Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding User manual BR-2136 Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale utente Manual de utilizador Användarhandbok Korisni ki priru nik Brukermanual Kézikönyv Brugervejledning Uživatelská p íru ka Instrukcja obsługi Gebruikershandleiding Korisni ki priru nik...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Delar Liftknoppen Kruimel lades beskrivning | Dijelovi opis | Deler beskrivelse | Части описание | Részek leírása | Dele Carriage handle Crumb trays beskrivelse |Části popis | Części opis | Piese descriere | Μέρη...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening en onderhoud Ontdooiknop Bruiningsregelaar Defrost button Color controller Verwijder alle verpakkingen van het apparaat. Bouton dégivrage Bouton de réglage Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis. Auftau-Taste Temperaturregler Voltage 220V-240V 50Hz.
Pagina 4
Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke • Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren. gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of • Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het vervangen.
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS Operation and maintenance Remove all packaging of the device. Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home. Rated voltage : AC220-240V 50Hz. Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around •...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee Utilisation et entretien • The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). Retirez tous les emballages de l'appareil. • During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com • INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie, veuillez retourner à votre distributeur toute la machine dans l’emballage d’origine, accompagnée du reçu. • Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung des Geräts Inbetriebnahme und Pflege Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung vollständig abkühlen. Entfernen Sie die gesamte Verpackung vom Gerät. Wischen Sie das Außengehäuse mit einem weichen, feuchte Tuch ab. Verwenden Sie niemals Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung Metallreinigungsmittel.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ermessen, durch Austausch des Geräts beseitigt. Die Garantieleistungen sehen weder eine Garantieverlängerung noch ein Recht auf Neuausstellung der Garantie vor! • Der Garantienachweis wird durch den Kaufbeleg zur Verfügung gestellt. Ohne Kaufbeleg wird keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch durchgeführt.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Uso y mantenimiento Retire todo el material de embalaje del aparato. Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 •...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com • La prueba de garantía se proporciona con la prueba de compra. Sin esta, no se Funzionamento e manutenzione llevarán a cabo reparaciones ni cambios gratuitos. • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina completa en su Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com • ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento. •...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Funcionamento e manutenção Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz. Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure-se de que deixa um •...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com • O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o comprovativo da Drift och underhåll garantia, não será realizada nenhuma reparação ou substituição sem encargo. • Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue o aparelho Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR Garanti • Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). • Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, beroende på...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Rukovanje i održavanje Uklonite svu ambalažu s ure aja. Provjerite odgovara li napon ure aja mrežnom naponu vašeg doma. Nazivni napon: AC 220-240 V, 50 Hz. Ure aj stavite na ravnu i stabilnu površinu te oko njega osigurajte najmanje 10 cm slobodnog •...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Ošte enja potrošnih dijelova ili dijelova koji su podložni trošenju, kao i iš enje, Bruk og vedlikehold održavanje ili zamjena takvih dijelova ne e biti obuhva eni jamstvom i stoga e se napla ivati! Fjern all emballasjen fra utstyret.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com • VIKTIGE BESKYTTELSESTILTAK Dersom du ønsker å fremsette et krav innen rammen av garantibetingelsene, vennligst returner hele maskinen i originalemballasjen til din forhandler sammen med kvitteringen for kjøpet. • Skade på tilbehøret betyr ikke automatisk gratis erstatning av hele maskinen. I slike tilfeller, vennligst ta kontakt med vår Hotline.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И СЪВЕТИ Работа с уреда и поддръжка (AC) 220-240 V 50 Hz. • • • Употреба (No. 8) • • (No. 2). • • (No. 4) • (no. 8) • • "...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Гаранция Használat és karbantartás • Távolítsa el a csomagolást a készülékr l. • Ellen rizze, hogy a készülék feszültsége megegyezik a hálózati feszültséggel az Ön otthonában. Névleges feszültség: 220-240 V váltakozó áram (AC) 50 Hz. Helyezze a készüléket egy stabil, sík felületre, és biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com • FONTOS BIZTONSÁGTECHNIKAI TUDNIVALÓK Ha garanciális igényt szeretne érvényesíteni, juttassa vissza a készüléket a keresked nek az eredeti csomagolásban, a vásárlást igazoló számlával együtt. • A tartozékok sérülése nem jelenti a teljes készülék automatikus cseréjét. Ilyen esetben lépjen kapcsolatba vev szolgálatunkkal.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Betjening og vedligeholdelse Fjern alt emballage fra apparatet. Tjek at apparatets spænding svarer til lysnetspændingen i dit hjem. Normeret spænding: AC220-240V 50Hz. Placer apparatet på et fladt stabilt underlag og sørg for, at der mindst er 10 cm frit rum omkring •...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Beskadigelse af tilbehør betyder ikke automatisk gratis udskiftning af hele apparatet. Provoz a údržba Kontakt vores hotline i disse tilfælde. Knust glas eller knækkede plastikdele vil der altid skulle betales for. Vyjm te za ízení z obalu. •...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com • DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Poškození p íslušenství neznamená automaticky bezplatnou vým nu celého p ístroje. V t chto p ípadech prosím kontaktujte naši horkou linku. Rozbité sklo i rozlomené plastové ásti vždy podléhají poplatku. •...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Obsługa i konserwacja Usun z urz dzenia wszystkie elementy opakowania. Sprawdzi , czy napi cie urz dzenia odpowiada napi ciu sieciowemu w domu u ytkownika. Napi cie znamionowe : AC220-240V 50Hz. Urz dzenie umie ci na stosownej płaskiej powierzchni i zapewni minimum 10 cm wolnej •...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com przedłu enia okresu gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej Utilizare şi întreţinere gwarancji! • Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu zakupu nie ma Îndep rta i tot ambalajul dispozitivului. mo liwo ci bezpłatnej wymiany czy naprawy. Verifica i dac tensiunea aparatului corespunde cu tensiunea re elei electrice de la domiciliul •...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PENTRU PROTECŢIE Garanţie • Aparatul furnizat de compania noastr are o garan ie de 24 de luni începând de la data cump r rii (de pe chitan ). • În perioada de garan ie, orice func ionare defectuoas a aparatului sau a accesoriilor acestuia, pân la defecte de materiale sau de fabrica ie, va fi remediat gratis prin reparare sau prin înlocuirea aparatului, la discre ia noastr .
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισµός της συσκευής Λειτουργία και συντήρηση . 4) : AC220-240V 50Hz. 10 cm. Χρήση . 8) . 2). . 4) . 8) . 3) . 5) . 7). . 6) . 4) . 1)
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com • ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • • • • • • • • • • • • • Οδηγίες για την προστασία του περιβάλλοντος • • • • • Συσκευασία • 100% • Προϊόν 2002/96/EC (WEEE).
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Kullanım ve Bakım Cihazın ambalajını tamamen çıkarınız. Cihazın geriliminin evinizin ebeke gerilimi ile aynı oldu unu kontrol ediniz. Anma gerilimi: AC220-240V 50Hz. Cihazı düz ve sabit bir yüzeye yerle tiriniz. Cihazın çevresinde en az 10 cm bo luk bırakınız. •...
Pagina 31
ücrete tabidir! • Cihazın yetkisi olmayan biri tarafından kurcalanması durumunda garanti geçerlili ini yitirir. www.tristar.eu • Garanti süresi dolduktan sonra, onarımlar yetkili bir bayi veya servis tarafından ücret kar ılı ında yapılabilir.