 26 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technical data Voltage: 230 V ~ 50 Hz Power input: 1200 watts Motor speed: 3400 rpm Cutting width: 32 cm Cutting height adjustment: 25-60 mm; 3 levels Volume of catch bag: 28 liters LPA sound pressure level:...
  • Pagina 27 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Troubleshooting Fault Possible causes Remedies The motor fails to start a) The capacitor is defective a) The mower housing is clogged Have repaired by the Customer Service Center b) There is no electricity at the plug...
  • Pagina 28 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité générales Explication de la plaque indicatrice sur lʼappareil Conception et volume de livraison Utilisation conforme Assemblage de la tondeuse à gazon Réglage de la hauteur de coupe Mise en service Consignes pour tondre le gazon correctement...
  • Pagina 29 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut Ne travaillez que dans de bonnes respecter certaines mesures de sécurité conditions de lumière ou assurez un afin dʼéviter des blessures et dommages : éclairage correspondant.
  • Pagina 30 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com de protection fermé lorsque le sac irréprochables (valable également pour les collecteur d'herbe nʼest pas employé. câbles du moteur de l'appareil). Si le câble Lors de la mise en marche du moteur, la est endommagé...
  • Pagina 31 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ne levez ni ne portez pas la tondeuse à 2.Explication de la plaque gazon avec un moteur en marche. indicatrice sur lʼappareil Arrêtez le moteur lorsque vous vous (voir figure 22) écartez de la tondeuse à...
  • Pagina 32 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com des lignes de raccordement dûment marquées 4. Utilisation conforme ! Les fiches et prises d'accouplement aux lignes de raccordement doivent être en Branchement électrique caoutchouc et être protégées contre les La tondeuse à...
  • Pagina 33 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com sections dʼarbres et de haies. De plus la figure 8. Fixez ensuite la conduite du moteur tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée au guidon (figure 10/rep. A) à lʼaide du porte- comme moto-bêche ni pour égaliser des câble (figure 9/rep.
  • Pagina 34 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com pente. 7. Mise en service Les pentes de plus de 15 degrés ne doivent pas être tondues avec la tondeuse pour des Raccordez le câble secteur (figure 1/rep. 6) à raisons de sécurité.
  • Pagina 35 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com mettez le moteur à lʼarrêt. Pensez aussi que la du moteur et de l'outil de coupe. lame continue à tourner quelques secondes Levez le clapet dʼéjection avec une main et après lʼarrêt du moteur.
  • Pagina 36 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Changement de lame 13. Technical data Pour des raisons de sécurité, nous conseillons Tension réseau : 230V ~ 50 Hz de faire effectuer lʼéchange de la lame par une Puissance absorbée : 1200 W entreprise spécialisée dûment autorisée.
  • Pagina 37 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) condensateur défectueux a) Par lʼatelier service clientèle b) Pas de courant dans la fiche b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux...
  • Pagina 38 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Algemene veiligheidsvoorschriften Verklaring van het instructiebord op het toestel Overzicht van de opbouw en omvang van de levering Reglementair gebruik Assemblage van de grasmaaier Afstellen van de maaihoogtes Ingebruikneming Instructies voor het correct maaien...
  • Pagina 39 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Bij het gebruik van apparaten moeten Binnen het werkgebied van de maaier is de enkele preventieve veiligheidsmaatregelen gebruiker verantwoordelijk tegenover getroffen worden om verwondingen en derden voor schade berokkend door het schade te voorkomen: gebruik van de maaier.
  • Pagina 40 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com verlengkabels die u voor het gebruik van de De aansluitkabel moet door de ontlastings- grasmaaier nodig heeft. klem aan de geleidesteel worden geleid en Draag tijdens het maaien steeds vast, de schakelaar-stekkercombinatie in worden slipvast schoeisel en een lange broek.
  • Pagina 41 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Start of bedien de startschakelaar 2. Verklaring van het voorzichtig overeenkomstig de instructies aanwijzingsbord op de maaier van de fabrikant. (zie fig. 22) Blijf met uw voeten steeds op voldoende afstand van het maaigereedschap.
  • Pagina 42 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com kabelveiligheidsschakelaar voor 16A en door toestel helemaal af. Controleer ook de een verliesstroom-veiligheidsschakelaar met invoeringen van de aansluitkabel, op stekkers max. 30 mA. en stopcontacten, op knikplaatsen. Bovendien dient een aardlekschakelaar (RCD) met max.
  • Pagina 43 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede vasthaken (fig. 15). bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. 6. Afstellen van de maaihoogtes 5. Assemblage van de grasmaaier Let op! Van maaihoogte mag enkel worden veranderd als de motor afgezet en de netstekker uit het...
  • Pagina 44 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com onderhoudswerkzaamheid op het toestel 8. Instructies voor het correct verricht dient u er zich van te vergewissen dat gras afrijden het mes niet draait en het toestel gescheiden is van het net.
  • Pagina 45 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com voorwerp raakt, de maaier uitschakelen en 10. Onderhoud en berging wachten tot het mes helemaal stilstaat. Controleer vervolgens de toestand van het Onderhouds- en schoonmaakwerkzaamheden mes en de meshouder.
  • Pagina 46 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Vervangen van het mes 12. Afvalbeheer Om veiligheidsredenen is het aan te bevelen Let op! het mes enkel door een geautoriseerde De grasmaaier en zijn accessoires bestaan uit vakman te laten vervangen.
  • Pagina 47 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Foutopsporing Fout Mogelijke oorzaken Verhelpen Motor start niet a) Condensator defect a) Door de klantenservicewerkplaats b) Geen stroom in de stekker b) Leiding en zekering controleren c) Kabel defect c) Controleren...
  • Pagina 48 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Norme generali di sicurezza Spiegazione della targhetta di avvertenze sullʼapparecchio Struttura generale ed elementi forniti Uso corretto Assemblaggio del tosaerba Regolazione delle altezze di taglio Messa in esercizio Avvertenze per tagliare lʼerba in modo corretto Tagliare lʼerba...
  • Pagina 49 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Nellʼusare gli apparecchi si devono adeguata illuminazione artificiale. rispettare diverse avvertenze di sicurezza Controllate sempre che l'apparecchio non per evitare lesioni e danni. presenti segni di danneggiamento di alcun genere.
  • Pagina 50 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Non mettete mai le mani o i piedi vicino o staccate prima la spina dalla presa e solo sotto le parti rotanti. Tenetevi sempre a dopo controllate il danno.
  • Pagina 51 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Controllate regolarmente che il sacco di 2. Spiegazione della targhetta di raccolta non presenti segni di usura o di avvertenze sullʼapparecchio perdita della funzionalità. (vedi Fig. 22) Prima di regolare o pulire il tosaerba o prima di controllare se il cavo di alimentazione sia aggrovigliato o...
  • Pagina 52 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com correnti di guasto di max. 30 mA. lunghi richiedono sezioni maggiori dei Inoltre deve essere installato un interruttore di conduttori. Si deve controllare regolarmente sicurezza per correnti di guasto (RCD) a monte che i cavi di alimentazione e di collegamento di max.
  • Pagina 53 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com artigianale o industriale. Non ci assumiamo 6. Regolazione delle altezze di alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene taglio usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. Attenzione! La regolazione dellʼaltezza di taglio deve venire eseguita solamente a motore spento e...
  • Pagina 54 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com assicurarvi che la lama sia ferma e che tosaerba in fasce possibilmente diritte. lʼapparecchio sia scollegato dalla rete elettrica. Le corsie così formate si devono sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fine di evitare Eseguite questʼoperazione più...
  • Pagina 55 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com l'apparecchio non ci passi sopra. corrente, in particolare non con getto ad alta pressione. 9. Tagliare l'erba Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, bulloni ecc.) siano sempre avvitati saldamente in modo da poter lavorare con il tosaerba in Non appena rimangono dei resti di erba sul...
  • Pagina 56 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com nel montare la nuova lama fate attenzione 14. Commissione dei pezzi di al senso di montaggio. Le alette della lama ricambio devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 20).
  • Pagina 57 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Tabella per l'eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) Condensatore difettoso a) Da parte di un'officina del servizio assistenza clienti b) Non c'è...
  • Pagina 58 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning 1. Allmänna säkerhetsföreskrifter 2. Förklaring av skylten på maskinen 3. Översikt över maskinen samt leveransens omfattning 4. Ändamålsenlig användning 5. Montera samma gräsklipparen 6. Ställa in klipphöjden 7.
  • Pagina 59 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Då apparaten används, bör vissa Kontrollera alltid om maskinen har skadats säkerhetsåtgärder noga iakttas, för att på något vis. förhindra att någon kommer till skada och Övertyga dig om att alla skyddsanordningar att skador uppstår: har monterats och fungerar på...
  • Pagina 60 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com tas av för att tömmas. befinner sig i ett säkert arbetsskick. Beakta säkerhetsavståndet som resulterar Om ett främmande föremål har träffats, av stångens längd. måste du undersöka gräsklipparen på Om du använder gräsklipparen på...
  • Pagina 61 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com På grund av spänningsvariationerna som 4. Ändamålsenlig användning kan uppstå i elnätet när denna maskin startas upp, är det möjligt att andra Nätanslutning utrustningar som är anslutna till samma Gräsklipparen kan anslutas till ett valfritt strömkrets störs om villkoren i elnätet nätuttag (med 230 V växelspänning).
  • Pagina 62 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com slagits ifrån innan du genomför denna kontroll. 5. Montera samma gräsklipparen Linda av hela nätkabeln. Kontrollera även om nätkabeln har vikts vid införingsöppningar till Gräsklipparen levereras i demonterat skick. stickkontaker och skarvuttag.
  • Pagina 63 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com underhåll på maskinen, måste du kontrollera 6. Ställa in klipphöjden att kniven inte roterar och att maskinen har skilts åt från elnätet. Obs! Klipphöjden får endast ställas in om motorn Obs! Öppna aldrig utkastningsluckan för att står stilla och nätkabeln har dragits ut.
  • Pagina 64 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com gräset har blivit en aning högre, bör du inte 9. Klippa gräs göra misstaget att genast klippa ned det till normal höjd. Detta skadar gräsmattan. Klipp Om du ser att gräsrester ligger kvar på...
  • Pagina 65 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Underhåll och förvaring 11. Byta ut kniven Gräsklipparen får endast underhållas och Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att du låter rengöras samt skyddsanordningarna en behörig fackman byta ut kniven. demonteras om motorn står stilla och Obs! Bär arbetshandskar! nätkabelns stickkontakt har dragits ut.
  • Pagina 66 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Tekniska data Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz Upptagen effekt: 1200 W Motorvarvtal: 3400 min Klippbredd: 32 cm Justering av klipphöjd: 25-60 mm; 3 lägen Gräsuppsamlarens volym: 28 liter Ljudtrycksnivå...
  • Pagina 67 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Felsökning Störning Möjliga orsaker Åtgärder Motorn startar ej a) Kondensatorn defekt a) Åtgärdas av kund-tjänstverkstad b) Ingen ström i stick-kontakten b) Kontrollera kabeln och säkringen c) Kabeln defekt c) Kontrollera d) Brytar- och kontaktenhet defekt...
  • Pagina 68 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Všeobecné bezpečnostní předpisy Vysvětlení informačního štítku na přístroji Přehled konstrukčního provedení a rozsah dodávky Řádné používání Montáž sekačky Nastavení výšky sekání Uvedení do provozu Pokyny ke správnému sekání...
  • Pagina 69 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Při používání přístrojů musí být Vždy přístroj překontrolujte, zda nevykazuje dodržována určitá bezpečnostní opatření, příznaky poškození. aby se zabránilo zraněním a škodám: Přesvědčte se o tom, zda jsou všechna ochranná...
  • Pagina 70 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com vyhazovacího otvoru. okamžitou kontrolu. Než vyvěsíte nebo vyprázdníte sběrací koš, Postarejte se o to, aby byly matice, čepy a musí být motor zastaven a je třeba vyčkat, šrouby pevně...
  • Pagina 71 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Je třeba se vyhnout častému zapínání 3. Přehled konstrukčního během krátké doby, obzvlášť „hraní si“ na provedení a rozsah dodávky zapínači. Na základě přístrojem způsobených kolísání (viz obr.
  • Pagina 72 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com vedení střech nebo balkónových truhlíků a k čištění (vysávání) chodníků a jako drtič na drcení Takováto poškozená napájecí vedení jsou odřezků stromů a živých plotů. Dále nesmí být používána, i když...
  • Pagina 73 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com ručním kolečkem (C) sešroubovat trubku. Nyní 7. Uvedení do provozu nasunout horní rukojeť přes spodní rukojeť (obr. 7) a tyto sešroubovat dohromady tak, jak je Spojte síťový...
  • Pagina 74 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Položte používané napájecí vedení přístroje v 8. Pokyny ke správnému sekání podobě smyčky na zem před použitou zásuvku. Sekejte směrem pryč od zásuvky resp. od Při sekání...
  • Pagina 75 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Údržba a uložení 11. Výměna nože Údržbářské a čisticí práce na sekačce, jako též Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby snímání ochranných zařízení smí být prováděno výměnu nože provedl autorizovaný...
  • Pagina 76 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Technická data Síťové napětí: 230 V~ 50 Hz Příkon: 1200 W Otáčky motoru: 3400 min Šířka záběru: 32 cm Nastavení výšky sekání: 25-60 mm; 3stupňové Objem sběracího koše: 28 litrů...
  • Pagina 77 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Plán vyhledávání poruch Porucha Možné příčiny Odstranění Motor nenaskočí a) Defektní kondenzátor a) Zákaznický servis b) Žádný proud v zástrčce b) Vedení a pojistky překontrolovat c) Kabel defektní...
  • Pagina 78 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Všeobecné bezpečnostné predpisy Vysvetlenie štítku s upozornením na prístroji Prehľad stavby prístroja a objem dodávky Správne použitie Zloženie kosačky Nastavenie výšky rezu Uvedenie do prevádzky Pokyny pre správne kosenie Kosenie 10.
  • Pagina 79 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Pri používaní elektrických prístrojov sa V pracovnej oblasti kosačky je zodpovedná musia dodržiavať príslušné bezpečnostné obsluhujúca osoba za prípadné škody voči opatrenia, aby bolo možné zabrániť tretím osobám, ktoré...
  • Pagina 80 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Počas kosenia je potrebné použitie pevnej, skontrolujte, či nie je vedenie poškodené protišmykovej obuvi a dlhých nohavíc. alebo opotrebované. Nikdy nekoste za Nikdy nekoste naboso ani v ľahkých použitia vedenia, ktoré...
  • Pagina 81 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Vypnite motor v prípade, že kosačku 2. Vysvetlenie výstražného opustíte. štítku na prístroji (pozri obr. Pred uložením prístroja v uzatvorených priestoroch je potrebné nechať motor dostatočne vychladnúť.
  • Pagina 82 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com vedenia si vyžadujú väčšie priemery vodičov. 4. Správne použitie Prípojné vedenia prístroja a spájajúce vedenia musia byť pravidelne kontrolované na prípadné Elektrická prípojka poškodenia. Dbajte na to, aby boli vedenia Kosačka môže byť...
  • Pagina 83 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na posuvnom držadle (obr. 10/pol. A). ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel Montáž...
  • Pagina 84 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Nebezpečenstvo zakopnutia! 7. Uvedenie do prevádzky Spojte sieťový kábel (obr. 1/pol. 6) 8. Pokyny pre správne kosenie s predlžovacím káblom. Predlžovací kábel musí byť zabezpečený v káblovom držiaku na Pri kosení...
  • Pagina 85 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com sa nepokúšajte nôž zastaviť. Na zaručenie dobrého zbierania sa musí Pravidelne kontrolujte, či je nôž riadne zachytávacie vrece a predovšetkým sieť vyčistiť upevnený, v dobrom stave a dobre naostrený. zvnútra po každom použití.
  • Pagina 86 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com riedidlá alebo vodu na odstraňovanie nečistoty. zákaznícky servis. Súčiastka, ktorá je najviac vystavená Používajte len originálne náhradné diely. opotrebovaniu, je nôž kosačky. Kontrolujte preto pravidelne stav noža ako aj nožového 12.
  • Pagina 87 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Plán na hľadanie chyby Porucha Možné príčiny Náprava Motor sa nerozbieha a) poškodený kondenzátor a) zákazníckym servisom b) v zásuvke nie je prúd b) skontrolovať vedenie a poistku c) defektný...
  • Pagina 88 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Cuprins Prevederi generale de siguranţă Explicarea plăcuţei de identificare de pe aparat Privire de ansamblu asupra structurii şi volumul livrării Utilizarea conform scopului Montarea motocositoarei Reglarea înălţimilor de tăiere Punerea în folosinţă...
  • Pagina 89 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Atenţie! În zona de lucru a motocositoarei utilizatorul La folosirea aparatului trebuiesc respectate este responsabil faţă de terţi pentru daunele câteva măsuri de siguranţă pentru a se care pot fi cauzate de utilizarea aparatului.
  • Pagina 90 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com şi pantaloni lungi. Nu cosiţi niciodată desculţ întrerupător-ştecăr. Verificaţi cablul înainte sau cu sandale uşoare. de utilizare pentru a nu prezenta semne de Utilizaţi motocositoarea întotdeauna cu un deteriorare sau uzură.
  • Pagina 91 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Asiguraţi-vă că există o distanţă suficientă 2. Explicarea plăcuţei de între picioare şi unealta de tăiere. Nu porniţi identificare de pe aparat (vezi motorul, dacă vă aflaţi în faţa dispozitivul de evacuare.
  • Pagina 92 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com solicită un diametru mai mare al conductorului. 4. Utilizarea conform scopului Cablurile de alimentare şi cablurile prelungitoare trebuie verificate periodic pentru Racord de curent la reţea a nu prezenta semne de deteriorare.
  • Pagina 93 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile Cu o mână ridicaţi clapeta de evacuare (Fig. noastre nu sunt construite pentru utilizare în 15/Poz. A). Cu cealaltă mână prindeţi sacul domeniile meşteşugăreşti şi industriale.
  • Pagina 94 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Efectuaţi acest procedeu de câteva ori, pentru săptămână, în rest o dată pe săptămână. a vă asigura că aparatul funcţionează corect. Înălţimea de tăiere trebuie să se situeze între 4 Înainte de a efectua lucrări de reparaţii sau - 6 cm şi creşterea până...
  • Pagina 95 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com (şuruburi, piuliţe etc.) sunt strânse bine astfel ca 9. Cosirea Dvs. să puteţi lucra sigur cu motocositoarea. De îndată ce în timpul cosirii pe peluză rămân Verificaţi cu regularitate dispozitivul de resturi de iarbă, sacul de colectare trebuie acumulare a ierbii astfel încât acesta să...
  • Pagina 96 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Schimbarea lamei 13. Date tehnice Din motive de siguranţă vă recomandăm Tensiunea de reţea: 230 V~ 50 Hz apelarea la un specialist autorizat pentru Puterea consumată: 1200 W schimbarea lamei.
  • Pagina 97 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com 15. Plan de căutare a erorilor Deranjamentul Cauze posibile Remedierea Motorul nu porneşte a) Condensator defect a) Printr-un atelier service pentru clienţi b) Nu există curent în ştecher b) Verificaţi cablul şi siguranţa c) Cablu defect c) Se va verifica...
  • Pagina 98 Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Elektro-Rasenmäher E-EM 1232 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG = 95 dB; L...
  • Pagina 99 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Pagina 100 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Pagina 101 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Pagina 102 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Pagina 103 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:13 Uhr Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 104 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Pagina 105 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità.
  • Pagina 106 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Pagina 107 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Pagina 108 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Pagina 109 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Pagina 110 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
  • Pagina 111 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 112 Anleitung E-EM 1232_SPK7:_ 11.10.2007 9:14 Uhr Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com EH 10/2007...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

34.002.71