Pagina 1
Universal slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d´utilisation Manual de Instrucciones Istruzioni per l’uso Bedieningshandleiding...
Pagina 3
Sie sich an den mit dem Kauf dieses Allesschnei- Graef-Kundendienst oder an Ihren ders Master M 6 / M 9 / M 91 ha- Fachhandel. ben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes Quali- Warnhinweise tätsprodukt erworben.
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Bestimmungsgemäße Ver- VORSICHT wendung Gefahr durch nicht bestimmungs- gemäße Verwendung! Dieses Gerät ist nicht für den ge- werblichen Gebrauch bestimmt. Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Unsachgemäßer Reparaturen ● Gefahr durch elektrischen Technischer Veränderungen ● Strom Verwendung nicht zugelassener ● VORSICHT Ersatzteile Lebensgefahr durch elektrischen Übersetzungen werden nach bes- Strom! tem Wissen durchgeführt.
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Grundlegende Sicherheits- stimmt durch Personen (ein- schließlich Kindern) mit ein- hinweise geschränkten physischen, Beachten Sie für einen sicheren sensorischen oder geistigen Fä- Umgang mit dem Gerät die folgen-...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Inbetriebnahme Wichtig! Prüfen Sie die Lieferung auf ► Sicherheitshinweise Vollständigkeit und auf sicht- bare Schäden. VORSICHT ► Melden Sie eine unvollstän- dige Lieferung oder Schäden...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Anschlussleitung unbeschädigt Wichtig! ist und nicht über heiße Flächen Heben Sie wenn möglich die ► oder scharfe Kanten verlegt wird. Originalverpackung während ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Technische Daten Master M 6 Master M 9 Master M 91 Abmessungen 390 x 325 x 270 394 x 315 x 270 394 x 315 x 270...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Gefahrenquellen Legen Sie das Schneidgut auf den Schlitten. WARNUNG Stellen gewünschte Das drehende Messer kann Körper- Schnittstärke ein. teile abschneiden. Gefährdet sind Schneidgut leicht gegen die An- ...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 bel das Gerät kraftvoll hoch, bis dieses hörbar einrastet. Erst beim hörbaren Einrasten ist Wichtig! das Gerät gesichert. Weiches Schneidgut (z.B. ►...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Schnelligkeit. Verfahren Sie wie vorher beim „Schneiden“ beschrieben. Durch den einzigartigen Federme- chanismus passt sich der GENIO Wichtig! Schlitten jederzeit den Besonder- Der Restehalter ermöglicht es...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Benutzen Sie nun den Abzieh- Beachten Sie die folgenden Sicher- stein. heitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: Setzen Sie den Messerschärfer ...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Drehen Sie die Messerabdeck- platte an dem schwarzen Griff WARNUNG in Pfeilrichtung nach oben bis dieser senkrecht über dem Mo- Dieser Vorgang muss mit ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91 Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Preface or if you have any problems not covered or not sufficiently dealt Dear customer, with in these instructions, please contact the Graef customer service You made the right decision with department or your dealer.
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 • by guests in hotels, motels and of our previous experiences and in- other residential facilities; sights. • in bed-and-breakfast establish- No claims can be derived from the ments.
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Danger due to electric cur- Basic safety instructions rent To handle the unit safely, follow the instructions below: Check the unit for external, vis- ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Scope of delivery and or lack of knowledge, unless they are supervised by a person shipping inspection responsible for their safety or...
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Dispose of the packing Electric connection The packing protects the unit from Follow these instructions about the shipping damage. The packing electrical connection for safe and...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Setup and Functioning Overview 1) Cutting blade 2) Stop plate 3) Quick-action switch 4) Adjustment knob 5) Glass baseplate 6) Aluminium baseplate...
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Technical data Master M 6 Master M 9 / M 91 Dimensions 390 x 325 x 270 394 x 315 x 270...
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Sources of hazards thumb from the quick-action switch the motor switches off. WARNING Cutting with the continu- The rotating blade can cut off body parts.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 30° tilt GENIO carriage The tilt function is especially use- The GENIO carriage uses its spring- ful when slicing bread, dry sausage loaded carriage support to keep and vegetables.
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Food holder Switch the unit back off after 2 - 3 blade rotations. Check the blade to see if there When the items to be sliced are ...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Safety instructions handle. CAUTION Follow the safety instructions below before you start cleaning the unit: Make sure the unit is switched ►...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Carriage The carriage can be removed from the machine for better cleaning. To do that, pull out the carriage latch on the right side of the car- riage.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Universal Slicer Master M 6 / M 9 / M 91 Disposal Disposing this product at the end of its service life through normal domestic waste is prohibited. The symbol on the prod- uct and in the operating instructions points this out.
En optant pour cette trancheuse vous adresser au service après- Master M 6 / M 9 / M 91 vous avez vente Graef ou à votre revendeur. fait le bon choix. Vous avez acheté un produit reconnu pour sa qua- Avertissements lité.
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Limitation de la responsa- sonnel dans les magasins, les bureaux ou ailleurs au travail ; bilité • dans les propriétés agricoles ; Toutes les informations techniques, • pour les clients dans les hôtels,...
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Après-vente Risque d'électrocution Si votre appareil Graef présente un dommage, veuillez vous adresser PRUDENCE à votre revendeur ou au service après-vente Graef. Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact Gebr.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Consignes de sécurité de ■ Cet appareil ne peut être uti- lisé par des personnes (y compris base des enfants) aux capacités phy- Pour une utilisation sûre de la...
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Mise en service Important ! ► Lors de la livraison, vérifiez si Consignes de sécurité la machine est complète et ne présente pas de dommages apparents.
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 mentation ne soit pas endom- Important ! magé et posé sur des surfaces ► Si possible, conservez l'embal- chaudes ou des bords coupants.
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Vue d’ensemble 1) Lame 2) Plaque de butée 3) Touche de fonctionne- ment instantané Bouton de réglage d’épaisseur Semelle support en verre Semelle support en alu-...
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Montage et fonctionnement Caractéristiques techniques Master M 6 Master M 9 / M 91 Dimensions 390 x 325 x 270 394 x 315 x 270...
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Utilisation et fonction- chariot (sécurité enfants). Le cha- riot est bloqué. nement Coupe avec le bouton de Dans ce chapitre, vous trouverez fonctionnement...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 à couper contre la plaque de Pour incliner l'appareil, procédez butée et dirigez le chariot lente- comme suit : ment vers la lame.
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 toujours à la position de coupe op- ceau à couper sur le chariot. timale. Pas besoin de fixation sup- Placez le guide aliments sur la ...
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Utilisez maintenant la pierre à du nettoyage repasser. Nettoyez les surfaces extérieures Replacez l'affiloir sur la lame. de la machine à l'aide d'un chiffon Appuyez le levier presseur de la ...
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 la lame ainsi que l'anneau noir le ressort à lames. avec un chiffon humide. Nettoyez tous les morceaux avec un chiffon humide ou sous le ro- graisser ici binet.
All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse Master M 6 / M 9 / M 91 Élimination Une fois hors d'usage, ce produit ne doit pas être mis à la poubelle avec les ordures ménagères. C'est ce qu'indique le symbole sur le produit et dans la notice d'utilisation.
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Prólogo puede contemplar todo uso ima- ginable. Para más información o Estimada/o cliente, en caso de problemas que no se traten en este manual de instruc-...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 ejemplo El usuario corre con todo el riesgo. • en cocinas para empleados, en Limitación de responsabi- tiendas, en oficinas y otros ám- lidad bitos comerciales;...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Atención al cliente Peligro por corriente eléc- trica Si su dispositivo Graef tuviera un defecto, le rogamos se dirija a su PRECAUCIÓN...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Instrucciones básicas de Este dispositivo no está destina- ■ do a ser utilizado por personas seguridad (incluidos niños) con capacidades Respete las siguientes instruccio- físicas, sensoriales o mentales li-...
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Puesta en funcionamiento ¡importante! Compruebe si el material ► suministrado está completo y Instrucciones de seguridad presenta daños visibles. PRECAUCIÓN ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 mentación no esté dañado y no ¡importante! quede tendido sobre superficies Si es posible, conserve el em- ► calientes ni cantos afilados.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Estructura y función 1) Cuchilla 2) Placa de tope Vista de conjunto 3) Interruptor de movi- miento instantáneo Botón de ajuste...
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Datos técnicos Master M 6 Master M 9 / M 91 Medidas (largo x ancho x 390 x 325 x 270 394 x 315 x 270...
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Instrucciones de seguridad Pulse levemente el alimento contra la placa de tope y lleve el PRECAUCIÓN carro uniformemente contra la cuchilla.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 nutos. lemente, el dispositivo se queda apoyado. ¡importante! Ahora puede proceder según se Los alimentos blandos (p. ej. ► indicó en "Corte".
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Afilador de cuchilla aplicar fuerza. Si tuviera que cortar un alimento Con el afilador de cuchilla propor- más grande y pesado (como pan o...
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Limpieza y cuidado nipule la cuchilla con extremo cui- dado. En este capítulo recibirá importan- ADVERTENCIA tes indicaciones acerca de la lim- PRECAUCIÓN: cuchilla afilada.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 la guía del carro. Retire el aceite/ ¡importante! vaselina sobrante con un paño su- Engrase regularmente los pun- ► ave de lana.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora de alimentos Master M 6 / M 9 / M 91 Eliminación de residuos Este producto no puede ser desechado en la basura domé- stica normal al final de su vida útil. El símbolo indicado en el producto y en el manual de instrucciones así...
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Prefazione chio. Le presenti istruzioni per l'uso non Gentile cliente, possono comunque considerare Con l'acquisto di questo tagliatut- qualsiasi applicazione pensabile. to Tendenza M 6 / M 9 / M 91 ha Per maggiori informazioni o even- fatto una buona scelta.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Impiego appropriato Si esclude qualsiasi pretesa di ri- sarcimento danni attribuibili ad un L'apparecchio non è destinato impiego non appropriato. all'impiego industriale. rischio...
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Servizio assistenziale Pericoli derivati da ener- gia elettrica Qualora un apparecchio Graef do- vesse presentare un eventuale di- PRUDENZA fetto, vogliate rivolgervi al vostro...
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Avvertenze di sicurezza ■ I componenti difettosi possono essere sostituiti esclusivamente fondamentali utilizzando pezzi di ricambio ori- Per garantire un impiego sicuro ginali. Solo in questi componenti dell'apparecchio si raccomanda di è...
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Messa in funzione Importante! ► Completare la fornitura sulla Informazioni di sicurezza completezza e se vi sono even- tuali danni visibili esternamente. PRUDENZA ►...
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 utilizzati presso i centri di raccolta to (tensione e frequenza) sulla e riciclaggio identificati col »Punto targhetta d'identificazione con verde«. quelli della rete elettrica. Questi...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Panoramica complessiva 1) Lama 2) Piastra d’arresto 3) Interruttore a scatto rapido Manopola di regolazione Piastra base di vetro Piastra base d’alluminio Supporto residui...
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Dati tecnici Master M 6 Master M 9 / M 91 Dimensioni 390 x 325 x 270 394 x 315 x 270 (lun. x lar. x alt.) Peso ca.
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Informazioni di sicurezza desiderato. Premere leggermente il prodot- PRUDENZA to da tagliare contro la piastra d'arresto e condurre quindi uni- Vogliate osservare le seguenti...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 per almeno ca. 9,5 minuti dopo Solo dopo aver sentito lo scat- averlo utilizzato continuamente. to si è certi che l'apparecchio è...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 momento alle particolarità del pro- Importante ! dotto da tagliare. Infatti, non può ► Il supporto residui consente sfuggire e può essere condotto il dettaglio di prodotti più...
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 della pietra abrasiva. Pulizia Accendere l'apparecchio. Pulire la superficie esterna dell'ap- Dopo 1 giro della lama, spegne- parecchio con un panno morbido re di nuovo l'apparecchio.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Pulire la parte interna della lama lo in perpendicolare e staccan- è l'anello nero solo con un pan- dolo poi verso l'alto.
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Tagliatutto Master M 6 / M 9 / M 91 Smaltimento Questo prodotto, una volta che non serve più, non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici. Ciò è indicato dal sim- bolo sul prodotto e nelle istruzioni per l'uso. I materiali sono riciclabili secondo la loro identificazione.
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Reglementair gebruik Aanspraken van welke aard dan ook op grond van schade uit niet- Dit apparaat is niet bestemd voor reglementaire toepassing zijn uit- bedrijfsmatig gebruik.
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Klantenservice Gevaar door elektrische stroom Mocht het gebeuren, dat uw Graef-apparaat schade vertoont, richt u zich dan a.u.b. tot uw spe- ciaalzaak of tot de klantenservice PAS OP van Graef.
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Fundamentele veiligheids- ■ Dit apparaat is niet bestemd om door personen (met inbegrip van instructies kinderen) met beperkte fysische, Let in het belang van een veilige...
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Ingebruikname BelangrIjk! ► Controleer de levering ten Veiligheidsinstructies aanzien van volledigheid en ten aanzien van zichtbare schade. PAS OP ► Meld een onvolledige levering...
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 ■ Overtuigt u er zich van, dat de BelangrIjk! aansluitkabel onbeschadigd is en Bewaar indien mogelijk de niet over hete oppervlakken of ►...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Totaal overzicht 1) Snijmes 2) Aanslagplaat 3) Momentschakelaar Instelknop Glazen bodemplaat Aluminiumbodem- plaat Restenhouder Continufunctiescha- kelaar Kinderbeveiliging 10) Vergrendelingsknop, zwenkmechanisme 11) Kabelvak 12) Zwenkhendel...
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Technische gegevens Master M 6 Master M 9 / M 91 Afmetingen 390 x 325 x 270 394 x 315 x 270 (l x b x h) Gewicht ca.
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Veiligheidsinstructies Druk het te snijden product licht tegen de aanslagplaat aan en PAS OP laat de slede gelijkmatig tegen het mes aan lopen.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 is het apparaat beveiligd. BelangrIjk! Nu kunt u doorgaan zoals onder ► Zacht te snijden product (bijv. „Snijden“ beschreven is. kaas of ham) kan het best ge- koeld worden gesneden.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 naar het mes worden geleid. BelangrIjk! ► De restenhouder maakt het u Mocht u eens grotere, zwaardere mogelijk om kleiner te snijden snijproducten (zoals brood of ham) product zoals bijv.
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Schakel het apparaat in. Mes verwijderen Na één mesomwenteling scha- Schroef van tijd tot tijd het mes er kelt u het apparaat weer uit.
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 deze verticaal plaatst en er naar hier invetten boven toe afneemt. Nu kunt u ook de bladveren eraftrekken. Reinig alle onderdelen met een vochtige doek of onder stromend water.
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Allessnijder Master M 6 / M 9 / M 91 Opruimen Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via het normale huisvuil worden opgeruimd. Het symbool op het pro- duct en in de gebruiksaanwijzing duidt hierop. De materialen zijn volgens hun aanduiding opnieuw te gebruiken.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com Allesschneider Master M 6 / M 9 / M 91...