Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung nstructieboekje Brugervejledning Manual de instruções HRI-E ONE COD. 5.471.084.282 25/11/2015 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Beeches House - Eastern Avenue 72 Rue Baratte-Cholet...
HRI-E One (nel seguito “l’apparecchio”) è un sistema di ventilazione centralizzato a recupero di calore ad elevata Avvertenza efficienza energetica, installabile in posizione orizzontale questo simbolo indica che è...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • L’apparecchio non può essere utilizzato come Significato delle bocchette passaggio aria (fig.2) attivatore di scaldabagni, stufe, ecc., nè deve scaricare in condotti d’acqua calda di tali apparecchi. • L’apparecchio deve scaricare direttamente all’esterno, in un condotto singolo dedicato.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Montaggio a soffitto N.B. Sono possibili diverse modalità di montaggio: Vortice In ogni caso dopo il montaggio accertarsi che suggerisce di applicare l’apparecchio a soffitto l’apparecchio sia perfettamente in bolla, al fine di...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Accessibilità L’apparecchio deve essere facilmente accessibile nel caso di interventi di servizio/manutenzione. In particolare il controsoffitto ospitante l’apparecchio deve prevedere una botola di ispezione di adeguate dimensioni, che renda possibile agire sullo sportello di accesso alle parti elettriche/elettroniche e ai filtri.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Collegamenti elettrici HRI-E One CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Red/Rosso Blue/Blu Yellow/Giallo White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Pink/Rosa Green/Verde...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Collegamenti elettrici HRI-E One F Pannello Installatore/Utente (fig.11) Alimentazione (fig.13) 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35...
HRI-E One: il controllo dell’apparecchio è realizzato tramite una scatola comandi a muro standard dotata di selettore di velocità. HRI-E One F: il controllo dell’apparecchio è realizzato tramite apposito pannello comandi dedicato, di cui nel seguito vengono descritte le funzioni.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 18 visualizzazione ora / gradi Celsius temperatura Selezione velocità (fig.18) esterna. Prima di eseguire i passi indicati nel seguito premere il 19 visualizzazione gradi Celsius temperatura interna tasto ESC per uscire e posizionarsi sul menu iniziale. Accensione/spegnimento (fig.16) FILT FILT...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO pulsanti UP e DOWN e premendo nuovamente SET per acquisire il nuovo valore. Anche lo scorrimento tra le FILT diverse opzioni o parametri avviene tramite i pulsanti UP e DOWN. Il menu generale utente può essere visualizzato tramite la pressione simultanea dei pulsanti ESC e SET.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO - MON: assegnazione profilo al giorno lunedi: i valori - SAT: assegnazione profilo al giorno sabato: i valori possibili sono P1 e P2 possibili sono P1 e P2 - TUE: assegnazione profilo al giorno martedi: i valori - SUN: assegnazione profilo al giorno domenica: i valori possibili sono P1 e P2 possibili sono P1 e P2...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Funzione “Mod Bus” sistema. N.B. La mancata pulizia o sostituzione dei filtri comporta gravi inconvenienti per l’efficienza dell’impianto, con: L’apparecchio è accessibile dalla rete, in protocollo - aumento delle perdite di carico nel circuito aria e ModBus tramite porta seriale, che deve essere riduzione di portata aria;...
• The inside of the appliance must be cleaned only by a performance features: skilled professional. - HRI-E One: basic version, with a standard wall- • Inspect the appliance periodically for visible defects. If mounted control box, incorporating a speed selector.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH grease, soot, chemical and corrosive agents and Key to air connections (fig.2) explosive or flammable mixtures). • Keep the air intake and outlet ports of the appliance free of obstructions, to ensure optimum air flow. •...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Ceiling-mounted installation NOTE Various mounting options are available: Vortice In any event, after mounting the appliance, check that it recommends fixing the appliance to the ceiling, using is perfectly level in order to ensure faultless operation.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Accessibility appliance must easily accessible servicing/maintenance purposes. In particular, the false ceiling in which the appliance is installed must have a suitably proportioned inspection hatch, providing access to the flap by which the electrical/electronic parts and the filters are enclosed.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Electrical connections HRI-E One CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Electrical connections HRI-E One F Power supply (fig.13) User/Installer panel (fig.11) 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35...
N.B. This is a normal system procedure and should not be perceived as a malfunction. HRI-E One: the appliance is wired to a standard wall- mounted control box, incorporating a speed selector. HRI-E One F: the appliance is wired to a special...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Switching On/Off (fig.16) Speed setting (fig.18) Before proceeding with the steps indicated below, press the ESC button to quit and return to the initial menu. FILT FILT / °C By-Pass / °C By-Pass The appliance is switched on and off by pressing and holding the DOWN button on the panel.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The purpose of the bypass function is to ventilate the with a start time, an end time and a fan speed; apartment without heat transfer. With the bypass valve P2, used to program two periods of operation per day, open, air can be introduced directly from outside, each with a start time, an end time and a fan speed.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH - SUN: allocation of profile to Sunday: possible values View alarm menu (fig.25) are P1 and P2 Before proceeding with the steps indicated below, press HA Option the ESC button to exit and return to the initial menu. FILT FILT / °C...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH “Modbus” function affect the efficiency of the system, causing: - higher pressure losses in the air circuit and lower air flow rate; The appliance is accessible from a network using - consequently, a reduction in performance of the Modbus protocol, connected via a serial port that must appliance, and less comfortable room conditions.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Description et mode d'emploi Avertissement HRI-E One (ci-dessous « l'appareil ») est un système de ce symbole indique la nécessité de prendre ventilation centralisé à haut rendement énergétique quelques précautions pour la sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS mélanges explosifs et inflammables). Références des bouches de passage de l'air • Pour assurer un passage optimal de l'air, ne pas couvrir ni obstruer l'aspiration ou le refoulement de l'appareil. • Température maximale de service : 45° C. •...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Montage au plafond N.B. Il existe plusieurs possibilités de montage : Vortice Dans tous les cas, après le montage, s'assurer que suggère d'appliquer l'appareil au plafond avec les l'appareil est parfaitement à niveau et qu'il peut attaches spéciales (à...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Accessibilité L'appareil doit être facilement accessible pour les interventions de service/maintenance. Le faux plafond dans lequel l'appareil est installé doit comporter une trappe d'inspection de dimensions adaptées permettant d'ouvrir le compartiment des composants électriques et électroniques et celui des filtres.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Branchements électriques HRI-E One CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Branchements électriques HRI-E One F Tableau Installateur /Utilisateur (fig.11) Alimentation (fig.13) 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35...
N.B. : cette procédure est normale et ne doit pas être considérée comme un disfonctionnement. HRI-E One : la commande de l'appareil est un boîtier de commande mural standard, avec sélecteur de vitesse. HRI-E One F : la commande de l'appareil est un tableau de commande spécial dont les fonctions sont décrites...
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Marche/Arrêt (fig.16) Sélection de la vitesse (fig.18) Avant de suivre les étapes ci-dessous, appuyer sur la touche ESC pour sortir et se positionner dans le menu FILT principal. FILT / °C By-Pass / °C Pour allumer ou éteindre l'appareil, exercer une pression By-Pass...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Activation de la fonction by-pass (fig.20) DOWN permettent également de faire défiler les La fonction de by-pass permet d'aérer l'habitation sans différents paramètres ou options. L'enfoncement transfert de chaleur. L’ouverture de la vanne de by-pass simultané...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Les paramètres suivants sont eux aussi activés en cas - ST: horaire début intervalle de profil P1 de sélection de EN ON : - END: horaire début intervalle de profil P1 - ST: horaire début intervalle de profil P1 - ST1 : horaire début intervalle 1 de profil P2 - END: horaire fin intervalle de profil P1 - EN1 : horaire fin intervalle 1 de profil P2...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Filt : remplacer les filtres colmatés (2 mois). Après avoir Entretien/Nettoyage remplacé les filtres, l'utilisateur peut remettre la signali- Avant toute opération, s'assurer que l'appareil est sation de l'erreur à zéro : pour ce faire, appuyer longue- déconnecté...
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS DE L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Beschreibung und Einsatz zugänglich ist, die sich damit verletzen können. HRI-E One (nachfolgend als “Gerät” bezeichnet) ist ein Hinweis: zentrales Lüftungssystem mit Wärmerückgewinnung dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an und hohem Wirkungsgrad, das horizontal an der um Schäden am Gerät zu vermeiden...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Die Abluft muss sauber (d.h. frei von Fettpartikeln, Ruß, Erklärung der Luftdüsen (Abb.2) Chemikalien, korrosiven Substanzen, explosiven und entzündbaren Gemischen) sein. • Die Ansaug- und Ausblasöffnungen dürfen weder abgedeckt noch verstopft sein, damit ein optimaler Luftdurchlass gewährleistet ist.
Pagina 40
Bitte beachten: besteht Möglichkeit verschiedener In jedem Fall nach der Montage sicherstellen, dass das Montagemodalitäten: Vortice schlägt eine Gerät perfekt eben ausgerichtet ist, um einen optimalen Deckenmontage des Gerätes mit den entsprechenden Betrieb zu gewährleisten. Haltebügeln vor (getrennt erhältlich) (Abb.4).
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Zugänglichkeit Das Gerät muss so montiert werden, dass Wartungs- und Reparatureingriffe problemlos durchgeführt werden können. Insbesondere muss die Hängedecke, an der das Gerät angebracht wird, mit einer ausreichend großen Inspektionsklappe versehen werden, damit der Zugang zu den elektrischen/elektronischen Teilen und zu den Filtern möglich ist.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Elektrische Anschlüsse HRI-E One CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Elektrische Anschlüsse HRI-E One F Versorgung (Abb.13) Bedienblende Installateur/Bediener (Abb.11) 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35...
HRI-E One: die Steuerung des Gerätes erfolgt durch Standard-Wandschaltkasten, Drehzahl- Wahlschalter. HRI-E One F: die Steuerung des Gerätes erfolgt durch die entsprechende Bedienblende, deren Funktionen im Folgenden beschrieben werden. Das Gerät kann mit einem Vortice-Vorwärmer kombiniert werden, der nur vom Installationstechniker eingebaut werden darf.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Bypass deaktiviert Dauerlicht: Bypass offen mit Auswahl der Drehzahlstufe (fig.18). manueller Steuerung Blinkend: Bypass offen Durchführung angegebenen automatisch via Software (in diesem Fall kann das Vorgehensweise die ESC Taste drücken, um zum Bypassventil nicht von Hand geschlossen werden) Eingangsmenü...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Aktivierung der „Bypass-Funktion“ (Abb.20) Benutzermenü Zweck der Bypass-Funktion ist die Belüftung der Durchführung angegebenen Wohnung ohne Wärmeübertragungen. Durch das Vorgehensweise die ESC Taste drücken, um zum Öffnen des Bypassventils kann die Frischluft direkt und Anfangsbildschirm zurückzukehren.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH - En (Enable): Mögliche Werte: täglich zwei Stunden antibakterieller Betrieb, zwei ON: Freigabe des Betriebs mit Profilen (wie oben Stunden Frischluft, 20 Stunden Standby. bereits erwähnt wird automatisch der eventuell Wenn EN PROF ausgewählt wurde, werden auch die Betriebsmodus HA automatisch deaktiviert) folgenden Parameter aktiviert: OFF: Deaktivierung des Betriebs mit Profilen.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH vorgesehen); Eingriff technischen Wartung/Reinigung Kundendienstes anfordern; Hito: Außentemperatur über 45 °C; den Eingriff des Vor jedem Eingriff am Gerät muss sichergestellt werden, technischen Kundendienstes anfordern; dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Die Hiti: Innentemperatur über 45 °C;...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wichtige Information für umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
• Stel het apparaat niet bloot aan atmosferische bedieningskastje aan de muur, met snelheidsschakelaar invloeden (regen, zon, enz.). HRI-E One F: volledig uitvoering, voorzien van By- • Leg geen voorwerpen op het apparaat. Passfunctie, speciaal bedieningspaneel, extra sensoren • De reiniging van de binnenkant van het apparaat mag die op afstand geïnstalleerd kunnen worden, ModBus-...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS kachels en dergelijke te activeren en de uitlaat mag Betekenis van de luchtdoorvoeropeningen niet worden aangesloten op warmeluchtleidingen van dergelijke apparaten. • De afvoer van het apparaat dient rechtstreeks naar buiten te geschieden via een apart afvoerkanaal. •...
Pagina 52
NEDERLANDS Montage aan het plafond N.B. Er zijn verschillende montagemogelijkheden: Vortice U dient er zich na de montage in ieder geval van te adviseert het apparaat aan het plafond te bevestigen verzekeren dat het apparaat perfect waterpas is, om de met behulp van de speciale beugels (afzonderlijk perfecte werking ervan te garanderen.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Toegankelijkheid Het apparaat moet makkelijk toegankelijk zijn voor ingrepen van service/onderhoud. Met name het plafond waaraan het apparaat bevestigd wordt dient voorzien te zijn van een inspectieluikje van geschikte afmetingen, zodat toegangsdeurtje naar...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Elektrische aansluitingen HRI-E One CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Elektrische aansluitingen HRI-E One F Voeding (Fig.13) Paneel Installateur/Gebruiker (Fig.11) 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35...
NB: Dit gedrag van het systeem is normaal en mag niet beschouwd worden als storing. HRI-E One: het apparaat wordt bediend met behulp van een standaard bedieningskastje aan de muur, met snelheidsschakelaar. HRI-E One F: het apparaat wordt bediend met behulp van een speciaal bedieningspaneel, waarvan hierna de functies beschreven zijn.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS “Weergave menu alarmen”) “minuten” te verkrijgen en door te gaan naar de 17 bypass-functie: (zie ook paragraaf “Inschakeling parameter “dag” (dAy); Bypass-functie”) - de knoppen “up” en “down” kort indrukken, om de symbool uit: bypass uitgeschakeld parameter “dag”...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Inschakeling “bypass”-functie (fig.20) Gebruikersmenu Het doel van de bypass-functie is het ventileren van het Alvorens de stappen die hierna aangegeven zijn uit te appartement zonder overdracht van warmte. Het voeren, op de toets ESC drukken om af te sluiten en openen van de bypassklep maakt de rechtstreekse naar het beginscherm te gaan.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Als PROF geselecteerd wordt met behulp van de knop - En (Enable): de mogelijke waarden zijn: SET, dan worden de instellingen van de uurprofielen PROF: HA-modus profielen wordt geopend. De parameters zijn: ingeschakeld - En (Enable): de mogelijke waarden zijn: ON: de continue HA-modus wordt ingeschakeld...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS ti: sensor binnentemperatuur defect; vraag interventie Onderhoud/Reiniging van de Technische Servicedienst; tout: sensor buitentemperatuur defect; vraag interventie Voor dat willekeurig welke handeling uitgevoerd mag van de Technische Servicedienst; worden moet gecontroleerd worden of het apparaat is te: sensor temperatuur uitlaatlucht defect;...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Belangrijke informatie over milieuvriendelijke afvalverwerking IN ENKELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT PRODUCT NIET ONDER TOEPASSINGSGEBIED NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA- RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING TOT GESCHEIDEN INZAMELING AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT.
• Udsæt ikke apparatet for vind og vejr (regn, sol osv.). • Sæt ikke genstande på apparatet. HRI-E One (i det følgende "apparatet") er et centraliseret Advarsel: ventilationssystem med genindvinding af varme og en Dette symbol angiver forholdsregler, der høj energieffektivitet.
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK • Forsyningsnettets elektriske specifikationer skal svare Betydningen af luftdyserne (fig.2) til specifikationerne på typepladen A (fig. 1). A: Tilførsel af frisk luft til boligen. B: Udsugning af dårlig luft fra boligen. Struktur og tilbehør C: Indsugning af frisk luft udefra.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Montering under loftet BEMÆRK Der er forskellige monteringsmuligheder: Vortice Under alle omstændigheder skal man efter monteringen anbefaler at montere apparatet under loftet ved hjælp af kontrollere, at apparatet er perfekt nivelleret for at sikre de tilhørende beslag (anskaffes separat) (fig.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Tilgængelighed Apparatet skal være let tilgængeligt i forbindelse med service og vedligeholdelse. Især skal det forsænkede loft være forsynet med en inspektionslem i passende størrelse, der giver mulighed for at få...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Elektrisk tilslutning HRI-E One CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Elektrisk tilslutning HRI-E One F Strømforsyning (fig.13) Panel til montør/bruger (fig.11) 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35...
HRI-E One: Styringen af apparatet foregår via en standard betjeningsboks til vægmontering, med hastighedsvælgeren. HRI-E One F: Styringen af apparatet foregår via et specifikt betjeningspanel, hvis funktioner beskrives i det følgende. Det er muligt at kombinere med en forvarmer fra Vortice, hvis installation og drift helt overlades til installatøren.
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK udendørstemperaturen. Valg af hastighed (fig.18) 19 Visning af stuetemperatur i grader Celsius. Før nedenstående trin udføres, skal man trykke på tasten ESC for at forlade punktet og komme til den Tænding/slukning (fig.16) indledende menu.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK indledende menu. Generelt parametrene forskellige valgmuligheder indstilles ved at trykke på SET (den aktuelle værdi begynder at blinke) og derefter vælge de FILT forskellige værdier med tasterne UP og DOWN og til sidst trykke igen på...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK mulige værdier er 1, 2, 3. værdier er P1 og P2. - MON: tildeling af profil til dagen mandag: de mulige - FRY: tildeling af profil til dagen fredag: de mulige værdier er P1 og P2. værdier er P1 og P2 - TUE: tildeling af profil til dagen tirsdag: de mulige - SAT: tildeling af profil til dagen lørdag: de mulige...
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Funktionen “ModBus” - et øget fald i belastningen i luftkredsløbet og en reduktion af luftflowet. Der er adgang til apparatet via nettet, i protokollen - en faldende maskinydelse med deraf følgende ModBus gennem den serielle port, der skal konfigureres forværret luftkvalitet i omgivelserne.
All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de precauţie acest simbol indică măsuri de precauţie necesare pentru a evita defectarea produsului Atenţie: acest simbol indică măsuri de precauţie necesare pentru a evita producerea de pagube utilizatorului...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm SEMNALE INTERFAŢĂ PANOUL PENTRU INSTALATOR/ UTILIZATOR ALIMENTARE...
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa SUPPLY - ALIMENTAZIONE Brown Mains Blue ~230V 3x0.75...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35 3x1.5 nero / black GV - Y/G remote on/off bianco / white booster sensor...
All manuals and user guides at all-guides.com întotdeauna funcţia de a ieşi fără a salva datele. Prezentarea simbolurilor de pe panou (fig.15) 1÷7ziua săptămânii: 1=luni, 2=marţi etc. alarme filtre: aprinderea simbolului indică faptul că în interval de două luni este necesar să se înlocuiască filtrele;...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com simbol stins: bypass dezactivat Selectarea vitezelor (fig. 18). simbol aprins permanent: bypass deschis prin Înainte de a efectua paşii indicaţi mai jos, apăsaţi pe intermediul comenzii manuale tasta ESC pentru a ieşi şi a ajunge în meniul iniţial. simbol care clipeşte intermitent: bypass deschis automat prin intermediul software-ului (în acest caz FILT...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Activarea funcţiei “bypass” (fig. 20) În general parametrii referitori la diferitele opţiuni pot fi Scopul funcţiei de bypass este ventilarea apartamentului setaţi apăsând pe tasta SET (valoarea curentă începe să fără transfer de căldură. Deschiderea supapei de bypass clipească...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com posibile sunt 1, 2, 3 - TUE: atribuirea profilului pentru ziua de marţi: valorile - ST2: ora de începere a intervalului 2 al profilului P2 posibile sunt P1 şi P2 - EN2: ora de terminare a intervalului 2 al profilului P2 - UED: atribuirea profilului pentru ziua de miercuri: - SP2: viteza pentru intervalul 2 al profilului P2: valorile valorile posibile sunt P1 şi P2...
All manuals and user guides at all-guides.com ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI RAEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN ACESTEA NU E ÎN VIGOARE BLACK WHITE OBLIGAŢIA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI GRAY DE VIAŢĂ.
All manuals and user guides at all-guides.com Pozor: tento symbol upozorňuje na opatření, která brání zranění uživatele Upozornění tento simbol upozorňuje na opatření, která brání poškození přístroje...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm SIGNÁLY ROZHRANÍ PANEL INSTALAČNÍ TECHNIK/UŽIVATEL NAPÁJENÍ...
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa SUPPLY - ALIMENTAZIONE Brown Mains Blue ~230V 3x0.75...
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35 3x1.5 nero / black GV - Y/G remote on/off bianco / white booster sensor...
All manuals and user guides at all-guides.com Přehled ikon umístěných na panelu (obr.15) 1÷7den týdne: 1=pondělí, 2=úterý, apod. poplach filtrů: Rozsvícení této ikony znamená, že je do dvou měsíců nutné vyměnit filtry. Pokud se výměna v této lhůtě neprovede, systém hlásí poruchu filtrů...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com Zapnutí/vypnutí (obr.16) Výběr rychlosti (obr.18). Před provedením dále uvedených kroků stiskněte tlačítko ESC k ukončení a návratu do úvodní nabídky. FILT FILT / °C By-Pass / °C Přístroj se zapne/vypne dlouhým stiskem tlačítka DOWN By-Pass na panelu.
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com Účelem bypassu je vyvětrání bytu bez přenosu tepla. nastaveným časem spuštění, konce a s rychlostí; Otevření ventilu bypassu umožňuje přímý přívod P2 umožňuje naprogramovat dva denní provozní vzduchu z vnějšího prostředí bez průchodu vnitřkem intervaly s nastaveným časem spuštění, konce a s výměníku.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com - SUN: přiřazení profilu dni NEDĚLE: možné hodnoty Zobrazení nabídky poplachů (obr. 25) jsou P1, P2 Před provedením dále uvedených kroků stiskněte tlačítko ESC k ukončení a návratu do úvodní nabídky. Funkce HA K dispozici pouze u zařízení...
All manuals and user guides at all-guides.com BLACK WHITE GRAY BLACK: WHITE: GREY:...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Вниманиe: меры предосторожности, необходимые для обеспечения сохранности изделия Oсторожно меры предосторожности, необходимые для безопасности пользователя...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm СИГНАЛЫ ИНТЕРФЕЙСА ПАНЕЛЬ УСТАНОВЩИКА/ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПИТАНИЕ...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa SUPPLY - ALIMENTAZIONE Brown Mains Blue ~230V 3x0.75...
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35 3x1.5 nero / black GV - Y/G remote on/off bianco / white booster sensor...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com Если не указано иное, при нажатии клавиши ESC всегда осуществляется выход без сохранения данных. Описание символов, загорающихся на панели управления (рис.15) 1÷7 день недели: 1= понедельник, 2=вторник и т.д. аварийный сигнал, предупреждающий о необходимости...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com 16 мигающий символ указывает на наличие - кратковременно нажмите клавишу SET для аварийного сигнала; горящий постоянным сохранения значения параметра "часы"” и светом символ означает наличие аварийного перехода к параметру "минуты" (MM); сигнала, сброс которого вручную невозможен - кратковременно...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com дисплей с помощью кратковременного нажатия - с помощью кратковременного нажатия клавиши клавиши ESC. SET (при этом будет мигать текущее значение) Меню пользователя - выберите нужное значение с помощью клавиш Перед тем как приступать к выполнению указанных “up”...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Опция PROF Опция HA При выборе PROF с помощью клавиши SET Эта опция доступна только для приборов, осуществляется вход в меню настроек временных оснащенных модулем HA, и в том случае, если не профилей. Параметрами являются: задана...
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com Визуализация меню аварийных сигналов (рис.25) Перед выполнением описанных ниже операций нажмите клавишу ESC для выхода и возврата в начальное меню. FILT / °C By-Pass Визуализацию имеющихся аварийных сигналов можно осуществить следующим образом: BLACK WHITE --с...
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com...
PORTUGUÊS Descrição e utilização a utilizá-lo. Advertência HRI-E One (a seguir denominado “o aparelho”) é um este simbolo indica as precauções a sistema de ventilação centrado com recuperação de tomar para evitar danos ao produto calor de elevada eficácia energética, que pode ser •...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS aparelhos. • O aparelho deverá descarregar directamente para o exterior, através de uma conduta única dedicada. • O fluxo de ar extraído deve ser limpo (isto é, sem elementos gordurosos, fuligem, agentes químicos e corrosivos ou misturas explosivas e inflamáveis).
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Montagem no tecto NOTA: São possíveis vários modos de montagem: A Vortice Ainda assim, após a montagem, garantir que o aparelho sugere instalar o aparelho no tecto utilizando as está perfeitamente nivelado, para garantir o seu perfeito cantoneiras para o efeito (adquiridas separadamente) funcionamento.
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS ∆ h > 50 mm ≥ 60 mm Acessibilidade O aparelho deverá ser facilmente acessível em caso de intervenções de serviço/manutenção. Em particular, o tecto falso onde o aparelho é colocado deve ter uma tampa de inspecção de dimensões adequadas, que permita aceder à...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Ligações eléctricas HRI-E One CONTROL BOX WIRING TO CONTROL BOX SCATOLA COMANDI COLLEGAMENTO A SCATOLA COMANDI Properly insulate free conductors Isolare i terminali liberi Yellow/Giallo Blue/Blu Red/Rosso White/Bianco 7x0.22 Grey/Grigio Green/Verde Pink/Rosa...
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Ligações eléctricas HRI-E One F Alimentação (fig.13) Painel do instalador/utilizador (fig.11) 1 brown / +12V dc 2 blue / signal 3 black/ GND blu / blue SKW 22 blu / blue marrone / brown marrone / brown 3x0.35...
HRI-E One: o controlo do aparelho é realizado através de uma caixa de comandos, de parede padrão, com selector de velocidade. HRI-E One F: o controlo do aparelho é realizado através do painel de comandos dedicado, do qual são descritas as funções a seguir.
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS via software (neste caso, não é possível fechar o Seleção da velocidade (fig.18). bypass manualmente) Antes de realizar os passos a seguir indicados, prima a 18 visualização da hora/graus Celsius da temperatura tecla ESC para sair e aceder ao menu inicial.
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS botões UP e DOWN e premindo novamente SET para adquirir o novo valor. Também é possível percorrer as diversas opções ou parâmetros através dos botões UP e DOWN. O menu geral do utilizador pode ser visualizado premindo simultaneamente os botões ESC e SET.
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS - MON: atribuição do perfil ao dia segunda-feira: os possíveis são P1 e P2 valores possíveis são P1 e P2 - SAT: atribuição do perfil ao dia sábado: os valores - TUE: atribuição do perfil ao dia terça-feira: os valores possíveis são P1 e P2 possíveis são P1 e P2 - SUN: atribuição do perfil ao dia domingo: os valores...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Função “Mod Bus” conduz a sérios inconvenientes para a eficiência do sistema com: O aparelho pode ser acedido da rede, pelo protocolo - aumento da perda de carga no circuito de ar e redução ModBus através de porta serial, que deve ser do caudal de ar;...
Pagina 118
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 120
Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor alle gewenste verbeteringen aan te brengen in de reeds op de markt gebrachte producten. Vortice S.p.A. forbeholder sig ret til at lave forbedringer på produkter, som er blevet solgt...