Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com [de] Gebrauchs- und Montageanleitung......2 [en] Instructions for installation and use ......15 [fr] Notice d’utilisation et de monta ....... 28 [nl] Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift..41 Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s - u n d M o n t a g e a n l e i t u n g Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren GEBRAUCHSANLEITUNG............
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, Brandgefahr! öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, Die Fettablagerungen im Fettfilter können ■ Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) sich entzünden. beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf- Fettfilter mindestens alle 2 Monate stellraum und führen die Abgase durch eine reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Stromschlaggefahr! Umweltgerecht entsorgen Ein defektes Gerät kann einen Strom- Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - oder Sicherung im Sicherungskasten aus- WEEE) gekennzeichnet.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienfeld Variante 3 Gerät bedienen Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn ein und erst einige Minuten nach Kochende wieder aus.
All manuals and user guides at all-guides.com Metallfettfilter reinigen Reinigen und warten Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Verbrennungsgefahr! Brandgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs heiß, besonders im Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden.
All manuals and user guides at all-guides.com Metallfettfilter ausbauen Störungen, was tun? Verriegelung öffnen und den Metallfettfilter herunterklappen. Dabei mit der anderen Hand unter den Metallfettfilter fassen. Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Metallfettfilter aus der Halterung herausnehmen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Hinweise.
All manuals and user guides at all-guides.com Lampen auswechseln Kundendienst Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEANLEITUNG Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- Gerätebreite 60cm: Montageanleitung lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Dieses Gerät wird in einem Oberschrank installiert. ■ Für zusätzliche Sonderzubehörteile (z.
All manuals and user guides at all-guides.com : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann Raumluftabhängige Feuerstätten (z. B. gas-, können Sie Ihr Gerät sicher und richtig öl-, holz- oder kohlebetriebene Heizgeräte, bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean- Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) leitung für einen späteren Gebrauch oder beziehen Verbrennungsluft aus dem Auf- für Nachbesitzer aufbewahren.
All manuals and user guides at all-guides.com Brandgefahr! Allgemeine Hinweise Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. Die vorgegebenen Sicher- heitsabstände müssen eingehalten werden, Abluftbetrieb um einen Hitzestau zu vermeiden. Beachten Lebensgefahr! Sie die Angaben zu Ihrem Kochgerät. Wer- Zurückgesaugte Verbrennungsgase können zu Vergiftungen den Gas- und Elektro-Kochstellen zusam- führen.
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss Falls vorhanden, Schrankboden entfernen. Befestigungs- punkte an den Schrankinnenseiten anreißen und mit einem Stromschlaggefahr! Stichel vorstechen. Zum Anreißen der Befestigungspunkte die beiliegende Schablone verwenden. ¨ Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. Das Anschlusskabel kann beschädigt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Rohrverbindungen befestigen Hinweis: Das Gehäuse der Dunstabzugshaube kann innerhalb des Oberschranks verblendet werden. Dabei muss folgendes Hinweis: Wird ein Aluminiumrohr verwendet, den Anschlussbe- beachtet werden: reich vorher glätten. Der Zwischenboden darf nicht auf das Gehäuse der Dunstab- ■...
All manuals and user guides at all-guides.com This appliance may be used by children Table of contents over the age of 8 years old and by persons n d u s e o r i n s t a l l a t i o n a [ e n ] I n s t r u c t i o n s f with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Room air-dependent heat-producing Risk of fire! appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- Grease deposits in the grease filter may ■ operated heaters, continuous flow heaters catch fire. or water heaters) obtain combustion air Clean the grease filter at least every from the room in which they are installed 2 months.
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of electric shock! Environmentally-friendly disposal A defective appliance may cause electric Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. ■ shock. Never switch on a defective This appliance is labelled in accordance with appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com Control panel model 3 Operating the appliance These instructions apply to several appliance variants. It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. Note: Switch on the extractor hood when you start cooking and switch it off again several minutes after you have finished cooking.
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning the metal mesh grease filters Cleaning and maintenance These instructions apply to several appliance variants. It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. Risk of burns! Risk of fire! The appliance will become hot during operation, especially Grease deposits in the grease filter may catch fire.
All manuals and user guides at all-guides.com Removing metal grease filter Trouble shooting Open the lock and fold down the metal grease filter. While doing this, place your other hand under the metal grease filter. Malfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service.
All manuals and user guides at all-guides.com Replacing bulbs After-sales service These instructions apply to several appliance variants. It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. Our after-sales service is there for you if your appliance needs to be repaired.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS These instructions apply to several appliance variants. It is Appliance width 60 cm: Installation instructions possible that individual features are described which do not apply to your appliance. This appliance is installed in a upper cabinet. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com : Important safety information Read these instructions carefully. Only then Room air-dependent heat-producing will you be able to operate your appliance appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- safely and correctly. Retain the instruction operated heaters, continuous flow heaters manual and installation instructions for or water heaters) obtain combustion air...
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of fire! General information Grease deposits in the grease filter may catch fire. The specified safety distances must be observed in order to prevent an Exhaust air mode accumulation of heat. Observe the Risk of death! specifications for your cooking appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection If the cabinet base is present, remove this. Mark the securing points on the inside of the cabinet and pre-cut the holes Risk of electric shock! using a piercer. Use the enclosed template to mark the securing points.
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the pipes Note: The extractor hood's housing can be concealed within the upper cabinet. In doing so, you must observe the following: Note: If using an aluminium pipe, smooth the connection area The intermediate floor must not be placed on the extractor ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières i s a t i o n e t d e m o n t a [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Cet appareil peut être utilisé...
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à ■ graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans Les foyers à combustion alimentés en air filtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com Risque de choc électrique ! Elimination écologique Un appareil défectueux peut provoquer un Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. ■ choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le Cet appareil est marqué...
All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande, variante 3 Utilisation de l'appareil Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Surface Nettoyants Nettoyage et entretien Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utili- sez pas de racloir à verre. Risque de brûlure ! Éléments de com- Eau chaude additionnée de produit à L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en mande vaisselle :...
All manuals and user guides at all-guides.com Retirer le filtre métallique à graisse Dérangements, que faire si … Ouvrez le verrouillage, puis abaissez le filtre à graisse métallique. Avec l’autre main sous le filtre à graisse métallique, interceptez ce dernier. Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies.
All manuals and user guides at all-guides.com Changer les ampoules Service après-vente Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE DE MONTAGE Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Largeur de l'appareil 60cm : Notice de montage Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. Cet appareil s'installe dans le meuble supérieur. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com : Consignes de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de qu'alors que vous pourrez utiliser votre chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au appareil correctement et en toute sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com Risque d'incendie ! Consignes générales Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être Mode Évacuation de l’air respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Veuillez respecter les Danger de mort ! indications relatives à...
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique Si présent, retirez le fond du meuble. Tracez les points de fixation sur les parois intérieures du meuble et pré-percez-les Risque de choc électrique ! avec un poinçon. Utilisez le gabarit joint pour tracer les points de fixation.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Fixer les jonctions des conduits Remarque : Le corps de la hotte aspirante peut être paré à l'intérieur du meuble supérieur. Sachant qu'il faut tenir compte Remarque : Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez des points suivants : préalablement la zone de raccordement.
All manuals and user guides at all-guides.com Dit toestel kan worden gebruikt door Inhoudsopgave kinderen vanaf 8 jaar en door personen met [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i i f t i n s t a l l a t i e v o o r s c h r beperkte fysieke, sensorische of geestelijke...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Vuurbronnen die de lucht in de ruimte Brandgevaar! verbruiken (bijv. apparaten die op gas, olie, De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ■ hout of kolen worden gestookt, geisers, ontbranden. warmwatertoestellen) trekken de Vetfilter minstens om de 2 maanden verbrandingslucht uit de opstellingsruimte reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Kans op een elektrische schok! Milieuvriendelijk afvoeren Een defect toestel kan een schok Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met inschakelen.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningspaneel variant 3 Bediening van het apparaat Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken en schakel hem pas enkele minuten na het koken weer uit.
All manuals and user guides at all-guides.com Gebied Schoonmaakmiddelen Reiniging en onderhoud Glas Glasreiniger: Met een zachte doek schoonmaken. Geen schraper gebruiken. Risico van verbranding! Bedieningselemen- Warm zeepsop: Het toestel wordt heet tijdens de bereiding, vooral in de buurt Met een vochtig schoonmaakdoekje van lampen.
All manuals and user guides at all-guides.com Metalen vetfilter demonteren Storingen, wat te doen? Vergrendeling openen en de metalen vetfilter omlaag klappen. Daarbij de metalen vetfilter met de andere hand ondersteunen. Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de Metalen vetfilter uit de houder nemen.
All manuals and user guides at all-guides.com Lampen vervangen Servicedienst Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIEVOORSCHRIFT Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende Apparaatbreedte 60cm: Installatievoorschrift apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. Dit apparaat wordt in een bovenkast geïnstalleerd. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com : Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Vuurbronnen die de lucht in de ruimte door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed verbruiken (bijv. apparaten die op gas, olie, en veilig bedienen. Bewaar de hout of kolen worden gestookt, geisers, gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om warmwatertoestellen) trekken de...
All manuals and user guides at all-guides.com Brandgevaar! Algemene aanwijzingen De vetafzettingen in het vetfilter kunnen ontbranden. De voorgeschreven veiligheidsafstanden dienen te worden Gebruik met afvoerlucht aangehouden om warmteophoping te Levensgevaar! voorkomen. Neem de instructies van uw Teruggezogen verbrandingsgassen kunnen leiden tot kooktoestel in acht.
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting Een eventueel aanwezige kastbodem dient te worden verwijderd. Bevestigingspunten aan de binnenkant van de Gevaar van een elektrische schok! kast markeren en er met een priem gaatjes in maken. Gebruik de meegeleverde sjabloon voor het markeren van de Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen bevestigingspunten.
All manuals and user guides at all-guides.com Buisverbindingen bevestigen Aanwijzing: De behuizing van de afzuigkap kan in de bovenkast worden afgedekt. Hierbij dient op het volgende te Aanwijzing: Bij gebruik van een aluminiumbuis moet het worden gelet: aansluitgedeelte eerst worden gladgemaakt. Het tussenschot mag niet op de behuizing van de afzuigkap ■...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com *9001059761* 9001059761 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (960314)