Download Print deze pagina

Advertenties

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor FLIR T600bx

  • Pagina 4 Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå og følge alle anvisninger, advarsler, sikkerhedsforanstaltninger og ansvarsfraskrivelser.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Table of contents Any late changes are first implemented in English. The latest revision of this publication always applies. CS-CZ Čeština ....................7 DA-DK Dansk ..................... 11 DE-DE Deutsch................... 15 EL-GR Ελληνικά..................19 EN-US English .................... 23 ES-ES Español.................... 27 FI-FI Suomi....................31 FR-FR Français ..................
  • Pagina 7: Cs-Cz Čeština

    • Připojte počítač ke kameře pomocí kabelu USB mini-B. 9. Přesuňte snímek z karty nebo kamery přetažením. Poznámka: Snímky můžete do počítače přesunout také pomocí softwaru FLIR Tools dodávaného s kamerou. 1. Lampa digitální kamery 2. Laserové ukazovátko 3. Lampa digitální kamery 4.
  • Pagina 8 CS-CZ Čeština Pohled zezadu Připojení externích zařízení a paměťových médií 1. Senzor pro automatické nastavení 1. Paměťová karta intenzity dotykového displeje LCD 2. Indikátor aktivity paměťové karty. 2. Tlačítko pro přepínání mezi režimem Poznámka: Pokud tento indikátor dotykového displeje LCD a režimem svítí, nevyjímejte paměťovou kartu.
  • Pagina 9 CS-CZ Čeština 9. Parametry měření 2. Opatrně sejměte objektiv. Vyjmutí baterie 1. Stiskněte současně dvě uvolňovací tlačítka na krytu baterie. Nasazení objektivu 1. Všimněte si červených teček na 2. Opatrně vyjměte baterii. objektivu a na bajonetovém úchytu objektivu. Sejmutí objektivu 1.
  • Pagina 10 CS-CZ Čeština 3. Otočte objektiv o 30° proti směru • Správná analýza infračerveného hodinových ručiček (při pohledu na obrazu vyžaduje znalosti aplikace na kameru ze zadní strany). profesionální úrovni. Nezapomeňte • Nejprve nastavte zaostření. Není-li kamera zaostřená, měření je chybné. •...
  • Pagina 11: Da-Dk Dansk

    USB mini-B kabel. 9. Flyt billedet fra kortet eller kameraet vha. træk-og-slip. Bemærk! Du kan også flytte billederne til computeren vha. FLIR Tools-softwaren, der følger med kameraet. 1. Lampe til det digitale kamera 2. Laserpointer 3. Lampe til det digitale kamera 4.
  • Pagina 12 DA-DK Dansk Set bagfra Tilslutning af eksterne enheder og lagringsmedier 1. Sensor til automatisk at justere LCD- 1. Hukommelseskort berøringsskærmens intensitet 2. Indikator, der viser, at 2. Knap til at skifte mellem LCD- hukommelseskortet er optaget. berøringsskærmstilstand og Bemærk: Fjern ikke søgertilstand.
  • Pagina 13: Udtagning Af Batteri

    DA-DK Dansk 7. Måleredskaber 2. Træk forsigtigt objektivet ud. 8. Farvepaletter 9. Målingsparametre Udtagning af batteri 1. Tryk samtidigt på de to udløserknapper på batterirummets dæksel. Montering af et objektiv 1. Bemærk indeksmærkerne på objektivet og på objektivets bajonetbeslag. 2. Fjern batteriet forsigtigt. 2.
  • Pagina 14 DA-DK Dansk 3. Drej objektivet 30° mod uret • Korrekt analyse af et infrarødt billede (kameraet set bagfra). og anvendelse heraf kræver professionel viden. Husk • Juster først fokus. Når kameraet er ude af fokus, er målingen forkert. • Som standard tilpasses skalaen automatisk på...
  • Pagina 15: De-De Deutsch

    Drop von der Karte oder Kamera. 1. Lampe der Digitalkamera 2. Laserpointer Hinweis: Sie können die Bilder auch mit 3. Lampe der Digitalkamera der Software FLIR Tools, die im 4. Infrarotobjektiv Lieferumfang der Kamera enthalten ist, 5. Digitalkamera auf den Computer übertragen. 6. Fokusring 7.
  • Pagina 16 DE-DE Deutsch Rückansicht Anschlüsse für externe Geräte und Speichermedien 1. Sensor zur automatischen 1. Speicherkarte Helligkeitsanpassung des 2. Anzeige für Zugriff auf die Touchscreen-LCD-Displays Speicherkarte. Hinweis: Entnehmen 2. Taste zur Umschaltung des Modus Sie die Speicherkarte nicht, wenn zwischen Touchscreen-LCD- und diese Anzeige leuchtet.
  • Pagina 17: Entnehmen Des Akkus

    DE-DE Deutsch 7. Messwerkzeuge 2. Nehmen Sie das Objektiv vorsichtig 8. Farbpaletten 9. Messparameter Entnehmen des Akkus 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten an der Akkufach- Abdeckung zusammen. Anbringen eines Objektivs 1. Beachten Sie die Ausrichtungsmarkierungen am Objektiv-Bajonettanschluss. 2. Nehmen Sie den Akku vorsichtig heraus.
  • Pagina 18 DE-DE Deutsch Blickrichtung von hinten auf die matter Oberfläche, um eine Messung Kamera). durchzuführen. • Blanke Objekte, d. h., solche mit geringen Emissionsgraden, können in der Kamera als warm oder kalt erscheinen, da sie Reflexionen verursachen. • Die Elemente, die Sie untersuchen möchten, sollten keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
  • Pagina 19: El-Gr Ελληνικά

    EL-GR Ελληνικά EL-GR Εγχειρίδιο γρήγορης λογισμικό εργαλείων του FLIR, το οποίο εκκίνησης συνοδεύει την κάμερά σας. Γνωριμία με την κάμερα Για να ξεκινήσετε αμέσως, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: Δεξιά όψη 1. Τοποθετήστε μια μπαταρία μέσα στο χώρο μπαταρίας. 2. Φορτίστε τη μπαταρία για 4 ώρες...
  • Pagina 20 EL-GR Ελληνικά 5. Ψηφιακή κάμερα χειροκίνητης λειτουργίας και 6. Δακτύλιος εστίασης μέγιστα χειροκίνητης λειτουργίας. 7. Κουμπί για τη λειτουργία του δείκτη 10. Κουμπί αρχείου εικόνων λέιζερ 11. Οθόνη αφής LCD 12. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Πίσω όψη 13. Κουμπί On/Off Σύνδεση εξωτερικών συσκευών και...
  • Pagina 21 EL-GR Ελληνικά Αφαίρεση φακού εξαρτάται από το μοντέλο της κάμερας ή/και τη διαμόρφωση του χρήστη. 1. Περιστρέψτε τον ακρινό δακτύλιο 1. Πίνακας αποτελεσμάτων μέτρησης κατά 30° δεξιόστροφα (βλέποντας 2. Εργαλεία μέτρησης (π.χ. σημειακός την κάμερα από πίσω). μετρητής) 3. Κλίμακα θερμοκρασίας 4.
  • Pagina 22 EL-GR Ελληνικά 2. Πιέστε προσεκτικά το φακό στη απομακρυνθείτε από επικίνδυνες θέση του. περιοχές ή ηλεκτρικά εξαρτήματα σε λειτουργία. • Προσέχετε όταν κρατάτε την κάμερα κάθετα προς το στόχο. Μπορεί να γίνεται πηγή υπέρυθρης ακτινοβολίας μέσω ανάκλασης. • Επιλέξτε μια ζώνη υψηλού συντελεστή...
  • Pagina 23: En-Us English

    9. Move the image from the card or camera, using a drag-and-drop operation. Note: You can also move the images to the computer using the FLIR Tools software, which comes with your camera. 1. Lamp for the digital camera 2. Laser pointer 3.
  • Pagina 24: Connecting External Devices And Storage Media

    EN-US English View from the rear Connecting external devices and storage media 1. Sensor to adjust the touch-screen 1. Memory card LCD intensity automatically 2. Indicator showing that the memory 2. Button to switch between touch- card is busy. Note: Do not remove screen LCD mode and viewfinder the memory card when this indicator mode.
  • Pagina 28 • メモリー カードを取り出して、コ ンピューターに接続されている カード リーダーに挿入します。 • USB mini-B ケーブルで、コン ピューターをカメラに接続しま す。 9. ドラッグアンドドロップ操作で、 カードまたはカメラから画像を移動 します。 注 注 : カメラに付属する FLIR Tools ソフト ウェアを使用して、画像をコンピュー ターに移動することもできます。 1. デジタル カメラ用ランプ 2. レーザー ポインター 3. デジタル カメラ用ランプ 4. 赤外線レンズ 5. デジタル カメラ 6. フォーカス リング...
  • Pagina 29: Ja-Jp 日本語

    netzerotools.com JA-JP 日本語 背 背 面 面 か か ら ら の の 外 外 観 観 外 外 部 部 デ デ バ バ イ イ ス ス お お よ よ び び 記 記 憶 憶 メ メ デ デ ィ ィ ア ア の の 接...
  • Pagina 30 netzerotools.com JA-JP 日本語 7. 測定ツール 2. レンズを慎重に引き出してくださ 8. 色パレット い。 9. 測定パラメータ バ バ ッ ッ テ テ リ リ ー ー の の 取 取 り り 外 外 し し 1. バッテリー カバーにある 2 つの取り 外しボタンを同時に押し込んでくだ さい。 レ レ ン ン ズ ズ の の 取 取 り り 付 付 け け 1.
  • Pagina 31 netzerotools.com JA-JP 日本語 3. レンズを、カメラの背面から見て 30° • 建物の構造などのさまざまな種類の欠 反時計回りに回してください。 陥により、同様の熱性質が生成される 場合があります。 • 熱画像を適切に解析するには、その用 途に関する専門知識が必要です。 留 留 意 意 事 事 項 項 • 最初にフォーカスを調整してくださ い。カメラの焦点が合っていないと、 正確な測定ができません。 • ほとんどのカメラでは、デフォルトで スケールが自動的に最適化されます。 最初はこのモードを使用しますが、手 動でスケールを自由に設定することも できます。 • 赤外線カメラの解像度には限度があり ます。限度は検出素子のサイズ、レン ズ、および対象への距離によって変わ ります。スポット ツールの中心部分 が、測定可能な対象の最小サイズの目 安になります。必要に応じて対象に近 づけてください。危険区域や電気構成...
  • Pagina 32 퓨터에 카메라를 연결합니다. 9. 드래그 앤 드랍 기능을 사용하여 이미 지를 카드 또는 카메라에서 이동합니 다. 참 참 고 고 : 카메라와 함께 제공되는 FLIR Tools 소프트웨어를 사용하여 컴퓨터로 이미지 를 이동할 수도 있습니다. 1. 디지털 카메라용 램프 2. 레이저 포인터...
  • Pagina 33: Ko-Kr 한국어

    netzerotools.com KO-KR 한국어 배 배 면 면 도 도 외 외 부 부 장 장 치 치 및 및 스 스 토 토 리 리 지 지 미 미 디 디 어 어 연 연 결 결 1. 메모리 카드 1.
  • Pagina 34 netzerotools.com KO-KR 한국어 배 배 터 터 리 리 분 분 리 리 렌 렌 즈 즈 장 장 착 착 1. 배터리 덮개에 있는 두 개의 분리 버튼 1. 렌즈와 렌즈 베요넷 마운트에서 인덱 을 함께 누릅니다. 스 표시를 찾습니다. 2.
  • Pagina 35 netzerotools.com KO-KR 한국어 • 열화상 카메라에는 해상도 제한이 있습 니다. 해상도는 디텍터, 렌즈 및 대상까 지의 거리에 따라 달라집니다. 스팟 도 구의 중앙을 가능한 최소 피사체 크기 의 기준으로 이용하고 필요한 경우 더 가깝게 조정합니다. 위험한 영역이나 전기가 흐르는 부품에는 접근하지 마십 시오.
  • Pagina 36: Nb-No Norsk

    USB mini-B-kabel. 9. Overfør bildene fra kortet eller kameraet ved å dra og slippe. Merk: Du kan også overføre bildene til datamaskinen med programvaren i FLIR Verktøy, som leveres sammen med kameraet. 1. Lampe for digitalkamera 2. Laserpeker 3.
  • Pagina 37 netzerotools.com NB-NO Norsk Sett fra baksiden Koble til eksterne enheter og lagringsmedia 1. Føler for å justere intensiteten til 1. Minnekort LCD-berøringsskjermen automatisk 2. Indikator som viser at minnekortet er i 2. Knapp for å veksle mellom modus for bruk. Merk: Ikke ta ut minnekortet når LCD-berøringsskjerm og modus for denne lampen lyser kamerasøker.
  • Pagina 38: Montere En Linse

    netzerotools.com NB-NO Norsk 8. Fargepaletter 2. Trekk linsen forsiktig ut. 9. Måleparametere Ta ut batteriet 1. Press de to utløserknappene på batteridekslet mot hverandre. Montere en linse 1. Legg merke til indeksmerkene på linsen og på bajonettkoblingen til 2. Ta batteriet forsiktig ut. linsen.
  • Pagina 39 netzerotools.com NB-NO Norsk 3. Roter linsen 30° mot urviserne (sett • Å analysere et infrarødt bilde på riktig fra baksiden av kameraet). måte krever profesjonell kunnskap om bruken. Ting å huske på • Innstill fokus først. Hvis kameraet er ute av fokus, blir målingen feil. •...
  • Pagina 40: Nl-Nl Nederlands

    Opmerking: u kunt de afbeeldingen ook naar de computer verplaatsen met behulp van de FLIR-software die met uw camera wordt meegeleverd. 1. Lamp voor de digitale camera 2. Laserwijzer 3. Lamp voor de digitale camera 4.
  • Pagina 41 netzerotools.com NL-NL Nederlands Achteraanzicht Externe apparatuur en opslagmedia met elkaar verbinden 1. Sensor voor het automatisch wijzigen van de intensiteit van het LCD- 1. Geheugenkaart aanraakscherm 2. Indicator die aangeeft of de 2. Knop om te schakelen tussen de geheugenkaart bezig is. Opmerking: modus LCD-aanraakscherm en de de geheugenkaart nooit verwijderen modus Zoeker.
  • Pagina 42: De Batterij Verwijderen

    netzerotools.com NL-NL Nederlands 6. Voorkeurinstellingen metingen 2. Verwijder de lens voorzichtig. 7. Meethulpmiddelen 8. Kleurpaletten 9. Metingsparameters De batterij verwijderen 1. Duw de twee ontgrendelingsknoppen op de batterijklep naar elkaar toe. Een lens opzetten 1. Let op de indexmarkering op de lens en op de bajonetring van de lens.
  • Pagina 43 netzerotools.com NL-NL Nederlands 3. Draai de lens 30° tegen de klok in • Vermijd direct zonlicht op de details (gezien vanaf de achterkant van de die u inspecteert. camera). • Verschillende typen defecten, zoals die in de constructie van gebouwen, kunnen resulteren in hetzelfde type thermische patronen.
  • Pagina 44: Pl-Pl Polski

    „przeciągnij i upuść”. Uwaga: możesz też przenosić obrazy do komputera przy użyciu oprogramowania 1. Lampa kamery cyfrowej FLIR Tools, dołączonego do kamery. 2. Wskaźnik laserowy 3. Lampa kamery cyfrowej 4. Obiektyw na podczerwień 5. Kamera cyfrowa 6. Pierścień regulacji ostrości...
  • Pagina 45 netzerotools.com PL-PL Polski Podłączanie urządzeń 7. Przycisk działania wskaźnika zewnętrznych i nośników danych laserowego Widok od tyłu 1. Karta pamięci 2. Wskaźnik informujący, że karta 1. Czujnik do automatycznego pamięci jest zajęta. Uwaga: nie usuwaj karty pamięci, kiedy świeci się dostosowania jasności ekranu dotykowego LCD ten wskaźnik.
  • Pagina 46 netzerotools.com PL-PL Polski 7. Narzędzia pomiarowe 2. Delikatnie wyjmij obiektyw. 8. Palety kolorów 9. Parametry pomiarowe Wyjmowanie akumulatora 1. Naciśnij jednocześnie dwa przyciski zwolnienia na pokrywie akumulatora. Montowanie obiektywu 1. Zwróć uwagę na znaczniki na obiektywie i gnieździe bagnetu obiektywu. 2.
  • Pagina 47 netzerotools.com PL-PL Polski 3. Obróć obiektyw o 30° w kierunku • Nie należy badać obiektów w czasie, przeciwnym do ruchu wskazówek gdy są wystawione na bezpośrednie światło słoneczne. zegara (patrząc na kamerę z tyłu). • Różne typy usterek, jak np. usterki w konstrukcji budynku, mogą...
  • Pagina 48: Pt-Pt Português

    Nota: Também pode transferir as imagens para o computador utilizando o software FLIR Tools fornecido com a 1. Lâmpada da câmara digital câmara. 2. Ponteiro laser 3. Lâmpada da câmara digital 4.
  • Pagina 49: Perspectiva Da Parte Posterior

    netzerotools.com PT-PT Português Perspectiva da parte posterior Ligar dispositivos externos e suportes de armazenamento 1. Sensor para ajustar automaticamente 1. Cartão de memória a intensidade do LCD de ecrã táctil 2. Indicador que mostra que o cartão de 2. Botão para alternar entre o modo de memória está...
  • Pagina 50 netzerotools.com PT-PT Português 6. Predefinições de medição 2. Retire a lente com cuidado. 7. Ferramentas de medição 8. Paletas de cores 9. Parâmetros de medição Remover a bateria 1. Prima em simultâneo os dois botões de libertação na tampa da bateria. Montar uma lente 1.
  • Pagina 51 netzerotools.com PT-PT Português para a câmara a partir da parte câmara pelo facto de poderem causar traseira). reflexos. • Evite a luz solar directa sobre os detalhes que inspecciona. • Vários tipos de falhas, como as que se encontram na construção de um edifício, podem ter como resultado o mesmo tipo de padrão térmico.
  • Pagina 52: Ru-Ru Русский

    RU-RU Русский RU-RU Руководство по компьютер с помощью программного немедленному обеспечения FLIR Tools, которое поставляется вместе с камерой. использованию Детали камеры Выполните эти действия, если вам требуется немедленно начать работу с Вид справа камерой. 1. Вставьте аккумулятор в аккумуляторный отсек.
  • Pagina 53 netzerotools.com RU-RU Русский 3. Лампа цифровой камеры режимом, ручным минимальным 4. Инфракрасный объектив режимом и ручным максимальным 5. Цифровая камера режимом 6. Кольцо фокусировки 10. Кнопка архивирования 7. Кнопка для управления лазерным изображения целеуказателем 11. Сенсорный ЖК-дисплей 12. Индикатор питания Вид...
  • Pagina 54 netzerotools.com RU-RU Русский Элементы дисплея 2. Осторожно извлеките аккумулятор. Примечание. Наличие характеристик Демонтаж объектива и функций зависит от серийной модели камеры и/или заказанной 1. Поверните крайнее кольцо на 30° конфигурации устройства. по часовой стрелке (если смотреть 1. Таблица результатов измерения на...
  • Pagina 55 netzerotools.com RU-RU Русский Установка объектива • По умолчанию большинство камер автоматически настраивают 1. Обратите внимание на метки на масштаб. Сначала используйте этот объективе и на байонетной оправе режим, но при необходимости объектива. масштаб можно без проблем настроить вручную. • Разрешение термальной камеры ограничено.
  • Pagina 56: Sv-Se Svenska

    USB mini-B-kabel. 9. Flytta bilden från kortet eller kameran genom att dra den till önskad plats. Obs! Du kan också flytta bilderna till datorn med programvaran FLIR Tools som medföljer kameran. 1. Lampa för digitalkameran 2. Laserpekare 3. Lampa för digitalkameran 4.
  • Pagina 57 netzerotools.com SV-SE Svenska Vy från baksidan Ansluta externa enheter och lagringsmedia 1. Sensor för att justera pekskärmens 1. Minneskort ljusstyrka automatiskt 2. Indikator som visar att minneskortet 2. Knapp för att växla mellan används. Obs! Ta inte ut pekskärmsläge och sökarläge. Obs! minneskortet när den här indikatorn Beror på...
  • Pagina 58 netzerotools.com SV-SE Svenska 8. Färgpaletter 2. Ta försiktigt bort objektivet. 9. Mätparametrar Ta bort batteriet 1. Tryck på de två frigöringsknapparna på batterilocket samtidigt. Montera ett objektiv 1. Lägg märke till indexmarkeringarna på objektivet och på objektivets 2. Ta försiktigt ut batteriet. bajonettfäste.
  • Pagina 59 netzerotools.com SV-SE Svenska 3. Vrid objektivet 30° moturs (sett från • Det krävs professionella kunskaper om kameras baksida). tillämpningen för att kunna analysera en IR-bild. Att tänka på • Ställ först in fokus. När fokus inte är inställt blir mätningen fel. •...
  • Pagina 60: Tr-Tr Türkçe

    • USB mini-B kablosu kullanarak bilgisayarı kameraya bağlayın. 9. Resmi, karttan ya da kameradan sürükle ve bırak işlemi ile taşıyın. Not: Resimleri kameranızla birlikte verilen FLIR Tools yazılımını kullanarak bilgisayara da taşıyabilirsiniz. 1. Dijital kamera lambası 2. Lazer imleç 3. Dijital kamera lambası...
  • Pagina 61 netzerotools.com TR-TR Türkçe Arkadan görünüm Harici cihazların ve bellek araçlarının bağlanması 1. Dokunmatik LCD ekran yoğunluğunu 1. Bellek kartı otomatik olarak ayarlayan sensör 2. Bellek kartının meşgul olduğunu 2. Dokunmatik ekranlı LCD modu ile belirten gösterge. Not: Bu gösterge vizör modu arasında geçişi sağlayan yanıp sönerken bellek kartını...
  • Pagina 62 netzerotools.com TR-TR Türkçe 8. Renk paletlerinde 2. Merceği dikkatlice çekip çıkarın. 9. Ölçüm parametreleri Pilin çıkarılması 1. Pil kapağının üzerindeki iki düğmeye birlikte basın. Merceğin monte edilmesi 1. Merceğin ve mercek pim parçasının üzerindeki dizin işaretlerine dikkat 2. Pili dikkatlice çekip çıkarın. edin.
  • Pagina 63 netzerotools.com TR-TR Türkçe • İnfraredli bir resmin doğru şekilde 3. Mercek kapağı saat yönü tersine 30° çevirin (kameraya arkadan bakarak). analiz edilmesi için uygulama hakkında profesyonel bilgi gereklidir. Unutmayın • Önce odağı ayarlayın. Kamera odağın dışında olduğunda ölçüm yanlıştır. • Çoğu kamera, ölçeği otomatik olarak ayarlar.
  • Pagina 64 5. 数码相机 的图像。 6. 聚焦环 注 注 意 意 :您还可以使用随热像仪一起提供的 7. 用于操作激光指示器的按钮 FLIR Tools 软件将图像移动到计算机。 后 后 视 视 图 图 热 热 像 像 仪 仪 部 部 件 件 右 右 视 视 图 图 1. 用于自动调整触摸屏式液晶显示器亮 度的传感器...
  • Pagina 65: Zh-Cn 简体中文

    netzerotools.com ZH-CN 简体中文 屏 屏 幕 幕 元 元 素 素 4. 可编程按钮 5. 操纵杆 6. 双功能按钮: • 显示菜单系统 • “后退”按钮 7. 手写笔 8. 用于在不同图像模式之间进行切换的 按钮: • 红外热像仪 注 注 意 意 :特性和功能是否可用取决于热像仪 • 数码相机 的系列型号和/或客户的配置。 • 热成像融合 1. 测量结果表 •...
  • Pagina 66 netzerotools.com ZH-CN 简体中文 卸 卸 下 下 镜 镜 头 头 2. 小心将镜头推入指定位置。 1. 将最外侧环顺时针旋转 30°(从后面看 热像仪)。 3. 将镜头逆时针旋转 30°(从后面看热像 仪)。 2. 小心地取出镜头。 安 安 装 装 镜 镜 头 头 1. 注意镜头和镜头卡口上的索引标记。 netzerotools.com...
  • Pagina 67 netzerotools.com ZH-CN 简体中文 注 注 意 意 事 事 项 项 • 首先调整焦距。如果热像仪处于虚焦状 态,测量结果将会错误。 • 默认情况下,多数热像仪都会自动适应 标度。请先使用此模式,但如果需要, 可随时手动设置标度。 • 热像仪具有分辨率限制。该限制取决于 探测仪和镜头的尺寸以及与目标之间的 距离。请使用测量点工具的中心作为指 导来确定可能的最小对象尺寸,必要时 靠近目标一点。请确保远离危险区域或 有源电气组件。 • 在垂直于目标把持热像仪时请小心,由 于反射,您可能会成为红外辐射源。 • 请选择高辐射率区域(即具有不光滑表 面的区域)来执行测量。 • 空白物体(即辐射率低的物体)由于会 产生反射,因而在热像仪中可能会显得 暖或冷。 • 请避免阳光直射于要进行检查的零部 件。 • 不同类型的错误(如建筑物建造中的错 误)可能会产生同一类型的热敏感图...
  • Pagina 68 4. 紅外線鏡頭 9. 使用拖放操作,從卡或熱像儀中移動 5. 數位熱像儀 影像。 6. 對焦環 注 注 意 意 :您也可以使用熱像儀隨附的 FLIR 7. 操作雷射指示器的按鈕 工具軟體,將影像移動到電腦上。 後 後 視 視 圖 圖 熱 熱 像 像 儀 儀 零 零 件 件 右 右 視 視 圖 圖...
  • Pagina 69: Zh-Tw 繁體中文

    netzerotools.com ZH-TW 繁體中文 螢 螢 幕 幕 元 元 素 素 4. 可程式化按鈕 5. 搖桿 6. 提供兩項功能的按鈕: • 顯示功能表系統 • 返回按鈕 7. 尖筆 8. 可切換不同影像模式的按鈕: • 紅外線熱像儀 • 數位熱像儀 注 注 意 意 :熱像儀系列型號和/或客戶的設定方 • 熱融合 式,決定了可使用的特性和功能。 • 子母畫面 (PiP) 1.
  • Pagina 70 netzerotools.com ZH-TW 繁體中文 拆 拆 卸 卸 鏡 鏡 頭 頭 2. 小心地將鏡頭推入定位。 1. 將最外圈的環順時針旋轉 30° (從熱像 儀的後面看)。 3. 將鏡頭順時針旋轉 30° (從熱像儀的後 面看)。 2. 小心拉出鏡頭。 特 特 別 別 注 注 意 意 事 事 項 項 裝 裝 上 上 鏡 鏡 頭 頭 •...
  • Pagina 71 netzerotools.com ZH-TW 繁體中文 • 不同的故障類型 (如建築結構的故障), 可能產生同一類模式的熱像。 • 要能正確分析紅外線影像,必須具備相 關應用的專業知識。 netzerotools.com...
  • Pagina 72 netzerotools.com netzerotools.com...
  • Pagina 73 netzerotools.com A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML – the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980).
  • Pagina 74 netzerotools.com netzerotools.com...
  • Pagina 75 netzerotools.com Carbon offset The logistics chain of the hardcopy of this publication was carbon offset with the following unit series: ES-1-1-1931819756-1-1 to ES-1-1-1931819765-1-1 Document identity Publ. no.: T559525 Revision: 010 Last revised: October 21, 2011 netzerotools.com...