Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

NL
EN
DE
FR
LOVENS EXPLORER
User manual

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LOVENS EXPLORER

  • Pagina 1 LOVENS EXPLORER User manual...
  • Pagina 2 QUICK �� �� START YOUR LOVENS EXPLORER �� �� �� �� ��...
  • Pagina 3 ���� ���� �� �� �� ���� ����...
  • Pagina 4 Gebruikershandleiding Voor het juist afstellen en gebruiker van de fiets, raden wij je aan de handleiding goed door te nemen. Veel rijplezier! User manual For correct adjustment and use of the bicycle, we recommend that you carefully read the manual. Happy cycling! Benutzerhandbuch Für die richtige Einstellung und verwendung des Fahrrads empfehlen wir Ihnen, das Handbuch sorgfältig zu lesen.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Elektrische aandrijfeenheid sluiten en afstellen Oplader Banden (juiste spanning en Accu benodigde pomp) VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK TIJDENS DE RIT Lovens Explorer op standaard Versnelling instellen zetten/van standaard afhalen Ondersteuningsniveau instellen Accu controleren Loopondersteuning Accu plaatsen 4.3.1 Accu verwijderen NA GEBRUIK...
  • Pagina 6: Bijlage 1

    ONDERHOUD EN REINIGING TRANSPORT Eerste controlebeurt 8.2 Zelf je fiets onderhouden MOGELIJKE PROBLEMEN/ 8.2.1 Lovens Explorer schoonmaken FOUTMELDINGEN DIE OP 8.2.2 Banden controleren KUNNEN TREDEN 8.2.3 Remmen controleren 11.1 Accu 8.2.4 Kabelbesturing controleren 8.2.5 Lampen vervangen AFDANKEN 8.2.6 Snelheidssensor controleren BIJLAGE 1 TECHNISCHE...
  • Pagina 7: Voorwoord

    VOORWOORD dan niet en neem contact op met Lovens of met je dealer. Bedankt dat je hebt gekozen voor Lovens! 1.2 Gebruikte symbolen Wij zijn expert in alternatieve vormen van mobiliteit. Onze missie is het gebruik van elektrische vervoersmiddelen stimuleren die In deze handleiding worden verschillende bijdragen aan een duurzamere toekomst.
  • Pagina 8: Garantie

    Lovens worden dealer. De garantie is ook geldig voor een gerepareerd, dan wel worden vergoed, als eventuele volgende eigenaar van de fiets het door Lovens is vastgesteld dat er sprake (mits aantoonbaar binnen de gestelde is van een materiaal- en/of constructiefout. garantietermijn door middel van originele Onderstaande garantiebepalingen zijn van aankoopfactuur).
  • Pagina 9: Garantieaanspraak

    Lovens dealer. Bij Bij vragen kun je contact opnemen met: klachten of vragen over de garantie Lovens is je Lovens dealer te allen tijde het Optima Cycles Trading B.V. eerste aanspreekpunt, aangezien de Beveland 2, 1948 RA Beverwijk koopovereenkomst daar is afgesloten.
  • Pagina 10: Productomschrijving

    PRODUCTOMSCHRIJVING 2.1 Omschrijving De Lovens Explorer is een elektrische bakfiets met rijondersteuning tot snelheden van 25 km/h voor gebruik op verharde wegen. De bakfiets biedt ruimte aan maximaal twee kinderen op de zitting in de bak. De zitting is voorzien van twee driepuntsgordels om de kinderen veilig te kunnen vervoeren. Zie hoofdstuk 2.6 voor meer informatie over de belading. Je kunt het niveau van rijondersteuning handmatig naar wens aanpassen tijdens de rit met de handige bedieningsunit op het stuur.
  • Pagina 11: Hoofdonderdelen

    2.2 Hoofdonderdelen Figuur 1 - Hoofdonderdelen van de Lovens Explorer. 1 Linker remhendel (voorrem) u Reflector achter 2 Bedieningspaneel boordcomputer i Zadelklem met snelspanner 3 Boordcomputer o Achterlicht 4 Stuurpen met snelspanner p Ringslot 5 Bel a Schijfrem achter 6 Draaiversnelling...
  • Pagina 12: Accu En Oplader

    2.3 Accu en oplader De Lovens Explorer wordt geleverd met één accu en oplader. Hieronder zie je een overzicht van de hoofdonderdelen van de accu en de oplader. Figuur 2 - Hoofdonderdelen van de accu en oplader. c Oplader Q Afdekdop oplaadpoort accuhouder...
  • Pagina 13: Boordcomputer

    2.4 Boordcomputer De Lovens Explorer is uitgerust met een Bosch Kiox boordcomputer voor de besturing van de elektrische aandrijving en het weergeven van rij- en ritgegevens. Een overzicht van de hoofdonderdelen van de boordcomputer vind je hieronder. Figuur 3 - Hoofdonderdelen van de boordcomputer.
  • Pagina 14: Display

    2.5 Display eMTB 10:45 CONNECTIONS SETTINGS Figuur 4 - Aanduidingen in de display. J Tijd/snelheid X Eenheidsindicator K Batterijpercentage C Eigen trapvermogen L Lichtindicator V Motorvermogen Z Ondersteuningsniveau B Gemeten snelheid 2.6 Algemene specificaties Afmetingen (L x B x H) 256 x 71 x 114 cm Gewicht zonder belading 55 kg Maximale snelheid trapondersteuning...
  • Pagina 15: Frame- / Identificatienummer

    2.7 Frame- / identificatienummer Zie onderstaande overzicht voor de locaties van de verschillende serie- / identificatienummers. Bosch boordcomputer In het menu van de boordcomputer Bosch accu Op de sticker onderop de accu Bosch oplader Op de sticker onderop de oplader Framenummer Zie figuur 5 Figuur 5 - Locaties van het framenummer.
  • Pagina 16: Abs (Antiblokkeersysteem)

    2.8 ABS 2.8.1 ABS-indicator (antiblokkeersysteem) De ABS-indicator geeft aan of er een fout is opgetreden in het ABS-systeem De informatie in dit hoofdstuk is alleen (ABS-indicator licht op) of dat het ABS toepasbaar op uitvoeringen met ABS operationeel is (ABS-indicator is uit). Aan het begin van elke rit met de eBike licht de Het eBike ABS van Bosch verbetert ABS-indicator kort op om aan te geven dat...
  • Pagina 17: Analyseren Remgedrag

    Raadpleeg de lokale voorschriften om er de waarschuwingen op de labels van de achter te komen of er beperkingen zijn Lovens Explorer en in deze handleiding voor het vervoer van passagiers in de te allen tijde op. Het niet naleven van de bak van de Lovens Explorer.
  • Pagina 18 Lovens Explorer kunnen blijven onderdelen kunnen een afwijkende hangen. werking of kwaliteit hebben en kunnen • Veel bewegende onderdelen van de de veiligheid van de Lovens Explorer in e-bike zijn onderhevig aan slijtage. Laat het geding brengen. de fiets jaarlijks controleren door een 6 VOORZICHTIG gekwalificeerde e-bikespecialist om de fiets veilig en in goede staat te houden •...
  • Pagina 19: Gebruik Bij Slecht Weer

    • De Lovens Explorer is uitgevoerd met - de zadelpen en het zadel goed en veilig kabelbesturing. Dit zorgt voor een vastzitten en of het zadel op de juiste soepel en direct stuurgevoel en geeft hoogte en hoek staat.
  • Pagina 20: Elektrische Aandrijfeenheid

    EN 1078-norm en die beschikken over • Maak geen veranderingen aan je Lovens een CE-testmerk. Explorer en breng geen producten aan • Zorg ervoor dat de fiets goed op de die het vermogen van je e-bikesysteem standaard staat voor je de kinderen in verhogen. Je vermindert hiermee de of uit de bak zet.
  • Pagina 21 - totaal gewicht (fietser, Lovens Explorer, verwondingsgevaar. bagage) • De loopondersteuning mag uitsluitend - motorafdekking van de aandrijfeenheid bij het lopen met de Lovens Explorer aan - type aandrijfeenheid en soort de hand gebruikt worden. versnelling • Hebben de wielen van de Lovens •...
  • Pagina 22: Oplader

    • Kinderen en personen die op grond van 3.6 Oplader hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, hun onervarenheid of hun 6 WAARSCHUWING gebrek aan kennis niet in staat zijn • Houd de oplader uit de buurt van regen de oplader veilig te bedienen, mogen of natheid.
  • Pagina 23 • Gebruik de accu niet als greep. Als je de inhoudsstoffen kunnen leiden. Lovens Explorer aan de accu optilt, kun • De e-bike accu mag niet zonder toezicht je de accu beschadigen. geladen worden.
  • Pagina 24: Vóór Het Eerste Gebruik

    Houd het stuur met beide handen vast om te voorkomen dat de Lovens Explorer omvalt. Figuur 10 - Duw op de standaard en trek de 2. Ga aan één kant van de Lovens Explorer fiets naar achteren. staan. 6 VOORZICHTIG...
  • Pagina 25: Accu Controleren

    Als géén van de batterijniveau leds branden T, dan is de accu e mogelijk beschadigd. Neem in dit geval contact op met je lokale dealer of Lovens BV. 6 WAARSCHUWING Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze niet.
  • Pagina 26: Accu Verwijderen

    Houd de accu tijdens gebruik altijd vergrendeld om te voorkomen dat de accu uit de houder valt. Volg onderstaande stappen om de accu te ontgrendelen en verwijderen van de Lovens Explorer. 1. Steek de fietssleutel v in het slot van de accuhouder b.
  • Pagina 27: Accu Opladen

    Je kunt de accu ook gedeeltelijk opladen bestaat brandgevaar. Laad de accu opladen, mocht je de Lovens Explorer alleen in de Lovens Explorer op in droge willen gebruiken terwijl de accu nog niet toestand en op een brandveilige plaats. Als volledig is opgeladen.
  • Pagina 28: Boordcomputer Plaatsen En Verwijderen

    4. Steek de oplaadstekker van de oplader Q (alleen bij opladen in de Lovens c in de accu e (figuur 17A) of Explorer). accuhouder (figuur 17B). Als je de oplader niet loskoppelt na het opladen, schakelt de oplader na een aantal uur automatisch opnieuw in, controleert het batterijniveau en begint eventueel opnieuw met opladen.
  • Pagina 29: Optioneel: Boordcomputer Verstellen

    Bosch Flow app (verkrijgbaar Neem de boordcomputer altijd mee als je in de App Store of bij Google Play Store) de Lovens Explorer ergens parkeert. downloaden op je smartphone. Met deze app kun je onder andere je rijgegevens en 4.5.1...
  • Pagina 30: Lovens Explorer Afstellen

    Stel de hoogte van je zadel zo in, dat je knie zadelbuis en wijst het uiteinde richting net iets gebogen is. de voorkant van de Lovens Explorer. 1. Zet de e-bike op de standaard (zie Als je de snelspanner niet volledig Hoofdstuk 4.1).
  • Pagina 31: Hoek En Horizontale Positie

    2. Draai de stelschroef aan de andere kant van de zadelklem i met de klok mee om de snelspanner strakker te stellen. Figuur 23 - Snelspanner afstellen. 3. Sluit de snelspanner van de zadelklem Als het niet lukt om de snelspanner met Figuur 22 - Uitlijning controleren en de hand te sluiten, is de snelspanner te snelspanner sluiten.
  • Pagina 32: Stuur Afstellen

    Gebruik hiervoor een momentsleutel. 6 WAARSCHUWING Bij het monteren of afstellen van het zadel op de Lovens Explorer moeten twee bouten aangedraaid worden om het zadel vast te zetten. • Wanneer een bout strakker wordt aangedraaid dan voorgeschreven, bestaat een kans op overbelasting.
  • Pagina 33 3. Stap voorzichtig op de fiets en ga op het zadel t zitten. 6 VOORZICHTIG Leun niet op het stuur bij het opstappen. 4. Trek het stuur voorzichtig naar je toe om de afstand tussen het zadel t en stuur aan te passen tot je de gewenste rijhouding hebt gevonden. Figuur 27 - Uitlijning van het stuur Figuur 26 - Stuurstand en hoek afstellen voor controleren.
  • Pagina 34: Remhendels Afstellen

    Je kunt de snelspanner zo afstellen: 2. Draai de remgreep tot deze in een hoek 1. Houd de knop aan de zijkant van staat waar je gemakkelijk bij kunt. de snelspanner van de stuurpen 4 3. Draai de schroef van de stuurklem van ingedrukt en open de snelspanner.
  • Pagina 35: Verlichting Afstellen

    LET OP je de tegenligger verblinden en verblinding Zorg ervoor dat je beide stelschroeven kan tot gevaarlijke situaties of ongelukken gelijkmatig los of vast draait om te leiden. voorkomen dat er verschil in stijfheid tussen de veren ontstaat. Draai de afstelling van de vering tegen de klok in los om de stijfheid te verlagen.
  • Pagina 36: Voorbereiding

    TOUR+ Slimme dynamische voorrem en achterrem bedient. ondersteuning voor optimaal en Zodra je aan de Lovens Explorer gewend natuurlijk fietsen. bent, kun je met de Lovens Explorer aan het verkeer deelnemen. SPORT Hoge ondersteuning voor sportief fietsen op heuvelachtig terrein en 5.2 Elektrische stadsverkeer.
  • Pagina 37: Hoe Ver Kan Ik Fietsen

    5.3 Hoe ver kan ik fietsen - de banden en velgen onbeschadigd zijn en de wielen nergens aanlopen; Het rijbereik van de Lovens Explorer is van - de banden op de correcte spanning veel verschillende factoren afhankelijk, zijn. Een te lage bandenspanning...
  • Pagina 38: Lovens Explorer Aanzetten

    Voor de veiligheid van je kinderen Druk nogmaals op één van de aan-/ is de bakfiets uitgerust met twee uitknoppen om de Lovens Explorer weer uit driepuntsgordels. Het vastmaken van de te zetten. gordels doe je als volgt: Na 10 minuten inactiviteit schakelt de 1. Zet de fiets op de standaard q.
  • Pagina 39: Banden (Juiste Spanning En Benodigde Pomp)

    6 VOORZICHTIG Controleer regelmatig of de banden van de Lovens Explorer op de correcte spanning Figuur 34 - Sluit de driepuntsgordels. zijn. Een te lage bandenspanning zorgt voor 5. Stel de lengte van de schoudergordels hogere slijtage van de banden, verminderde af op je kind en sluit de driepuntsgordel.
  • Pagina 40: Tijdens De Rit

    TIJDENS DE RIT 6.1 Versnelling instellen • Draai de draaiversteller 6 van u af (met de klok mee) om omlaag te schakelen. U kunt zowel rijdend als stilstaand schakelen tussen de versnellingen. Is je e-bike uitgerust met automatische versnelling, dan heb je geen draaiversnelling aan je rechter handvat en stel je het traptempo via de Bosch display in door de keuzeknop D kort ingedrukt te houden en...
  • Pagina 41: Loopondersteuning

    Het huidige ondersteuningsniveau wordt 6. Houd op de bedieningsunit ingedrukt in de statusbalk bovenin de display van de om de loopondersteuning aan te zetten. boordcomputer weergegeven. Zodra u de knop loslaat, schakelt de Daarnaast heeft ieder loopondersteuning gelijk uit. ondersteuningsniveau een eigen kleur. De ondersteuningsniveau led A en accentkleur van de display H tonen de kleur van het actieve niveau.
  • Pagina 42: Na Gebruik

    Als je klaar bent met fietsen of een fiets. Door de wrijving bij het remmen tussenstop maakt, raden we sterk aan om kunnen zeer hoge temperaturen bij de de Lovens Explorer op slot te zetten. De remschijven bereikt worden. Lovens Explorer heeft twee sloten: een ringslot op het frame bij het achterwiel en LET OP een slot op de accuhouder.
  • Pagina 43: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING Om ervoor te zorgen dat de Lovens Reinig de accu en het aandrijfsysteem Explorer een langere levensduur heeft, is de voorzichtig met een vochtige, zachte doek. verplichte eerste servicebeurt en goed en Reinig de reflectoren op de e-bike regelmatig onderhoud van groot belang.
  • Pagina 44: Remmen Controleren

    In geval van slijtage moeten de 4 band versleten en aan vervanging toe. kabels vervangen worden. Wij adviseren om Neem contact op met een Lovens dealer de kabelset iedere 2 jaar te vervangen. voor de juiste reserveonderdelen. 8.2.3...
  • Pagina 45: Lampen Vervangen

    Neem contact op met de fabrikant om het probleem te Laat je Lovens Explorer minstens één keer verhelpen. De fiets mag niet meer gebruikt per jaar nalopen en onderhouden door een worden totdat het systeem gerepareerd is.
  • Pagina 46: Na Een Ongeval

    Je kunt de levensduur van de accu van deze handleiding om het onderhoud verlengen door deze goed te verzorgen aan de Lovens Explorer te laten noteren. en met name door de accu bij de Zo kun je altijd terugvinden welk juiste temperaturen te bewaren.
  • Pagina 47: Opslag

    • niet in de buurt van brandbare of licht ontvlambare voorwerpen; Bewaar de accu, als je de Lovens Explorer • niet in de buurt van hittebronnen; langer dan 3 maanden niet gebruikt, met •...
  • Pagina 48: Transport

    10 TRANSPORT Als je je Lovens Explorer buiten je auto, Verstuur de accu alleen als de behuizing bijvoorbeeld op een aanhanger, meeneemt, onbeschadigd is en de accu functioneert. verwijder dan de boordcomputer en de accu Gebruik voor een transport de originele om beschadigingen te voorkomen.
  • Pagina 49: Mogelijke Problemen/ Foutmeldingen Die Op Kunnen Treden

    Het stopcontact is defect. Probeer een ander stopcontact. De kabel of de oplader is Neem contact op met Lovens defect. of een gekwalificeerde e-bikespecialist. 11.1.1 Boordcomputer De boordcomputer controleert continu of alle onderdelen nog goed functioneren. Wanneer een fout wordt vastgesteld, verschijnt een bijbehorende foutmelding op de display van de boordcomputer H.
  • Pagina 50: Fabrieksreset

    Deze ondersteunt je bij een vakkundige afvalverwijdering. Lever de accu zo snel mogelijk in bij uw Lovens dealer of lever de accu zo snel mogelijk in bij de milieustraat van de gemeente. Voor meer informatie over de recycling van dit product kun je contact opnemen met je lokale gemeentekantoor, je huishoudelijk afvalverwerkingsdienst of de winkel waar je het product hebt gekocht.
  • Pagina 51: Bijlage

    BIJLAGE 1 TECHNISCHE SPECIFICATIES Boordcomputer Productnummer BHU3600 Gebruikstemperatuur -5 - +40 °C Laadtemperatuur 0 - +40 °C Opslagtemperatuur +10 - +40 °C Interne Lithium-Ion-accu 230 mAh, 3,7 V Beschermklasse * IP54 Gewicht, ca. 32 g * Met een gesloten USB afdekdop Bedieningseenheid Productnummer BRC3600...
  • Pagina 52 Aandrijfeenheid Productnummer BDU3340 BDU3360 BDU3741 Nominaal continu vermogen 250 W Draaimoment bij aandrijving max. 50 Nm 75 Nm 85 Nm Nominale spanning 36 V DC Gebruikstemperatuur -5 - +40 °C Opslagtemperatuur +10 - +40 °C Gewicht, ca. 3,2 kg 3,2 kg 3 kg Beschermklasse IP 54 (stof- en spatwaterbeschermd)
  • Pagina 53 Oplader Productnummer BPC3400 Nominale spanning 220 - 240 V DC Frequentie 50 - 60 Hz Accu-laadspanning 36 V DC Maximale laadstroom Oplaadtijd * BBP3551 BBP3570 4,9 uur 6 uur Gebruikstemperatuur 0 - +40 °C Opslagtemperatuur +10 - +40 °C Gewicht, ca. 0,7 kg Beschermklasse IP 40...
  • Pagina 54: Overzicht Van

    BIJLAGE 2 OVERZICHT VAN AANDRAAIMOMENTEN (TORQUE) Figuur 42 - Overzicht van aandraaimomenten. 1 Asmoer achter 40 Nm 2 Dropout bouten 16 Nm 3 Spaak magneet snelheidssensor 1 Nm 4 Snelheidssensor 3 Nm 5 Zadelpen - zadel (2x) 9,5 Nm 6 Crankbout 45 Nm 7 Borgmoer 20 Nm...
  • Pagina 55: Bijlage 3 Reserve Onderdelen

    Lovens Explorer in het geding brengen. Er is uitsluiting van garantie bij gebruik van niet originele onderdelen. Vraag naar de originele onderdelen bij een Lovens dealer.
  • Pagina 56: Bijlage 4 Eu-Verklaring Van Overeenstemming

    25 km/u bereikt of eerder wanneer de berijder stopt met pedaleren (EPAC). Typen: Explorer Voldoet aan de eisen van Richtlijn 2006/42/EC (betreffende machines); Voldoet aan de eisen van Richtlijn 2014/30/EC (betreffende elektromagnetische compatibiliteit);...
  • Pagina 57: Bijlage 5 Onderhoudslog

    BIJLAGE 5 ONDERHOUDSLOG Identificatie Model Bouwjaar Framenummer Eerste onderhoud (verplicht) Onderhoud: Reparatie: Opmerkingen: Datum: Km stand: Lovens dealer: Handtekening: Onderhoud Onderhoud: Reparatie: Opmerkingen: Datum: Km stand: Lovens dealer: Handtekening: Onderhoud: Reparatie: Opmerkingen: Datum: Km stand: Lovens dealer: Handtekening:...
  • Pagina 58 Onderhoud: Reparatie: Opmerkingen: Datum: Km stand: Lovens dealer: Handtekening: Onderhoud: Reparatie: Opmerkingen: Datum: Km stand: Lovens dealer: Handtekening: Onderhoud: Reparatie: Opmerkingen: Datum: Km stand: Lovens dealer: Handtekening: Onderhoud: Reparatie: Opmerkingen: Datum: Km stand: Lovens dealer: Handtekening:...
  • Pagina 59 Electric assist Use in poor weather How far can I cycle? Cable steering Checks before use Electric cargo bike Turning on the Lovens Explorer Electric drive unit Turning the lighting on/off Charger Opening, closing and Battery adjusting the three-point seatbelts 88...
  • Pagina 60 MAINTENANCE AND CLEANING ERROR MESSAGES THAT First service MAY ARISE Maintaining your bike yourself 11.1 Battery 8.2.1 Cleaning the Lovens Explorer 8.2.2 Checking the tyres DISPOSAL 8.2.3 Checking the brakes APPENDIX 1 TECHNICAL 8.2.4 Checking the cable steering 8.2.5 Replacing lamps SPECIFICATIONS 8.2.6 Checking the speed sensor...
  • Pagina 61: Preface

    1.1 Purpose of this manual 1.3 Copyright This manual is written for the end user of the Lovens Explorer. In this manual, you will This document is protected by copyright. find all the information you need to safely The unauthorised distribution of this and correctly use, maintain and inspect manual to third parties, reproduction in any the Lovens Explorer.
  • Pagina 62: Warranty

    The stated warranty is only valid if a check or reimbursed at Lovens' discretion if is carried out by an approved Lovens dealer Lovens determines that a material and/or after 500 km (or within three months of manufacturing defect has arisen.
  • Pagina 63: Warranty Claims

    If you have any questions, please contact: involvement in an accident. Lovens • Use of the Lovens despite the discovery Optima Cycles Trading B.V. of damage and/or defects if this use Beveland 2, 1948 RA Beverwijk (NL) exacerbates the damage.
  • Pagina 64: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 2.1 Description The Lovens Explorer is an electric cargo bike for use on paved roads with pedal assist that operates at speeds of up to 25 km/h. The cargo bike provides space for up to two children on the bench in the box. The bench is fitted with two three-point seatbelts to allow the children to...
  • Pagina 65: Main Parts

    2.2 Main parts Figure 1 - Main parts of the Lovens Explorer. 1 Left brake lever (front brake) u Rear reflector 2 On-board computer operating panel i Saddle clamp with quick release 3 On-board computer o Rear light 4 Stem with quick release...
  • Pagina 66: Battery And Charger

    2.3 Battery and charger The Lovens Explorer is supplied with a single battery and charger. A summary of the main parts of the battery and charger is shown below. Figure 2 - Main parts of the battery and charger. c Charger...
  • Pagina 67: On-Board Computer

    2.4 On-board computer The Lovens Explorer is fitted with a Bosch Kiox on-board computer to control the electric power unit and display cycling and trip data. A summary of the main parts of the on-board computer is shown below. Figure 3 - Main parts of the on-board computer. Y Forward P On-board computer on/off button...
  • Pagina 68: Display

    2.5 Display eMTB 10:45 CONNECTIONS SETTINGS Figure 4 - Indicators on the display. J Time/speed X Unit indicator K Battery percentage C Own pedalling power L Lighting indicator V Motor power Z Assist level B Measured speed 2.6 General specifications Dimensions (L x W x H) 256 x 71 x 114 cm Weight unladen 55 kg...
  • Pagina 69: Frame/Identification Number

    2.7 Frame/identification number See the following summary for the locations of the various serial/identification numbers. Bosch on-board computer In the menu of the on-board computer Bosch battery On the sticker on the base of the battery Bosch charger On the sticker on the base of the charger Frame number See figure 5 Figure 5 - Locations of the frame number.
  • Pagina 70: Abs (Anti-Lock Braking System)

    2.8 ABS (anti-lock braking 2.8.1 ABS indicator system) The ABS indicator shows whether an error has occurred in the ABS system (ABS The information in this section is only indicator lights up) or whether the ABS is applicable to versions with ABS operational (ABS indicator is off).
  • Pagina 71: Analysing Braking Behaviour

    • Consult the local regulations to Lovens Explorer and in this manual at all determine whether restrictions apply to times. Failure to follow the safety directions the transport of passengers in the box of and instructions can lead to electric shocks, the Lovens Explorer.
  • Pagina 72 • Always turn on the bike lighting when lead to more rapid tyre wear, reduced using the Lovens Explorer in the dark. grip and higher energy consumption of Cycling in the dark without lighting is the e-bike system. very dangerous, due to the poor visibility...
  • Pagina 73: Use In Poor Weather

    Keep the rim magnet, found on the rear clothing that may become entangled in rim of the bicycle, away from implants the various parts of the Lovens Explorer. and other medical devices, such as • A total of 100 kg may be carried in insulin pumps and pacemakers.
  • Pagina 74: Electric Drive Unit

    Lovens Explorer. that have been specifically approved for your Lovens Explorer by the bike 3.5 Electric drive unit manufacturer. This protects the power unit against overloading and damage. 6 WARNING •...
  • Pagina 75: Charger

    • Use only original Bosch batteries that 6 CAUTION have been approved for your Lovens Explorer by the manufacturer. The use of • Be careful when touching the other batteries may lead to injury and the charger during charging. Wear work risk of fire. If other batteries are used,...
  • Pagina 76: Battery

    Accidental activation of the e-bike • Do not use the battery as a handgrip. system may result in injury. If you lift the Lovens Explorer with the • Do not open the battery. This leads to battery, you may damage the battery.
  • Pagina 77: Before First Use

    The Lovens Explorer may fall over, as the stand cannot hold the weight of the Lovens Explorer. Place the Lovens Explorer on the stand if you wish to park or adjust the bike or allow children to climb into or out of the bike: 1.
  • Pagina 78: Checking The Battery

    4.2 Checking the battery battery holder n until you feel and hear it locking into place. Check the battery before charging it or using your Lovens Explorer for the first time: 1. Activate the charging indicator LEDs T by pressing the activation button R. • If one or more battery level LEDs T illuminate, the battery e works and can be used.
  • Pagina 79 Follow the steps below to unlock and remove the battery from the Lovens Explorer. 1. Insert the bike key v into the lock of the battery holder b.
  • Pagina 80: Charging The Battery

    Heating of the charger during charging represents 20% battery capacity. The may lead to the risk of fire. Only charge the adjacent flashing LED indicates that the battery in the Lovens Explorer while it is dry battery is still being charged. and in a place where there is no risk of fire. You can charge the battery either detached If this is not possible, remove the battery from or attached to the Lovens Explorer: and charge it in a suitable place.
  • Pagina 81: Installing And Removing The On-Board Computer

    Figure 17 - Inserting the charging plug into computer 3 towards you and click the battery. the underside in the holder on the The power unit of the Lovens Explorer handlebars. does not operate while the battery is being charged in the battery holder.
  • Pagina 82: Optional: Adjusting The On-Board Computer

    NOTICE Always take the on-board computer To download all data from the on-board with you if you park the Lovens Explorer computer 3 , you can install the Bosch somewhere. Flow app (available in the App Store or Google Play Store) on your smartphone.
  • Pagina 83: Analysing Activities

    Adjust the height of the saddle so your knee the saddle tube and the end points is slightly bent. towards the front of the Lovens Explorer. 1. Place the e-bike on the stand (see If you cannot fully close the quick Chapter 4.1).
  • Pagina 84 Figure 23 - Adjusting quick release. 3. Close the quick release on the saddle clamp i. If you cannot close the quick release by hand, the quick release is too tight. Open the quick release and turn the adjusting screw counterclockwise to loosen the quick release slightly.
  • Pagina 85: Adjusting The Handlebars

    6 WARNING 4.8.2 Adjusting the handlebars When fitting or adjusting the saddle on Once you have adjusted the saddle the Lovens Explorer, two bolts must be correctly, you can adjust the handlebars for tightened to secure the saddle. a comfortable cycling position. • If a bolt is tightened tighter than...
  • Pagina 86 Figure 26 - Adjusting the angle and position of the handlebars for a comfortable riding posture. 5. Tilt the handlebars upwards or downwards until the handles are at the desired angle. 6. Ensure that you can comfortably reach all controls 2 and brake levers 17. You must rotate the brake levers into the correct position once you have adjusted Figure 27 - Checking the alignment of the...
  • Pagina 87: Adjusting The Brake Levers

    You can adjust the quick release as follows: 2. Turn the grip until it is at an angle that 1. Depress the button on the side of the allows you to reach it easily. quick release on the stem 4 and open 3.
  • Pagina 88: Adjusting The Lighting

    NOTICE Tilt the front light l until the light beam Ensure that you tighten or loosen both shines as far ahead as possible but still adjusting screws equally so that no touches the ground so you can see as difference in stiffness arises between the much of the road surface as possible, as springs.
  • Pagina 89: General Operation

    Always start with the lowest assist level: We recommend first trying out the Lovens • Disc brakes are more powerful than Explorer in a place where there is little or no traditional brakes. Try out the brakes traffic. This allows you to become familiar during the test cycle so you know with cycling with pedal assist and the...
  • Pagina 90: Electric Assist

    “OFF” position or while using the walk You can also always use the Lovens assist feature. Explorer as a normal bike without the If you stop pedalling, the assist feature will assist feature by turning the assist level also stop. This means you always remain in to “OFF”.
  • Pagina 91: Checks Before Use

    4. Press the on/off button on the on-board pressure. Insufficient tyre pressures computer P. lead to more rapid tyre wear, reduced The Lovens Explorer is now turned on. grip and higher energy consumption of the e-bike system. - there is no sharp debris in the treads of the tyres that may puncture the tyres.
  • Pagina 92: Turning The Lighting On/Off

    If your Lovens version has a sensor lamp, then you can activate the sensor function using the knob on the back of the front Figure 34 - Close the three-point seatbelts.
  • Pagina 93: Tyres (Correct Pressure And Required Pump)

    5.8 Tyres (correct pressure and required pump) 6 CAUTION Regularly check that the tyres of the Lovens Explorer are at the correct pressure. Insufficient tyre pressures lead to more rapid tyre wear, reduced grip and higher energy consumption of the e-bike system. Figure 35 - Adjust the three-point seatbelts.
  • Pagina 94: During The Trip

    DURING THE TRIP 6.1 Changing gear You can shift gears while stationary or while cycling. If your e-bike is equipped with automatic gears, you will not have a gear shifter on your right handlebar, and you can set the pedalling rate through the Bosch display by holding down the selection button D briefly and adjusting the pedalling rate at “eShift”.
  • Pagina 95: Walk Assist

    If you remove the on-board computer from the e-bike, it will remember the last selected level. 6.3 Walk assist The e-bike has a walk assist feature to ease walking uphill with the e-bike. The speed of the walk assist depends on the selected assist level.
  • Pagina 96: After Use

    NOTICE holder. Both locks use the same key. • Use at least two locks to prevent theft. 1. Place the Lovens Explorer on the stand • Do not leave the bike key in the lock to prevent theft. 2. Turn the bike key clockwise and hold it in •...
  • Pagina 97: Maintenance And Cleaning

    Cleaning the Lovens Explorer Regularly check the tyres of the Lovens Regularly cleaning the Lovens Explorer will Explorer for wear. If the tread in the middle extend the lifespan of the Lovens Explorer. of the tyre is no longer visible, the tyre Use lukewarm water with a mild detergent must be replaced.
  • Pagina 98: Checking The Brakes

    Figure 41 - The four cables of the cable force. Have this done by a Lovens dealer. steering, divided into two cable sets. • Defective brake line. Check for leaks in the brake line.
  • Pagina 99: Replacing Lamps

    Bosch e-bike of the Lovens Explorer checked to keep system and that they have the correct the Lovens Explorer in a good and safe voltage. In the event of broken or defective condition and to maximise the lifespan of...
  • Pagina 100: After An Accident

    Parts made from composite materials may be damaged by impacts, shocks and stresses during use. Such damage may not be externally visible. As such, your Lovens dealer must carefully check the Lovens Explorer for any wear to parts made from aluminium or composite materials.
  • Pagina 101: Storage

    • in a space with smoke detectors. • away from combustible or highly If you will not be using the Lovens Explorer flammable materials. for longer than three months, store the • away from sources of heat. battery with a charge level of around 30% to •...
  • Pagina 102: Transport

    10 TRANSPORT If you transport the Lovens Explorer outside Only send the battery if the casing is your car, for example on a trailer, remove undamaged and the battery operates the on-board computer and battery to correctly. Use the original Bosch packaging prevent damage.
  • Pagina 103: Possible Problems/Error Messages That May Arise

    The wall socket is defective. Try another socket. The cable or charger is Contact Lovens or a qualified defective. e-bike specialist. 11.1.1 On-board computer The on-board computer continuously checks that all parts are working correctly. If a fault is identified, an error message will be shown on the display of the on-board computer H.
  • Pagina 104: Factory Reset

    Store the defective battery in a safe place in the outside air. Tape off the poles if necessary and consult a qualified e-bike specialist. They can help you dispose of it properly. Return the battery to your Lovens dealer as soon as possible, or dispose of the battery as soon as possible at your municipal waste recycling facility.
  • Pagina 105: Appendix 1 Technical Specifications

    APPENDIX 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS On-board computer Product number BHU3600 Operating temperature -5 - +40 °C Charging temperature 0 - +40 °C Storage temperature +10 - +40 °C Internal Lithium-Ion battery 230 mAh, 3.7 V Protection class * IP54 Weight, approx. 32 g * With closed USB cap Control unit...
  • Pagina 106 Power unit Product number BDU3340 BDU3360 BDU3741 Nominal continuous power 250 W Torque during operation max. 50 Nm 75 Nm 85 Nm Nominal voltage 36 V DC Operating temperature -5 - +40 °C Storage temperature +10 - +40 °C Weight, approx. 3.2 kg 3.2 kg 3 kg...
  • Pagina 107 Charger Product number BPC3400 Nominal voltage 220 - 240 V DC Frequency 50 - 60 Hz Battery charging voltage 36 V DC Maximum charging voltage Charging time * BBP3551 BBP3570 4.9 hours 6 hours Operating temperature 0 - +40 °C Storage temperature +10 - +40 °C Weight, approx.
  • Pagina 108: Appendix 2 Summary Of Tightening Torques

    APPENDIX 2 SUMMARY OF TIGHTENING TORQUES Figure 42 - Summary of tightening torques. 1 Rear axle nut 40 Nm 2 Dropout bolts 16 Nm 3 Spoke magnet speed sensor 1 Nm 4 Speed sensor 3 Nm 5 Seatpost – saddle (2x) 9.5 Nm 6 Crank bolt 45 Nm...
  • Pagina 109: Appendix 3 Spare Parts

    Only use original spare parts when replacing parts of the bike. Other part brands may not operate in the same way or be of the same quality, which may adversely affect the safety of the Lovens Explorer. The warranty is invalid if non-original parts are used. Ask a Lovens dealer for original parts.
  • Pagina 110: Appendix 4 Eu Declaration Of Conformity

    25 km/h, or earlier if the rider stops pedalling (EPAC). Types: Explorer Complies with the requirements of Directive 2006/42/EC (on machinery). Complies with the requirements of Directive 2014/30/EC (on electromagnetic compatibility).
  • Pagina 111: Appendix 5 Maintenance Logbook

    APPENDIX 5 MAINTENANCE LOGBOOK Identification Model Year of construction Frame number First service (mandatory) Maintenance: Repair: Comments: Date: Km cycled: Lovens dealer: Signature: Maintenance Maintenance: Repair: Comments: Date: Km cycled: Lovens dealer: Signature: Maintenance: Repair: Comments: Date: Km cycled: Lovens dealer:...
  • Pagina 112 Maintenance: Repair: Comments: Date: Km cycled: Lovens dealer: Signature: Maintenance: Repair: Comments: Date: Km cycled: Lovens dealer: Signature: Maintenance: Repair: Comments: Date: Km cycled: Lovens dealer: Signature: Maintenance: Repair: Comments: Date: Km cycled: Lovens dealer: Signature:...
  • Pagina 113 Elektrische Unterstützung Wetter Wie weit kann ich mit dem Seilzuglenkung Fahrrad fahren? Elektrisches Lastenfahrrad Kontrollen vor Verwendung Elektrische Antriebseinheit Einschalten des Lovens Explorer 143 Ladegerät Ein-/Ausschalten der Akku Beleuchtung Öffnen, Schließen und VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Einstellen des Dreipunkt- Stellen des Lovens Explorer Sicherheitsgurtes auf den Fahrradständer /...
  • Pagina 114 ENTSORGEN WARTUNG UND REINIGUNG ANHANG 1 TECHNISCHE DATEN 8.1 Erster Inspektion 8.2 Ihr Fahrrad selbst warten ANHANG 2 ÜBERSICHT DER 8.2.1 Reinigung des Lovens Explorer ANZUGSMOMENTE 8.2.2 Kontrollieren der Reifen 8.2.3 Kontrollieren der Bremsen ANHANG 3 ERSATZTEILE 8.2.4 Kontrollieren der Seilzuglenkung 150 8.2.5 Auswechseln der Glühbirnen ANHANG 4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 8.2.6 Kontrollieren des...
  • Pagina 115: Vorwort

    Funktion des Lovens Explorers entschieden haben! haben, verwenden Sie dann den Lovens Wir sind Experten für alternative Formen Explorer nicht und wenden Sie sich an der Mobilität. Unser Ziel ist es, die Nutzung Lovens oder an Ihren Fachhändler. von elektrischen Verkehrsmitteln als Beitrag 1.2 Verwendete Symbole...
  • Pagina 116: Garantie

    Lovens feststellt, dass infolge einer genehmigt. Zuwiderhandlungen können zu Beschädigung und der anschließenden Schadensersatzansprüchen führen. Nichtbeachtung der Reparaturhinweise Lovens behält sich das Recht vor, weitere Probleme mit der Lackierung aufgetreten Ansprüche geltend zu machen. sind. Auf die Federgabel und die elektrischen 1.4 Garantie...
  • Pagina 117: Garantieansprüche

    • Nichtbeachtung der Hinweise zur wird hiermit ausdrücklich ausgeschlossen. Wartung und/oder Reparatur des Die Haftung von Lovens beschränkt sich auf elektrischen Lastenrads. Wartung das, was in diesen Garantiebedingungen und Reparatur müssen von einem und/oder den geltenden Allgemeinen anerkannten Lovens-Fachhändler Geschäftsbedingungen (www.optima- durchgeführt werden.
  • Pagina 118: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 2.1 Beschreibung Lovens Explorer ist ein elektrisches Lastenfahrrad mit elektromotorischer Unterstützung bis zu einer Geschwindigkeit von 25 km/h für den Einsatz auf befestigten Straßen. Das Lastenfahrrad bietet Platz für maximal zwei Kinder auf der Sitzbank in der Ladebox. Die Sitzbank ist mit zwei Dreipunkt-Sicherheitsgurten für einen sicheren Transport der Kinder ausgestattet.
  • Pagina 119: Hauptteile

    2.2 Hauptteile Abbildung 1 - Hauptteile des Lovens Explorer. 1 Linker Bremshebel (Vorderradbremse) u Reflektor hinten 2 Bedienfeld des Bordcomputers i Sattelklemme mit Schnellspanner 3 Bordcomputer o Rücklicht 4 Lenkervorbau mit Schnellspanner p Ringschloss 5 Klingel a Scheibenbremse hinten 6 Gangwahl-Drehgriff...
  • Pagina 120: Akku Und Ladegerät

    2.3 Akku und Ladegerät Der Lovens Explorer wird mit einem Akku und einem Ladegerät geliefert. Die folgende Übersicht zeigt die Hauptteile des Akkus und des Ladegeräts. Abbildung 2 - Hauptteile des Akkus und des Ladegeräts. c Ladegerät Q Abdeckung des Ladeanschlusses am v Schlüssel...
  • Pagina 121: Bordcomputer

    2.4 Bordcomputer Der Lovens Explorer ist mit einem Bosch Kiox-Bordcomputer ausgestattet, der den Elektroantrieb steuert sowie Fahr- und Fahrtdaten anzeigt. Die folgende Übersicht zeigt die Hauptteile des Bordcomputers. Abbildung 3 - Hauptteile des Bordcomputers. Y Nach vorn P Ein/Aus-Taste für Bordcomputer...
  • Pagina 122: Display

    2.5 Display eMTB 10:45 CONNECTIONS SETTINGS Abbildung 4 - Anzeigen im Display. J Zeit/Geschwindigkeit X Einheitsanzeige K Akkuladung in % C Eigene Tretleistung L Lichtanzeige V Motorleistung Z Unterstützungsstufe B Gemessene Geschwindigkeit 2.6 Allgemeine Daten Maße (L x B x H) 256 x 71 x 114 cm Gewicht ohne Ladung 55 kg...
  • Pagina 123: Rahmen-/Identifikationsnummer

    2.7 Rahmen-/Identifikationsnummer In der folgenden Übersicht finden Sie die Positionen der verschiedenen Serien-/ Identifikationsnummern. Bosch Bordcomputer Im Menü des Bordcomputers Bosch-Akku Auf dem Aufkleber an der Unterseite des Akkus Bosch Ladegerät Auf dem Aufkleber an der Unterseite des Ladegeräts Rahmennummer Siehe Abbildung 5 Abbildung 5 - Positionen der Rahmennummer.
  • Pagina 124: Abs (Antiblockiersystem)

    2.8 ABS 2.8.1 ABS-Indikator (Antiblockiersystem) Der ABS-Indikator zeigt an, ob ein Fehler im ABS-System aufgetreten ist (ABS- Die Informationen in diesem Kapitel Indikator leuchtet auf) oder ob das ABS gelten nur für Ausführungen mit ABS betriebsbereit ist (ABS-Indikator ist aus). Zu Beginn jeder Fahrt mit dem E-Bike leuchtet Das E-Bike ABS von Bosch verbessert der ABS-Indikator kurz auf, um anzuzeigen,...
  • Pagina 125: Analysieren Des Bremsverhaltens

    Sie dieses Handbuch vor Gebrauch vollständig durch und beachten Sie immer 6 WARNUNG die Warnhinweise auf den Aufklebern am Lovens Explorer und in diesem Handbuch. • Halten Sie sich immer an die örtlichen Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Verkehrsregeln, auch was die und -anweisungen kann zu Stromschlägen,...
  • Pagina 126 E-Bike tritt Verschleiß auf. Lassen Sie Bauteile anderer Marken können eine es jährlich von einem qualifizierten andere Funktion oder Qualität haben E-Bike-Spezialisten überprüfen, und die Sicherheit des Lovens Explorer damit das E-Bike sicher und in einem beeinträchtigen. einwandfreien Zustand ist und die 6 VORSICHT Lebensdauer des E-bike maximiert wird.
  • Pagina 127: Verwenden Bei Schlechtem Wetter

    3.3 Seilzuglenkung schadhaft/verbogen sind. • Die Gangschaltung ist bei der Auslieferung sorgfältig eingestellt • Der Lovens Explorer ist mit worden. Die Gangschaltung darf nur Seilzuglenkung ausgestattet. Das von einem qualifizierten Spezialbetrieb sorgt für ein leichtgängiges und für E-Bikes gewartet werden. Ändern direktes Lenkgefühl und gibt dem Sie die Einstellung der Gangschaltung Fahrrad einen kleinen Wendekreis.
  • Pagina 128: Elektrisches Lastenfahrrad

    Ladebox zu nehmen, damit sie nicht • Nehmen Sie keine Änderungen an Ihrem verloren gehen. Lovens Explorer vor und installieren • Achten Sie darauf, dass Kinder beim Sie keine Produkte, die die Leistung Transport im Lastenrad geeignete Ihres E-Bike-Systems erhöhen. Damit Fahrradhelme tragen, die der Norm verkürzen Sie die Lebensdauer des...
  • Pagina 129 - Motorabdeckung der Antriebseinheit oder es aufbewahren. Es besteht - Art der Antriebseinheit und Art der Verletzungsgefahr, wenn das E-Bike- Gangschaltung System versehentlich aktiviert wird. • Die Schiebehilfe darf nur beim Gehen mit dem Lovens Explorer an der Hand verwendet werden.
  • Pagina 130: Ladegerät

    • Verwenden Sie das Ladegerät nicht auf Bosch, die vom Hersteller für Ihren einem leicht entzündlichen Untergrund Lovens Explorer zugelassen sind. (z. B. Papier, Textilien etc.) oder in einer Die Verwendung anderer Akkus kann brennbaren Umgebung. Wegen der zu Verletzungen und zu Brandgefahr Erhitzung des Ladegeräts während des...
  • Pagina 131: Akku

    3.7 Akku • Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses. Das Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen- Öffnen des Akkus führt zum Erlöschen Akkuzellen sind unter bestimmten aller Garantieansprüche. Bedingungen entflammbar. Machen Sie sich • Bei Beschädigung oder falscher deshalb bitte mit den Verhaltensregeln in Handhabung des Akkus können Dämpfe dieser Anleitung vertraut.
  • Pagina 132: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Ständer q umklappt und das Fahrrad stabil auf dem Ständer steht. Stellen Sie den Lovens Explorer auf den Wenn das Fahrrad auf dem Ständer Fahrradständer, wenn Sie das Fahrrad q steht, ist das Vorderrad etwas vom abstellen, einstellen oder Kinder ein- oder Boden angehoben.
  • Pagina 133: Kontrollieren Des Akkus

    6 VORSICHT 4.2 Kontrollieren des Akkus Vergewissern Sie sich, dass das Ringschloss p am Lovens Explorer entriegelt ist, damit die Speichen am Kontrollieren Sie den Akku, bevor Sie ihn Hinterrad nicht beschädigt werden. zum ersten Mal laden oder mit Ihrem Lovens Explorer verwenden: Drücken Sie das Fahrrad mit beiden Händen...
  • Pagina 134: Einsetzen Des Akkus

    Lassen Sie den Akku während des Gebrauchs immer verriegelt, damit er nicht aus dem Halter fallen kann. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Akku zu entriegeln und vom Lovens Explorer abzunehmen. 1. Stecken Sie den Fahrradschlüssel v in das Schloss am Akkuhalter b.
  • Pagina 135: Aufladen Des Akkus

    Durch Erwärmung des Ladegeräts beim laden. Aufladen besteht Brandgefahr. Laden Den Akku können Sie in jedem Sie den Akku im Lovens Explorer nur im Ladezustand laden. Das Aufladen eines trockenen Zustand an einem feuersicheren teilweise geladenen Akkus schadet Ort. Wenn das nicht möglich ist, nehmen ihm nicht.
  • Pagina 136 Sie können den Akku sowohl herausgenommen als auch im Lovens Explorer laden: Wenn Sie den Akku im Lovens Explorer laden, sind die LEDs für den Ladezustand nicht sichtbar. In diesem Fall können Sie aber den Ladezustand am Bordcomputer ablesen. 1. Stecken Sie den Gerätestecker des Netzkabels in das Ladegerät c.
  • Pagina 137: Anbringen Und Abnehmen Des Bordcomputers

    Sie den Bordcomputer zu sich hin und drücken Sie ihn an der Unterseite nach oben. HINWEIS Nehmen Sie den Bordcomputer immer mit, wenn Sie Ihren Lovens Explorer irgendwo abstellen. 4.5.1 Optional: Einstellen des Bordcomputers Den Bordcomputer können Sie so einstellen, Abbildung 18 - Anbringen des dass er am Lenker im gewünschten Winkel...
  • Pagina 138: Optional: Austausch Des Bordcomputers

    2. Legen Sie ein Bosch-Benutzerkonto mit Ihrer E-Mail-Adresse an, oder melden Sie sich mit Ihrem bestehenden Bosch- Benutzerkonto an. 3. Legen Sie ein Profil an, folgen Sie dazu den Schritten in der App. 4. Wählen Sie „Mein E-Bike verbinden“. 5. Wählen Sie „LED Remote“ als Bedieneinheit für Ihr E-Bike. Abbildung 20 - Losdrehen und Einstellen 6.
  • Pagina 139: Einstellen Des Lovens Explorer

    In der geschlossenen Position liegt der 3. Stellen Sie das Pedal 9s in die Schnellspanner am Sitzrohr an und zeigt unterste Position und setzen Sie Ihre das Ende zur Vorderseite des Lovens Ferse auf das Pedal. Explorer. Wenn Sie das Bein ganz durchstrecken Wenn Sie den Schnellspanner nicht müssen, um die Pedale in der unteren...
  • Pagina 140 9. Kontrollieren Sie, ob sich der Sattel Wenn sich der Schnellspanner nicht t drehen oder nach oben und unten von Hand schließen lässt, ist der bewegen lässt. Schnellspanner zu fest angezogen. Wenn sich der Sattel noch bewegen Öffnen Sie den Schnellspanner und lässt, ist der Schnellspanner i nicht drehen Sie die Einstellschraube fest genug eingestellt.
  • Pagina 141: Einstellen Des Lenkers

    6 WARNUNG Bei der Montage oder Einstellung des Sattels am Lovens Explorer müssen zwei Schrauben angezogen werden, um den Sattel zu sichern. • Wenn eine Schraube zu stark als vorgeschrieben angezogen wird, besteht die Gefahr einer Überlastung. Dies könnte dazu führen, dass die Schraube während des Radfahrens bricht.
  • Pagina 142 3. Steigen Sie vorsichtig auf das Fahrrad 7. Kontrollieren Sie anhand der und setzen Sie sich auf den Sattel t. Markierungen am Lenker, ob der Lenker noch richtig mittig steht. 6 VORSICHT Stützen Sie sich beim Aufsteigen nicht auf den Lenker. 4.
  • Pagina 143: Einstellen Der Bremshebel

    6 VORSICHT gegen den Uhrzeigersinn, um den Ein lose sitzender Lenker kann sich Schnellspanner etwas loser einzustellen. unerwartet bewegen und zu gefährlichen Situationen und Unfällen führen. Achten Sie 4.8.3 Einstellen der Bremshebel immer darauf, dass der Schnellspanner fest Wenn die Position und Ausrichtung des genug angezogen ist und sich der Lenker Lenkers Ihren Wünschen entspricht, aber nicht unerwartet bewegen kann.
  • Pagina 144: Einstellen Der Federung Der Gabel

    noch richtig funktionieren. Wenn Sie 4.8.5 Einstellen der Beleuchtung den Hebel bis zum Handgriff eindrücken Das Rücklicht ist in einem festen Winkel können, ist die Bremse nicht fest genug montiert und braucht nicht von Ihnen eingestellt und funktioniert die Bremse eingestellt zu werden.
  • Pagina 145: Einstellen Des Bordcomputers

    Handbremse die vordere und Unterstützung hintere Bremse betätigt. Wir empfehlen Ihnen, den Lovens Explorer Sobald Sie sich an den Lovens Explorer zunächst an einem Ort mit keinem oder gewöhnt haben, können Sie mit dem Lovens wenig Verkehr auszuprobieren. So können Explorer am Verkehr teilnehmen.
  • Pagina 146: Wie Weit Kann Ich Mit Dem Fahrrad Fahren

    Fahrrad fahren? Faktoren ab: • der gewählten Unterstützungsstufe; • der Kraft, mit der Sie in die Pedale treten. Die Reichweite des Lovens Explorer hängt Zur Auswahl stehen die folgenden von vielen Faktoren ab, zum Beispiel: Unterstützungsstufen: • Unterstützungsstufe; •...
  • Pagina 147: Einschalten Des Lovens Explorer

    4. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste am funktioniert und die Gabel sicher befestigt ist; Bordcomputer P. - alle Schrauben, Muttern und Der Lovens Explorer ist jetzt eingeschaltet. Schnellspanner fest angezogen sind; - der Rahmen und die Gabel keine Verformungen, Risse oder Schäden aufweisen;...
  • Pagina 148: Ein-/Ausschalten Der Beleuchtung

    5.7 Öffnen, Schließen Nach 10 Minuten ohne Aktivität schaltet und Einstellen sich der Lovens Explorer automatisch aus, um Energie zu sparen. des Dreipunkt- Sicherheitsgurtes 5.6 Ein-/Ausschalten der Beleuchtung Zur Sicherheit Ihrer Kinder ist das Lastenrad mit zwei Dreipunkt-Sicherheitsgurten ausgestattet. Zum Befestigen der Gurte gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Pagina 149: Reifen (Richtiger Druck Und Benötigte Pumpe)

    5.8 Reifen (richtiger Druck und benötigte Pumpe) 6 VORSICHT Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Reifen des Lovens Explorer den richtigen Druck haben. Ein zu niedriger Reifendruck erhöht den Reifenverschleiß, verringert die Haftung und erhöht den Energieverbrauch des Abbildung 35 - Einstellen der Dreipunkt- E-Bike-Systems.
  • Pagina 150: Während Der Fahrt

    WÄHREND DER FAHRT 6.1 Einstellen des Gangs • Zum Hochschalten drehen Sie den Drehgriff 6 in Ihre Richtung (gegen den Uhrzeigersinn). • Zum Herunterschalten drehen Sie den Drehgriff 6 von sich weg (im Uhrzeigersinn). Sie können sowohl während der Fahrt als auch im Stillstand zwischen den Gängen umschalten.
  • Pagina 151: Einstellen Der Unterstützungsstufe

    6.2 Einstellen der 6.3 Schiebehilfe Unterstützungsstufe Der E-Bike ist mit einer Schiebehilfe ausgestattet, die das Gehen mit dem E-Bike an der Hand an Steigungen erleichtert. Die Geschwindigkeit der Schiebehilfe hängt von der gewählten Unterstützungsstufe ab. Die Höchstgeschwindigkeit beim Gehen ist 6 km/h.
  • Pagina 152: Nach Dem Gebrauch

    Diebstahl vorzubeugen. derselbe Schlüssel verwendet. • Nehmen Sie den Akku aus dem Lovens 1. Stellen Sie den Lovens Explorer auf den Explorer, wenn Sie das Rad längere Zeit Ständer q. abstellen, um Diebstahl vorzubeugen. 2. Drehen Sie den Fahrradschlüssel im •...
  • Pagina 153: Wartung Und Reinigung

    WARTUNG UND REINIGUNG Damit der Lovens Explorer eine längere Scheuerschwämme, Stahlwolle oder andere Lebensdauer hat, sind die obligatorische scheuernde Reinigungsmittel. erste Inspektion und richtige, regelmäßige Reinigen Sie den Akku und das Wartung sehr wichtig. Antriebssystem vorsichtig mit einem feuchten, weichen Tuch.
  • Pagina 154: Kontrollieren Der Bremsen

    Sie es überprüfen. 8.2.4 Kontrollieren der Seilzuglenkung 2. Versuchen Sie, die vier Seilzüge Der Lovens Explorer ist mit Seilzuglenkung unter der Ladebox des Fahrrads in ausgestattet. Das sorgt für ein Vorwärtsrichtung hin und her zu leichtgängiges und direktes Lenkgefühl und...
  • Pagina 155: Auswechseln Der Glühbirnen

    Lassen Sie Ihren Lovens Explorer Glühbirnen darauf, dass diese mit dem mindestens einmal im Jahr von einem Bosch E-Bike-System kompatibel sind und Lovens-Fachhändler überprüfen und die angegebene Spannung übereinstimmt. warten. Wenn Sie Ihren Lovens Explorer Bei einer nicht funktionierenden oder häufig benutzen, empfehlen wir Ihnen, Ihren...
  • Pagina 156: Nach Einem Unfall

    Lovens Explorer mindestens alle 1000 km Lovens Explorer wenden Sie sich bitte kontrollieren zu lassen. an Optima Cycles Trading b.v. oder an Bewahren Sie die Unterlagen über die einen Lovens-Fachhändler. In Anhang 3 erste Inspektion und den Kaufbeleg auf, finden Sie eine Übersicht über geeignete falls Sie diese Dokumente für eventuelle...
  • Pagina 157: Tipps Für Eine Längere Lebensdauer Des Akkus

    Akkus bei längerer Nichtbenutzung Der Bordcomputer hat einen energiesparenden Aufbewahrungsmodus, der die Entladung des internen Akkus Wenn Sie den Lovens Explorer länger als minimiert. Dabei gehen Datum und Uhrzeit 3 Monate nicht benutzen, sollten Sie den verloren. Akku mit einer Akkuladung von ca. 30 % Den Aufbewahrungsmodus aktivieren bis 60 % (2 bis 3 Akkuladungs-LEDs)
  • Pagina 158: Aufbewahrungsbedingungen

    Auto liegen. • nicht in der Nähe von brennbaren oder 10 TRANSPORT Wenn Sie Ihren Lovens Explorer außerhalb Transport die Originalverpackung von Ihres Fahrzeugs mitnehmen, z. B. auf Bosch. Kleben Sie alle offenen Kontakte einem Anhänger, nehmen Sie dann den...
  • Pagina 159: Mögliche Probleme/ Fehlermeldungen, Die Auftreten Können

    Reinigen Sie den Anschluss am Akku sind verschmutzt. und die Kontakte des Akkus vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Die Steckdose ist defekt. Versuchen Sie eine andere Steckdose. Das Kabel oder das Ladegerät Wenden Sie sich an Lovens ist defekt. oder an einen qualifizierten E-Bike-Spezialisten.
  • Pagina 160 11.1.1 Bordcomputer Der Bordcomputer kontrolliert kontinuierlich, ob alle Komponenten noch einwandfrei funktionieren. Wenn ein Fehler erkannt wird, zeigt das Display des Bordcomputers H eine entsprechende Fehlermeldung an. Je nach Fehlermeldung wird der Antrieb gegebenenfalls automatisch abgeschaltet. Zu diesem Zeitpunkt können Sie jedoch ohne Unterstützung weiterfahren. Kontrollieren Sie die Bedeutung und mögliche Behebung der Fehlermeldung vor Ihrer nächsten Fahrt.
  • Pagina 161: Entsorgen

    Ort im Freien auf. Kleben Sie ggf. die Pole ab und wenden Sie sich an einen qualifizierten E-Bike-Spezialisten. Er unterstützt Sie bei der fachgerechten Entsorgung. Bringen Sie den Akku so schnell wie möglich zu Ihrem Lovens-Fachhändler zurück, oder entsorgen Sie den Akku so schnell wie möglich auf dem Wertstoffhof Ihrer Gemeinde. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Kommunalverwaltung, Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, wo Sie das...
  • Pagina 162: Anhang 1

    ANHANG 1 TECHNISCHE DATEN Bordcomputer Produktnummer BHU3600 Betriebstemperatur -5 - +40 °C Ladetemperatur 0 - +40 °C Aufbewahrungstemperatur +10 - +40 °C Lithium-Ionen-Akku, intern 230 mAh, 3,7 V Schutzart * IP54 Gewicht, ca. 32 g * Mit geschlossener USB-Abdeckung Bedieneinheit Produktnummer BRC3600 Maximaler Ladestrom...
  • Pagina 163 Antriebseinheit Produktnummer BDU3340 BDU3360 BDU3741 Nenndauerleistung 250 W Antriebsmoment max. 50 Nm 75 Nm 85 Nm Nennspannung 36 V DC Betriebstemperatur -5 - +40 °C Aufbewahrungstemperatur +10 - +40 °C Gewicht, ca. 3,2 kg 3,2 kg 3 kg Schutzart IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) Akku Produktnummer BBP3551...
  • Pagina 164 Ladegerät Produktnummer BPC3400 Nennspannung 220 - 240 V DC Frequenz 50 - 60 Hz Akku-Ladespannung 36 V DC Maximaler Ladestrom Ladezeit * BBP3551 BBP3570 4,9 Stunden 6 Stunden Betriebstemperatur 0 - +40 °C Aufbewahrungstemperatur +10 - +40 °C Gewicht, ca. 0,7 kg Schutzart IP 40 * Bei einer Umgebungstemperatur <25 °C...
  • Pagina 165: Anhang 2

    ANHANG 2 ÜBERSICHT DER ANZUGSMOMENTE Abbildung 42 - Übersicht der Anzugsmomente. 1 Achsmutter hinten 40 Nm 2 Schrauben am Ausfallende 16 Nm 3 Speichenmagnet 1 Nm Geschwindigkeitssensor 4 Geschwindigkeitssensor 3 Nm 5 Sattelstütze - Sattel (2x) 9,5 Nm 6 Kurbelschraube 45 Nm 7 Sicherungsmutter 20 Nm 8 Bosch Display-Halter am Lenker 1 Nm 9 Lenkervorbau (2x) 9-10 Nm...
  • Pagina 166: Anhang 3 Ersatzteile

    Marken können eine andere Funktion oder Qualität haben und die Sicherheit des Lovens Explorer beeinträchtigen. Bei Verwendung von Fremdteilen ist Garantie ausgeschlossen. Fragen Sie bei einem Lovens-Fachhändler nach Originalteilen. Wenden Sie sich für die folgenden Ersatzteile für Ihren Lovens Explorer an einen Lovens-Fachhändler: •...
  • Pagina 167: Anhang 4 Eu-Konformitätserklärung

    Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht, oder früher, wenn der Fahrer zu treten aufhört (EPAC). Typen: Explorer die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (über Maschinen) erfüllt; die Anforderungen der Richtlinie 2014/30/EG (über elektromagnetische Verträglichkeit) erfüllt; die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EG (über RoHS) erfüllt;...
  • Pagina 168: Anhang 5

    ANHANG 5 WARTUNGSPROTOKOLL Kennzeichnung Modell Baujahr Rahmennummer Erste Wartung (Pflicht) Wartung: Reparatur: Anmerkungen: Datum: km-Stand: Lovens Fachhändler: Unterschrift: Wartung Wartung: Reparatur: Anmerkungen: Datum: km-Stand: Lovens Fachhändler: Unterschrift: Wartung: Reparatur: Anmerkungen: Datum: km-Stand: Lovens Fachhändler: Unterschrift:...
  • Pagina 169 Wartung: Reparatur: Anmerkungen: Datum: km-Stand: Lovens Fachhändler: Unterschrift: Wartung: Reparatur: Anmerkungen: Datum: km-Stand: Lovens Fachhändler: Unterschrift: Wartung: Reparatur: Anmerkungen: Datum: km-Stand: Lovens Fachhändler: Unterschrift: Wartung: Reparatur: Anmerkungen: Datum: km-Stand: Lovens Fachhändler: Unterschrift:...
  • Pagina 170 SOMMAIRE AVANT-PROPOS AVANT LA PREMIÈRE Objet de ce manuel d’utilisation UTILISATION Symboles utilisés Placer le Lovens Explorer sur Droits d’auteur sa béquille/replier la béquille. Garantie Contrôle de la batterie 1.4.1 Demandes de prise en Installation de la batterie charge sous garantie 4.3.1 Démontage de la batterie 1.4.2 Responsabilité...
  • Pagina 171 ÉLIMINATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE ANNEXE 1 CARACTÉRISTIQUES Entretien initial obligatoire TECHNIQUES Entretenir votre vélo vous-même 205 8.2.1 Nettoyage du Lovens Explorer ANNEXE 2 RÉCAPITULATIF DES 8.2.2 Contrôle des pneus COUPLES DE SERRAGE 8.2.3 Contrôle des freins ANNEXE 3 PIÈCES DE RECHANGE 8.2.4 Contrôle de la commande par...
  • Pagina 172: Avant-Propos

    Si le Lovens Explorer ne fonctionne pas 1 AVANT- conformément aux instructions et/ou si vous avez des doutes sur le contenu et/ PROPOS ou la description des instructions ou de manière plus générale sur la sécurité Merci d’avoir choisi ce produit Lovens ! du Lovens Explorer, ne l’utilisez pas et Nous sommes experts en solutions contactez Lovens ou votre revendeur.
  • Pagina 173: Garantie

    Lovens agréé constate, lieu à des dommages et intérêts. en concertation avec Lovens, que les Lovens se réserve le droit de déposer des problèmes avec la peinture résultent du réclamations. non-respect des conseils de réparation pour corriger des dommages.
  • Pagina 174: Demandes De Prise En Charge Sous Garantie

    (consécutifs) sera sur des barres de toit, un porte-vélos ou expressément exclue. La responsabilité de dans une remorque par exemple). Lovens se limitera à ce qui est prévu par • De dommages résultant d’une utilisation les conditions de garantie et/ou par les non conforme ou d’un accident.
  • Pagina 175: Assistance (Coordonnées De Contact)

    DESCRIPTION DU PRODUIT 2.1 Description Le Lovens Explorer est un vélo cargo électrique avec aide à la conduite qui peut atteindre des vitesses jusqu’à 25 km/h sur route. Ce vélo cargo est conçu pour transporter au maximum deux enfants sur le siège de la caisse. Le siège est muni de deux ceintures de sécurité...
  • Pagina 176: Principaux Éléments

    2.2 Principaux éléments Figure 1 - Principaux éléments du Lovens Explorer. 1 Levier de frein gauche (frein avant) u Réflecteur arrière 2 Panneau de commande de l’ordinateur i Collier de tige de selle avec pince de de bord serrage rapide 3 Ordinateur de bord o Feu arrière...
  • Pagina 177: Batterie Et Chargeur

    2.3 Batterie et chargeur Le Lovens Explorer est livré avec une batterie et un chargeur. Vous trouverez ci-dessous une présentation des éléments principaux de la batterie et du chargeur. Figure 2 - Éléments principaux de la batterie et du chargeur.
  • Pagina 178: Ordinateur De Bord

    2.4 Ordinateur de bord Le Lovens Explorer est équipé d’un ordinateur de bord Bosch Kiox qui contrôle le moteur électrique et la transmission des données de déplacement et de parcours. Vous trouverez ci- dessous la présentation des éléments principaux de l’ordinateur de bord.
  • Pagina 179: Écran

    2.5 Écran eMTB 10:45 CONNECTIONS SETTINGS Figure 4 - Informations de l’écran. J Heure/vitesse X Indicateur d'unité K Niveau de charge en pourcentage C Puissance de pédalage propre L Indicateur d’éclairage actif V Puissance du moteur Z Niveau d’assistance B Vitesse mesurée 2.6 Caractéristiques générales Dimensions (L x l x H) 256 x 71 x 114 cm...
  • Pagina 180: Numéro D'identification/ De Cadre

    2.7 Numéro d’identification/ de cadre Voir l’aperçu ci-dessous des emplacements des différents numéros d’identification/de série Ordinateur de bord Bosch Dans le menu de l’ordinateur de bord Batterie Bosch Sur l’autocollant sous la batterie Chargeur Bosch Sur l’autocollant sous le chargeur Numéro de cadre Voir figure 5 Figure 5 - Emplacements du numéro de cadre.
  • Pagina 181: Abs (Système De Freinage Anti-Blocage)

    2.8 ABS (système de 2.8.1 Témoin d’ABS freinage anti-blocage) Le témoin d’ABS indique si une erreur s’est produite dans le système ABS (témoin ABS Les informations contenues dans cette allumé) ou si l’ABS est opérationnel (témoin section ne s’appliquent qu’aux versions ABS éteint).
  • Pagina 182: Analyse Du Comportement De Freinage

    Respectez toujours les règles de son intégralité et respectez toujours les circulation (à vélo) locales en vigueur instructions des avertissements figurant sur et également celles qui concernent les étiquettes du Lovens Explorer et dans le l’éclairage du vélo. manuel. Le non-respect des consignes de • Informez-vous des réglementations sécurité...
  • Pagina 183 éléments du Lovens Explorer. matière de qualité et de performance • Un grand nombre d’éléments du vélo et compromettre la sécurité du Lovens électrique sont sujets à l’usure. Faites Explorer. contrôler votre vélo électrique chaque 6 ATTENTION année par un spécialiste qualifié en...
  • Pagina 184: Circulation Par Mauvais Temps

    été victime d’un accident. N’utilisez pas le vélo électrique si l’un de ses éléments ne fonctionne • Le Lovens Explorer est équipé d’une plus correctement ou est cassé/tordu. commande par câble. Elle apporte • Le dispositif de vitesse est réglé avec une sensation de conduite plus souple précision à...
  • Pagina 185: Moteur Électrique

    1078 et qui dispose du marquage CE. système et risqueriez d’endommager • Assurez-vous que le vélo repose bien l’unité motrice et le Lovens Explorer. Par sur sa béquille avant de faire monter ou ailleurs, vous risquez de perdre votre descendre les enfants de la caisse. Vous droit à...
  • Pagina 186 - température ambiante dégradation. - profil du parcours (route/côte) • Retirez la batterie du Lovens Explorer - durée du parcours avant d’entreprendre des travaux - modes d’assistance (d’inspection, de réparation, de réglage - comportement de conduite de ou d’entretien par exemple) sur le vélo...
  • Pagina 187: Chargeur

    3.6 Chargeur 6 ATTENTION • Soyez prudent si vous touchez le 6 AVERTISSEMENT chargeur pendant le chargement. Portez • Protégez le chargeur de la pluie et de des gants de travail. Le chargeur peut l’humidité. La pénétration d’eau dans un devenir très chaud, surtout avec des chargeur peut être cause d’électrocution.
  • Pagina 188 Aérez à l’air frais • N’utilisez pas la batterie comme un et en cas de plaintes, consultez un point de saisie. Si vous levez le Lovens médecin. Les vapeurs peuvent irriter les Explorer par la batterie, vous risquez de voies respiratoires.
  • Pagina 189: Avant La Première Utilisation

    • Ne stationnez jamais le Lovens Explorer en côte avec l’avant orienté vers le bas. Le Lovens Explorer peut basculer si la béquille ne peut pas supporter le poids du vélo. Mettez le Lovens Explorer sur la béquille lorsque vous voulez le stationner, le régler ou faire monter ou descendre des enfants :...
  • Pagina 190: 169 4.2 Contrôle De La Batterie

    Si aucune LED indicatrice de niveau de charge T n’est allumée, la batterie e est probablement endommagée. Contactez dans ce cas votre revendeur Lovens BV local. 6 AVERTISSEMENT Ne chargez pas et n’utilisez pas une batterie endommagée. Figure 13 - Engagez la batterie dans le...
  • Pagina 191: Démontage De La Batterie

    6 AVERTISSEMENT La température élevée du chargeur pendant le chargement peut être cause d’incendie. Chargez la batterie sur le Lovens Explorer uniquement dans un endroit sec et protégé des incendies. Si ce n’est pas possible, débranchez la batterie et chargez-la à un endroit approprié.
  • Pagina 192 être rechargée. performances. Vous pouvez recharger la batterie aussi • Utilisez uniquement un dispositif bien démontée du vélo que sur le Lovens d’alimentation électrique dont les Explorer. spécifications correspondent à celles Si la batterie est rechargée sur le Lovens indiquées sur la plaque signalétique du Explorer, les LED de niveau de charge chargeur.
  • Pagina 193: 170 4.5 Installation Et Retrait De L'ordinateur De Bord

    Figure 17 - Branchement du connecteur de charge sur la batterie. 2. Tirez le bord inférieur de l’ordinateur L’unité motrice du Lovens Explorer ne de bord 3 vers vous et insérez le bord fonctionne pas pendant le chargement inférieur dans le support du guidon.
  • Pagina 194: Facultatif : Changer L'ordinateur De Bord

    Kiox 300 contre votre Emportez toujours l’ordinateur de bord avec smartphone. Pour cela, vous devez acheter vous lorsque vous stationnez le Lovens le SmartphoneGrip de Bosch. Demandez à Explorer. votre revendeur ou consultez le site Web de Bosch eBike pour plus d'informations.
  • Pagina 195: Analyse Des Activités

    Tirez la tige de selle sans dépasser le (par ex. les stimulateurs cardiaques ou marquage « MIN » sur la tige. appareils auditifs). Pour plus d’informations consultez le site internet Bosch eBike. 4.8 Réglage du Lovens Explorer 4.8.1 Selle (hauteur, position, le cas échéant suspension) Vous pouvez régler la selle pour trois paramètres différents :...
  • Pagina 196 Une selle desserrée peut bouger se trouve contre la tige de selle et son intempestivement et engendrer des extrémité pointe vers l’avant du Lovens situations dangereuses et des accidents. Explorer. Vérifiez toujours que la pince est Si vous n’arrivez pas à fermer suffisamment serrée et que la selle ne...
  • Pagina 197 Utilisez pour cela une clé dynamométrique. 6 AVERTISSEMENT Lors du montage ou du réglage de la selle du Lovens Explorer, deux vis doivent être serrées pour fixer la selle. • Si une vis est serrée plus fort que Figure 24 - Desserrage des vis de réglage et spécifié, il y a un risque de serrage...
  • Pagina 198: Réglage Du Guidon

    4.8.2 Réglage du guidon 4. Tirez le guidon avec précaution vers Lorsque votre selle est correctement réglée, vous pour ajuster la distance entre la vous pouvez ajuster le guidon pour une selle t et le guidon jusqu’à ce que vous position plus confortable.
  • Pagina 199 Vérifiez toujours que la pince est suffisamment serrée et que le guidon ne puisse pas bouger intempestivement. Vous pouvez régler le serrage de la pince de la manière suivante : 1. Maintenez le bouton sur le côté de la pince de serrage de la potence 4 appuyé et ouvrez la pince. 2. Tournez la vis de réglage sous la pince de serrage 4 dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer plus la pince.
  • Pagina 200: Réglage Des Leviers De Frein

    4.8.3 Réglage des leviers de frein pas suffisamment tendu et le freinage n’est Si la position du guidon est correcte pas optimal. mais que vous ne pouvez pas atteindre correctement les leviers de frein, vous 4.8.4 Réglage de la suspension de la pouvez régler ces derniers : fourche avant 1. Desserrez légèrement l’une des vis du La suspension de la fourche avant est levier de frein jusqu’à...
  • Pagina 201: Réglage De L'éclairage

    4.8.5 Réglage de l’éclairage Le feu arrière est installé à un angle fixe 4.9 Réglage de l’ordinateur et n’a pas besoin d’être réglé. Le feu avant de bord peut être incliné vers le haut ou vers le bas pour être à un angle correct. Inclinez le feu avant l de manière que le 6 AVERTISSEMENT faisceau lumineux se projette le plus loin possible en avant tout en éclairant le sol...
  • Pagina 202: Préparation

    Le niveau d’assistance sélectionné ; Nous vous conseillons d’essayer le Lovens • La force exercée pendant le pédalage. Explorer d’abord dans un lieu peu ou Vous avez le choix entre les niveaux pas fréquenté. Vous pourrez ainsi vous d’assistance suivants : familiariser tout à loisir et en toute sécurité...
  • Pagina 203: 180 5.3 Quelle Distance Puis-Je Parcourir

    Les vents contraires et la température une usure accrue des pneus, une perte ambiante ; d’adhérence et une consommation • Le poids du Lovens Explorer, du cycliste plus importante d’énergie du système et du chargement. d’entraînement du vélo électrique. À cause de tous ces facteurs, il n’est pas - qu’il n’y a pas d’éléments coupants possible de déterminer par avance avec...
  • Pagina 204: Mise En Marche Du Lovens Explorer

    3. Installez l’ordinateur de bord 3 sur le support F (voir chapitre 4.5). 4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’ordinateur de bord P. Le Lovens Explorer est maintenant en Figure 33 - Maintenez le bouton « + » marche. enfoncé pour allumer ou éteindre l’éclairage du vélo.
  • Pagina 205: Ouverture, Fermeture Et Réglage De La Ceinture De Sécurité Trois Points

    épaules pour éviter que ces dernières ne glissent pendant le trajet. 6 ATTENTION Vérifiez régulièrement que les pneus du Lovens Explorer sont correctement gonflés. Le sous-gonflage provoque une usure accrue des pneus, une perte d’adhérence et une consommation plus importante d’énergie du système d’entraînement du vélo électrique.
  • Pagina 206: Pendant Le Trajet

    La pression idéale des pneus pour le Lovens Explorer est de 4 bars. La pression idéale est également indiqué sur le côté du pneu. Les pneus sont munis d’une valve automatique. Vous pouvez les gonfler à l’aide d’une pompe à vélo avec adaptateur Figure 37 - Valve Schrader.
  • Pagina 207: Réglage Du Niveau D'assistance

    équipé de vitesses automatiques, vous vélo électrique, celui-ci enregistre le n'aurez pas de levier de vitesse à droite dernier niveau sélectionné. sur votre cintre et vous pourrez régler la 6.3 Assistance à la marche cadence de pédalage sur l'écran Bosch en maintenant brièvement le bouton de sélection D enfoncé...
  • Pagina 208: Après Utilisation

    Retirez l’ordinateur de bord de son même clé. support en cas de stationnement 1. Placez le Lovens Explorer sur sa béquille prolongé pour éviter qu’il ne soit dérobé par d’autres personnes. 2. Tournez la clé dans le sens des aiguilles •...
  • Pagina 209: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour garantir une longue durée de service Utilisez de l’eau tiède additionnée d’un de votre Lovens Explorer, l’entretien initial produit de nettoyage doux et une éponge obligatoire puis des entretiens corrects et pour nettoyer le vélo électrique. N’utilisez réguliers sont indispensables.
  • Pagina 210: Contrôle Des Pneus

    8.2.2 Contrôle des pneus de freinage ne doivent pas être pliées ni Contrôlez régulièrement le gonflage des coincées car cela aurait une influence pneus de votre Lovens Explorer (Voir le sur la puissance de freinage du vélo. chapitre 5.8 pour plus d’informations sur le gonflage des pneus). Des pneus sous- 8.2.4 Contrôle de la commande par câble gonflés ont entre autres une influence sur...
  • Pagina 211: Remplacement Des Lampes

    Appliquez un couple de 20 Nm. au moins une fois par an et confiez-en S’il n’est pas possible de résoudre le jeu en l’entretien à un revendeur Lovens. Si vous tournant des boulons, il se peut qu’il y ait utilisez votre Lovens Explorer souvent, nous quelque chose qui soit cassé. Contactez vous conseillons de le faire contrôler au...
  • Pagina 212: Après Un Accident

    • l’état et le fonctionnement correct des Lovens avant de recommencer à l’utiliser. Il conduites de frein ; est possible qu’il y ait des dégâts invisibles • l’état et la tension correcte de la courroie à l’œil nu. Ils peuvent aussi présenter un...
  • Pagina 213: Entreposage

    à des températures comprises entre 10 Si vous n’allez pas utiliser le Lovens °C et 20 °C. Explorer pendant une période de plus de 3 Veillez à ce que la température mois, rangez la batterie avec un niveau de maximale de conservation ne soit pas charge d’environ 30 à 60 % (2 à 3 LED de...
  • Pagina 214: Transport

    10 TRANSPORT Si vous transportez votre Lovens Explorer Pour le transport, utilisez l’emballage Bosch à l’extérieur de votre voiture, par exemple d’origine. Protégez les bornes nues et sur une remorque, retirez l’ordinateur de emballez la batterie de telle manière qu’elle bord et la batterie pour qu’ils ne soient pas...
  • Pagina 215: Problèmes/Messages D'erreurs Possibles

    La prise est défectueuse. Essayez une autre prise de courant. Le câble du chargeur est Contactez Lovens ou un défectueux. spécialiste qualifié en vélos électriques. 11.1.1 Ordinateur de bord L’ordinateur de bord contrôle en continu que tous les éléments fonctionnent encore correctement.
  • Pagina 216: Réinitialisation D'usine

    à l’air libre. Enveloppez les bornes le cas échéant et demandez conseil auprès d’un spécialiste qualifié en vélos électriques. Celui-ci vous aidera à éliminer de manière responsable les déchets. Renvoyez la batterie à votre revendeur Lovens dès que possible, ou déposez-la à la déchetterie communale dès que possible.
  • Pagina 217: Annexe 1

    ANNEXE 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ordinateur de bord Numéro du produit BHU3600 Température de service -5 - +40 °C Température de charge 0 - +40 °C Température d’entreposage +10 - +40 °C Batterie interne Lithium-Ion 230 mAh, 3,7 V Indice de protection * IP54 Poids, approx.
  • Pagina 218 Unité motrice Numéro du produit BDU3340 BDU3360 BDU3741 Puissance nominale continue 250 W Couple max. du moteur 50 Nm 75 Nm 85 Nm Tension nominale 36 V CC Température de service -5 - +40 °C Température d’entreposage +10 - +40 °C Poids, approx.
  • Pagina 219 Chargeur Numéro du produit BPC3400 Tension nominale 220 - 240 V CC Fréquence 50 - 60 Hz Tension de charge de la batterie 36 V CC Courant de charge maximal Temps de charge * BBP3551 BBP3570 4,9 heures 6 heures Température de service 0 - +40 °C Température d’entreposage...
  • Pagina 220: Annexe 2

    ANNEXE 2 RÉCAPITULATIF DES COUPLES DE SERRAGE Figure 42 - Récapitulatif des couples de serrage. 1 Écrou d’essieu arrière 40 Nm 2 Boulons 16 Nm 3 Aimant de rayon du capteur de vitesse 1 Nm 4 Capteur de vitesse 3 Nm 5 Tige de selle - selle (2) 9,5 Nm 6 Boulon de manivelle...
  • Pagina 221: Annexe 3 Pièces De Rechange

    Les pièces d’autres marques peuvent présenter des différences en matière de qualité et de performance et compromettre la sécurité du Lovens Explorer. L’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine annule toute couverture de garantie. Pour les pièces d’origine, adressez- vous à...
  • Pagina 222: Explorer

    (EPAC). Types : Explorer Répond aux exigences de la Directive 2006/42/CE (Directive machines) ; Répond aux exigences de la Directive 2014/30/UE (CEM) ; Répond aux exigences de la Directive 2011/65/UE (RoHS) ; Déclare que les prescriptions et (parties des) normes européennes (harmonisées) suivantes ont été respectées ;...
  • Pagina 223: Annexe 5

    ANNEXE 5 CARNET D’ENTRETIEN Identification Modèle Année de construction Numéro de cadre Premier entretien (obligatoire) Entretien : Réparation : Remarques : Date : Kilométrage : Revendeur Lovens : Signature : Entretien Entretien : Réparation : Remarques : Date : Kilométrage : Revendeur Lovens : Signature : Entretien : Réparation : Remarques : Date : Kilométrage : Revendeur Lovens : Signature :...
  • Pagina 224 Entretien : Réparation : Remarques : Date : Kilométrage : Revendeur Lovens : Signature : Entretien : Réparation : Remarques : Date : Kilométrage : Revendeur Lovens : Signature : Entretien : Réparation : Remarques : Date : Kilométrage : Revendeur Lovens : Signature : Entretien : Réparation : Remarques : Date : Kilométrage : Revendeur Lovens : Signature :...
  • Pagina 225 LOVENSBIKES.COM Lovens is a trading name of Optima Mobility Holding B.V. All images in this brochure are the property of Optima Mobility Holding B.V. We reserve the right to modify the models and versions. Colour differences may exist between the images and the actual colours. No rights may be derived from this brochure.

Inhoudsopgave