Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
All manuals and user guides at all-guides.com
GUIda peR l'INsTallaTORe - GUIde fOR The INsTalleR
GUIde pOUR l'INsTallaTeUR - GUía paRa el INsTaladOR
leITfadeN füR deN INsTallaTeUR - GIds vOOR de INsTallaTeUR
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Genius TRIGON 02

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com GUIda peR l’INsTallaTORe - GUIde fOR The INsTalleR GUIde pOUR l’INsTallaTeUR - GUía paRa el INsTaladOR leITfadeN füR deN INsTallaTeUR - GIds vOOR de INsTallaTeUR...
  • Pagina 2 Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur d’im- GENIUS declines all liability caused by improper use or use other than that for which pulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Pagina  Pagina  Guida per l’installatore INDICE NOTE IMPORTANTI PER L’INSTALLATORE pag.2 1. DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE pag.2 2. PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE(impianto standard) pag.2 3. INSTALLAZIONE DELL’AUTOMAZIONE pag.2 3.1.
  • Pagina 4: Note Importanti Per L'installatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Pagina 2 TRIGON 02 - TRIGON K Guida per l’installatore Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. GENIUS è certa Modello TRIGON 02 - TRIGON K che da esso otterrete tutte le prestazioni necessarie al Vostro...
  • Pagina 5: Sequenza Di Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Pagina  Guida per l’installatore Per aperture di 120° il braccio curvo deve essere fissato nel cadenza semestrale, un controllo generale dell’impianto. Nel foro contrassegnato con la lettera “X” fascicolo “Guida utente” è stato predisposto un modulo per la registrazione degli interventi. APERTURA VERSO L’ESTERNO (Fig. 6) 7. RIPARAZIONI a (°)
  • Pagina 6: Applicazione Con Braccio Telescopico Per Portoni A Libro

    • Sbloccare il motoriduttore c, facendo riferimento al capitolo 4, e calzare il braccio telescopico d sul profilo scanalato Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. GENIUS è certa • Far ruotare manualmente il braccio telescopico fino a portare che da esso otterrete tutte le prestazioni necessarie al Vostro il foro presente sulla guaina sul perno dell’angolare b, calzarlo...
  • Pagina 7: Ce Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Page  Guide for the installer INDEX 1. DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS page.6 2. ELECTRICAL EQUIPMENT (standards system) page.6 3. INSTALLATION OF AUTOMATION page.6 3.1. PRELIMINARY CHECKS page.6 3.2.
  • Pagina 8: Description And Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Page  TRIGON 02 - TRIGON K Guide for the installer Thank you for choosing our product. GENIUS is sure that it will give MODEL TRIGON 02 - TRIGON K you all the performances you are looking for. All our products Ambient temperature -20 °C +55 °C...
  • Pagina 9: Installation Steps

    B (mm) C max. (mm) The User must not in any way attempt to repair or to take direct 60 ÷ 110 action and must solely contact qualified GENIUS personnel or GENIUS service centres. 110 ÷ 160 160 ÷ 210 110 ÷ 130 210 ÷...
  • Pagina 10: Application With Telescopic Arm For Folding Doors

    DOORS on the pin of angle bar b. Fit it into position and lock it using a Thank you for choosing our product. GENIUS is sure that it will give seeger ring. you all the performances you are looking for. All our products •...
  • Pagina 11: Déclaration Ce De Conformité

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Page  Guide pour l’installateur INDEX NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATEUR page.10 1. DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES page.10 2. PREDISPOSITIONS ELECTRIQUES (installation standard) page.10 3. INSTALLATION DE L’AUTOMATION page.10 3.1. VERIFICATIONS PRELIMINAIRES page.10...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Page 0 TRIGON 02 - TRIGON K Guide pour l’installateur Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. GENIUS TAB. 1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’OPERATEUR est certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les performan- MODELE TRIGON 02 - TRIGON K ces nécessaires pour votre usage.
  • Pagina 13: Cotes D'installation

    3.3. SEQUENCE DE MONTAGE ou d’intervention et doit s’adresser uniquement et exclu- L’opérateur , la plaque de base et le bras articulé sont prédisposés sivement à du personnel qualifié GENIUS ou aux centres pour l’installation droite ou bien gauche (Fig. 7). d’assistance GENIUS.
  • Pagina 14 Le profil cannelé doit être dirigé vers le haut. • Débloquer le moto-réducteur c, en consultant le chapitre 4. et Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. GENIUS caler le bras télescopique d sur le profil cannelé. est certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les performan- •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Pag. 2 TRIGON 02 - TRIGON K Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com IsTRUzIONI peR l’UsO - INsTRUcTIONs fOR Use INsTRUcTIONs pOUR l’UsaGeR - INsTRUccIONes paRa el UsO GebRaUchsaNleITUNG - GIds vOOR de GebRUIKeR...
  • Pagina 18 GENIUS o centri d’assistenza • Inserire la chiave a brugola in dotazione e ruotare di circa mezzo GENIUS.
  • Pagina 19 The User must not in any way attempt to repair or to take until it stops, in the direction shown in Fig. 1, depending on type direct action and must solely contact qualified GENIUS per- of installation. sonnel or GENIUS service centres.
  • Pagina 20 Le système irréversible garantit le blocage mécanique de la grille sivement à du personnel qualifié GENIUS ou aux centres lorsque le moteur n’est pas activé; l’installation d’une serrure n’est d’assistance GENIUS.
  • Pagina 21 1.8 m. de longitud no es necesario instalar cerradura cualificado GENIUS o a centros de asistencia GENIUS. alguna. Un desbloqueo manual permite el movimiento de la verja en NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD caso de black-out o avería.
  • Pagina 22 Antriebssystem mit Gelenkarmen, die mit dem Der Benutzer darf direkt keine Versuche für Reparaturen oder Arbeiten entsprechenden Zubehör auf dem Tor angebracht werden. vornehmen und hat sich ausschließlich an qualifiziertes GENIUS- Das irreversible System gewährleistet eine mechanische Verriegelung des Fachpersonal oder an GENIUS-Kundendienstzentren zu wenden.
  • Pagina 23 GENIUS- tot 2m hoeft er geen slot te worden geïnstalleerd. personeel of een erkend GENIUS-servicecentrum.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Page 0 TRIGON 02 - TRIGON K NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Page  NOTE - NOTES - NOTE - NOTAS - ANMERKUNG - OPMERKINGEN...
  • Pagina 28 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Pag.  TRIGON 02 - TRIGON K Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 18 Fig. 17...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Página  Guía para el instalador ÍNDICE NOTAS IMPORTANTES PARA EL INSTALADOR pág.14 1. DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág.14 2. PREDISPOSICIONES ELÉCTRICAS(instalación estándar) pág.14 3. INSTALACIÓN DE LA AUTOMACIÓN pág.14...
  • Pagina 32: Notas Importantes Para El Instalador

    All manuals and user guides at all-guides.com Página  TRIGON 02 - TRIGON K Guía para el instalador Les agradecemos que hayan elegido un producto GENIUS. GE- TAB. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OPERADOR NIUS tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas MODELO TRIGON 02 - TRIGON K las prestaciones que necesita.
  • Pagina 33: Cotas De Instalacion

    (Fig. 7). directamente, y debe dirigirse exclusivamente a personal • Fijen, comprobando la perfecta horizontalidad, la placa base cualificado GENIUS o a centros de asistencia GENIUS. al pilar, utilizando para ello tornillos Ø10 y adecuados tacos (Fig. 8). •...
  • Pagina 34: Aplicación Con Brazo Telescópico Para Portales De Libro

    Montar el motorreductor c en la placa de base a ccon los PORTALES DE LIBRO tornillos, arandelas y tuercas correspondientes incluidos en el Les agradecemos que hayan elegido un producto GENIUS. GE- suministro (Fig. 18). NIUS tiene la certeza de que nuestro producto le brindará todas El perfil ranurado tiene que estar dirigido hacia arriba.
  • Pagina 35: Ce-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Page  Leitfaden für den Installateur INHALT WICHTIGE HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR Seite.18 1. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Seite.18 2. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE (Standardanlage) Seite.18 3. INSTALLATION DER AUTOMATIKVORRICHTUNG Seite.18...
  • Pagina 36: Wichtige Hinweise Für Den Installateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Page  TRIGON 02 - TRIGON K Leitfaden für den Installateur Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. GENIUS ist sicher, TAB. 1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DES OPERATORS dass dieses Produkt Ihnen alle für Ihren Einsatz erforderlichen Lei- MODELL TRIGON 02 - TRIGON K stungen zur Verfügung stellt.
  • Pagina 37: Installationsmasse

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Page  Leitfaden für den Installateur 3.2. INSTALLATIONSMASSE 4. MANUELLER BETRIEB Die Montageposition des Operators wird unter Bezugnahme auf Sollte aufgrund eines Stromausfalls oder einer Funktionsstörung der die Abb. 4-5-6 festgelegt.
  • Pagina 38: Anwendung Mit Teleskoperm Für Klapptore

    ANWENDUNG MIT TELESKOPERM FÜR KLAPPTORE beachten. • Den Getriebemotor c mit den mitgelieferten Schrauben, Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkts. GENIUS ist sicher, Unterlegscheiben und Muttern auf Grundplatte a montieren dass dieses Produkt Ihnen alle für Ihren Einsatz erforderlichen Lei- (Abb. 18).
  • Pagina 39: Ce Verklaring Van Overeenstemming

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIGON 02 - TRIGON K Page 2 Gids voor de installateur INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE INFORMATIE VOORDE INSTALLATEUR pag.22 1. BESCHRIJVING EN TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN pag.22 2. ELEKTRISCHE AANSLUITMOGELIJKHEDEN (standaardinstallatie) pag.22 3. INSTALLATIE VAN HET AUTOMATISCH SYSTEEM pag.22...
  • Pagina 40: Controles Vooraf

    Page 22 TRIGON 02 - TRIGON K Gids voor de installateur Wij danken u dat u ons product hebt gekozen. Genius weet zeker TAB. 1 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN MOTORREDUCTOR dat het product u alle prestaties zal leveren die u nodig heeft. Al...
  • Pagina 41: Montagevolgorde

    Bevestig de basisplaat aan de pilaar met de schroeven Ø10 en reparaties of andere ingrepen, en dient zich uitsluitend bijpassende pluggen (Fig. 8), en controleer daarbij of hij perfect te wenden tot gekwalificeerd en geautoriseerd GENIUS- horizontaal is. personeel of een erkend GENIUS-servicecentrum.
  • Pagina 42 • Monteer de motorreductor c op de basisplaat met de bijgele- Wij danken u dat u ons product hebt gekozen. Genius weet zeker verde schroeven, ringen en moeren (Fig 18). dat het product u alle prestaties zal leveren die u nodig heeft. Al Het gegroefde profiel moet naar boven zijn gericht.
  • Pagina 43 GENIUS is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen DEUTSCH zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor ver- vormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Pagina 44 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. GENIUS se réserve le droit d’apporter à tout mo- ment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Trigon k

Inhoudsopgave