Download Print deze pagina
TechniSat iMETEO P1 Gebruikershandleiding
TechniSat iMETEO P1 Gebruikershandleiding

TechniSat iMETEO P1 Gebruikershandleiding

Met temperatuur-, druk- en weertrendfunctie, uitgerust met een externe meetsensor en projector

Advertenties

Manuel de
l'utilisateur
iMETEO P1
Station météo avec fonction température, pression et
tendance météo, équipée d'un capteur de mesure
externe et d'un projecteur.

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor TechniSat iMETEO P1

  • Pagina 1 Manuel de l'utilisateur iMETEO P1 Station météo avec fonction température, pression et tendance météo, équipée d'un capteur de mesure externe et d'un projecteur.
  • Pagina 2 Notes sur le recyclage Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont écologiques et recyclables. Aidez-nous à éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement. Veuillez contacter votre revendeur ou votre centre local d'élimination des déchets pour obtenir des informations sur les méthodes d'élimination actuelles.
  • Pagina 3 affecte la récupération des matières premières secondaires. Si ce produit n'est pas éliminé correctement, des sanctions peuvent être imposées conformément à législation nationale. 1. Introduction Sécurité Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et conservez- les pour vous y référer ultérieurement. Respectez toujours les avertissements et les instructions figurant dans ce manuel et au dos de l'appareil.
  • Pagina 4 - N'ouvrez pas le boîtier. Sinon, il y a risque d'électrocution. - N'essayez jamais réparer vous-même appareil défectueux. Contactez toujours l'un de nos centres de service à la clientèle. - N'ouvrez en aucun cas l'appareil - seul un spécialiste peut le faire.
  • Pagina 5 2. Fonctions spéciales de l'appareil - Horloge radio DCF - Format de l'heure 12 ou 24 heures - Calendrier jusqu'en 2099 - Affichage des jours de la semaine en 7 langues : anglais, allemand, italien, français, espagnol, néerlandais et danois. - Fonction d'alarme et de répétition - Indicateur de batterie faible - Indicateur de niveau de confort...
  • Pagina 6 Note sur le choix de la pile et la récupération de l'heure DCF Le capteur externe peut fonctionner à des températures comprises entre -30°C et +70°C. La pile alcaline zinc- manganèse peut fonctionner à des températures comprises entre -20°C et +60°C. La batterie lithium-ion polymère peut fonctionner à...
  • Pagina 7 3. Vue de l'appareil...
  • Pagina 8 Face avant de la station de base A1 : Heure A2 : Calendrier A3 : Semaine A4 : Prévisions météorologiques A5 : Température extérieure A6 : Humidité extérieure A7 : Humidité intérieure A8 : Température interne Station de base arrière B1 : bouton SET B2 : bouton ALARM B3 : Bouton MAX/MIN...
  • Pagina 9 Capteur externe C1 : Température extérieure C2 : Humidité externe C3 : LED de transmission C4 : Sélection de l'unité °C /°F C5 : Transmission manuelle avec émetteur (TX) C6 : Commutateur de canaux C7 : Compartiment à piles 4. Première configuration de l'appareil a.
  • Pagina 10 b. Réception du signal radio DCF - L'appareil commence à capter automatiquement le signal DCF 7 minutes après la mise en service ou après un changement de batterie. L'icône du mât radio clignote (l'écran s'assombrit). - Chaque jour à 1h00 / 2h00 / 3h00, l'appareil synchronise automatiquement les réglages de l'heure en fonction du signal DCF reçu, corrigeant ainsi tout écart par rapport à...
  • Pagina 11 c. Configuration de l'appareil - Appuyez sur la touche SET (B1) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage. L'affichage commence à clignoter "ON" - Utilisez les touches +/CH (B5 ) et -/C/F (B6) pour activer ou désactiver fonction synchronisation...
  • Pagina 12 pour régler la langue des jours de la semaine. - Appuyez sur la touche SET (B1) pour confirmer le réglage, les prévisions météorologiques clignotent sur l'écran. Utilisez les touches +/CH (B5) et -/C/F (B6) pour sélectionner le temps qu'il fait à l'extérieur de la fenêtre.
  • Pagina 13 - Appuyez sur la touche SET (B1) pour confirmer le réglage et terminer la configuration, l'appareil revient au mode d'affichage normal. Informations complémentaires - Si aucun réglage n'est effectué dans les 20 secondes, l'appareil revient automatiquement au mode d'affichage normal. - Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez plus longtemps sur la touche +/CH (B5) et -/C/F (B6) modifient les paramètres plus...
  • Pagina 14 Si M-F et S-S sont réglés ensemble, l'alarme sera active tout au long de la semaine. - Appuyez sur la touche ALARM (B2) pour confirmer le réglage, les minutes du délai de répétition clignotent sur l'écran. Utilisez les touches +/CH (B5) et -/C/F (B6) pour régler les minutes du délai de répétition.
  • Pagina 15 la température et l'humidité, à partir d'un capteur externe, après connexion à une alimentation 5V DC. - Le capteur externe transmet automatiquement les données de température et d'humidité à la station météorologique lorsque les piles sont insérées. - La station peut être connectée à trois capteurs externes en même temps (canaux : 1,2,3).
  • Pagina 16 des éléments suivants En cas de divergence entre les prévisions, il convient d'utiliser les prévisions de la station météorologique locale. En cas de divergence entre les prévisions, il convient d'utiliser les prévisions de la station météorologique locale. 9. Évolution de la pression La station permet d'afficher l'évolution de la pression - Les indications suivantes sont visibles : la pression...
  • Pagina 17 Service clientèle Tel : 071 310 41 41 e-mail : biuro@technisat.com TechniSat Digital Sp. z o.o. déclare par la présente que la station météorologique IMETEO P1 est conforme à la directive 2014/53/CE et à la directive RoHS. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à...
  • Pagina 18 P1 gebruikershandlei ding Weerstation temperatuur-, druk- weertrendfunctie, uitgerust externe meetsensor en projector.
  • Pagina 19 Opmerkingen over recycling Je nieuwe apparaat werd op weg naar jou beschermd door de verpakking. Alle gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en recyclebaar. Help ons de verpakking op een milieuvriendelijke manier te verwijderen. Neem contact op met uw winkelier of plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor informatie over de huidige verwijderingsmethoden.
  • Pagina 20 invloed terugwinning secundaire grondstoffen. Als dit product niet op de juiste manier wordt verwijderd, kunnen boetes worden opgelegd overeenstemming met de nationale wetgeving. 1. Inleiding Veiligheid Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Volg altijd alle waarschuwingen en instructies in deze handleiding en op de achterkant van het apparaat.
  • Pagina 21 - Open de behuizing niet. Anders bestaat er gevaar voor elektrische schokken. - Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren. Neem altijd contact op met een van onze klantenservicecentra. - Open het apparaat in geen geval - dit mag alleen door een specialist worden gedaan.
  • Pagina 22 2. Speciale functies van het apparaat - DCF-radioklok - Tijdsindeling 12 of 24 uur - Kalender tot 2099 - Weergave van de dagen van de week in 7 talen: Engels, Duits, Italiaans, Frans, Spaans, Nederlands en Deens. - Wekker- en sluimerfunctie - Indicator voor lege batterij - Comfortniveau-indicator - Relatieve vochtigheid: Meetbereik binnen en buiten: 20%RH ~...
  • Pagina 23 Opmerking over batterijselectie en ophalen van DCF-tijd De externe sensor kan werken bij temperaturen van -30°C tot +70°C. De zink-mangaan alkalinebatterij kan werken bij temperaturen van -20°C tot +60°C. De lithium-ion polymeerbatterij kan werken bij temperaturen van -40°C tot +70°C. Een CR2032 batterij (niet meegeleverd) is de reservevoedingsbron voor het weerstation.
  • Pagina 24 3. Aanzicht van het apparaat...
  • Pagina 25 Front A1 van basisstation: Tijd A2: Kalender A3 : Week A4: Weersvoorspelling A5: Temperatuur buiten A6: Vochtigheid buiten A7: Vochtigheid binnen A8 : Interne temperatuur Achterste basisstation B1: SET-knop B2: ALARM-knop B3 : Knop MAX/MIN B4: Knop SNOOZE/LIGHT B5: +/CH-knop B6: -/C/F-knop B7: knop B8 : projector...
  • Pagina 26 C2: Externe vochtigheid C3: Zend-LED C4: Eenheidsselectie °C /°F C5 : Handmatige verzending met zender (TX) C6: Kanaalschakelaar C7: Batterijvak 4. Eerste configuratie van het apparaat a. Het weerstation voor de eerste keer inschakelen - Sluit de 5V DC (600mA) voeding aan op de voedingsconnector (B13).
  • Pagina 27 b. DCF-radiosignaalontvangst - Het apparaat begint 7 minuten na het opstarten of na het vervangen van de batterij automatisch het DCF-signaal op te pikken. Het zendmastpictogram knippert (het scherm wordt gedimd). - Elke dag om 1:00 / 2:00 / 3:00 uur synchroniseert het apparaat automatisch de tijdsinstellingen volgens het ontvangen DCF-signaal, waardoor...
  • Pagina 28 c. Apparaatconfiguratie - Houd de SET knop (B1) 3 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te openen. Op het display begint "ON" te knipperen. - Gebruik de knoppen +/CH (B5 ) en -/C/F (B6) om de timingfunctie van de radiobediening in te stellen op ON (Aan) of OFF (Uit).
  • Pagina 29 in te stellen. - Druk op de SET knop (B1) om de instelling te bevestigen, de weersvoorspelling knippert op het display. Gebruik de knoppen +/CH (B5) en -/C/F (B6) om het huidige weer buiten het venster te selecteren.
  • Pagina 30 - Druk op de SET knop (B1) om de instelling te bevestigen en de configuratie te voltooien. Aanvullende informatie - Als er binnen 20 seconden geen instellingen zijn gemaakt, keert apparaat automatisch terug naar normale weergavemodus. - Wanneer u een selectie maakt, drukt u langer op de +/CH (B5) en -/C/F (B6) zullen de parameters sneller veranderen.
  • Pagina 31: Druk Op De Alarm-Knop (B2) Om De Instellingen Te

    M-F - het alarm wordt geactiveerd van maandag tot vrijdag S-S - het alarm wordt geactiveerd in het weekend Als M-F en S-S samen zijn ingesteld, zal het alarm de hele week actief zijn. - Druk op de ALARM knop (B2) om de instelling te bevestigen, de minuten van de sluimertijd knipperen op het display.
  • Pagina 32 temperatuur en vochtigheid van een externe sensor, na aansluiting op een 5V DC-voeding. - De externe sensor stuurt automatisch gegevens over temperatuur en vochtigheid naar het weerstation wanneer de batterijen geplaatst worden. - Het station kan tegelijkertijd worden aangesloten op drie externe sensoren (kanalen: 1,2,3).
  • Pagina 33 Als er verschillen zijn tussen de voorspellingen, moet de voorspelling van het lokale weerstation worden gebruikt. Als er een verschil is tussen de voorspellingen, moet de voorspelling van het lokale weerstation worden gebruikt. 9. Druktrend Met het station kan de druktrend worden weergegeven - De volgende indicaties zijn zichtbaar: druk neemt toe druk verandert niet...
  • Pagina 34 Klantenservice Tel: 071 310 41 41 e-mail: biuro@technisat.com TechniSat Digital Sp. z o.o. verklaart hierbij dat het IMETEO P1 me- teorologisch station voldoet aan richtlijn 2014/53/EG en RoHS. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://konf.tsat.de/?ID=23023...