Samenvatting van Inhoud voor Pattfield Ergo Tools E-RT 3525
Pagina 1
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung für Rasentrimmer Directions for Use Grass Trimmer Mode dʼemploi Faucheuse Gebruiksaanwijzing voor grastrimmer Istruzioni per lʼuso per tosaerba a filo Bruksanvisning för grästrimmer Návod k použití Strunová...
Pagina 2
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte Seite 2-5 ausklappen Please fold out page 2-5 Veuillez déplier les page 2-5 Gelieve blz. 2-5 uit te vouwen Aprire le pagine dalla 2-5...
Pagina 3
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 4
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 5
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:46 Uhr Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 6
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Gerätebeschreibung (siehe Bild 1) Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit unter- brechen, lagern Sie bitte das Gerät an einem 1.
Pagina 8
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com eine potentielle Gefahrenquelle geschaffen Verlassen des Gerätes ist der Motor stillzusetzen wird, zum Verlust des Garantieanspruches. und der Netzstecker zu ziehen. Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschlie- Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung ßen, versichern Sie sich, dass keines der dre- (Nylonfaden) mit den Händen anzuhalten.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Erklärung des Hinweisschildes Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. (siehe Bild 2) auf dem Gerät Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den Pos.
Pagina 10
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: 9. Verwendung des Rasentrimmers als Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb Kantenschneider genommen wird, wird das eventuell über- stehende, überschüssige Ende des Schnitt- Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden, fadens von der Schneideklinge der Schutzhaube kann der Rasentrimmer auf folgende Weise...
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Wartung und Pflege Vor dem Abstellen und Reinigen den Rasentrimmer ausschalten und den Netzstecker ziehen Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer Bürste entfernen Den Kunststoffkörper und die Kunststoffteile mit leichtem Haushaltsreiniger und einem feuchten Tuch säubern Verwenden Sie für die Reinigung keine...
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Items supplied (see Figure 1) trimmer while you are moving there. Never use the grass trimmer in the rain or in 1. Power cable moist or wet conditions.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Never attempt to cut grass that is not growing on which are not foreseen or recommended by the the ground. For example, do not try to cut grass manufacturer.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Assembling the grass trimmer 8. To start To install the handle on the telescopic tube The grass trimmer is designed only to cut grass. Fit the handle on the telescopic tube and insert it The grass trimmer has a semi-automatic line as far as possible (Figure 3).
Pagina 15
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Using the grass trimmer as an edge 12. Troubleshooting cutter The machine will not work: Check that the power cable is connected properly and check the mains The grass trimmer can be adapted in the following fuses.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Description de lʼappareil (cf. fig. 1) pour vous rendre dans une autre zone de travail, il est impératif de mettre auparavant lʼappareil 1. Câble électrique hors circuit.
Pagina 17
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com arrêt. que vous évitez des blessures de lʼutilisateur et Utilisez uniquement le fil de nylon dʼorigine. des endommagements de lʼappareil. Nʼemployez en aucun cas des fils métalliques à Utilisez exclusivement des pièces de rechange la place du fil de nylon.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Pos. 7: Lʼoutil continue à tourner par inertie ! Attention! En raison de risques pour les personnes et de risques dʼendommagement des biens, lʼappareil ne doit pas être employé pour le 4.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com protecteur. De cette façon, vous avez transformé la faucheuse en un coupe-bordures qui permet Si le fil est trop court lors de la première mise en dʼexécuter des coupes verticales du gazon service, appuyez sur le bouton au niveau de la (fig.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Elimination Attention ! Les débroussailleuses et leurs accessoires sont composées de divers matériaux, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Beschrijving van het toestel Laat het toestel nooit onbeheerd op uw werkplaats achter. Indien u uw werk moet (zie fig. 1) onderbreken, bewaar dan het toestel op een 1.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Probeer niet de snij-inrichting (nylondraad) met stroomnet. de handen te stoppen. Wacht altijd tot deze Tijdens het bedrijf mag u in geen geval tegen vanzelf stopt. harde voorwerpen snijden.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische gegevens fabrikant, aansprakelijk. Netspanning: 230 V ~ 50 Hz Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd Vermogen 350 W zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel Snijcirkel Ø...
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com behaalt u als het gras droog is. Bij de eerste aanloop wordt de snijdraad De netkabel aansluiten op de verlengkabel en automatisch op de optimale lengte ingekort. die aan de handgreep ophangen.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Descrizione dellʼutensile Non lasciate mai lʼutensile sul posto di lavoro senza sorveglianza. Se doveste interrompere il (vedi Fig. 1) lavoro, mettete lʼutensile in un luogo sicuro. Se doveste interrompere il lavoro per recarvi in 1.
Pagina 26
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com di nylon. Prima della messa in esercizio della macchina e Fate attenzione a non danneggiare il dispositivo dopo qualsiasi collisione controllate che non ci per tagliare la lunghezza del filo. siano segni di usura o danni e fate eseguire le Fate attenzione che le fessure dʼareazione siano riparazione necessarie.
Pagina 27
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Caratteristiche tecniche stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando lʼapparecchio viene usato in imprese Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz commerciali, artigianali o industriali, o in attività...
Pagina 28
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com dellʼavviamento (figura 1 pos. 4) e infine Attenzione! Le parti del filo di nylon che vengono lʼinterruttore ON/OFF (figura 1, pos. 3). espulse possono comportare lesioni! Mollate lʼinterruttore di ON/OFF (Fig.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Beskrivning av maskinen (se bild 1) Om du avbryter arbetet måste du lägga undan grästrimmern på en säker plats. 1. Nätkabel Om du avbryter arbetet för att använda 2.
Pagina 30
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Var försiktig så att du inte skadar dig på in den för reparation vid behov. maskindeln som är avsedd att skära av Se alltid till att dina händer och fötter inte är i nylontråden till lämplig längd.
Pagina 31
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Tekniska data: yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om Nätspänning 230 V ~ 50 Hz produkten ska användas inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter Effekt 350 Watt...
Pagina 32
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com För endast grästrimmern mot gräset medan du 11. Underhåll och skötsel håller strömbrytaren intryckt, dvs. grästrimmern är i drift. Koppla ifrån grästrimmern och dra ut För att gräsröja på...
Pagina 33
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Popis přístroje (viz obr. 1) Přístroj nikdy nepoužívejte za deště nebo ve vlhkém, mokrém prostředí. Chraňte přístroj před deštěm a vlhkem. 1. Sít’ový kabel Než...
Pagina 34
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com VEDENÍ SE NEDOTÝKAT DŘÍVE, NE Ž JE V pracovním prostoru strunové sekačky je uživatel zodpovědný vůči třetím osobám za ODPOJENO OD SÍTĚ. škody způsobené provozem přístroje. Prodlužovací...
Pagina 35
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Montáž strunové sekačky 8. Uvedení do provozu Montáž rukojet’ové části na teleskopickou Strunová sekačka je určena na sekání trávy. tyč Strunová sekačka disponuje částečně automatickým Nasuňte rukojet’ovou část až...
Pagina 36
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Použití strunové sekačky na sekání 12. Poruchy okrajů Přístroj neběží: Překontrolujte, zda je sít’ový kabel řádně připojen a překontrolujte sít’ové Na sekání okrajů trávníků a záhonů může být pojistky.
Pagina 37
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Popis prístroja (pozri obr.1) prerušit’, uložte prístroj na bezpečné miesto. Ak potrebujete prácu prerušit’, aby ste sa odobrali do inej pracovnej oblasti, prístroj počas 1.
Pagina 38
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com na odstrihnutie správnej dĺžky vlákna. Opravy smú byt’ vykonávané len odborným Dbajte na to, aby neboli znečistené vetracie elektrikárom. otvory. Pred uvedením do prevádzky a po akomkoľvek Po skončení...
Pagina 39
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technické údaje Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, Siet’ové napájanie: 230 V ~ 50 Hz remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné...
Pagina 40
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com dosiahnete pri suchej tráve. na ich miesto. Napájací kábel zapojte do predlžovacieho kábla Pri prvom spustení sa rezacie vlákno a zaveste ho do úchytu na rukoväti (obr. 7). automaticky skráti na optimálnu dĺžku.
Pagina 41
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Descrierea aparatului (vezi Figura 1) Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în zona de lucru. Dacă trebuie să întrerupeţi lucrul, depozitaţi aparatul într-un loc sigur. 1. Cablu de alimentare Dacă...
Pagina 42
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Fiţi precauţi în ceea ce priveşte defecţiunile Înainte de punerea în funcţiune a maşinii şi după instalaţiei care pot duce la tăierea firului. orice ciocnire verificaţi eventualele semne de Aveţi grijă...
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Date tehnice neconformă. Pentru daunele sau accidentele de orice tip rezultate de aici răspunde utilizatorul şi nu producătorul. Tensiunea în reţea: 230 V ~ 50 Hz Putere 350 Watt Vă...
Pagina 44
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com prelungitor şi pe acesta agăţaţi-l pe mâner. Atenţie! Capetele aruncate ale firului de nailon (Figura 7) pot duce la răniri! Pentru a porni motocositoarea, apăsaţi blocajul de conectare (Figura 1 Poz.
Pagina 46
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- underlag för produkter, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Pagina 47
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Förbehåll för tekniska förändringar Technické...
Pagina 48
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Pagina 49
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Pagina 50
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité...
Pagina 51
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Pagina 54
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Pagina 55
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Pagina 56
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
Pagina 57
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
Pagina 58
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Pagina 59
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Pagina 60
Anleitung E-RT 3525_SPK_7:_ 06.09.2007 9:47 Uhr Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com EH 09/2007...