Download Print deze pagina
Meister MPH1400-1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing
Meister MPH1400-1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Meister MPH1400-1 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Advertenties

5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 1
MPH1400-1
- Pneumatischer Bohrhammer ..
D
CZ -
Vrtací kladivo
F
- Marteau perforateur
pneumatique .......................... 31
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d'utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Orjinal iμletme talimat∂n∂n tercümesi
All manuals and user guides at all-guides.com
6
........................ 19
GB - Pneumatic hammer drill .......... 44
NL - Pneumatische boorhamer ...... 56
PL -
Młotowiertarka
TR -
Darbeli matkap
...................... 69
...................... 82
Nr. 5452820

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Meister MPH1400-1

  • Pagina 1 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MPH1400-1 - Pneumatischer Bohrhammer .. GB - Pneumatic hammer drill ..44 CZ - ......19 NL - Pneumatische boorhamer ..56 Vrtací kladivo - Marteau perforateur PL - ......
  • Pagina 2 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3...
  • Pagina 3 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7...
  • Pagina 4 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 8 DRÜCKEN...
  • Pagina 5 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Service Meister Werkzeuge GmbH Kundenservice Oberkamper Str. 39 · Warenannahme Tor 3 D-42349 Wuppertal Tel.: +49 (0) 202 / 24 75 04 30 +49 (0) 202 / 24 75 04 31...
  • Pagina 6 • 1 Schlüssel für Getriebefett- Technische Änderungen vorbehalten. Einfüllöffnung • Betriebsanleitung ist ein eingetragenes • Garantieurkunde Waren zei chen der Meister Werk zeuge GmbH, 42349 Wuppertal · Germany 2 – Technische Informationen Lärmemission/Vibration Technische Daten Hand-/ Armschwingungen Stromversorgung 230 V~/50 Hz...
  • Pagina 7 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Es müssen Sicherheits maß - Lärmemission: nahmen zum Schutz des Bedieners fest gelegt werden. Schalldruckpegel: Hierbei erfolgt die Einschät - Hammerbohren: zung der Beein trächtigung : 95,74 dB(A) K : 3 dB(A) unter Be rück sichtigung der tatsächlichen Nut zungsbe -...
  • Pagina 8 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Werkzeugaufnahme können Ge fähr dungen und 5a Haltebuchse Verletzun gen ver ursa chen. Tiefenanschlag Verwenden Sie kein Zubehör, das Flügelschraube nicht speziell für dieses Betriebsarten-Wahlschalter Elektrowerkzeug vorgesehen ist. Bohren/Hammerbohren/ Meißeln Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem...
  • Pagina 9 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com bevor das Elektrowerkzeug Restrisiken können zum Beispiel bedient wird. sein: • Berühren von rotierenden Teilen 5 – Allgemeine Sicherheits - oder Einsatzwerkzeugen. hin weise für den Um - gang mit Elektrowerk - •...
  • Pagina 10 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com c Halten Sie Kinder und andere e Wenn Sie mit einem Elektro - Per sonen während der Benut - werk zeug im Freien arbeiten, zung des Elektro werk zeugs fern. verwen den Sie nur Ver länge - Bei Ab len kung können Sie die rungskabel, die auch für den...
  • Pagina 11 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com c Vermeiden Sie eine unbeabsich - schlos sen sind und rich tig ver - tig te lnbetriebnahme. Vergewis - wendet werden. Das Ver wen den sern Sie sich, dass das Elektro - dieser Einrichtungen ver ringert werkzeug ausgeschaltet ist, Gefährdungen durch Staub.
  • Pagina 12 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com bewegen de Geräte teile ein - Gefähr dun gen zu vermeiden – wand frei funktio nieren und vom Her steller oder seinem nicht klem men, ob Teile gebro - Kundendienst vertreter ersetzt chen oder so be schä...
  • Pagina 13 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Gerätespezifische Leistung des Gerätes geeignet Sicherheitshinweise sind. Im Außen bereich dürfen nur dafür geeignete Kabel mit spritz - wassergeschützten Steckvor - • Die Maschine nur für deren be - richtungen verwendet werden.
  • Pagina 14 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Werkzeughalter regelmäßig auf eingestellt ist. Da ansonsten eine Abnutzung oder Beschädigung Körperverletzungs gefahr beim kontrollieren. Anlaufen der Maschine droht. • Ein schlagendes Werkzeug nur • Vermeiden Sie, dass der Motor starten, wenn es gegen ein beim Bohren und Schrauben Werkstück (Wand, Decke usw.)
  • Pagina 15 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage und und Tiefenanschlag gegen eine Einstellarbeiten ebene Fläche drücken und den Tiefenan schlag um die gewünschte Werkzeug einsetzen Bohrtiefe zurückschieben (Abb. 4). Einstellung durch Anziehen der ACHTUNG! Netzstecker Flügelschraube (7) fixieren.
  • Pagina 16 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com konven tionelles Zahnkranz - A: Anbohren ohne Schlagwerk, z. B. bohrfutter mit Adapter (nicht Putz, Gasbeton, Metall; Bohren im Lieferumfang enthalten) mit konventionellen Bohrern, die zu sätz lich in die Werk zeug - über ein Zahnkranzbohrfutter mit aufnahme (5) eingesetzt.
  • Pagina 17 Sie alle Informationen und nicht in den Hausmüll! Sie sind Teile stets griffbereit. entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und • Meister-Geräte sind weitgehend Elektronik-Altgeräte wartungsfrei, zum Reinigen der ge trennt zu sam - Gehäu se genügt ein feuchtes meln und einer Tuch.
  • Pagina 18 Garantie-Urkunde und teile bzw. von uns freige gebene Kaufbeleg bei. Teile verwendet wurden und die Reparatur nicht vom Meister • Sofern es sich um keine Garantie - Werkzeuge GmbH Kunden - reparatur handelt, werden wir service oder einem autorisier - Ihnen die Reparaturkosten in ten Fach mann durch geführt...
  • Pagina 19 300 cm • 1 klíč pro plnicí otvor pro převodový tuk Technické změny vyhrazeny. • Návod k obsluze • Záruční listina je registovaná ochranná značka společnosti Meister Werkzeuge GmbH Wuppertal/ 2 – Technické informace Germany Technické údaje Emise hluku/vibrace Napájení proudem 230 V~/50 Hz Vibrace ruky/paže...
  • Pagina 20 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Emise hluku: • omezte pracovní dobu a zkraťte skutečnou provozní dobu. Hladina akustického tlaku: Musejí se stanovit vrtání s příklepem: bezpečnostní opatření na : 95,74 dB(A) K : 3 dB(A) ochranu uživatele.
  • Pagina 21 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Komponenty (obr. 1/2) Použití, pro něž tento elektrický nástroj není určen, mohou zapříčinit Zapínač/vypínač ohrožení a zranění. Nepoužívejte Rukojeť příslušenství, které není speciálně Přídavná rukojeť určeno pro toto elektrické nářadí. Otvor upínání...
  • Pagina 22 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com zdravotnického implantátu, než Zbývající rizika mohou být začnou elektrický nástroj například: obsluhovat. • Dotyk rotujících dílů nebo vložných nástrojů. 5 – Všeobecné bezpečnostní pokyny pro zacházením • Zranění odletujícími obrobky nebo s elektrickým nářadím částmi obrobků.
  • Pagina 23 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com c Během používání elektrického e Když pracujete s elektrickým nářadí zamezte přístupu dětí a nářadím venku, používejte jen jiných osob. Při odvedení prodlužovací kabely, které jsou pozornosti můžete ztratit kontrolu schválené...
  • Pagina 24 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com připojujete zapnutý přístroj do sítě, poškozený. Elektrické nářadí, může to způsobit úrazy. které se již nedá zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí se d Dříve než přístroj zapnete, opravit.
  • Pagina 25 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com předepsáno. Dbejte přitom na shoduje s údajem uvedeným na pracovní podmínky a na typovém štítku přístroje. prováděnou činnost. Použití elektrických nástrojů pro jiné než b Nikdy nepoužívejte elektrický určené...
  • Pagina 26 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 6 – Speciální bezpečnostní • Příklepový nástroj spusťte pouze pokyny pro zařízení tehdy, pokud je přitlačený na zpracovávaný díl (stěnu, strop). • Stroj používejte pouze pro oblast použití v souladu s určením. •...
  • Pagina 27 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní označení na Upínač nástroje (5) nastavte směrem typovém štítku nahoru. Nasaďte lehce namazanou stopku nástroje a lehce ní otáčejte, Symboly na krytu mají následující dokud nezapadne do aretační význam: polohy.
  • Pagina 28 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 8 – Provoz Nastavení pracovního úhlu (obr. 3C/8). Při použití Zapnutí/vypnutí plochého sekáče xxnastavte volicí přepínač (8) do dané POZOR! Hodnota napětí polohy a otáčením napájení se musí sekáče nastavte vhodný...
  • Pagina 29 životního prostředí mít veškeré informace i součásti neustále po ruce. POZOR! Vytáhněte zástrčku ze sítě! • Přístroje Meister téměř nevyžadují údržbu, k čištění krytu postačí vlhký hadřík. Elektrické stroje Těleso stroje čistěte pouze vlhkou nikdy neponořujte do vody. Další utěrkou - nepoužívejte rozpouštědla! pokyny jsou uvedeny v návodu k...
  • Pagina 30 • Pokud se nejedná o záruční firmou Meister Werkzeuge opravu, budeme vám náklady na GmbH v zákaznickém servisu opravu účtovat. nebo autorizovaným DŮLEŽITÉ...
  • Pagina 31 300 cm • Attestation de garantie Sous réserve de modifications techniques. 2 – Informations techniques est une marque déposée de Données techniques Meister Werkzeuge GmbH · 42349 Wuppertal · Allemagne Alimentation électrique 230 V~/50 Hz Puissance nominale absorbée 1400 W...
  • Pagina 32 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Émissions de bruit/Vibrations Pour éviter tout risque lié aux vibrations, Oscillations mains/bras • portez des gants de travail Perçage dans le béton: pendant l'utilisation ; : 15,706 m/s , K: 1,50 m/s h,HD •...
  • Pagina 33 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Composants (Ill. 1/2) Utilisation non conforme Interrupteur Marche/Arrêt Toute utilisation de l’appareil n’étant Poignée pas indiquée dans le chapitre Poignée supplémentaire « Utilisation conforme aux Ouverture de fixation prescriptions »...
  • Pagina 34 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Risques résiduels: comportement prudent lors des travaux contribuent à minimiser les Le mode d'emploi de cet outil risques résiduels. électrique contient des indications Avertissement ! Pendant détaillées sur la manière de se servir son fonctionnement, cet en toute sécurité...
  • Pagina 35 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sécurité sur le lieu de travail décharge électrique est plus élevé quand votre corps est mis à a Veillez à ce que votre poste de la terre. travail soit toujours propre et bien éclairé.
  • Pagina 36 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com l'appareil si vous êtes fatigué que vous avez bien une position ou sous l'influence de drogues, stable et gardez l'équilibre à de l'alcool ou de médicaments. tout moment. Vous pouvez ainsi Un moment d'inattention lors de mieux contrôler l'outil électrique l'utilisation de l'outil électrique...
  • Pagina 37 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com sur l'appareil, de changer à exercer. L'utilisation d'un outil d'accessoire ou de reposer électrique dans un objectif autre l'appareil. Ces mesures de que celui pour lequel il a été précaution empêchent un prévu peut conduire à...
  • Pagina 38 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com l’appareil et provoquer une g Sécurisez la pièce avec un décharge électrique. dispositif de serrage adéquat. Elle sera mieux tenue en place Consignes de sécurité particulières qu'avec votre main. a Avant la mise en service, veuillez h Mettez l'appareil électrique contrôler si la tension secteur...
  • Pagina 39 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com • Tenez toujours le câble de • Les vibrations peuvent provoquer raccordement à l’écart de la zone des dommages sur les mains et d’action. les bras : la durée d’exposition aux vibrations doit être la plus •...
  • Pagina 40 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Portez un masque de sur le logement d'outil jusqu'à la protection contre la position indiquée sur l'Ill. 1 et la poussière. régler sur une position de travail latérale favorable en la repoussant Le carter est équipé...
  • Pagina 41 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com • Extinction : relâcher l’interrupteur Bloquer le burin sur la Marche/Arrêt (1). position réglée en le tournant jusqu'à la position Amortisseur de vibrations (10) Buriner de la céramique et L'outil électrique est équipé...
  • Pagina 42 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com rotation quand un burin est en dévissez le bouchon de protection place! (10) et faites-le contrôler par un spécialistes pour vérifier qu'il y a Un outil de percussion pneumatique suffisamment de graisse.
  • Pagina 43 Meister consulter le mode d'emploi. Werkzeuge GmbH ou par un spécialiste autorisé ! Cela • Les appareils Meister sont soumis s'applique également aux à un strict contrôle de la qualité. accessoires utilisés. Si un dysfonctionnement venait toutefois à...
  • Pagina 44 300 cm • 1 key for gear oil filling opening • Operating instructions Technical changes reserved. • Guarantee certificate is a registered trademark of Meister Werkzeuge GmbH 2 – Technical information Wuppertal/Germany Technical data Noise emission/vibration Power supply 230 V~/50 Hz...
  • Pagina 45 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Safety measures must be Noise emission taken in order to protect the operator. As a result, the Sound level: evaluation of the influence Hammer drilling: must be made whilst taking : 95.74 dB(A), K : 3 dB(A) account of the actual...
  • Pagina 46 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Wing screw does not guarantee that it is safe to Mode selection switch for use. drilling/hammer drilling/chasing Gear oil filler opening The permitted revolutions of the Vibration damper insertion tool must be at least as Dust collector high as the highest value specified...
  • Pagina 47 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Save all warnings and • Adverse effects to hearing caused instructions for future by working without hearing reference. protectors. • Lung damage caused by dust if The term “power tool” in the no dust protection mask is worn warnings refers to your mains when carrying out work that...
  • Pagina 48 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com c Do not expose power tools to such as dust masks, non-skid rain or wet conditions. Water safety shoes, hard hat, or hearing entering a power tool will increase protection used for appropriate the risk of electric shock.
  • Pagina 49 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Power tool use and care cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and a Do not force the power tool. are easier to control. Use the correct power tool for your application.
  • Pagina 50 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com its own cable. Contact with a live h Immediately switch off the power cable may also cause metal tool tool if the inserted tool becomes parts to become live, with the risk blocked.
  • Pagina 51 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com • Chase and drill bits may be • Store the tool in such a way that it thrown out of the tool and cause cannot be accessed by children. serious injuries.
  • Pagina 52 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Installation and setting and the depth stop up against a flat surface and slide the depth stop Inserting a tool back to the required drilling depth (Figure 4).
  • Pagina 53 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com (not included in the scope of with adapter for tool holders of delivery) is inserted into the the SDS-plus system. tool holder (5). B: Hammer drilling into concrete, Hammer drilling in stonework and masonry concrete and masonry...
  • Pagina 54 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Clean the machine housing with a • Meister devices are to a large extent damp cloth – do not use solvents! maintenancefree, a damp cloth Then dry well. Always ensure that being sufficient to clean the casing.
  • Pagina 55 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com same applies analogously to the • Even after the expiry of the accessories used. guarantee period, we would like to help you and carry out any • Pack the device well or use the repairs at a favourable price.
  • Pagina 56 300 cm het vet van de aandrijvings - tandwielen Technische wijzigingen voorbehouden. • Gebruiksaanwijzing • Garantiebewijs is een geregistreerd handels - merk van Meister Werkzeuge GmbH · D-42349 Wuppertal · 2 – Technische informatie Germany Technische gegevens Geluidsemissie/trilling Voedingsspanning 230 V~/50 Hz...
  • Pagina 57 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Er moeten veiligheidsmaat - Geluidsemissie: regelen ter bescherming van de bedieningspersoon vast - Geluidsdrukniveau: gelegd worden. Hierbij vindt Hamerboren: een inschatting van de na de - : 95,74 dB(A), K : 3 dB(A) lige effecten plaats met inachtneming van de feite lijke...
  • Pagina 58 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 3 – Componenten (afb. 1/2) Oneigenlijk gebruik 1 Aan/uit-schakelaar Alle toepassingen met de machine die 2 Handgreep niet in het hoofdstuk „Reglementair 3 Extra handgreep gebruik" vermeld zijn, zijn in strijd met 4 Klemopening de voorschriften.
  • Pagina 59 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com gebruik een elektromag netisch werken met elektrisch gereedschap. veld. Dit veld kan onder Desondanks brengt elk elektrisch bepaalde omstandig heden gereedschap bepaalde restrisico’s actieve of passieve medische met zich mee, die zelfs door de implantaten negatief aanwezige veiligheidsvoorzieningen beïnvloeden.
  • Pagina 60 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Veiligheid op de werkplaats c Stel het elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of vocht. a Houd uw werkplek schoon en Het binnendringen van water in goed verlicht. Wanorde en elektrisch gereedschap verhoogt onverlichte werkruimten kan/ het risico op een elektrische schok.
  • Pagina 61 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com drugs, alcohol of medicamenten kunt u het elektrisch gereedschap staat. Eén moment van bij onverwachte situaties beter onoplettendheid bij het gebruik van controleren. de machine kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Pagina 62 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com verwisselt of de machine wijze zoals dat voor dit weglegt. Deze voorzorgs - speciale type machine is maatregel voorkomt dat de voorgeschreven. Houd machine onopzettelijk start. daarbij rekening met de arbeidsomstandigheden en de d Berg ongebruikte elektrisch uit te voeren werkzaamheden.
  • Pagina 63 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com stroomleidingen of de eigen stroom-, water- of gasleidingen. voedingskabel kan raken. Het Gebruik daarvoor eventueel een contact met een spanning voerende leidingdetector. leiding kan ook metalen onderdelen van de machine onder f Houd het elektrisch gereedschap spanning zetten en een elektrische tijdens het werken met beide...
  • Pagina 64 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Spaanders of splinters mogen • Bescherm uw ogen en andere in nooit bij een draaiende machine de buurt aanwezige personen verwijderd worden. tegen rondvliegende delen en weggeslingerde vreemde •...
  • Pagina 65 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montage en Veiligheidsaanduiding op het instelwerkzaamheden typeplaatje De symbolen op de behuizing hebben Boor/beitel plaatsen (afb. 8a) de volgende betekenis: LET OP! De stekker uit het stopcontact trekken. Niet met het huisvuil afvoeren! De gereedschapsopname is...
  • Pagina 66 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com boor naar voren trekken. De machine Hier voor wordt een met boor en diepteaanslag tegen een conventionele boorkop met vlak oppervlak drukken en de diept - tandkrans en adapter (wordt eaanslag tot aan de gewenste boor - niet meegeleverd) in de diepte terugschuiven (afb.
  • Pagina 67 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – Onderhoud en A: Aanboren met uitgeschakeld milieubescherming slagmechanisme, bijv. pleister - werk, gasbeton, metaal; boren LET OP! De stekker uit het met conventionele boren, die door stopcontact trekken! middel van een boorkop met tandkrans en adapter voor de...
  • Pagina 68 Voor verdere firma Meister Werk zeuge GmbH aanwijzingen verwijzen wij naar de of door een geautoriseerde gebruiksaanwijzing. vakman werd uitgevoerd! Hetzelfde geldt voor de •...
  • Pagina 69 • 1 klucz do otworu do napełniania Zastrzega się możliwość dokonywania smarem przekładniowym zmian technicznych. • instrukcja obsługi • karta gwarancyjna to zarejestrowany znak towarowy firmy Meister Werkzeuge GmbH 2 – Informacje techniczne 42349 Wuppertal · Niemcy Dane techniczne Emisja hałasu/wibracje Zasilanie elektryczne 230 V~/50 Hz Drgania przenoszone na ręce/...
  • Pagina 70 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com pracujących z narzędziami. W Emisja hałasu: tym celu określa się szkodliwość pracy przy uwzględnieniu Poziom ciśnienia akustycznego: faktycznych warunków Wiercenie udarowe: użytkowania (należy przy tym : 95,47 dB(A) K : 3 dB(A) uwzględnić...
  • Pagina 71 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com śruba skrzydełkowa i obrażeń. Nie stosować wyposażenia, przełącznik trybu pracy które nie jest specjalnie przeznaczone wiercenie/wiercenie do tego elektronarzędzia. udarowe/kucie otwór do napełniania smarem Sama możliwość zamocowania przekładniowym wyposażenia do elektronarzędzia nie tłumik wibracji stanowi gwarancji bezpiecznej pracy.
  • Pagina 72 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com osobom z wszczepionymi Przykłady ryzyka resztkowego to: medycznymi implantami skonsultowanie się z lekarzem • dotknięcie wirujących części lub lub producentem implantu. narzędzi obróbkowych, • możliwość zranienia przez 5 – Ogólne zasady wyrzucane elementy lub ich bezpieczeństwa części,...
  • Pagina 73 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com się palne ciecze, gazy lub pyły. przeznaczeniem, np. do Elektronarzędzia wytwarzają iskry, przenoszenia lub zawieszania które mogą spowodować zapłon ani do wyciągania wtyczki z pyłu lub oparów. gniazdka. Kabel należy chronić przed wysoką...
  • Pagina 74 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com b Zawsze należy stosować środki f Należy nosić odpowiednią ochrony indywidualnej i nosić odzież. Nie wolno zakładać okulary ochronne. Korzystanie ze luźnej odzieży ani biżuterii. Nie środków ochrony indywidualnej, zbliżać...
  • Pagina 75 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com profilaktyczna czynność obsługi i w sposób zalecany dla zapobiega przypadkowemu tego specjalnego typu uruchomieniu urządzenia. urządzenia. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy d Chwilowo nieużywane i rodzaj wykonywanej elektronarzędzia należy czynności.
  • Pagina 76 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com ukryte przewody elektryczne e Przed rozpoczęciem pracy należy lub na własny kabel sieciowy, sprawdzić obszar przewidywanych urządzenie należy trzymać tylko robót pod kątem ewentualnych za izolowane powierzchnie niewidocznych pod tynkiem chwytne.
  • Pagina 77 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com • Nigdy nie dotykać zewnętrznego • Po zakończeniu pracy korpusu bezpośrednio po młotowiertarkę oddzielić od sieci wierceniu. Podczas wiercenia zasilającej i wyjąć dłuto lub korpus mocno się nagrzewa. wiertło.
  • Pagina 78 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Znaki bezpieczeństwa na Uchwyt narzędziowy nadaje tabliczce znamionowej się do narzędzi systemu SDS- plus. Symbole na obudowie mają następujące znaczenie: Uchwyt narzędziowy (5) skierować do góry. Włożyć lekko nasmarowany Nie usuwać...
  • Pagina 79 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com dokręcenie śruby skrzydełkowej (7). Wiercenie udarowe Po osiągnięciu nastawionej w betonie i murze (rys. głębokości wiercenia przedni koniec 3B/8) bez dodatkowego ogranicznika głębokości trafia na uchwytu wiertarskiego podkład. Ewentualnie wykonać z wieńcem zębatym.
  • Pagina 80 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com uchwytu wiertarskiego z wieńcem Korpus elektronarzędzia czyścić tylko zębatym z adapterem do wilgotną szmatką – nie stosować zamocowania w uchwycie żadnych rozpuszczalników! Na narzędziowym systemu SDS-plus. końcu należy dokładnie wysuszyć urządzenie.
  • Pagina 81 • Zasadniczo urządzenia Meister nie których nie dopuściliśmy do wymagają konserwacji, a do stosowania, lub też gdy naprawy czyszczenia obudowy wystarcza nie przeprowadził serwis klienta wilgotna ściereczka.
  • Pagina 82 • Taşıma ve muhafaza çantası • 1 Dişli gresi doldurma deliği Teknik deπiμiklikler yap∂lmas∂ anahtarı durumu sakl∂ tutulmaktad∂r. • İşletme tâlimatı • Garanti belgesi Wuppertal / Almanya Meister Werkzeuge GmbH μirketinin tescilli markasıdır. 2 – Teknik bilgiler Gürültü emisyonu/Titreμim Teknik veriler El/kol titreμimleri...
  • Pagina 83 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com koμullar∂ gözönüne al∂narak Ses emisyonu: tahmin yap∂l∂r. (Bunda iμletim döngüsünün pay∂ da, yani Ses düzeyi: elektrikli aletin kapal∂ olduπu Darbeli delme: süreler ve de aletin gerçi aç∂k : 95,74 dB(A), K: 3 dB(A) olduπu ama herhangi bir zorlanma olmadan çal∂μt∂π∂...
  • Pagina 84 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com 4 – Öngörülen amaçlara Bu takdirde yaralanma tehlikesi uygun kullan∂m vardır. Hatalı kullanımdan dolayı meydana gelebilecek tüm maddi Bu darbeli matkap, delme ve hasarlardan veya yaralanmalardan, beton/taş/duvara darbeli delme cihazı...
  • Pagina 85 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Emniyetli çalışma, aynı zamanda, kavram∂, ak∂m μebekesine baπl∂ kullanıcı personelin ilgili elektrikli (μebeke baπlant∂ kablosu ile) aletin nasıl kullanılacağını iyi bilip aletlerle akü ile çal∂μan aletleri (ak∂m bilmemesine bağlıdır! Buna ilişkin μebekesine baπlant∂s∂...
  • Pagina 86 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com c Aleti yaπmur alt∂nda veya nemli c Aletin kontrol d∂μ∂ çal∂μmamas∂ yerlerde b∂rakmay∂n∂z. Suyun için gerekli önlemleri al∂n∂z. elektrikli el aleti içine s∂zmas∂ Aleti ak∂m μebekesine veya elektrik çarpma tehlikesini aküye baπlamadan önce, yükseltir.
  • Pagina 87 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Elektrikli el aletlerinin özenle kazas∂ aletin kötü bak∂m∂ndan kullan∂m∂ ve bak∂m∂ kaynaklanmaktad∂r. a Aleti aμr∂ ölçüde zorlamay∂n∂z. f Kesici uçlar∂ daima keskin ve Yapt∂π∂n∂z iμe uygun elektrikli el temiz tutunuz.
  • Pagina 88 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com g İş parçasını daima uygun bir c Takılı aletin görülmeyen elektrik hatlarına veya kendi kablosuna sıkıştırma düzeneği ile emniyete temas edebileceği işler alın. Böylelikle malzeme elle yapıyorsanız, cihazı izole tutma tutmaktan daha sıkı...
  • Pagina 89 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com • 16 yaşından küçük kişiler • Aleti çocukların ulaşamayacağı bir makineyi kullanamaz. yerde saklayın. • Keski ve matkap uçları yanlışlıkla • Malzemede işlem yapmaya aletten fırlayarak ağır başlamadan önce öngörülen işleme uygun şalter pozisyonunun yaralanmalara yol açabilirler.
  • Pagina 90 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com 7 – Montaj ve ayar iμlemleri doğru bastırın ve derinlik durdurma düzeneğini istenen delme derinliği Alet takılması kadar geri kaydırın (Şek. 4). Kelebek vidayı (7) sıkarak ayarı sabitleyin. DİKKAT! Fişi çekin.
  • Pagina 91 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com aynası (teslimat kapsamında B: Beton, taş ve duvarda darbeli değildir) takılır. delme (Şek. 6) Ek bir cer dişli matkap C: Duvarda dönme fonksiyonu aynası olmadan darbeli olmaksızın kesme veya beton ve duvar delme (Şek.
  • Pagina 92 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com tutun. Dişlinin yeterli derecede • Meister aletleri büyük çaplı bakım yağlanmış olmasına dikkat edin. gerektirmez, gövdenin Yaklaşık 5 saat çalıştırmadan sonra temizlenmesi için nemli bir bez kapağı (9) açın ve yeterli gres yeterlidir.
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com • Transport hasarlarını önlemek • Garanti süresinin dolmasından için aleti güvenli bir μekilde sonrada sizlere hizmet veririz ve paketleyin veya orijinal ambalajını muhtemelen Meister aletlerinde kullanın. meydana gelecek arızaları uygun fiyatlarla tamir ederiz.
  • Pagina 94 5452820-Bohrhammer_man 12.02.18 12:19 Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal D - EG-Konformitätserklärung NL - EU-verklaring van overeenstemming CZ - EU prohlášení o shodě PL - Deklaracja zgodności UE F - Déclaration de conformité...
  • Pagina 95 Wuppertal, ....Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal - Autorisierte Person zur Aufbewahrung der technischen Unterlagen. CZ - Osoba oprávněná k úschově technických podkladů.
  • Pagina 96 Diese Druckschrift einschließlich aller ihrer Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim mung der Meister Werkzeuge GmbH unzu lässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Ein speisung und Verarbeitung in elektronischen...